Текст книги "Долг и страсть"
Автор книги: Несси Остин
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
13
Это были ее последние слезы. Они безостановочно лились, пока она ходила по комнатам, собирая свои вещи, задерживаясь у многочисленных милых пустячков, которых они приобрели на удивление много за три месяца совместной жизни. Затейливая настольная лампа, изысканно украшенные нарды, кофейный сервиз…
Но когда два часа спустя после ухода Саида появилась взбудораженная его звонком Джекки, глаза Мей были уже сухи.
– И ты действительно собираешься продать дом? – после обычных ахов и охов спросила она.
– Да, – спокойно ответила Мей. – Я не смогу жить здесь без него.
– Не слишком ли ты спешишь, принимая такое важное решение?
Мей покачала головой. Теперь, когда ее мир рассыпался как песок, одно она знала точно.
– Нет, я не передумаю.
– Значит, на вырученные деньги ты купишь что-нибудь другое, если все дело в том, что ты не можешь жить здесь без Саида?
– Нет, я не хочу быть ничем ему обязанной. Меня не будет покидать ощущение, что от меня откупились.
– Я уверена, что это не так!
– Тогда я отдам деньги на благотворительность! – заявила Мей.
Сухими глазами Мей смотрела тем же вечером и на экран телевизора. В новостях сообщили о смерти отца Саида и показали короткий сюжет о прибытии наследника в аэропорт Эль-Джара. Толпы людей бурно приветствовали его и выражали преданность новому господину.
Каким суровым он выглядит в этих белоснежных одеждах, с тоской подумала Мей. Каким холодным и совершенно чужим! Глядя на него, трудно было поверить, что всего несколько часов назад они занимались любовью в соседней комнате.
Не было у нее слез на глазах и когда, уже около полуночи, она вернулась в свою квартиру. Та была совершенно неузнаваемой, а на диване в гостиной храпел Бен.
Подавив возмущение, Мей подошла и тряхнула его за плечо.
– Эй! – Он приоткрыл опухшие веки и заморгал. – Что такое?
Мей задержала дыхание, когда на нее повеяло перегаром.
– Где Мона?
– Уехала в командировку. Что ты здесь делаешь?
– Я вернулась к себе домой. Понимаю, я не предупредила заранее, но не мог бы ты подыскать себе другое жилье, Бен? И если это возможно, немедленно.
Бен кряхтя сел.
– Что случилось? Тебя вышвырнули? Ты надоела своему прекрасному принцу?
– Сегодня умер отец Саида, – срывающимся голосом сказала Мей.
Бен прищурился.
– Значит, теперь у руля он, а? Ух ты! – Он не удосужился хотя бы из приличия изобразить печаль.
– Уходи, Бен, – устало проговорила Мей. – Пожалуйста.
– Хорошо, хорошо, я переберусь к брату.
Как только он ушел, Мей начала приводить в порядок квартиру – это позволило ей хотя бы немного отвлечься. Добившись часам к двум удовлетворительных результатов, она приняла ванну и упала на кровать.
Но спать Мей не могла. Слишком долго она засыпала в блаженно теплых объятиях Саида. Теперь же ей было холодно. И одиноко.
Покупатель отыскался быстро. Люди, оказывается, просто мечтают купить дом в этой части Лонг-Айленда, и Мей посчастливилось найти молодого процветающего банкира, который готов был заплатить сразу же всю сумму.
Мей попыталась с головой уйти в работу. Как только деньги поступили на ее счет, она отправилась в посольство Эль-Джара и после некоторых сложностей и неувязок вручила их в качестве пожертвования атташе, который минут двадцать восхищался ее поступком и благодарил. Уходя, Мей еще раз взглянула на стоящий в холле траурный портрет правителя, так похожего на Саида, и, едва не разрыдавшись, выскочила на улицу. Итак, она прервала все связи с Саидом. Теперь предстояло отстраивать жизнь заново.
Но оказалось, что легче решить, чем сделать. Работа, которую она раньше любила, совершенно не увлекала ее. Я должна взять себя в руки, твердила Мей, иначе потеряю и работу, как потеряла своего мужчину! Однако, как ни старалась, то и дело ловила себя на том, что смотрит невидящим взглядом в окно. Прекрасные образы былого неотступно преследовали и терзали ее.
Однажды вечером, возвращаясь из агентства, Мей увидела у своего подъезда длинный черный лимузин, и ее сердце замерло. Она пыталась разглядеть, кто скрывается за тонированными стеклами, но дверца открылась, и ей навстречу вышел Клайв Дорсет.
– Здравствуйте, Мей, – натянуто улыбаясь, сказал он.
Она приветствовала его кивком. Глаза Клайва казались еще зеленее на фоне загоревшей под щедрым солнцем кожи. Солнцем Эль-Джара, с болью сказала она себе.
– Клайв, – выдавила Мей.
– Нельзя ли войти и поговорить с вами?
Она хотела сказать, что это не имеет смысла, но любопытство все же победило. И кроме того ей хотелось узнать новости о Саиде.
– Да, конечно.
– Спасибо.
Мона еще не вернулась из командировки, поэтому квартира была пуста и прибрана. Мей невольно вспомнила, какой, вернувшись из Эль-Джара с Саидом, застала здесь хаос. Вспомнила и выражение ужаса, мелькнувшее на его красивом лице, и возникшее в результате решение подыскать для них другое жилье. Перестань вспоминать! – одернула себя Мей. Перестань!
– Хотите кофе, Клайв? Или, может быть, чая?
Он покачала головой.
– Спасибо, нет.
Он словно испытывает некоторую неловкость. Зачем он пришел? – гадала Мей.
– Чем могу быть вам полезна, Клайв? – вежливо спросила она.
– Меня прислал Саид.
Ей не сразу удалось спросить:
– К-как он?
– Печален, конечно, но справляется великолепно, как нетрудно было бы предположить.
– Да. – Конечно, справляется. Проглотив болезненный комок в горле, Мей спросила: – И какова же цель вашего визита, Клайв?
Тот задумчиво кивнул, словно ее реакция была вовсе не той, на которую он рассчитывал.
– Саид просил передать вам это. – Клайв открыл портфель, достал узкую коробку, обтянутую черной кожей, и протянул ей.
– Что это?
– Почему бы вам не открыть и не посмотреть самой?
Здравый смысл требовал сразу же вернуть ее обратно, но бес под названием любопытство, казалось, руководил сегодня всеми действиями Мей. На удивление твердой рукой она открыла коробку.
Внутри на синем бархате лежало колье – настоящее произведение ювелирного искусства. Жемчуга ласкали, а бриллианты слепили глаз, а в центре находился великолепно ограненный сапфир величиной с крупный каштан.
Мей подняла взгляд на Клайва. Ее лицо было бледно, а голос, когда она заговорила, дрожал.
– 3-зачем это?..
– Разве не очевидно?
– Для меня – нет. Почему Саид посылает ко мне своего секретаря с дорогими безделушками? Чтобы смягчить, да? Заставить пойти навстречу его желаниям?
– Он не хочет, чтобы это кончалось, Мей.
– Но это уже кончилось, – упрямо произнесла она. – Я ясно дала понять, что не собираюсь становиться его временной любовницей, Клайв, я прямо ему это сказала. Поэтому не могли бы вы вернуть ему колье и сказать, что драгоценности, какими бы роскошными они ни были, не заставят меня изменить решение. – Она захлопнула футляр и протянула его Клайву.
Тот долго смотрел на коробку, прежде чем взять ее.
– Вы не передумаете? – медленно спросил он.
Мей покачала головой, но вместе с новой болью к ней пришли и чувство освобождения и собственного достоинства.
– Я не могу. Передайте ему это. И скажите еще, чтобы больше не искал меня – это лучше для нас обоих. – Она постаралась унять дрожь в голосе. – Я желаю ему найти свое счастье в Эль-Джаре, как сама попытаюсь сделать здесь.
Клайв кивнул.
– Ему это не понравится.
– Ничуть в этом не сомневаюсь. И пожалуйста, пусть он не расценивает мой отказ как кокетство. – Мей тяжело вздохнула. – Я стараюсь трезво смотреть на вещи, Клайв, это только на пользу нам обоим. – К тому же мое сердце очень хрупко. Если я покончу с этим сейчас, то смогу выжить. Как и он. Если позволю продолжаться, став его тайной любовницей, то рискую тем, что мое сердце разобьется на тысячу частей.
– Вы хотите еще что-нибудь передать ему?
Мей страстно хотелось попросить Клайва сказать Саиду, что она любит его, что никогда не перестанет любить… Но это могло придать ему новых сил, чтобы еще раз попытаться сломить ее сопротивление. А кто знает, как долго сможет она сопротивляться?
Она кивнула.
– Пожелайте ему от меня удачи, Клайв. Пусть он сделает Эль-Джар процветающим.
Клайв, казалось, хотел сказать что-то еще, но затем передумал. Он положил футляр в портфель и вежливо улыбнулся.
– В этом никто не сомневается, – сказал он. – Его личное счастье – вот что под вопросом.
14
Мей дрожала всем телом. Целая неделя ушла на то, чтобы восстановить душевное равновесие после встречи с Клайвом, – и вот все труды насмарку! Она снова выглянула в окно. Нет, длинный черный лимузин, появившийся минуту назад во дворе особняка в Гринич виллидж, не растаял словно мираж.
Бежать! Скрыться! Сейчас у нее нет сил противостоять новым испытаниям. Она слаба и уязвима… Но было уже поздно, ибо дверь за ее спиной открылась и такой знакомый глубокий голос немного сурово произнес:
– Мей…
Она обернулась с бьющимся сердцем, и у нее перехватило дыхание, а ноги едва не подкосились.
На пороге стоял Саид, причем не в безукоризненном европейском костюме, а в струящихся шелковых одеждах. Нет, мужчина не имеет права быть таким красивым! – выкрикнула про себя Мей. Черные глаза смотрели на нее пристально и вопросительно, и было в их выражении что-то еще, чего Мей определить не смогла. Смуглое лицо казалось еще более серьезным и страстным, чем обычно.
Мей смотрела на него, и сердце ее переворачивалось от любви и желания броситься в объятия Саида. Ей оставалось только молиться, чтобы эти чувства не отразились на лице.
Зачем он здесь?
– Здравствуй, Саид, – чужим, сдавленным голосом произнесла она.
В кабинет без стука заглянула взбудораженная Лиз, но тут же, округлив глаза, безмолвно ретировалась. Вряд ли кто-нибудь из этих двоих заметил ее.
– Здравствуй, Мей.
– К-как там в Эль-Джаре?
– Одиноко, – ответил он с грубоватой прямотой, которой научился у нее.
Мей подавила вспыхнувшую было в сердце глупую надежду. Она никогда не позволяла фантазиям замешать реальность, когда дело касалось Саида, и не собиралась делать этого теперь.
– О! Значит, тебе еще не подыскали подходящей невесты?
– Нет, – ровным голосом ответил он. Язвительный тон, которым был задан вопрос, подсказал ему, что отказ Мей видеться с ним, возможно, не окончателен. Может быть, он все еще небезразличен ей.
– Но не из-за недостатка стараний, полагаю?
Саид не собирался ни лгать ей, не играть в игры.
– Верно. – Перед его глазами промелькнули все эльджарки благородного происхождения, которые были представлены его взыскательному взору. Но их волоокая покорность только заставляла с новой силой тосковать по блаженному равенству отношений с Мей.
– Трудно угодить твоим высоким стандартам, Саид?
– Да, – улыбнулся он. – Поэтому я и здесь.
Мей напомнила себе условия, выдвинутые им перед отъездом. Вряд ли они изменились с тех пор, ведь обстоятельства остались прежними.
– Не мог бы ты выразиться яснее?
Он должен сделать это. Произнести единственные слова, которые способны выразить единственно важную вещь в жизни.
– Я люблю тебя, Мей.
Эти слова звенели у нее в ушах. Слова, казавшиеся иностранными. Слова, о которых она втайне мечтала, но совершенно немыслимые… Слова, которые убьют ее, если окажутся неправдой. Мей встретилась с пронзительным взглядом черных глаз, и ее сердце бешено забилось. Потому что – независимо от того, что говорили ей логика и здравый смысл, – Саид не стал бы зря бросаться такими словами. Зачем?
Он прищурился, заметив, что тревожные раздумья прочертили морщинку между идеальными полукружьями ее бровей. Неужели он думал, что Мей сразу упадет в его объятия, стоит этим словам слететь с губ?
– Мне сказать это снова? – мягко спросил Саид. – Я люблю тебя, Мей. Я всегда любил тебя. Я буду любить тебя всю оставшуюся жизнь и после ее окончания тоже.
Она отрешенно покачала головой. Это ничего не значило – потому что ничего не меняло.
– Я не могу пойти на это, Саид, – прошептала она. – Просто не могу.
Черные брови слились в одну линию.
– Пойти на что?
– Я не могу стать твоей любовницей – это разобьет мне сердце… Видишь ли, я тоже люблю тебя, так люблю, как не могла себе даже представить…
– В этом и заключается проблема? – нежно спросил он.
– Конечно, это проблема! Не могу сказать, что не испытываю искушения стать твоей любовницей. Конечно, испытываю! Я так тосковала по тебе, с тех пор как ты уехал в Эль-Джар… И только я начала думать, что рано или поздно смогу преодолеть это…
– Вот как? – сурово спросил Саид. – Забыть меня?
Правда была гораздо важнее, чем нежелание потворствовать его эго.
– Нет, конечно, это невозможно, – призналась Мей. – Но какая судьба меня ожидает, если мы снова станем любовниками? Меня будет затягивать все глубже и глубже, а потом, рано или поздно, появится женщина, которую ты захочешь сделать своей женой…
– Никогда! – отрезал он.
– Ты не можешь этого знать!
– О, могу, – решительно возразил Саид. – Есть только одна женщина, которую я вижу в роли своей жены. Единственная женщина, которую я намерен сделать своей женой. И эта женщина – ты, Мей.
Она непонимающе смотрела на него, твердя себе, что, должно быть, ослышалась. Такое можно представить только в самых необузданных мечтах. А мечты никогда не сбываются – это всем известно.
– Ты не можешь говорить этого всерьез.
– Нет, могу, Мей. Я получил согласие своего правительства на свадьбу, и она состоится, как только закончатся все приготовления.
Ей страстно хотелось прикоснуться к нему, пробежать пальцами по четким линиям скульптурно вылепленного лица, но она боялась.
– Откуда такая перемена взглядов?
Саид покачал головой.
– Никакой перемены – они остаются неизменными, с тех пор как я впервые увидел тебя. Разница заключается только в том, что мои советники пришли к пониманию: счастливый человек – лучший правитель. – В его черных глазах светились искренность и уверенность! – А я не стану счастливым человеком, если рядом не будет тебя. Иди ко мне, Мей, иди и поцелуй меня, и преврати опять мой мир в настоящий.
Ее не нужно было просить дважды. Мей уже пересекла комнату и бросилась в его объятия. И когда он спрятал лицо в ее шелковистых локонах, Мей почувствовала, что Саид дрожит так же, как она.
– Саид, – едва слышно произнесла она.
– Милая, милая, прекрасная Мей. Моя Мей, моя единственная Мей, – бормотал он, и Мей, подняв голову, не увидела в его взгляде ничего, кроме любви.
Он поцеловал ее – и сила испытанного им чувства, казалось, разрушила до основания твердый фундамент его прежней жизни. Их поцелуй закончился только тогда, когда в легких уже не осталось воздуха. Мей провела пальцем по чувственным изгибам его губ.
– Они не возражали? Они правда не возражали против того, чтобы ты взял в жены американку?
Саид пожал плечами.
– Наиболее консервативные члены Совета были недовольны. Но рука моего отца направляла события, даже после его смерти.
– Я не понимаю…
– Помнишь, он захотел познакомиться с тобой?
– Да, конечно!
– Он почувствовал мои рассеянность и равнодушие после встречи с тобой и захотел узнать причины. А когда увидел тебя, то все сразу понял. – Саид помолчал. – Потом он заговорил о твоем сходстве с единственной любовью моего прапрадеда.
– Д-да, – медленно проговорила Мей, ожидая продолжения истории.
– Мансур никогда уже не стал прежним, после того как отправил ее на родину… Он поступил так, как требовали от него обычаи предков, и женился на женщине из Эль-Джара, но остался лишь несчастной и пустой оболочкой человека. – Саид посмотрел ей в глаза. – Мой отец не хотел, чтобы история повторилась.
– История или судьба? – тихо проговорила она. – Или, может быть, даже предопределение…
– Предопределение? – задумчиво повторил Саид и кивнул. – Да. Оно существует. Оно движет всеми нашими поступками. Именно благодаря ему я встретил тебя, Мей.
Любовь, светившаяся в глазах Саида, ослепила ее.
– Что мне ответить на такие прекрасные слова? – прошептала Мей.
Он улыбнулся.
– Ничего, милая Мей. Просто поцелуй меня.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.