355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Холдер » Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома » Текст книги (страница 4)
Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:54

Текст книги "Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома"


Автор книги: Нэнси Холдер


Соавторы: Кристофер Голден
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

ГЛАВА 3

Ксандр стоял перед открытой дверью офиса мистера Франкеля, неловко переминаясь с ноги на ногу. За столом у окна мужчина перебирал какие-то документы. Тени на улице вытянулись. Была почти половина шестого, скоро стемнеет.

Наконец, потеряв терпение, Ксандр откашлялся. Главный консультант резко обернулся, будто ожидая неприятностей. На мгновение Ксандр задался вопросом, было ли это только потому, что тот являлся главным, или потому, что они живут в Хеллмуте и никто не знает, что может случиться в этой школе после уроков. Воспоминания об убийстве Дженни Кэлендар были свежи даже спустя год. И он не мог не думать о том, как уже в этом учебном году мистер Платт, адвокат, был жестоко убит в своем кабинете, расположенном чуть ниже.

– А, Ксандр, входи! – сказал наконец мистер Франкель с явно преувеличенным гостеприимством в голосе. Он убедился, что ему ничто не угрожает. – Рад, что ты пришел вовремя. И вообще рад тебя видеть.

Пожав плечами, Ксандр вошел в офис и плюхнулся па стул перед столом Франкеля, невысокого, похожего па мышь мужчины, с пушистыми усами, какбуд-то компенсирующими лысину.

Ксандру он никогда не нравился, может, потому, что был адвокатом, может, из-за его идиотских выходок. Но Ксандру и раньше приходилось иметь дело с придурками, когда его еще волновало, что люди о нем думают. С тех пор он понял, что в мире есть нечто более важное, чем мнение окружающих.

– Я… м-м-м… сильно болел в течение нескольких недель, мистер Франкель, – пробормотал он, запинаясь.

– Да, однако, это кажется, не отражено в вашем отчете о посещаемости, не так ли? – спросил адвокат, уставившись на Ксандра.

– Мои родители не любят, когда я пропускаю занятия, но они хотели, чтобы я приехал домой. Так или иначе, я не знаю, в чем проблема. Я не виновен, мистер Франкель. Я не ограбил банк, не покупал оружия, так что… – Ксандр уже поднимался.

– Пожалуйста, сядь, Ксандр. – Франкель указал на стул. – Знаешь, еще двое учащихся не явились, чтобы поговорить со мной о своих планах относительно дальнейшего обучения, и одна из них – ваша подруга мисс Саммерс.

– Ну, теперь держись, – пробормотал Ксандр.

– Я обязан поговорить со всеми студентами, Ксандр, это моя работа. Ты откладывал разговор слишком долго и потом просил меня встретиться с тобой в то время, которое, как ты думал, будет неудобным для меня. Действительно, обычно в шесть часов я обедаю. Вместо этого сейчас сижу здесь с тобой. Но я пришел так же, как и ты, так что давай поговорим. Зачем тратить время?

– Этого я и хотел, ответил Ксандр.

Мистер Франкель взял со стола какую-то папку. Ксандр сделал вывод, что это его школьный отчет,

так как на обложке было его имя и слово «Копия».

– Знаешь, сказал адвокат, – и его брови поднялись, – твои оценки не так уж плохи, как ты думаешь. И я смотрю, тебя согласились принять несколько школ, в которые ты посылал запрос. Может, тебе трудно выбрать?

– У меня есть план, – солгал Ксандр.

Адвокат пристально посмотрел на него.? Ты не хотел бы поделиться со мной своими планами, Ксандр?

– Нет. Совершенно не хотел бы.

Франкель пожал плечами.

– Не могу принуждать тебя, но ты осознаешь, что ограничиваешь свои перспективы на будущее, если решил не…

Ксандр встал. Адвокат прищурился.

– Послушайте, мистер Франкель, я ценю вашу заботу. Вы сделали все, что в ваших силах, понимаете? Вы встретили меня здесь, мы поговорили о моем будущем, и все встало на свои места. Вы представления не имеете, на что похожа моя жизнь, каков я на самом деле и каковы мои планы на будущее. Это означает, что Вы не обладаете достаточной информацией, чтобы высказывать свое мнение по поводу того, что я дол жен делать.

Адвокат уставился на Ксандра, его рот смешно застыл в форме буквы О. Он приподнялся, бессвязно ч го-то бормоча.

Ксандр вышел. Выпуск через несколько месяцев, и он собирается получить высшее образование, это решено.

И на данный момент этого вполне достаточно.

Так он говорил сам себе. Но образ Баффи преследовал его. Ксандра мучил вопрос: что же будет с ней? И что будет со всеми нами?

– Баффи, что происходит?

Голос Джайлса был слабым, но уже не таким, как раньше. Очевидно, доктора перестали колоть морфий.

Баффи все еще переживала за Куратора, но была рада, что теперь ему достаточно позвать на помощь, если кто-то снова нападет. Рядом с ним будет друг.

– Это неважно, Джайлс, – сказала она, проглотив последний кусочек французского жаркого, которым ужинала.

– Мне совершенно не понравилось то, что произошло вчера, – натянуто произнес он. – Если ты мне ничего не объяснишь, я стану еще больше волноваться.

Баффи вздохнула.

– Я больше беспокоюсь о вас, чем о Саннидейле, сказала она. – У вас все еще нет никаких соображений насчет того, кто и почему столкнул вас с лестницы?

– Нет никаких улик, – признался Джайлс. – Но что…

– Я хотела бы побывать на том месте, только не могу. Не сейчас. Сделайте одолжение, постарайтесь, чтобы вас не убили. Знаете, будет трудно найти нового Куратора, – съязвила Баффи.

– Да, конечно, – довольно грубо прервал ее Джайлс. – Я бы не хотел подвергать нового Куратора тем испытанием, через которые прошел с вами.

Баффи вздрогнула. Она начала дерзить, надеясь отвлечь его, а также предупредить о возможной опасности. И она была рада, что к Джайлсу вернулось чувство юмора. Но комментарий по поводу ее легкомыслия задел Баффи, она расстроилась. Они прошли вместе через многое, но Джайлс очень страдал после жестокого убийства Дженни Кэлендар, погибшей от рук Ангела.

Глубоко в душе Баффи чувствовала, что была отчасти виновата в этом. Иногда она задавалась вопросом, обвинял ли ее Джайлс. Его слова порой заставляли Баффи так думать, и эта мысль причиняла страдания. Джайлс, должно быть, почувствовал ее настроение.

– Я пошутил, Баффи, – сказал он, голос его звучал слабо. – Теперь скажи, пожалуйста, что происходит?

Баффи вздохнула.

– Происходит что-то сверхъестественное. Ива называет это «странными физическими явлениями». А вообще ничего нового. Это случалось и прежде, ученые просто не знают, как все объяснить.

– Что именно?

– Появилось сообщение о шаровой молнии, прошел дождь из жаб (было довольно забавно), было сильное землетрясение.

Баффи не упомянула о Прыгающем Джеке. И не собиралась этого делать. Подобное явление было серьезной угрозой и опасностью, что обязательно обеспокоило бы Джайлса. Несомненно, ей необходим Куратор, но нужно, чтобы он мог действовать, чтобы его не надо было тащить за собой.

– Странно, что все это опять случилось, – размышлял Джайлс. – У нас было достаточно времени. Но мы не смогли исследовать вид магнитного напряжения, возникающего в Хеллмуте, когда случается нечто подобное.

– А Ива говорит, что в этом нет ничего необычного, по крайней мере, некоторые люди так думают, – возразила Баффи.

– Действительно, никто не доказал сверхъестественную природу этих событий, так как наука не имела возможности изучить их. Ты действительно абсолютно уверена, что больше ничего не произошло?

– Я не смогу приехать в больницу Когда они постараются вас выписать? – спросила Баффи. – Нет, я не тороплю. Самое важное, для вас – отдохнуть, поправиться и быть осторожным на случай, если этот хулиган снова попробует напасть.

– Скорее всего, я пробуду здесь еще несколько дней, – сказал Джайлс. – Сообщу после разговора с врачами.

Они попрощались, и Баффи повесила трубку. В голове был хаос, и она знала, что есть только один способ разобраться в этом. Ужасное слово на И: исследование. Вечером в библиотеке она обсудит это с остальными.

Думая о Джайлсе, противостоящем сверхъестественности Хеллмута, Баффи упаковывала свою черную сумку. За последние дни произошло так много событий, что никто не мог знать, с чем еще предстоит столкнуться. Кроме того, умный Истребитель должен быть всегда и ко всему готов. Поэтому рядом с двумя записными книжками, учебником истории и целым набором шариковых ручек, большинством которых она, конечно, так и не воспользуется, Баффи положила флакончик со святой водой, пару кольев и кастет с шипами.

Закончив сборы, Баффи собрала волосы в хвостик. Не зная, что ее ожидает, она решила надеть рабочую одежду, в которой часто ходила на тренировки с Джайлсом. Теннисные туфли, брюки в морском стиле и светло-голубой топ с легкой трикотажной рубашкой сверху.

Баффи выключила свет, выходя из комнаты, и уже почти спустилась по лестнице, когда услышала голос мамы, доносящийся из кухни. «О, Мерили, так рада тебя слышать!» – с радостью воскликнула Джойс Саммерс.

Баффи улыбнулась. Ее мать говорила с Мерили Моуди, подругой по колледжу, которая все еще жила Лос-Анджелесе и всегда нравилась Баффи. Она была рада, что мама поддерживает контакт с Мерили.

– Да, первый учебный год был сумасшедшим, – говорила мама, и нотки радости все еще звучали в ее голосе, – Как звали того парня, который всегда ходил в шляпе? Точно, Лунный Пес! Вы постоянно кидали в него яйца! Не лги мне, Мерри, я была там!

Спустившись по ступенькам, Баффи повернулась, чтобы войти в кухню, но то, что мама сказала в этот момент, тон ее голоса тотчас же остановили девушку.

– О, я так рада, что дочь Джанет поступает в Университет Южной Калифорнии. Где они собираются брать деньги? Стипендия? О, это очень хорошо. Она прекрасная девочка. – Возникла пауза. – Нет, я пока не знаю, чем собирается заняться Баффи. Голос Джойс Саммерс стал холодным:

– Ну, ты же знаешь, она взрослая девочка. Я предполагаю, что она уже приняла решение. Сдержанно:

– Знаешь, это – ее жизнь, правда. Я могу подать пример, дать хороший совет, но дальше…

Баффи вошла в кухню. Мама тотчас же приободрилась, улыбнулась.

– Привет, дорогая. Это Мерили. Ты не хочешь поздороваться?

– Нет времени, – мягко ответила Баффи, делая все, чтобы мама не услышала в ее голосе грусти. – Я должна встретиться с Ивой в библиотеке.

Недоуменно подняв бровь, Джойс осмотрела одежду дочери, затем закрыла рукой телефонную трубку.

– Ты действительно туда направляешься? – спросила она. – Мы договорились, что ты будешь честна.

– В библиотеку, – кивнула Баффи, затем подняла пальцы, скрестив их в воздухе чуть выше груди

в виде X. – Клянусь.

Джойс улыбнулась:

– Желаю хорошо провести время.

Выйдя в коридор, Баффи услышала слова ее материи, адресованные Мерили.

– Она идет в библиотеку, – сказала Джойс Cаммерс, ее голос немного потеплел. – Это хороший знак.

И затем она рассмеялась, но смех был очень похож на всхлипывание.

Баффи вздохнула. Мама не верила ей с тех пор, как Баффи рассказала ей правду. Джойс просто не могла принять тот факт, что дочь рождена, чтобы стать Истребительницей, что это не какая-то сумасшедшая прихоть и что она сама не может ничего изменить в судьбе дочери. Такова была жизнь Баффи и ее будущее. Она была тем, кем она была.

Судьба. Какая гадость.

Средняя школа Саннидейла по ночам превращалась в жуткое место; как и любое здание, обычно наполненное жизнью, людьми, школа становилась страшной, когда все живое уходило. Огни все еще горели в некоторых классах и офисах, и этого было достаточно, чтобы отбрасывать зловещие тени, а из окон будто исходил жар, подобно слабому мерцанию фонарей из тыквы во время Дня Всех Святых.

Ксандр бывал и школе после наступления темноты десятки раз.

Возможно, даже сотни. Но редко один.

Он был рад, что у него нет ключа. Но было также неприятно стоять в темноте позади школы и ждать, когда покажется Баффи с ключом. Это даже было опасно, несмотря на то что школа охранялась. Ксандр начал вспоминать разные случаи.

– Теперь в любое время, – произнес Ксандр в темноту.

– Что, нервничаешь? -послышался из темноты голос.

А– а! -закричал Ксандр и отшатнулся, отступив на несколько шагов. Из тени вышел Ангел. Озорная улыбка играла на его лице.

– Извини, я напугал тебя? – спросил он. Ксандр смотрел на вампира сердито и смущенно.

– Не делай этого больше! – рявкнул он.

– Где Баффи?

– Ты видишь ее? – Ксандр оглянулся вокруг.

– Нет.

– Тогда, наверное, ее здесь нет, а ты как думаешь?

Ангел впился взглядом в Ксандра, но тот не испугался. Он перестал бояться Ангела, как только понял, что Покойник действительно перешел на их сторону. Его можно было сравнить с питбулем, который разгуливает вокруг и может рассвирепеть в любое время, но пока еще остается ручным.

– У нас неприятности, – мрачно сообщил Ангел.

– Насколько серьезные?

– Ты знаешь, где Дорадо-Роуд пересекает 17-е шоссе? – спросил Ангел.

– Да. Я видел, как некоторые бездомные возили свои тележки с продуктами под мост в этом районе, – ответил Ксандр.

– Больше не возят, – мрачно заметил Ангел. – Я слышал по радио, что некоторые из них переехали в другие места, а остальные исчезли. Тех, которые были недостаточно проворными, вероятно, съели. Те, которые ушли, заявляют, что там, под мостом, живет монстр. Сегодня вечером он опять затянул под мост одного из путников.

– Его съели? – хмыкнул Ксандр.

– Где Баффи? – опять сердито спросил Ангел.

– Что? – Ксандр всплеснул руками. – Я могу возмутиться, когда человека сжирает какая-то тварь?

– Возможно, это тролль, – предположил Ангел. – Они живут под мостами.

– Кто бы ни был! – Ксандр выразительно посмотрел на него. – Пошли.

Он собрался уходить.

– А как же Баффи? – удивился Ангел.

– Она и так волнуется за целый город. – Ксандр обернулся. – У нее намного больше неприятностей, чем один грязный тролль. Мы можем справиться с этой тварью или нет?

Ангел на минуту задумался.

– Думаю, смогли бы, если бы у тебя было оружие.

Но Ксандр уже удалялся. Ангел догнал его.

Потребовалось более получаса, чтобы добраться до Дорадо-Роуд. Пришлось еще зайти домой к Ксандру и взять его биту. Наконец они дошли, улица была пустынной. Полиция уже сделала обход после нападения.

– Удивительно, что нет никого с прожекторами и пулеметами, – заметил Ксандр.

Ангел взглянул на него.

– Полиция Саннидейла? Если нам повезет, они появятся утром и найдут откушенные головы.

Ксандр погладил бейсбольную биту и вздохнул:

– У них есть оружие. Не то, что у нас. Да и пригодится ли нам такое?

Он перешел на другую сторону Дорадо-Роуд и перекинул ногу через перила, собираясь соскользнуть вниз, под мост и пересечь 17-е шоссе. Автомобили и грузовики грохотали далеко внизу, свет их фар разрезал ночную тьму.

Ангел схватил Ксандра за плечо и удержал от прыжка.

– Ты хочешь пойти в его логово в темноте, без прожектора? – спросил он.

Ксандр прищурился.

– Нет?

– Нет, – ответил Ангел.

– А как же?

– Подразним его и выманим, – объяснил Ангел.

– Как ты собираешься дразнить его? Оскорбить его мать или еще что-то в этом роде?

Ангел с отвращением покачал головой:

– Еще что-то в этом роде. Ты оставайся здесь, я зайду с другой стороны.

Он перешел Дорадо-Роуд, встал у перил, приложил рупором руки ко рту и закричал:

– Я перехожу твой мост, ты, уродливый болван!

Ксандр посмотрел через перила со своей стороны, туда, где дорога поворачивала в сторону 17-го шоссе. Там, под мостом, была только темнота. Ничто не шевелилось, не двигалось, и Ксандр задавался вопросом, был ли Ангел уверен в том, о чем рассказывал. Может, это был обыкновенный серийный убийца, или эти пьяницы сами падали с моста на дорогу. Кто знает…

– Что за чертовщина, – пробурчал Ксандр себе под нос.

Потом он закричал:

– Эй, ты, вонючий, уродливый маленький тролль! Топ-топ, я иду по твоему мосту. Билли здесь, дружище!

Ксандр ждал, наблюдая за тенью под мостом. Пока там все было тихо. После долгой паузы он повернулся, чтобы посмотреть на Ангела, все еще кричавшего с моста.

– Покойник! – крикнул Ксандр. – Ты уверен относительно этой твари? Если ты просто хотел пообщаться со мной, то должен был предварительно записаться, знаешь об этом?

Ангел прищурился.

– Я же просил тебя не называть меня так.

С оглушительным, разъяренным ревом тролль выпрыгнул из-за перил прямо перед Ангелом. Вампир покатился, выскальзывая из-под него. Потом оба вскочили и принялись драться с переменным успехом.

Тролль, как и предупреждали, был действительно грязный, уродливый и вонючий. Он был одет в самую рваную одежду, которую Ксандр когда-либо видел, и в прорехах можно было рассмотреть его кожу – жесткую шкуру, покрытую отвратительной свалявшейся шерстью и наростами. Ужасно грязный. К огорчению Ксандра, он совсем не был маленьким. Напротив, совершенно не маленький.

– Ксандр! – позвал Ангел и в очередной раз сильно ударил тролля кулаком по морде. Тролль заревел от боли и гнева и, опустив тяжелые кулаки на плечи Ангела, повалил вампира на тротуар. Он уже поднял огромную волосатую ногу, намереваясь наступить на голову Ангела, но тот был достаточно проворным.

– Как насчет того, чтобы слегка отвлечь его, Ксандр? – спросил Ангел, приняв облик вампира.

Ксандр не отвечал, он чувствовал, как взмокли его руки, державшие бейсбольную биту. Ангел и тролль продолжали лупить друг друга, и это выглядело ужасно. Щека вампира была разбита и окровавлена, хотя, вероятно, уже начала заживать. У тролля изо рта текла кровь. Ангел ударил его в живот, что на мгновение вывело монстра из строя. Ангел попробовал использовать это мгновение, но мощный удар тролля отбросил его назад.

Борьба происходила на Дорадо-Роуд, в переходе, и Ксандр следовал за ними, выжидая подходящий момент. Удары становились все более жестокими, и Ангел был вынужден на мгновение отступить.

– Чего, черт возьми, ты ждешь? – закричал он Ксандру. Его желтые глаза пылали в темноте.

Тролль кинулся на вампира, Ангел схватил его за спутанную шерсть на голове и сильно ударил в челюсть. Тролль тотчас же вскочил, воя от боли и досады.

– Вот этого! – ответил Ксандр.

С бейсбольной битой, поднятой к плечу, поставив ноги так, как его всегда учили, Ксандр замахнулся, собираясь ударить сверху вниз. Бейсбольная бита рассекла воздух и опустилась на череп тролля с приятным для Ксандра хрустом. Кровь брызнула из толстого расплющенного носа, и луисвилльская бита раскололась на две части.

Тролль, качаясь от удара, хватаясь за лицо и нос, подался назад. Он ударился о перила и упал вниз.

– Вот так, – пробормотал Ксандр, когда они с Ангелом подошли к перилам и увидели, как тролль грохнулся на тротуар 17-го шоссе, где так и остался лежать с неестественно выгнутыми конечностями.

– Всему свое время. Вот и тебе тоже пришел конец, – проговорил Ангел со злостью.

Ксандр не поднял глаз. Он уставился на мертвого тролля.

– Ты уверен? – спросил он.

– Так это был твой план? – в свою очередь спросил Ангел. – Использовать меня как приманку до момента, подходящего для удара?

– Теперь ты знаешь, – серьезно ответил Ксандр, поднимая голову.

Когда он взглянул на Ангела, тот посмотрел на него, гневно нахмурив брови. Ксандр ничего не мог с собой поделать и рассмеялся.

Сперва он только хихикал, затем начал хохотать во весь голос. Ангел говорил что-то, но его мрачная гримаса постепенно тоже расплылась в улыбке. В этот момент лицо его стало приобретать человеческие черты. Никогда еще оно не было настолько похожим на человеческое.

Наконец Ксандр перестал смеяться.

– Слушай, – сказал он. – Ты понимаешь, как все это ужасно?

Но Ангел не слушал. Он снова посмотрел через перила, и его брови поднялись от удивления.

– Что? – спросил обеспокоенный Ксандр.

– Он поднимается, – ответил Ангел.

И правда, когда Ксандр поглядел вниз, тролль вставал па ноги. Покачиваясь, он впился в них взглядом. Расстояние между ними было сто пятьдесят футов. Монстр открыл пасть и заревел. Рев прервался, когда силуэт тролля осветил фарами приближающийся огромный грузовик с прицепом.

Ксандр и Ангел, морщась, отвернулись, но Ксандр и не подумал закрыть уши. Прозвучал сигнал грузовика и когда он проехал под ними, послышался влажный хруст. Грузовик, столкнувшись с троллем, размазал монстра по тротуару, и хруст был слышен на всем мосту Дорадо-Роуд.

Мысленно Ксандр почти слышал голос Корделии, кричащей «Ура!».

В конце концов, когда они снова глянули вниз, от тролля не осталось ничего, кроме лужи крови. Чуть дальше по 17-му шоссе грузовик съезжал с дороги. Ксандр не завидовал парню, которому придется чистить решетку радиатора.

Он собрал части биты, тщательно их осмотрел, и через минуту с грохотом бросил на тротуар.

– Проклятье, – тихо выругался он.

– В чем дело? – спросил Ангел.

– Еще одна часть моего детства отправилась к чертям, – с легкостью ответил Ксандр. – Я думаю, что наступит время, и я с грустью буду вспоминать резню демонов, кровопийц и вонючих троллей. Ведь раньше я думал, что прогулки на велосипедах, ночевки под открытым небом на заднем дворе и игра в мяч с отцом остаются в памяти навсегда.

По дороге назад в школу они молчали. Но вдруг Ангел нарушил тишину.

– Хорошее завершение, – сказал вампир.

– Все когда-то заканчивается, – ответил Ксандр.

– Ты можешь призвать всю свою магию сегодня вечером, Ива? – спросила Баффи.

Ива пожала плечами и уставилась на экран компьютера.

– Мне кажется, что вся магия моей волшебной палочки израсходована.

Оз сочувствующе поднял брови:

– Вес высосали, да?

– Хорошо, – пробормотала Корделия дрожащим голосом, – Вы, ребята, избегали этой темы достаточно долго. Как вам мои волосы? Только честно?

Баффи посмотрела на нее. Волосы стали короче, и Корделия сделала укладку – прическа действительно смотрелась неплохо. Волосы укоротились на несколько дюймов, но скоро отрастут. Баффи подумала было, подразнить Корделию, чтобы приободрить ее, но поняла, что тема волос запретна.

– Они выглядят просто прекрасно, Корди, правда, – сказала Баффи совершенно искренне. – Тебе очень идет. Кажешься гораздо взрослее.

Корделия лишь уставилась на нее, чуть не плача, и попробовала рассмотреть свое отражение в стеклянной двери комнаты Джайлса.

– О, ты говоришь так только, чтобы меня успокоить. Они ужасны, не так ли?

– Говорит, чтобы тебя успокоить? – переспросила Ива. – Баффи? Тебе? – Она прищурилась, обдумывая слова. – Гм, я имею в виду, что…

Но Корделия не слушала.

– Давайте дальше, а? – попросила Баффи. – Мы нашли заметки о большинстве сверхъестественных случаев, когда-либо происходивших, но их ничто не связывает между собой.

– Было бы гораздо лучше, если бы мы рассказали Джайлсу о Прыгающем Джеке, – заметила Ива.

– Пока в этом нет необходимости, – сказала Баффи.

– Я думаю, что «нет необходимости» находится рядом с «у нас ничего нет», как выдумаете, парни? спросил Оз. Его лицо абсолютно ничего не выражало.

– Хорошо, сегодня мы уже ничего не можем сделать, – согласилась Баффи. Она помассировала себе шею. – Мы все равно ничего не успеем. Поэтому предлагаю закончить. Я выйду и сделаю небольшой обход.

– Ты не должна идти одна, – заметила Ива. – Мы пойдем все вместе, но лучше подождать еще и Ангела с Ксандром.

– Можете не ждать, красавицы, – произнес Ксандр сверху, куда они с Ангелом проникли через черный ход. – Точнее говоря, красавицы и небритый оборотень.

Оз провел рукой по щетинистому подбородку.

– У меня закончились лезвия, – сказал он.

– Ну же, щенки. Вы должны пройти через это, как боров по камням, – весело ответил Ксандр, спускаясь в читальный зал, где собрались остальные. Все уставились на него.

– Он наблюдал марафон «Беверли Хилл-биллис» па Ниле, – объяснила Ива.

– Господи, помоги нам всем, – сухо проговорила Баффи.

Корделия устремилась к Ксандру, спрашивая что-то о своих волосах; он, воспользовавшись моментом, успокоил ее, уверяя, что она не выглядит, как тролль.

– Верь мне, – сказал он. – Я знаю.

Баффи взглянула на Ангела, тот кивнул.

– Мы были там, – пояснил он. – Тролль охотился па людей из-под моста Дорадо-Роуд.

– Но вы уничтожили его, так ведь? – спросила Баффи.

Ангел на мгновение замолчал, потупив взгляд.

– На самом деле, – продолжал он медленно, -

Ксандр убил его.

– С копьем и в волшебном шлеме! – прокричал Ксандр в духе Элмера Фадда.

Баффи подняла руку.

– Хорошо, герой-победитель, помолчи минуточку. Мы только что обсуждали, что делать дальше. Я голосую за патрулирование, так как расследование пока не сдвинулось с места. Ваша встреча с троллем только доказывает правоту Ивы. Путь слишком длинный. Полагаю, что мы должны разделиться.

– Мы с Ангелом останемся здесь, – сказал Ксандр, похлопывая того по спине. – Вместе мы – отличная команда.

Корделия решила остаться с Ксандром, а Баффи только удивленно моргнула. Ксандр ненавидел Ангела, но будет скорее работать с ним, чем с ней. Это было невероятным открытием.

Очевидно, подумала она, какие бы споры ни возникали у нас с Ксандром, они все еще не решены,

Баффи поглядела на Оза и Иву.

– Хорошо, – сказала она, – надеюсь, вы, ребята, со мной.

После безумств нескольких предыдущих дней остаток ночи выдался на удивление спокойным. Баффи вернулась домой довольно рано, мама одобрительно кивнула и сказала, что приготовила на ужин энчилады; потом Баффи немного посмотрела телевизор.

Позже, уже лежа в постели, она вдруг почувствовала: хоть и ничего не происходит, что-то не так. Она не была спокойна. Смутная тревога мучила ее. Что же будет дальше? – задавалась вопросом Баффи, уже засыпая.

А в пятнадцати милях к югу от ее дома на красивый общественный пляж море выбросило останки Морта Пингри и «Лайзы К.».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю