Текст книги "Привратник: 3. Сыновья Энтропии"
Автор книги: Нэнси Холдер
Соавторы: Кристофер Голден
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Но никто не чувствовал. Только Оз. Поэтому он поглядывал из стороны в сторону с выражением ве shy;личайшего беспокойства на лице.
– Думаю, будет гораздо лучше, если мы уберемся отсюда.
– Не уверен… – начал Джайлс и внимательно по shy;смотрел на Оза. – Ты чувствуешь что-то?
– Волчьим, сверхъестественным чутьем, – подска shy;зала Баффи.
– Не совсем так… но что-то в этом роде, – ответил Оз. Микаэла осмотрела пещеру:
– Ну, тогда почему бы нам не пролить немного больше света на все это.
От ее рук полилось сияние, осветившее каждую трещину в стене. Каждый клык и коготь. Каждый
оскал.
– Боже милостивый, – прошептал Джайлс. Они были везде – под камнем, землей, металлом.
Даже из лужи посреди пещеры выглядывало чудо shy;вище.
Через несколько мгновений это чудовище начало вырываться из-под воды, рыча от ярости. Вода недо shy;лго сдерживала его, и вот демон уже оказался в этом мире. У него было кроваво-красное, приземистое, по shy;крытое чешуей тело, извивающиеся щупальца, покры shy;тые шипами.
– Микаэла, – крикнула Баффи. Микаэла поняла.
Она подняла руки, и яркий зеленый свет, поли shy;вшийся из ее пальцев, мгновенно поймал чудовище в свою паутину. Оно замерло.
Баффи достала из сумки, висевшей у нее на плече, длинный нож иринулась вперед. Нож со свистом рас shy;сек воздух, и лезвие отсекло голову демона.
Чудовище плюхнулось в лужу, из которой и по shy;явилось.
Демоны и монстры перемещались из одного мира в другой. Заслон Ада не был сломлен, но они проби shy;вали в нем дыры, отыскивали слабые места и выры shy;вались наружу.
– Давайте уйдем отсюда, – предложила Микаэла. Они повернулись, собираясь уйти. Все, кроме
Джайлса. Он продолжал смотреть на стены, но Баф shy;фи схватила его за руку:
– Джайлс, надо уходить.
В этот момент раздался громкий рев из туннеля. В темноте к ним что-то приближалось. Цокали копы та. Шелестели крылья. Из тьмы начали появляться чудовища.
– Бежим, – посоветовал Оз.
Но все уже и так неслись со всех ног. Они добра shy;лись до склепа и захлопнули тяжелую железную дверь.
Но ни цепи, ни замка на ней не было.
– Они снесут дверь,. – сказал Джайлс. – Микаэла, ты можешь ее запечатать?
– Нет, не могу, – ответила она. – Ничего такого я не изучала. И главное, я не умею концентрироваться.
– Ты можешь отбросить их назад хоть на секун shy;ду? – закричала Баффи.
На некоторое время мощный разноголосый рев утих. Микаэла крикнула: «Есть!» Но это давало им только секундную передышку.
– Помогите мне! – закричала Баффи, указывая на надгробную плиту.
Баффи, Джайлс и Оз, прижавшись спинами к сте shy;не склепа, уперлись ногами в плиту и стали медленно двигать ее к двери.
– Это не так уж и сложно, – сказал Оз.
– Говори за себя, – ответила Микаэла.
Баффи подняла глаза и увидела ее красное от на shy;пряжения лицо, по которому катился пот.
Плита припечатала железную дверь как раз в тот момент, когда в нее начали ломиться демоны.
Джайлс обвел всех взглядом и сказал:
– Простите меня, но я должен уйти. У нас крупные неприятности. И чтобы справиться с ними, нам нужно очень сильное волшебство. Надо выиграть время.
– Иди, – сказала ему Микаэла.
– Мы справимся здесь, Джайлс, – поддержала ее Баффи. – Вы идите и делайте свое дело, а мы наденем намордник на Адову Пасть.
Джайлс виновато улыбнулся и зашагал, а потом почти побежал по направлению к школе. Баффи, Микаэла и Оз принялись укреплять железную дверь.
Но Баффи знала: это не единственный выход из подземного лабиринта.
– Быстрее, – торопила она.
Был уже почти полдень…
Итан Райан сидел за столом в маленьком кабинете Джайлса, потягивая виски из антикварной чайной чашечки, которую нашел в книжном шкафу. По всей комнате валялись книги. Некоторые были открыты, и из них были вырваны страницы. Он знал, что По shy;трошитель может ему голову за это свернуть, но у него не было времени искать ксерокс.
Когда Итан заезжал в больницу, он разбудил краси shy;вую молодую ведьму Эмми Мэдисон, чтобы она пере shy;вела отрывок о Белфегоре в рукописи «Властитель Ада». Итан записывал каждое слово. Только после это shy;го он позволил раненой девушке снова погрузиться в целебный сон, а сам вернулся в библиотеку.
Он десятки раз перечитал перевод Эмми. Что-то по shy;нял, но были места, которые Итан все-таки не понимал:
Рожденный из испражнений Древних.
Его сердце – шепот теней.
Он смотрит на мир людей человеческими глазами.
Глаза человека – самый темный путь.
Дорога, по которой он должен идти.
Мир, которого он жаждет.
Белфегор, отпрыск миров старых и новых.
Блуждающий в темноте, вырывающийся из адского пламени.
Ни рассвет человека не спалит его глаза.
Ни меч человека не зарубит его,
Потому что единственным оружием человека
должен быть он сам.
– «Единственным оружием человека должен быть он сам», – перечитал Итан. – И что, черт подери, это может значить?
Он услышал, как хлопнула дверь. Быстро глянув через плечо, Итан свернул страницы, переведенные Эмми Мэдисон, и засунул их в одну из книг Джайлса.
Куратор открыл дверь кабинета.
Выражение его лица, когда он увидел Итана, не поддается описанию.
– Привет, Потрошитель, – усмехнулся Итан Райан.
Взгляд Джайлса заскользил по книгам, разбросан shy;ным по кабинету, лежащим на столе, и остановился на Итане.
– Это мои вещи, – сказал он холодно. Итан пожал плечами:
– Конечно. Но ты знаешь, один за всех и все… да, старик? Я просто расследую кое-что.
– Где, черт тебя дери, ты был, Итан? – спросил Джайлс. – Ты исчез в лабиринте. Теперь ты здесь. Что ты замышляешь?
– Очень хочу помочь, Руперт.
Джайлс ударил Итана по лицу так сильно, что кол shy;дун упал со стула на пол, разбив стеклянную дверцу книжного шкафа. Но Джайлс не успокоился. Он схва shy;тил Итана за волосы, подтянул его и прокричал пря shy;мо в лицо:
– Лжец! Ты что-то задумал. Я хочу знать, что ты замышляешь! Хочу знать сейчас!
– Я уже все сказал, Руперт, – ответил Итан, ощу shy;пывая кровоточащую губу и разбитый нос. – Ты не веришь мне, я знаю. Но как мне убедить тебя?
Джайлс молча вышел из кабинета. И через некото shy;рое время вернулся, держа в руках пыльный том в кожаном переплете. Положив его на стол, он посмот shy;рел на Итана:
– Ты узнаешь этот том? Итан кивнул:
– «Рабы порядка». Это не то, что я люблю. Поря shy;док – это бесплодие, Руперт. Это серая смерть и скука совершенства. Бездействие и бессилие. Ты сам знаешь.
– Ты прав, – согласился Джайлс. – Но сегодня это единственная наша надежда.
Итан вздохнул. Единственное, что его интересо shy;вало в жизни, – это использование магии для соб shy;ственного развлечения. Ему нравился хаос ради хаоса. Но в мире хаоса, где хаос становился нормой, ему очень скоро становилось скучно.
– У меня есть выбор? – спросил Итан, но тут же махнул рукой: – Риторический вопрос. Что я должен сделать?
Джайлс вернулся на кладбище. Баффи, Оз и Ми-каэла все еще укрепляли железную дверь в склепе. Из подземелья были и другие выходы, демоны все равно могут вырваться оттуда. Вот поэтому Джайлсу нуж shy;на была помощь Итана.
– Джайлс, с вами все в порядке? – спросила Баф shy;фи, когда увидела его.
Он прошелся рукой по волосам, поправил очки и одернул пиджак.
– Немного не в своей тарелке, – сказал он, избе shy;гая говорить об Итане и о том, что произошло в биб shy;лиотеке.
– Могу я задать вопрос? – отважился Оз. – Что все это значит?
Джайлс задумался на мгновение. Это был хороший вопрос.
– Существа из Другого Мира боятся демонов, -сказал он. – Они пытались выйти в наш мир, но мно shy;гие из них отступили, подчинившись демонам. Боль shy;шинство существ из Другого Мира не злые, но дикие и примитивные, поэтому убивают инстинктивно. Они очень боятся обитателей Ада.
Оз кивнул:
– Понятно, я так и думал.
– Великолепно, – сказала Баффи, хлопая в ладо shy;ши. – Теперь, когда все ясно, каков же план?
– Микаэла, – озабоченно сказал Джайлс, – ты и Оз пойдете со мной к Ангелу. Жак должен немед shy;ленно вернуться в Гейтхаус, и мне понадобитесь вы оба и Ангел.
– Но Ангел не может выходить на улицу, пока све shy;тит солнце, – сказала Баффи.
– Мне не хочется заострять на этом внимание, но это третья ночь полнолуния, – заметил Оз. – Я стану волком, когда сядет солнце.
– Да, да, – ответил Джайлс, шагая обратно к маши shy;не. – Все это я учел.
Микаэла и Оз последовали за ним.
– Эй? – позвала Баффи. Джайлс обернулся.
– Вы что, забыли об Истребительнице, которая пытается удержать силы Ада и не дать им проникнуть из-под земли в сонный Саннидейл? – спросила она.
– Нет, не забыл, – сказал Джайлс. – Продолжай делать свое дело, а Итан нам поможет.
Он снова повернулся к машине, а Баффи выкрик shy;нула ему вслед:
– Итан! Ты доверяешь Итану? Тогда нам всем конец.
Глава 11
Оз сидел в машине позади Микаэлы и Джайлса и думал о том, каким образом «учел» Джайлс его превращение в оборотня.
Сейчас было почти два часа пополудни. Около пяти тридцати он начнет превращаться. В запасе ос shy;тавалось три часа.
Когда они подъехали к дому, он выбрался наружу и стоял у машины, пока Микаэла снимала защитные чары с дома.
– Ну вот и готово, – сказал Джайлс, и все трое про shy;шли через сад в дом.
В доме Ангела было очень тихо.
– Должно быть, все спят, – заметила Микаэла. -Жак не спал очень долго.
– Нервное потрясение может вызвать такую реак shy;цию, – ответил Джайлс.
– Ему сейчас очень тяжело, – сказала Микаэла грустно. – У него никого не осталось в целом мире. Он будет жить в этом доме в одиночестве сотни лет.
– Все в порядке, мисс Микаэла, – сказал мальчик, появившийся на пороге зала. – Я готов исполнять свои обязанности.
Он как-то изменился. Выглядел старше, но все-таки это был ребенок.
Мать Баффи положила руку на плечо мальчика, подбадривая его.
– Мне жаль, что ты услышал это, – сказала Микаэла Жаку.
– Ничего. – Он посмотрел на всех троих. – Но мне уже пора ехать в Гейтхаус. На самом деле пора.
– Мне тоже надо возвращаться домой, – сказала Джойс. – Я хочу быть дома, когда Баффи вернется или наступит конец света.
Она посмотрела на Джайлса, как будто ожидала, что он попросит ее остаться. Вместо этого он медлен shy;но кивнул:
– Будь здорова, Джойс.
Мать Истребительницы внимательно посмотрела на Куратора, повернулась и медленно вышла.
– О'кей, – сказал Оз, – теперь насчет Бостона.
– Наши шансы увеличатся, если со мной поедут те, кто обладает магией, – сказал Жак.
– Я тоже так думаю, – ответил Джайлс. – Однако из-за того, что демоны скоро прорвут оборону, Баффи должна оставаться в Саннидейле. Поэтому поехать могут только Ангел и Оз.
Оз слегка нахмурился и поднял руку: – Сейчас светло, поэтому Ангел не может выйти из дома, чтобы добраться до пролома, ведущего на Дорогу Призраков. Правда, можно спрятать его в фургоне. А если мы дождемся темноты, то я стану оборотнем.
– Правильно. – Джайлс откашлялся и поправил очки. – Микаэла может открывать Дорогу Призра shy;ков, где захочет. – Он повернулся к Жаку: – Когда ты унаследуешь свою власть, тоже сможешь делать это.
А сейчас мы откроем проход прямо здесь. Жак, Оз и Ангел уходят немедленно. Бостонское время – немного больше пяти.
– Послушайте… – начал Оз, но Джайлс поднял
руку:
– Вы будете на месте, когда стемнеет. И ты действи shy;тельно превратишься в оборотня. Микаэла применит заклятие и сделает Ангела и Жака невидимыми для
тебя.
– Я сделаю это, – сказала Микаэла.
– И мы не будем видеть друг друга на Дороге При shy;зраков? – спросил Оз. – А если кто-нибудь нападет на нас? – Он посмотрел на Микаэлу.
Микаэла воодушевилась:
– Можно надеть нарукавную повязку или жилет. Когда Ангел и Жак поймут, что ты перевоплотился, то снимут их и будут невидимыми, пока Ксандр не справится с тобой.
Оз поднял брови:
– Справится со мной?
– Я думаю, он привяжет тебя в Гейтхаусе, – сказал Джайлс. – Я не смог дозвониться до них, а значит, ситуация в Бостоне снова накалилась.
– Это не новость, – сказал Оз с несчастным ви shy;дом. Перспектива быть связанным в Гейтхаусе ему не улыбалась.
– Я попытаюсь позвонить им еще раз. – Джайлс почесал затылок. – Думаю, ты будешь в хороших ру shy;ках, Оз, – будет ли Ксандр Привратником, или власть перейдет к Жаку.
Оз был немного смущен, что из-за него было
столько беспокойства: – Я со всем согласен.
– Остается еще один вопрос, – сказал Жак. – Что делать, ведь Ангел спит?
– Нет, не сплю, – тихо пробормотал Ангел из темного холла. – Я справлюсь. Я уже достаточно отдохнул.
– Я могу открыть Дорогу Призраков в холле или в любом другом месте, – сказала Микаэла.
– Думаю, мы можем отправляться. – Джайлс жес shy;том предложил всем выйти в холл.
– Постойте. А повязки? – сказал Оз.
Ангел пошел в свою комнату и вернулся с белой футболкой и ножницами. Он отрезал две полоски -одну передал Жаку, другую оставил себе.
– Все в порядке. Я начинаю, – сказала Микаэла. Она протянула руки и закрыла глаза. Ее голос зву shy;чал прерывисто, срываясь до шепота.
Холл наполнился ярким белым светом. Микаэла сказала:
– Идите туда.
Оз был немного не в себе. Он облизнул губы и со-I бралсяс духом, не зная, чего ожидать.
– Ты уверена? – спросил Джайлс.
– Да. Двигайтесь туда, все трое.
Оз сделал первый шаг. Через мгновение он был • окружен пустотой. Сумерки в сумеречной зоне. Они снова были на дороге. Рядом с ним в воздухе парил обрывок белой футболки, Ангел спросил: – Ты видишь нас?
Другая белаяповязка плыла по другую сторону от Оза.
– Нет. А вы меня?
– Видим.
– Странно, – удивился Оз.
После яркой вспышки окружающие их тени обре shy;ли форму: толпа мертвецов роилась вокруг. Они были жутко напуганы и кричали, поскольку за ними гна shy;лись демоны. Лица мертвецов напоминали мокрую глину, зубы были черные, а белки глаз вдавлены внутрь.
Один из бледных призраков кинулся к Озу и вце shy;пился в него, вопя:
– Останови их! Останови их!
– Эй, – запротестовал Оз, – пусти. Иначе я не смо shy;гу помочь.
Демоны мгновенно нагнали их. Оз не удержался на ногах и упал, ударившись о призрака, чей хлипкий череп мгновенно раскололся. Оз перевел дыхание и встал на колени, потом пригнул голову, когда другой демон проплыл мимо по воздуху, шелестя крыльями.
Тут его снова опрокинули на землю. Орущие духи окружили его, что-то крича. Они были похожи на то shy;нущих людей, хватающихся за спасателя.
– Эй! – кричал он, отбиваясь руками и ногами, но они не слышали его. Усилием воли Оз заставил себя подняться на ноги и ударил кулаком огромного демона.
Входя во вкус, он ударил снова – демон остано shy;вился, заморгал и отступил назад.
Но в этот момент из горла Оза вырвался вой. На тыльной стороне ладони появились волосы. Ногти превратились в жуткие когти.
– Мы позаботимся о тебе, – прокричал ему Ангел.
– Так, мальчик мой, сконцентрируйся, – сказал Гадриус Джакомо, когда они стояли перед пульсирующей раной мира. – Это называется Лакуна Прорыв.
Джакомо было страшно, он хотел убежать подаль shy;ше от этого пурпурного круга. Но тогда Гадриус снова избил бы его.
Он прожил с Гадриусом полный лунный год – три shy;надцать месяцев, но все еще вспоминал свою мать. Он просыпался среди ночи со слезами на щеках и клялся, что подобное никогда не случится с теми, кого он любил. Он не знал, что если он останется на службе у своего ужасного властелина, то получит все, но способность любить потеряет.
Его жизнь зависела от того, сумеет ли он угодить хозяину, который, как он подозревал, был его настоя shy;щим отцом. Он понимал, что Гадриус хочет гордиться им, хочет иметь сына холодного и жестокого. Джакомо был для него сталью, а Гадриус был молотом.
Вместе они скуют ужасное оружие, подобного ко shy;торому мир еще не знал.
Итан вытер пот со лба, искренне надеясь, что По shy;трошитель оценит то, что он предпринял для предотвращения нашествия многочисленных демонических существ на добрый старый Саннидейл и другие точ shy;ки Земли.
– Я кланяюсь ради порядка, – пробормотал он, сги shy;баясь в талии в сторону севера. – Чтобы насладиться гармонией, я подчиняюсь. – Он повернулся к запа shy;ду. – Чтобы балансировать, я встаю на колени. – Он встал на колени в сторону востока. – Чтобы достичь симметрии, я унижаю себя. – И, довершая этот идио shy;тизм, он обратился к югу.
Итан действительно чувствовал себя виновным, вызывая эти качества в мир.
Единственное, чем он мог утешиться, – пообещать себе, что, когда опасность исчезнет, он нашлет таких пакостей на Саннидейл, которых никто никогда раньше не видывал.
Немного взбодрившись, он продолжал:
– Я взываю к богам порядка, хранителям севера и юга, запада и востока, будьте благословенны! Дайте сферу порядка, пошлите успокоение, и пусть сфера растет и расцветает в этом месте. Пусть распростра shy;нит свою власть всюду, где Хаос. Пусть Хаос будет ослаблен, и сфера останется на этом месте. Я пою три, три, три. Я пою семь, семь, семь, семь, семь, семь, семь. И для совершенного расцвета я говорю один! И да будет так!
Как требовал ритуал, Итан закрыл глаза, предста shy;вил, что его мозг чист и прозрачен, как кристалл, по shy;том сделал глубокий очищающий вдох.
Он открыл глаза.
Сработало! Беспорядок, который он устроил в ка shy;бинете Джайлса, сменился идеальным порядком: тома, разбросанные по всему полу, лежали на рабочем сто shy;ле в центре библиотеки. А когда он подошел к столу, то увидел, что они разложены в алфавитном порядке. Все стулья были задвинуты, карандаши стояли в ста shy;канчиках.
В воздухе витало спокойствие и умиротворение.
– Все спокойно, все сияет, – пропел Итан. Он вовсе не был удивлен, что волшебство сработало. Иначе какой же смысл посвящать жизнь оккультным на shy;укам?
– Все в порядке, Руперт. Посмотрим, сработало ли там, где это действительно нужно.
Он поднял трубку и позвонил Джайлсу.
– Джайлс слушает, – ответил напряженный голос в трубке.
– Да, Потрошитель, это Итан, – объявил Итан. – Видишь рядом какие-нибудь признаки порядка?
– Ты исполнил ритуал? – спросил Джайлс. – Именно. Так что же?
– Пока ничего. То есть я не вижу ничего необыч shy;ного. Ты еще что-то хочешь сказать? Мы снова соби shy;раемсяна кладбище.
– Нет, я заканчиваю. Пойду посмотрю результаты г своего труда.
– Хорошо. Итан?
– Да, дорогуша?
– Веди себя прилично.
Итан закрыл глаза и прижал руку к сердцу.
– Конечно, конечно. Вот он, славный нудный по shy;рядок, – провозгласил он, разводя руками. – Да бу shy;дет так.
В тот день в школе Саннидейла все ученики, кото shy;рые проходили тест, получили отличную оценку. Ни shy;кого не отправили в кабинет директора. Никаких нар shy;котиков в подвале. Абсолютная посещаемость во всей школе. Ни одного человека в медпункте.
Итан сидел в учительской.
– Это пугает, – сказала учительница физкультуры и улыбнулась ему. – В каком классе вы снова заме shy;няете?
– Мистер Джайлс болеет, – ответил он.
– О… – Она выглядела немного растерянной. -Я не знала, что заболевшего библиотекаря надо за shy;менять.
Он наклонился вперед и сказал с видом конспи shy;ратора:
– Никто не смог бы заменить Руперта, вы понима shy;ете, что я имею в виду?
У нее на щеках появились ямочки. – Он очень милый. – Она вздохнула. – Вы знаете о мисс Кэлендар? Они встречались. Ее убили.
– Нет. – Он прикрыл рот рукой.
По телевизору, работавшему в учительской, сказа shy;ли, что в больнице все больные с самыми разными болезнями внезапно пошли на поправку. Не было ава shy;рий на дорогах.
Итану до смерти хотелось пойти на кладбище и посмотреть: может быть, перестали разлагаться трупы?
Кроме того, его задачей было удостовериться, сра shy;ботало ли волшебство в Логове Мастера. Поэтому он вежливо отклонил приглашение физкультурницы выпить с ней кофе и направился на кладбище.
Здесь он, конечно, наткнулся на утонченную мисс Саммерс, которая сидела на полу склепа.
– Привет, Баффи, – сказал он, останавливаясь в дверях склепа с поднятыми руками, как будто она была шерифом. Опыт общения с этой юной леди по shy;казал, что она сначала нападает, а потом задает вопро shy;сы. – Где Джайлс?
– Итан, – злоба, с которой она произнесла его имя, была устрашающей, – что ты здесь делаешь?
– Тут что-нибудь произошло? – спросил он. И поспешно добавил: – Что-нибудь демоническое? Я имею в виду, кто-нибудь пытался выбраться?
Она прищурилась:
– Зачем тебе знать?
Он решил, что лучше все ей рассказать:
– Твой Куратор предложил мне поколдовать. Я установил сферу влияния, которая продолжает рас shy;ширяться. Это как угарный газ – без запаха и без цве shy;та, но ударяет крепко.
– Влияние, – повторила она.
– Точно. Влияние порядка. Противоположность Хаоса, или Энтропии. – Он посмотрел на нее. – Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Какая разница? – Она стояла, сжимая и разжи shy;мая кулаки, что Итану не нравилось. Удар последовал неожиданно. Но боли он не почувствовал и не упал.
– Хотела преподнести мне урок за то, что я бросил вас в лабиринте?
Она покачала головой:
– Нет. Я просто хотела разорвать тебя на куски.
– Хорошо. Но в данный момент это, кажется, не shy;возможно. – Он указал на дверь: – Я думаю, они все ушли спать. Или еще куда-нибудь.
В этот момент что-то ударило в тяжелую метал shy;лическую дверь, почти свалив прислоненный к ней саркофаг.
– Спят, ты говоришь? – спросила Баффи.
– Я пойду посмотрю… не заблудился ли кто сна shy;ружи, – пробормотал Итан и стал пробираться к вы shy;ходу.
– Итан, какой же ты трус! – закричала Баффи ему вслед.
Выбравшись на поверхность, он увидел как Вендиго промчался по кладбищу. Его огромное, мохна shy;тое белое тело перелетало от одного надгробного камня к другому. Потом, как вампир, оказавшийся на солнце, он превратился во вспышку света. Мгно shy;вение его измененный образ парил в воздухе, а по shy;том исчез.
Итан прищелкнул языком и сказал: – Очень хорошо, Итан.
Посреди города заглохла машина Джайлса. Он вышел и открыл капот, надеясь ее починить. Микаэла вздохнула. Ей все это совсем не нра shy;вилось.
Глубоко под землей, куда провалилась церковь и где когда-то обитал вампир по имени Мастер, Белфегор надавил на пролом и почувствовал тоненькую перегородку между собой и Другим Миром. Кто-то наложил заклятие, которое удерживало его в гнию shy;щей земле. А те, кто успел выбраться наружу, были уничтожены.
Некоторых заклятие остановило бы.
Но не Белфегора.
Он толкнул перегородку. Чтобы ее разрушить, тре shy;бовалось немного больше силы, немного больше вла shy;сти, чем та, которой он обладал. Из-за этого он все еще был заключен в Аду.
Кровь Истребительницы была ему нужна тогда, когда барьеры были еще целыми. Но сейчас, когда они стали такими тонкими, подошла бы кровь искус shy;ного волшебника или кандидата в мастера черных искусств. Такой была дочь Фулканелли. И все-таки лучше всего была Истребительница. Да, Истреби-тельница, которая стояла на посту менее чем в двух shy;стах пятидесяти метрах от него.
– Дорогая моя, – прошептал он, – ты слышишь
меня?
Баффи в склепе задрожала. Кровь в ее венах пре shy;вратилась в лед. Белфегор был в Саннидейле.
– Дорогая?
Она прерывисто дышала, от макушки и до пяток охваченная ужасом.
– Скоро все закончится, Истребительница, и ты умрешь, – проговорил Белфегор. – Но если ты при shy;дешь ко мне по своей воле, я буду милосердным.
– Так всегда говорят, а потом защелкивают замок ловушки, – сказала она, стараясь сохранять спокой shy;ствие.
– Я не шучу, – настаивал Белфегор. – Тот, кто уми shy;рает в агонии, не улыбается.
– Да, но я не собираюсь умирать в ближайшее время.
– Заруби себе на носу, дорогуша, – сказал Белфе shy;гор, – сегодня твой последний день.
За дверью раздался душераздирающий крик. Мо shy;жет, это был звук, издаваемый демоном, прорываю shy;щимся через пролом, а может, это трещал грязный бетон, распадаясь и выпуская серное пламя, которое обожгло Баффи ноги.
– Ад открывается, – прогремел Белфегор. – Встре shy;чай нас!
Глава 12
Последователи Джакомо Фулканелли были унич shy;тожены самозваным Привратником. А сам он ждал лишь нужного момента, чтобы закончить дело. Какая бы власть ни установилась в Гейтхаусе, сегодня вече shy;ром он должен пасть.
Фулканелли побродил по Дороге Призраков и пе shy;решел на мгновение в Другой Мир. Он никогда не делал этого раньше и вполне мог попасть в ловушку, но при таких тонких барьерах это было не так опасно. Кроме того, если он быстро не разрешит возникшие проблемы, Властитель Белфегор может отказаться от его услуг, а этого он допустить не мог.
Сейчас, когда битва почти выиграна, Фулканелли был недоволен. Казалось, его предавали на каждом шагу. Его предали вампиры Спайк и Друзилла, братья Клод, Люпо и многие другие, и что хуже всего – дев shy;чонка, которую он воспитывал как собственную дочь. Ему не удалось добыть жизнь Истребительницы для Властителя Белфегора, Барьеры между Землей и дру shy;гими измерениями, особенно Адом и Другим Миром, благодаря его усилиям истончились. Демоны и мон shy;стры, использовавшие Дорогу Призраков, пытались получить доступ на Землю. Это был Хаос. И это было прекрасно. И все-таки Фулканелли не был удовлет shy;ворен.
Саннидейл оказался более крепким орешком, чем он ожидал.
После измены самых близких сторонников, после побега матери Истребительницы и смерти Минотав shy;ра Фулканелли отчаянно искал средство угодить Бел-фегору.
И теперь он нашел его.
Жан-Марк Рене, Привратник, умер. Но каким-то образом власть Привратника была передана этому мальчишке Ксандру, другу Истребительницы.
Война в Саннидейле шла полным ходом, и, каков бы ни был ее исход, от Фулканелли ничего не зависело.
Война в Бостоне, однако, разгоралась. Каким-то образом мальчишка, ставший Привратником, до сих пор умудрялся удерживать существ из Другого Мира. Просто удивительно! Фулканелли улыбнулся.
Было темно, и на лужайке перед домом загорелся огонь. Это означало, что погиб еще один из его сто shy;ронников. Неважно.
Черная пантера выпрыгнула из парадной двери, пробежав вниз по ступеням, мимо горящего челове shy;ка, умчалась в бостонскую ночь. Фулканелли только посмеивался. Мальчишка Гаррис хорошо справлялся с работой Привратника, но он пока не встретил достойного про shy;тивника.
Это нужно изменить.
Шепча молитву, обращенную ко всем демонам Ада, Джакомо Фулканелли направился к входу в Гейтхаус.
Он должен завоевать благосклонность Властите shy;ля Белфегора.
Пока еще не поздно…
– Почему он ничего не делает? – закричала Кор shy;делия, глядя на седого старика с высохшей левой ру shy;кой, окруженного силовым полем, который стоял у парадной лестницы Гейтхауса.
– Попытайся дозвониться до Джайлса, – сказал Ксандр.
Ива, еще набирая номер, поняла, что это бесполез shy;но: телефоны были заблокированы.
Человек этот внушал ужас. Даже призрак Антуа shy;нетты Рене был парализован страхом.
Но Ксандр не мог оставить свой пост, пока Баффи и Джайлс не выполнят в Саннидейле намеченный план.
Им остается только ждать и надеяться. Вся ответ shy;ственность сейчас лежала на Ксандре.
Но Ива боялась, что слишком долго он не выдержит.
Фулканелли, поднимавшийся по ступеням к парад shy;ному входу, видел ужас на лице юноши. Однако это его не радовало. Путь, которым он шел к победе, был неверным. Все должно было быть иначе. Он сотни лет сражался с семьей Рене.
Они были его главными врагами, и поэтому их уничтожение доставляло ему огромное удовольствие. Сейчас он мог стать обладателем всего, чем владела семья Рене, но не было самого Рене. Это было непра shy;вильно.
Темноволосый молодой человек, который стоял у открытой двери Гейтхауса, закричал:
– Я знаю, кто ты!
Фулканелли засмеялся:
– Да, молодой дурак. И я знаю, кто ты. Ты избе shy;жишь больших неприятностей, если просто уйдешь. Оставь дом и все, что в нем находится. Я дарю жизнь тебе и твоим друзьям. Вы все можете уйти.
Ксандр посмотрел на старика. Он чувствовал ма shy;гию дома, чувствовал власть Привратника, его силу внутри себя. Волшебная энергия потрескивала вокруг его пальцев, билась в каждом его мускуле.
Это была власть. Власть, о которой он даже не мечтал.
Но он не был Привратником. Он – Ксандр Гаррис из Саннидейла, штат Калифорния. С ним рядом – его любимая девушка и лучшая подруга; обе смотрели на него и ждали чего-то героического.
– Ксандр! – закричала Ива, замахала руками и что-то забормотала, пытаясь создать магическую защиту. Ива храбрая, но она начинающая волшебница, и Ксандр среагировал не сразу. Фулканелли, должно быть почувствовав его растерянность, решил атако shy;вать. Пучки оранжевого магического света полетели в сторону Ксандра: ступени под ногами разрушились, и ему пришлось отпрыгнуть назад через порог.
Надо было действовать. И Ксандр создал защит shy;ное поле, которое распространялось также на Иву и Корделию.
Об Антуанетте Рене он не беспокоился. Она была призраком, а значит, уже мертва.
Ксандр опять шагнул к открытой двери:
– Я крепче, чем выгляжу, старик.
Он поднял обе руки ладонями вверх, как будто был рожден, чтобы творить чудеса. Из его левой руки заструилась белая энергия, а в правой формировался ка shy;кой-то предмет.
Фулканелли сделал три шага по направлению
к дому:
– Ну, подходи, мальчик. Ты умрешь, и весь Ад будет
моей наградой.
Ксандр был абсолютно неподвижен.
– Ты хочешь Ад? Можешь получить его, ты, злоб shy;ный сын…
Поток белого густого света ударил Фулканелли прямо в лицо, и волшебник не сделал никакой попыт shy;ки остановить его. Белый огонь охватил Фулканел shy;ли. Черты его лица растаяли и сбежали струйками светящегося света вниз. Ксандр замер. Он сделал это!
– Ксандр, боже мой! – закричала Корделия.
– Что это? – в ужасе спросила Ива.
– Дурак, – сказал Фулканелли. Его голос звучал теперь по-другому, потому что рот сильно деформи shy;ровался. – Ты думаешь, я потратил века, продавая мою душу тьме без всякой отдачи? О, я все еще жив и дышу, и в некотором роде я человек. Нет, я даже больше, чем
человек.
Вокруг его рук и глаз начала формироваться мас shy;лянистая черная аура.
– Ну, подходи же, уродливый ублюдок, – сказал Ксандр и с криком, в котором смешались смелость и страх, спрыгнул с крыльца Гейтхауса, высоко поднял магический меч, а затем опустил его на скрюченное существо, в которое превратился Фулканелли.
Из глаз и рук волшебника вырвалось черное пламя.
Ива и Корделия закричали. Но было слишком по shy;здно. Ксандра отбросило назад. Он пролетел через вестибюль и ударился о мраморные ступени. Боль пронзила его, магический меч исчез. У него едва хватало сил удерживать защитное поле вокруг Ивы и Корделии. Девушки подбежали к нему, в ужасе глядя на распахнутую дверь.
– Ксандр, с тобой все в порядке? – спросила Кор shy;делия.
– Я разве выгляжу нормально? – прохрипел он, с трудом приподнимаясь. – Что это было?
Дух Антуанетты Рене парил рядом.
– Это было то, что называется Черное сожжение, молодой человек. Одна из самых сильных форм ма shy;гической энергии.