355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Холдер » Привратник: 3. Сыновья Энтропии » Текст книги (страница 3)
Привратник: 3. Сыновья Энтропии
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:08

Текст книги "Привратник: 3. Сыновья Энтропии"


Автор книги: Нэнси Холдер


Соавторы: Кристофер Голден

Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

– Он поклялся, что мы будем повелителями Хао shy;са. – Клод печально покачал головой.

– Он никогда ни с кем не будет делить власть, – сказал Люпо. – Ил Маэстро обманывает нас. Он не захотел показать нам страшное заклинание, против которого нет защиты, сказал, что мы недостаточно сильны. Но я сам выучил это заклинание…

– Что? – Глаза Клода расширились от ужаса. – Ты можешь выполнить его?

– Могу, – с гордостью ответил Люпо. – Это страш shy;ное заклинание – на самом деле всего лишь трюк. Фулканелли жаждет воцарения Ада, чтобы стать по shy;велителем Земли, и на нас ему наплевать. Как мы во shy;обще могли в это поверить?

– Глупцы, – согласился Клод, горестно вздох shy;нув, – мы все глупцы.

Они стояли и в упор смотрели друг на друга, чув shy;ствуя одно и то же, но не осмеливаясь заговорить. Никто не решался озвучить дальнейший план дей shy;ствий. Но так как разговор начал Люпо, Клод решил, что он должен его поддержать.

– Мы должны убить его, – произнес он.

Люпо улыбнулся в ответ. Но только он собрался заговорить, как раздался чей-то голос:

– Предатели!

Неподалеку, около машин, стоял брат Дандо, его маленькое лицо было искажено яростью. Яркие язы shy;ки пламени вспыхивали на пальцах.

– Негодяи! – Дандо кипел от злости. – Как вы посмели сомневаться в Ил Маэстро?!

– Сомневаться? – Люпо рассмеялся. – Брат, ты уже довольно долго стоишь и подслушиваешь, неуже shy;ли ничего не понял? Мы всего лишь его рабы. Он при shy;несет нас в жертву Аду, вот и все.

– Ложь! – закричал Дандо.

Он взмахнул руками, и из его пальцев вырвалось пламя. Люпо успел создать для себя защиту, но Клод не среагировал так быстро: пламя опалило его лицо. Он упал на землю, прикрыв лицо руками.

Колдун, излечи сам себя, подумал он, чувствуя, как помутился его разум.

И это произошло.

Дрожа от слабости, Клод с трудом поднялся на ноги. Жуткая картина предстала перед его взором. Недале shy;ко от него стоял Люпо, его руки окутывала черная энер shy;гия. Это было то самое страшное заклинание, против которого нет защиты. Клод видел его лишь однажды.

Брат Дандо считался чуть ли не самым могуще shy;ственным колдуном из всех Сыновей Энтропии, но и он был бессилен. Он корчился в агонии, пока его душа превращалась в золу.

– Глупец, – произнес Люпо, когда труп Дандо упал на дорожку.

– И не он один – согласился Клод. – Я думаю, нам не стоит рассчитывать на поддержку братьев.

– Тогда придется их всех убить, – просто сказал Люпо.

Клод немного подумал, затем достал из кармана ключи и пошел к своей машине. Перед тем как сесть в нее, он обернулся к Люпо:

– Можешь положиться на меня.

Ровно в семь Баффи должна была встретиться с Ангелом в библиотеке, но до этого она решила еще раз забежать домой и проверить, не звонила ли мама. Она все же надеялась, что Сыновья Энтропии не ста shy;нут сразу убивать Джойс. Если Истребительница проиграет, то ее мать точно не выживет, но если она победит… Она им еще покажет!

Дома все было тихо. Никаких сообщений на авто shy;ответчике, никаких фанатиков с кинжалами и закли shy;наниями.

Джайлс все еще сидел в библиотеке, Оз – в клетке, а Микаэла с Жаком – в доме у Ангела.

Итан Райан, напротив, рыскал по городу, в поисках Джойс Саммерс. Итан был опасным человеком, одна shy;ко Баффи не раз приходилось принимать помощь от опасных людей, и она уже начала привыкать к этому. Нужно будет завязать с этим, подумала Баффи – как только найду маму.

Баффи еще раз обошла комнату в надежде найти хоть какие-то доказательства того, что Сыновья Энт shy;ропии были здесь. Проходя мимо кровати, она по shy;чувствовала непреодолимое желание упасть на нее, свернуться калачиком и проспать целый месяц. Ведь даже у Ангела была возможность поспать. Но она – Истребительница, к тому же ее маму похитили.

Баффи с грустью посмотрела на свою роскошную ванну… Она уже падала от усталости, но еще нужно было везти Жака в Бостон. Джайлс уже заказал биле shy;ты на самолет для себя и для мальчика. Они вылетали утром, первым рейсом.

Баффи не была уверена, что мальчик будет в безо shy;пасности во время полета, но Жак разуверил ее, ска shy;зав, что знает какие-то магические заклинания. Она хотела напомнить ему, что его уже один раз похити shy;ли, но сдержалась – ведь она и так виновата в том, что не летит с Жаком.

Баффи быстро умылась, переоделась и отправи-ась на поиски матери.

Джойс сидела на полу, уткнувшись подбородком в колени, и неотрывно смотрела в пол.

Она думала о Баффи: где она, как она, да и жива ли она вообще? Задавая себе эти вопросы каждые чет shy;верть часа, она неизменно приходила к выводу, что если бы Баффи была мертва, то ее самой тоже не было бы в живых. А раз Сыновья Энтропии пока не убили Джойс, значит, ее дочь была на свободе.

Через несколько дней плена (Джойс не помнила точно, как долго она находилась в руках этих сумас shy;шедших, Сыновей Энтропии, с благоговением жду shy;щих конца света) для нее все потеряло смысл: еда, сон, галерея, сама жизнь. Она думала лишь о Баффи, о сво shy;ем единственном ребенке.

Звук открываемого замка прервал ее размыш shy;ления. Джойс подняла голову и, увидев человека, стоящего на пороге, поняла, что это он. Джакомо Фулканелли. Ил Маэстро.

– Миссис Саммерс, – сказал колдун, – пойдемте со мной.

Его голос звучал так, что она сразу подумала: ее ведут на смерть, а Баффи уже нет в живых. Джойс за shy;плакала.

– Я никуда не пойду с тобой, монстр. Если хочешь Убить меня, сделай это прямо здесь.

– Вставай, женщина! – крикнул Фулканелли.

– Иди к дьяволу! – крикнула Джойс с дрожью в голосе.

И тут случилось невероятное – колдун улыбнулся:

– Зачем мне идти к дьяволу, если я могу привести его' на Землю и сделать повелителем?

Увидев торжествующее выражение на лице Маэст shy;ро, Джойс похолодела. Он вошел в комнату и двинулся прямо к ней. Джойс решила не сдаваться и, сжав кулаки, приготовилась к прыжку. Но Маэстро поднял руку, и змейки энергии больно ударили ее в голову, а Фулка shy;нелли, не обращая на нее больше внимания, повернулся и пошел прочь. Джойс пронзительно закричала, вско shy;чила на ноги и, спотыкаясь, пошла вслед за колдуном. Если она останавливалась или падала, змейки с неверо shy;ятной силой жалили ее. От бессилия она заплакала.

– Я желаю тебе самой мучительной смерти, – про shy;шептала Джойс.

– Кто знает, может, твое пожелание и сбудется, -ответил Фулканелли.

Встречавшиеся им служители Маэстро почтитель shy;но кланялись своему повелителю.

– Пожалуйста, – умоляла их Джойс. – Помогите мне. Неужели вы не видите, что он делает? Он безу shy;мец. Он хочет уничтожить этот мир. Если он превра shy;тит Землю в ад, думаете, кто-нибудь из вас сможет спастись?

Они не обращали на нее никакого внимания. Она – приманка для Истребительницы. К тому же она была здесь по повелению Ил Маэстро, а он мог сделать с ней все, что вздумается.

Фулканелли направил еще один разряд энергии ей в голову. Из маленькой ранки по волосам, а затем по щеке сбежала струйка крови. Ее голова была опущена, пока она следовала за ним, но, когда он остановил shy;ся и ослабил магические путы, обвивавшие ее, Джойс смогла оглядеться.

– Ну что, дух захватывает? – спросил он, когда они вышли на улицу.

Она не ответила, глядя на огромное сооружение, которое появилось на стоянке. Он слегка толкнул ее, Джойс закусила губу.

– Да, – пробормотала она. – Да, именно так.

– Сюда, – указал он.

Впереди возвышалась огромная стена. Они подо shy;шли к железным дверям, запертым на железный за shy;сов, закрепленный кольцами.

Красные разряды затрещали и, по-змеиному изви shy;ваясь, отодвинули засов и распахнули двойные две shy;ри настежь.

– Пошли, – сказал ей колдун.

– Что? – переспросила Джойс, недоверчиво гля shy;дя на него.

Фулканелли улыбнулся:

– Здесь есть и другой выход, миссис Саммерс. Если ваша дочь придет за вами, я намерен взять ее в плен. Если же нет… Эта дверь будет заперта, но, если вы смо shy;жете отыскать другой выход, я не буду преследовать вас. К этому времени судьба вашей дочери уже будет так или иначе решена…

Джойс не знала, что в его словах правда, а что ложь, поэтому сделала то единственное, что могла, – про shy;шла через железные двери внутрь. Колдун запер замок. .

– Я все еще жива, – прошептала Джойс. – А это значит, что Баффи на свободе.

Она повернула налево и пошла вдоль стены, по shy;том свернула направо. Это лабиринт, подумала она в изумлении и широко улыбнулась сама себе. Она любила лабиринты. Один из них был построен на тер shy;ритории колледжа, недалеко от того места, где она выросла. Конечно, он не был таким большим, как этот, но… она справится. Нужно только сконцентрировать shy;ся, запоминать повороты и попытаться нарисовать в голове схему лабиринта.

Снова направо. Она справится.

Где-то совсем близко раздался рев. Она вспомнила все, что Баффи, Джайлс и Ива рассказывали ей о Гейтхаусе, о Другом Мире, о лабиринте и о получеловеке-полубыке, который жил внутри лабиринта, охотясь на тех, кто заблудился в нем.

О Минотавре.

Он был здесь, в лабиринте, рядом с ней.

Но Джойс решила об этом не думать.

Это мешало сконцентрироваться.

Снаружи оставалось всего лишь несколько Сыновей Энтропии, но Привратник не мог больше защищаться. Истекая кровью и из последних сил карабкаясь по ступеням Гейтхауса, Жан-Марк понял, что это конец. Он слишком слаб, чтобы добраться до дома, да и Бла shy;гословенный котел с отрубями ему уже не поможет.

Когда враги двинулись на него, он подумал о своей матери, Антуанетте. Он был счастлив присоединить shy;ся к ней в мире духов.

Но когда молодой колдун с помощью чар разруше shy;ния превратил кости его ног в порошок, Жан-Марк вспомнил о своем сыне. Потому и закричал – не столько от физической, сколько от душевной боли.

– Жак, – позвал он. – Прости, мне так жаль.

Голова Жан-Марка упала на грудь. Привратник был мертв.

Мир затаил дыхание…

Глава 5

Была половина седьмого, когда Итан Райан подъехал к ресторану «Голубой горизонт». Это был старый ресторан, построенный в 40-х годах, и его луч shy;шие времена, закончились давным-давно. Тихое ста shy;рое заведение посещали в основном местные жители и пожилые туристы. Но очевидно, владельцы как-то сводили концы с концами и могли содержать ресто shy;ран и комнаты отдыха.

Итан окинул взглядом людей у стойки бара. Он не видел Кэльвина Тренхолма около пятнадцати лет, но легко узнал его. Светлые волосы поредели, но черты лица были все те же: широко посаженные, выпуклые, как у рыбы, глаза и тонкие бледные губы.

Кэльвин, увидев Итана, помахал рукой и улыбнул shy;ся. В улыбке сквозили любопытство и страх – имен shy;но те чувства, которые Итан пробуждал у Кэльвина Тренхолма в прошлом и которые надеялся вызвать У этого человека сейчас.

– Итан Райан, это ты, мерзавец, – сказал Тренхолм с вымученной усмешкой, когда Итан подошел к нему. – Сколько лет, сколько зим…

– Точно, точно.

– Как ты нашел меня в этой паршивой Кали shy;форнии?

Итан покачал головой в знак того, что он тоже на shy;ходил это невероятным.

– Какая удача, Тренхолм! Старик, слушай, почему бы нам не пообедать, пока мой желудок не вылез на shy;ружу в поисках пищи. Поболтаем после того, как сде-

– лаем заказ, идет?

Несколько секунд Тренхолм странно смотрел на Итана, потом выдохнул, и они вместе подошли к хо shy;зяйке, чтобы заказать столик.

Когда-то Итан входил в число молодых людей, ко shy;торые хотели овладеть искусством магии. Их экс shy;перименты могли показаться безобидными играми студентов, но все оказалось гораздо серьезнее.

Их магия пробудила демона.

Большинство членов группы прекратили подоб shy;ные опыты, сочтя их опасными. Одним из них был Руперт Джайлс, который позже стал Куратором и бо shy;ролся с тем, что когда-то сам создавал.

Но Итан Райан не отказался от своей затеи. Ужас той ночи научил его только одному: быть более осто shy;рожным. И он стал осторожным, как и многие другие, с которыми он общался на протяжении долгих лет. Он очень многое узнал сам, многому научил других. Иногда для своих друзей – для тех, кто помогал ему, – он мог сделать приятный сюрприз.

Таким подарком для Кэльвина Тренхолма стала любовь потрясающей молодой женщины – Кимбер shy;ли Эшер. Итану не нравилась Кимберли, поэтому, ког shy;да Тренхолм ушел от нее, чтобы присоединиться к Сыновьям Энтропии, Итану такое развитие событий показалось даже забавным: садистская сторона его натуры, которая, говоря по совести, и составляла его суть, была полностью удовлетворена.

Итак, Тренхолм был все еще жив, более того – си shy;дел рядом. Итан с нетерпением ожидал свой бифштекс с перцем и картофельное пюре с чесноком, порцию спаржи и шотландское виски. Тренхолм заказал бо shy;кал вина и рыбу-меч.

Принесли виски, Итан сделал большой глоток, кру shy;танул бокал, наблюдая вращение льда, потом посмот shy;рел на Тренхолма, чувствуя, как в нем закипает злоба.

– Недавно я видел Кимберли, – солгал он. – Она все еще ненавидит тебя. А все потому, что любит.

Тренхолм отхлебнул вина, всем своим видом по shy;казывая, что не боится Итана.

– Мне очень жаль ее, – осторожно ответил Трен shy;холм и вытер капельки пота, выступившие на глад shy;ком лбу.

– Да, конечно, ты должен был сделать это. Ведь так велел твой друг Маэстро, не так ли? Какая предан shy;ность! Он собирался научить тебя магии, правда?

– Ил Маэстро многому научил меня, Итан. А если и ты присоединишься к нам, то, возможно, окажешь shy;ся среди тех, кто будет…

Итан поднял брови:

– Кто будет – что?

Но Тренхолм только отвел глаза.

– Не дури, Тренхолм, – вздохнул Итан. – Я бы мог солгать тебе насчет моего визита в Саннидейл. Но я здесь потому, что ты здесь. Я знаю, что замышляет твой Фулканелли, и, может быть, мне захочется в этом принять участие.

Бегающими, как у напуганного кролика, глазами Тренхолм нервно оглядел ресторан, а затем посмот shy;рел на Итана:

– Думай, что говоришь, Итан Райан. Одного его слова достаточно, чтобы превратить тебя в пепел.

Итан покачал головой, явно забавляясь:

– Ты знаешь, что для твоего босса важнее всего? Чтобы вы верили в это, думали, будто он всегда – у вас за спиной.

– И как же, по-твоему, он делает это?

– Используя магию, – ответил Итан и продол shy;жал: – Да, у него есть власть, это верно, но власть, по shy;лученная не без помощи поручителей. Ты понимаешь, что я имею в виду, Тренхолм?

Тренхолм, казалось, вдруг обмяк, его глаза блужда shy;ли так же, как его разум. Он выглядел смертельно на shy;пуганным.

– Ты говоришь…

– Именно. – Итан отхлебнул виски, немного по shy;молчал и, наконец, произнес: – У вашего повелителя демон в помощниках, и знаешь, какова плата за помощь? Он всех вас продал. Я – с теми, кто хочет остановить его. Мне нужно имя демона, Тренхолм, и местонахождение твоего хозяина. Он держит у себя мать Истребительницы.

Смертельная бледность Тренхолма приобрела зе shy;леноватый оттенок.

– Ты знаешь, что я не могу, – прошептал он. – Даже если то, что ты говоришь, правда, он убьет меня.

Итан наклонился к нему:

– Тренхолм, мой мальчик, позволь мне облегчить твою задачу. Во-первых, если ты не скажешь мне и Ад воцарится на Земле, ты будешь страдать вечно, что в твоем случае было бы совершенно заслуженно. Во-вторых, ты чувствуешь свои ноги?

Тренхолм растерялся от такого, казалось бы, про shy;стого вопроса.

А Итан тем временем принялся за бифштекс, по shy;том остановился:

– Когда я закончу свой обед, ты мне дашь ответ. В противном случае я ухожу.

Он ел очень медленно. Тренхолм даже не притро shy;нулся к еде, он сидел не шелохнувшись, словно окаме shy;нел. Итан вытер рот полотняной салфеткой, лежавшей у него на коленях, и посмотрел на Тренхолма. В глазах бывшего приятеля полыхала ненависть.

Тренхолм сообщил Итану то, что тот хотел знать.

Итан улыбнулся:

– Большое спасибо, Кэльвин. Возможно, только что ты спас мир. И уж наверняка спас свою жизнь.

– До тех пор пока Ил Маэстро не уничтожит меня, -ответил Тренхолм.

– Ну, тогда на твоем месте я побежал бы в церковь сразу, как только представится возможность, – посо shy;ветовал Итан. – Не хотел бы я умереть с тем, что у тебя" на душе. Ну, может, пойдем?

Они вышли вместе.

На улице Тренхолм схватил Итана за плечи и раз shy;вернул лицом к себе:

– Я ведь должен убить тебя, ты знаешь об этом… Итан кивнул:

– Да, знаю. Но ты этого не сделаешь, как не сделал много лет назад, когда я соблазнил Кимберли. Я не удивляюсь, что ты ушел от нее. Настоящая ведьма.

Тренхолм побагровел, и на какую-то долю секун shy;ды Итану показалось, что он все же попытается убить его. Но в этот миг он увидел черный джип, который с ревом мчался на Тренхолма. Ослепив фарами, огром shy;ная машина сбиласвою жертву.

Шины взвизгнули на повороте, джип дал задний ход и двинулся на Итана. Пожилая пара, вышедшая из ресторана, стала свидетелем убийства Тренхолма, и сейчас люди кричали Итану, чтобы он спасал свою жизнь.

Итан приготовился к обороне. Приспешники Сы shy;новей Энтропии, сидевшие за рулем, никогда не уз shy;нают, с кем встречался Тренхолм.

Хорошо, что они послали не колдунов, а просто наемных убийц.

– Янус, о золотой идол, – быстро сказал Итан, пе shy;ребирая пальцами. – Унеси прочь от глаз людских; мех и уши, самый маленький размер.

Люди за рулем превратились в кроликов, и джип въехал в стоящие на парковке автомобили. Итану повезло – его машина не пострадала. Пока люди, сто shy;явшие на ступеньках ресторана, что-то кричали ему, он сел в автомобиль, завел двигатель и уехал, тихонь shy;ко посмеиваясь.

Он просто обожал Саннидейл.

Когда Баффи вернулась в библиотеку, Ангела там еще не было.

– Привет! – крикнула она.

В клетке рычал и бросался на металлическую сет shy;ку Оз. Он метался в этом маленьком пространстве, дико глядя на нее, а с его клыков капала слюна.

– Ложись, малыш, – тихо сказала она. – Ты сегод shy;ня встал не с той ноги.

Оборотень зарычал.

Дверь в библиотеку открылась. Обернувшись, Баффи увидела Джайлса, входящего с чашкой кофе в одной руке и с открытой книгой – в другой. – Так можно споткнуться, – сказала она.

Джайлс, вздрогнув, поднял глаза, кофе пролился ему на руку. Он сморщился и заворчал.

– Ну вот, – поучительно сказала Баффи. – Это никуда не годится – ходить с горячим кофе в руке и одновременно читать. Велика вероятность бытовых травм.

– Ну, знаешь, если бы ты не подкралась ко мне… – начал Джайлс, но вдруг замолчал, как будто удивив shy;шись тому, что сказал. – Извини, Баффи. Я очень огор shy;чен, потому что до сих пор не могу определить, где они держат твою мать. Саннидейл на самом деле боль shy;ше, чем кажется.

Оз опять зарычал.

– А ну-ка заткнись! – крикнул на него Джайлс. Оборотень замер, но через секунду снова принял shy;ся жаловаться на то, что его посадили в клетку.

– Вам не стыдно – накидываться на беззащитно shy;го оборотня? – удивилась Баффи, подняв брови. – Мы договорились встретиться здесь. Он не появ shy;лялся?

– Еще нет. Надо кое-что обсудить, Баффи. – В его голосе послышались странные нотки.

– Что такое, Джайлс? – тихо спросила она. – Что-то с моей мамой? Она… – Истребительница не смогла закончить.

У Джайлса округлились глаза:

– О господи, нет, Баффи. Извини. Я вовсе не это имел в виду. Но здесь, мне кажется, есть какая-то связь. Знаешь, сегодня, когда я разговаривал с Микаэлой, Жак сказал нам, что чувствует, как умирает его отец.

Баффи как будто не слышала его последних слов, Думая о чем-то своем.

– Я никуда не поеду, – вдруг сказала она. – Понима shy;ешь, я просто не могу ехать. Ангел может, Оз может. -Она взглянула на оборотня в клетке. – Ну хорошо, Положим, Оз и не может. Но Ангел может. А я не уеду, пока не найду свою мать, Джайлс, потому что не могу бросить ее на растерзание какому-то психу, которому на самом деле нужна я.

– Мы найдем ее, – настаивал Джайлс. Баффи сглотнула:

– Извините, но вы уже пытались…

– Это очень важно, Баффи, – сказал Джайлс теперь уже сердито. – Мы не можем свалить все на Ангела – у него своих проблем достаточно! Может, ты не заме shy;чала, но мир висит на волоске.

– Жизнь моей матери висит на волоске, – огрыз shy;нулась она и замолчала, а когда заговорила вновь, это был почти шепот: – Мать – это весь мой мир.

В комнате повисла тишина, прерываемая лишь ворчанием и тяжелым дыханием оборотня в клетке.

Оз, напомнила себе Баффи, не просто монстр. Озу

нужна Ива.

Баффи тоже нужна Ива. Когда она рядом – проще принимать решения. А Ксандр… Если бы он был здесь, то вызвался бы возглавить патруль на Дороге При shy;зраков. Безумный глупец, безрассудный смельчак. Где он сейчас?

– Мы должны были уже получить от них весточку, Джайлс, – сказала Баффи, уверенная в том, что Кура shy;тор поймет, кого она имеет в виду.

Где же Ива и Корделия? Если даже они добрались до Гейтхауса, то сотовый телефон Корделии там все равно не работает. Обычный телефон не отвечал, и Баффи боялась, что произошло самое худшее. Ксандр, возможно, мертв. Ее мать – в заключении, и ей самой

грозит смерть…

Мир разваливается на части, Ад изо всех щелей просачивается на Землю. Привратник умирает. Во всем такая безнадежность…

Баффи подняла голову. Нет, сказала она себе. Никогда не теряй надежду.

– Хорошо, я согласна, – сказала она вслух. Джайлс кивнул. И молча пошел за телефоном.

– И вот что, Джайлс… – Да?

– Найдите ее.

Он еще не успел ответить, как двери библиотеки открылись и вошел Ангел. Но не один – с ним были Микаэла и Жак. Выражение их лиц заставило Баф shy;фи похолодеть.

– О, Руперт, – плаксиво сказала Микаэла. – Что? – спросил Джайлс. – Что случилось? Но вместо нее ответил Ангел:

– Привратник… Он мертв.

– Бог мой, – прошептал Джайлс.

Баффи закрыла глаза. Было слишком поздно.

– О боже, Ива, что с ним? – вскрикнула Корделия, схватив Иву за плечо.

– Я не знаю, не знаю…

Девушки смотрели на Ксандра, который лежал в Благословенном котле с отрубями. Он пролежал там почти весь день. Они подумали, что он умер. Но по shy;том он зашевелился – сначала чуть-чуть, потом еще. А потом… произошло это. Его тело сотрясали судоро shy;ги, руки и ноги вздрагивали, голова билась о желез shy;ные стенки Котла.

Широко раскрытыми глазами он молча посмотрел на девушек, потом жалобно попросил:

– Ива, Корди, помогите мне…

Ива и Корделия хотели вытащить его, но дверь, ведущая в спальню Привратника, распахнулась, и сильным потоком холодного воздуха их чуть не от бросило от Котла. Ива успела ухватиться за его край, протянула руку Корделии, и они тесно прижались

к Котлу.

– Боже, Ксандр, – в страхе запричитала Ива и по shy;смотрела на Корделию. – Мы должны вытащить его

отсюда.

– Тащи за руки! – закричала Корделия сквозь

штормовой ветер.

– Где Антуанетта? ;Нужно узнать, что случилось! – закричала Ива.

– Сначала вытащим его! – ответила Корди. Девушки забрались в Котел, схватили Ксандра

за запястья, но их с невероятной силой подбросило вверх и отнесло далеко от Котла.

Внезапно ветер стих.

А дом начал дрожать.

Ксандр издал душераздирающий крик.

– Ива, смотри! – закричала Корделия.

Призрак Антуанетты Рене влетел в комнату че shy;рез открытую дверь. Она выглядела необычайно до shy;вольной.

– Это конец? – спросила ее Ива. – Мы уже… мы

проиграли?

Антуанетта летала над Котлом, умиленно глядя на Ксандра. Пучки голубого света из углов комнаты, с потолка и пола устремились к Котлу, а затем девушки увидели, как Ксандр вылетел из Котла, окруженный магическими вихрями, взмыл в воздух и… улыбнулся.

– Мой сын Жан-Марк присоединился ко мне, – прошептал призрак. – Привратник мертв. Но когда он в последний раз погрузился в Котел, он оставил в нем частицу себя. Котел спас вашего друга и наде shy;лил его жизненной силой моего сына. Дом сделал это, как видите. Гейтхаус – один из нас, он с нами заодно.

– Но дом не может думать. Он ведь неживой! – воскликнула Корделия.

– О нет. Жива магия, живы чары Ричарда Реке, предыдущего Привратника. Власть и знания При shy;вратника перешли к его преемнику.

Ива посмотрела на Ксандра:

– Дом подумал, что Ксандр – преемник.

– Что? – закричала Корделия. – Ива, это безумие. – Нет, – ответила Ива. – Это правда. Иначе мир

был бы разрушен.

Ксандр смотрел вниз и блаженно улыбался. Пуч shy;ки голубого магического огня струились, поглаживая его лицо, ероша волосы, но не обжигали.

Потом он вдруг заговорил:

– Я – Привратник.

Такими были его первые слова.

Глава 6

Мир Джойс Саммерс сузился до стен лабирин shy;та. Две мысли владели сейчас ею: что Баффи с друзь shy;ями найдут способ спасти ее и что где-то есть другой

выход.

Лабиринт появился на месте, где когда-то стоял «Твин». Фонарей, здесь не было, поэтому единствен shy;ным источником света для Джойс было сияние пол shy;ной луны, которая висела в ясном ночном небе.

Стены лабиринта были гладкие, как мрамор. По ним невозможно было взобраться. Она уже отчаялась представить план лабиринта, однако сообразила, что нужно двигаться в сторону 17-го шоссе. Хотя эта трас shy;са не была очень оживленной, по ней иногда проез shy;жали машины, шум которых позволял ей определить,

где она находится.

Джойс продолжала идти. Снова и снова исследо shy;вала она слепые аллеи лабиринта, снова и снова сворачивала, веря, что наконец нашла выход, но каждый раз убеждалась, что ходит по кругу, по своим собствен shy;ным следам.

Угол и поворот. Направо и налево. Тупик или оп shy;тическая иллюзия? От страха и напряжения она скоро обессилела, но продолжала двигаться вперед. Чем дальше она шла, тем больше попадалось костей. Значит, где-то рядом центр лабиринта, логово Мино shy;тавра. И ей, чтобы добраться до выхода из лабиринта, необходимо пройти через этот центр.

Джойс очень хотелось повернуть назад, но она знала, что другого пути нет, и решительно двинулась вперед. И… лабиринт раскрылся перед ней. Она поняла, что достигла центра – открытого пространства, окру shy;женного стенами; в середине возвышался огромный трон из костей.

На троне восседал он. На нем была кожаная набедренная повязка. Ноги, хотя и слишком волосатые, напоминали человеческие, но выше пояса это был огромный бык с рогатой головой.

Джойс долго смотрела на него, дрожа от пронизывающего ветра. Или от страха.

Чудовище пошевелилось, его веки дрогнули. Джойс осторожно, чтобы не споткнуться о кости тех, кто приходил сюда раньше, начала отступать. Ве shy;тер сменился, и теперь, когда она шла назад, он дул ей в лицо. Тонкий свитер слабо защищал от холода.

Она подобрала с земли толстую бедренную кость, попробовала на вес и побежала. Она бежала изо всех сил, не обращая внимания на шум.

Где-то у нее за спиной раздался яростный рев. Минотавр проснулся. Он был голоден…

Магазин костюмов, который Итан когда-то открыл в Саннидейле, пустовал уже около полутора лет. Возможно, причина была в заклинании, которое он наложил на это место и которое действовало на по shy;тенциальных владельцев.

Несмотря на то что замки поменяли, Итан легко проник внутрь и обыскал несколько стеллажей. Все костюмы, конечно, исчезли, но остались полки с одеж shy;дой и другими товарами, несколько книг и газет. И зеркало.

Все было специально приготовлено для такой ночи, как эта, ночи, когда ему нужно было совершить нечто очень опасное.

В темноте магазина, освещаемого только светом уличных фонарей и луной, Итан, пристально глядя на свое отражение в зеркале, начал потихоньку на shy;певать:

Обитатель пустошей, внимающий сейчас, Господин мерзкой плоти, услышь меня. Хозяин черных путей, покажи его сейчас. Хозяин секретных дорог, позволь ему прийти. Белфегор, темный странник, рогатый хозяин, Приди ко мне сейчас, путь свободен. _ Яви свое величие.

Итан уже не видел в зеркале своего лица. Зеркало стало черным, как будто его закоптили, а из темноты на него посмотрели зеленые глаза; мерцающие кро shy;ваво-красные рога Белфегора напоминали огромные кости с остатками мяса.

– Ты слишком уж смел, маленький колдун, – про shy;громыхало отражение, и рога демона вылезли наружу.

– Это правда, Белфегор. – Итан усмехнулся, хотя на самом деле был довольно сильно напуган. Глав shy;ное – чтобы демон не понял этого. – Я вызывал тебя. У тебя есть план, не так ли, Белфегор?

В глазах демона вспыхнуло что-то ужасное. Итан ощущал это, и к тому же его тошнило. Но он держал зеркало на расстоянии вытянутой руки и дышал ртом.

– Мне нужно твое сердце, – прорычал Белфегор. -Это та часть моего плана, которой я хочу поделиться с тобой.

– Мне, в общем-то, наплевать на то, что ты хочешь. Демон заревел, зеркало завибрировало и чуть не

выпало из рук Итана, но он сумел удержать его.

– Что тебе нужно, ничтожный человек? – спро shy;сил Белфегор.

– Не мне, а тебе, – сказал Итан и продолжил: – Чтобы проникнуть в этот мир, тебе нужна Истребительница, ее власть, или ее кровь, или и то и другое. Я могу добыть все это для тебя.

Итан увидел, как вспыхнули глаза демона, увидел оскал громадных зубов, но потом отображение в зер shy;кале исчезло, рога растворились. Он уже едва разли shy;чал их, но тут из темноты послышался голос:

– А что бы ты хотел взамен, человек?

– Жизнь, – ответил он. – Вечную, конечно. И соб shy;ственное маленькое королевство, скажем .так, две тысячи душ по моему выбору. Не так уж и много, я ду shy;маю, принимая в расчет, что получаешь при этом ты.

Зеркало почернело. Итан приблизил его к лицу, но резко отстранился, когда ужасные глаза уставились на него, а кровавая пасть открылась.

– Ты мне не нужен, – прорычал Белфегор. – Если мы сможем поймать Истребительницу, это ускорит наше вторжение, приблизит Апокалипсис и даст мне власть над миром. Но даже если этого не произойдет,

ничто не остановит нас. Ад наступает, ничтожный

колдун. Я приду… за тобой…

– Мерзавец! – дико закричал Итан. – Ты же не хочешь, чтобы я стал твоим врагом!

Когтистая лапа демона вылезла из зеркала и ухва shy;тила Итана за полу пиджака. С криком страха и гнева он швырнул зеркало в стену, и оно разлетелось на сотни крохотных кусочков. Несколько когтистых пальцев высунулись из больших осколков разбитого стекла, а потом все исчезло.

Белфегор отверг Итана. И теперь он сделает все, чтобы уничтожить это адское отродье. Господин Бел shy;фегор приобрел очень опасного врага.

– Это… это же с ума сойти, – сказал Ксандр, сидя на кровати Привратника и глядя на свои пальцы, меж shy;ду которыми пробегали пучки магического электри shy;чества. – Я не могу быть Привратником, ребята. У меня… школа, мне нужно думать о колледже, и во shy;обще… А что скажут мои родители? Папаша убьет

меня.

Корделия рассмеялась:

– Ксандр, ты же теперь настоящий Привратник – один из самых могущественных волшебников на Зем shy;ле. Я не думаю, что твои родители могут тебе что-то

сделать. Теперь.

– Ну, раз он не окончил школу, они могут не пус shy;кать его гулять, – предположила Ива. – Правильно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю