355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэн Райан » Солнце любви » Текст книги (страница 22)
Солнце любви
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 14:57

Текст книги "Солнце любви"


Автор книги: Нэн Райан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)

Глава 38

Дела шли чем дальше, тем хуже. Никто не мог так быстро и надолго рассердить Кинтано, как Эми Салливен Парнелл. И именно эта ее способность разозлить его внушала ему страх: он чертовски ее боялся. А страх, который она на него нагоняла, заставлял его гневаться еще пуще.

В свою очередь, свирепое озлобление капитана нагоняло страх на Эми. А необходимость признать, что она боится, и ее приводила в бешенство.

Таким образом, два человека, в чьих душах буйствовали злость и страх, ехали на север верхом на гнедой кобыле. Когда кобыла пронесла их между крутыми скалами, что высились по обе стороны урочища Персиммон, никто не произнес ни слова, хотя мысли, мелькавшие у обоих в этот момент, были совершенно одинаковы.

Луис, стиснув зубы и глядя прищуренными глазами на тропу впереди, обещал самому себе, что никогда больше не дотронется до златокудрой ведьмы.

Эми, столь же упрямо задрав подбородок, клялась себе, что никогда больше не позволит этому ублюдку с волосами цвета воронова крыла дотронуться до нее!

В молчании они проехали весь день. В закатный час они разбили лагерь на плоском краю обрыва. Тридцатью футами ниже, на дне ущелья, находился родник, из которого вытекала холодная чистая вода. Однако ни Эми, ни Луис не доверяли друг другу – или самим себе – в достаточной мере, чтобы раздеться и выкупаться.

Они провели беспокойную ночь: каждый не мог заснуть. Облака набежали на небо, луна скрылась, и тьма окутала твердое ложе путников. Поднявшийся ветер печально завывал, обегая острые пики скал, проносясь сквозь расселины каньона и заставляя шелестеть листву в густых зарослях чаппараля.

На следующий день им удалось далеко продвинуться вперед. Еще до восхода солнца они встали и тронулись в путь. К полудню горы Сантьяго остались позади. Они остановились, чтобы подкрепиться, на берегу узкого притока ручья Аламито-Крик, подремали часок в тени хлопкового дерева и снова уселись на спину гнедой кобылы.

На закате они добрались до высоких розовых скал, примыкающих к Форт-Дэвису. Не доезжая пятидесяти ярдов, Луис осадил гнедую, но они не спешились. Пораженная зрелищем руин на месте некогда многолюдного форта, Эми – в первый раз за минувшие сутки – подала голос:

– Господи, да что же это…

– Ваши дружки-приятели, – услышала она у себя за плечами его голос. – Форт сожгли апачи-мескалеро, когда во время войны солдаты были выведены отсюда.

Покачав головой, Эми устало вздохнула:

– Я-то думала, мы здесь найдем безопасность и приют, когда доберемся.

Луис послал лошадь вперед.

– Может быть, и найдем. Похоже, одна из офицерских казарм уцелела, – показал он на северо-запад.

Эми взглянула в том направлении. У подножия отвесно вздымающихся скал среди руин форта виднелось одинокое строение с обвалившейся крышей крыльца и зияющими пустотами окон и дверей. Сейчас для Эми это здание выглядело как дворец.

Внутри, в одной из комнат, их встретило нагромождение обломков: стол был изрублен в щепки, осколки разбитого стекла усеивали дощатый пол. Но вдоль противоположных стен сохранились ряды узких коек, покрытых протертыми матрасами. Луис бросил мешок на одну из коек и быстро расчистил место от мусора. Он сообщил своей спутнице, что если она хочет выкупаться, то пусть имеет в виду, что в каньоне около форта протекает река, знаменитая своей прозрачной, чистой водой.

Эми надменно уведомила его, что река Лимпия ей прекрасно известна, но у нее нет намерения принимать ванну. В ответ он только пожал плечами и повернулся к двери.

– Куда вы?.. – спросила она.

– Спущусь до Лимпии и вымоюсь.

– Но уже темнеет.

– Я не боюсь темноты, – возразил он, выходя за порог.

– И я тоже, – заверила она его, с размаху усевшись на койку и сложив руки на груди.

Сумерки заволокли безмолвный угрюмый форт. Из-за двери донеслись ржание гнедой кобылы и тихий голос капитана. Потом и эти звуки смолкли.

Эми сидела одна в бывшей офицерской казарме, чувствуя, что силы ее на пределе. В помещении быстро темнело. Уж конечно, она не боялась темноты. Никогда не боялась, даже в детстве. Но здесь, в забытой Богом глуши, в руинах разрушенного форта, она не могла считать себя в безопасности. Апачи уже побывали здесь раньше. А что, если они вернутся?

Эми сидела на койке, пока могла, пытаясь успокоиться. Она напомнила себе, что они уже отъехали на многие мили от поселения Змеиного Языка в горах Чисо.

Но одно лишь воспоминание об отвратительном вожде заставило ее вскочить, промчаться через комнату и вылететь за дверь. Угасающий день еще давал достаточно света, чтобы Эми смогла найти дорогу до Лимпии и до Луиса. Она подумала, не следует ли ей его окликнуть, но благоразумно воздержалась от этого. Если где-нибудь поблизости бродят индейцы, незачем привлекать к себе их внимание.

Она вышла к журчащему потоку и проследовала вдоль берега туда, откуда доносился плеск воды. Когда же за следующим поворотом послышалось лошадиное ржание, она замерла на месте, а потом осторожно продвинулась вперед еще на несколько шагов и услышала низкий мужской смех.

На этот раз любопытство превозмогло все прочие чувства. Прикусив нижнюю губу, Эми на цыпочках прокралась вдоль кромки реки, делающей здесь крутой поворот вокруг высокого каменного обрыва. Обогнув раскидистое хлопковое дерево, она снова остановилась и словно вросла в землю.

Она не могла поверить собственным глазам. В наступающих сумерках все же можно было различить смеющегося мужчину и отфыркивающуюся лошадь, которые плавали па середине реки, как беззаботные дети. В полнейшем изумлении Эми наблюдала, как Луис ухватился за длинный хвост кобылы и та весело поплыла по течению, потащив за собой Луиса, словно на буксире.

Внезапно Луис выпустил лошадиный хвост и исчез под поверхностью воды. Пристально вглядываясь в сгустившуюся тьму, Эми забеспокоилась: секунда проходила за секундой, а он все не появлялся. Забеспокоилась и гнедая. Она мотала головой, пытаясь оглянуться через плечо и понять, что же случилось с ее новым приятелем.

Наконец голова и плечи Луиса показались над водой на расстоянии какого-нибудь фута перед мордой испуганной лошади: выпустив ее хвост и уйдя под воду, он проплыл у нее между ногами, под брюхом, и вынырнул прямо у нее перед носом. Ошеломленная гнедая нервно ржала, пока Луис не обхватил рукой ее мокрую скользкую шею и не рассмеялся от души.

Странная пара еще несколько минут продолжала резвиться в воде, и Эми поймала себя на том, что улыбается как дурочка, тайком созерцая это зрелище. Однако улыбка быстро угасла, когда Луис подплыл к берегу, встал на ноги и вышел на камни.

Совершенно голый.

Послушная кобыла проследовала за хозяином, и потом несколько минут человек и лошадь стояли на берегу в поздних сумерках, стряхивая с себя остатки воды.

Взгляд Эми не мог оторваться от обнаженного мужского тела. Да, ей хотелось бы иметь возможность повернуться и унести отсюда ноги, но она боялась резким движением привлечь его внимание и потому поневоле стояла в неподвижности.

Тем временем он поднес руки к голове и откинул с лица за спину мокрые пряди волос.

Когда он приказал кобыле поднять с камня его кожаные брюки, Эми не стала ждать, чтобы посмотреть, выполнит ли гнедая эту команду. Стараясь производить как можно меньше шума, Эми повернулась и начала отступление; только оказавшись под прикрытием стены обрыва, она припустила во весь дух. Промчавшись по темной тропе, она достигла разрушенного форта, пролетела через пустынный плац и вбежала в офицерскую казарму.

Остановив свой выбор на первой попавшейся койке, она быстро улеглась на это ложе, натянула на себя одеяло и плотно зажмурила глаза.

Ее сердце все еще билось неровно после пробежки, когда в казарму вошел Кинтано. Он слегка помедлил у двери, и Эми предположила, что он смотрит в ее сторону, пытаясь понять, спит она или нет. Он двинулся с места, и Эми испытала мгновенное облегчение. Он шагал к своей койке, через всю комнату. Значит, на берегу он ее не заметил.

Луис действительно подошел к койке, но не торопился укладываться спать. Он снял «кольт» с оружейного пояса и положил его на койку. Затем обтер влажную грудь кожаной курткой-безрукавкой и внимательно вгляделся в лежащую Эми.

Бесшумно, как индеец, он пересек небольшую комнату, наклонился и похлопал Эми по плечу. Вздрогнув, она широко раскрыла глаза и обнаружила прямо перед собой капитана. Он стоял здесь, рядом, как зверь, подобравшийся для прыжка, и его глаза метали молнии в темноте казармы.

– Мне не нравится, когда за мной шпионят, – сказал он тихим ровным тоном.

Испуганная, она нервно возразила:

– Не понимаю, о чем вы говорите.

– Прекрасно понимаете, – мягко упрекнул он. – Если вам так уж неймется поглядеть на меня в голом виде, то, как я могу предположить, мне следует просто пойти вам в этом навстречу. – И он тут же взялся за завязки своих кожаных брюк.

– Нет! – закричала она. – Не смейте снимать свои штаны!

– Ах, значит, вы бы хотели, чтобы я снял ваши штаны, миссис Парнелл?

– Держитесь от меня подальше, – прошипела она.

– С удовольствием, – учтиво ответил он.

Следующий день стал вторым долгим днем, прошедшим в напряженном молчании. Они спускались с холодных гор Дэвиса по заросшим травой склонам. Перед заходом солнца они остановились на высоком плато и с него осмотрели простирающиеся внизу пустынные равнины.

Ни он, ни она не сказали ни слова. Оба сознавали, что будут дома, прежде чем настанет следующий закат. Им осталось провести еще лишь один день в обществе друг друга – завтра этому настанет конец.

Стремясь как можно скорее попасть в Орилью и предчувствуя, что по выжженной пустыне хочешь не хочешь придется продвигаться медленно, они ехали верхом еще долго после того, как скрылось за горизонтом солнце, а на небо поднялась луна. Лошадь шла медленным ровным шагом. В томительном молчании завершалось их странствие, их путь домой.

Как они и предвидели, следующий день оказался чрезвычайно неприятным. Уже с утра солнце палило вовсю. Вдыхать сухой прокаленный воздух было все равно что вдыхать огонь. Луис знал законы выживания в пустыне. К десяти часам утра он нашел укрытие, в котором они смогли переждать самые жаркие дневные часы.

Уже в два часа пополудни они снова были в пути. Солнце еще не растеряло свой жестокий жар, но они были полны решимости засветло добраться до Орильи.

Они не успели еще проехать и мили, когда на северном краю горизонта показалось большое облако пыли. Луис осадил лошадь и внимательно присмотрелся к этому облаку.

В облаках клубящейся пыли показались всадники в военной форме. Это было похоже на гигантский мираж: в мареве знойного воздуха бешеным галопом мчались по пустыне солдаты мексиканского отряда, разыскивающие своего капитана и хозяйку Орильи. Возглавлял спасательную операцию одноглазый Педрико Вальдес.

Много было криков и шумных изъявлений радостиБ и первое, что почувствовала Эми, – это то, что она уже не сидит верхом на гнедой кобыле вместе с Луисом. Она ехала позади молодого мексиканца на мышастом жеребце. Крепко вцепившись в пояс солдата, она оглянулась и увидела Кинтано верхом на чалом мерине. Верная гнедая кобыла трусила следом.

Эми быстро отвернулась. Наконец она свободна от него. Больше не будет долгих часов, когда его руки удерживали ее на спине бегущей лошади. Больше не будет бессонных ночей, когда она лежала в темноте рядом с ним. Так или иначе, но ее побег оказался в конце концов удачным.

За последние дни Луис ясно дал ей понять, что больше не испытывает к ней никакого влечения. Прекрасно! Сегодня ночью она сможет выспаться; она будет спать одна у себя в постели с полудюжиной подушек, с шелковым покрывалом и мягкими пушистыми одеялами. И ей не придется беспокоиться из-за того, что дверь невозможно запереть. На закате Эми различила вдали высокую арку ворот Орильи, темным силуэтом вырисовывающуюся на фоне бледно-лилового неба, и мерцающие огни старой асиенды.

Эми была почти столь же рада вновь увидеть Магделену, как была обрадована пожилая мексиканка. Не стирая слез, струйками сбегавших по смуглым щекам, Магделена чуть не задушила хозяйку в крепких материнских объятиях и прерывающимся голосом по-испански возблагодарила Всемогущего за спасение жизни столь дорогого для нее существа, за то, что это дитя Орильи благополучно возвращено домой.

После роскошного ужина, за которым Эми почти ничего не ела, она не стала возражать, когда Магделена велела ей немедленно отправляться наверх, принять горячую ванну и сразу же идти спать. Едва сдерживая зевоту, Эми выпила последний глоток кофе, встала из-за стола, потянулась, еще раз обняла Магделену и покинула большую столовую.

Вскоре после этого в широком коридоре асиенды появился капитан, только что принявший ванну в бараке-казарме. Он увидел, что столовая ярко освещена, услышал голоса, доносившиеся оттуда, и решил, что Эми еще сидит за столом.

Это давало ему возможность забрать кое-что из своих вещей, не испрашивая на то дозволения Эми. Белые брюки, которые ему пришлось позаимствовать у одного из своих подчиненных, прекрасно сидели на его узких бедрах и длинных ногах, но рубашка была явно мала. На ногах у него были надеты изодранные мокасины, пришедшие за последнюю неделю в полную негодность.

Он быстро и бесшумно поднялся по застланным ковром ступеням и вошел в хозяйскую половину. Спальня была пуста. Около кровати с отогнутым покрывалом горела одинокая лампа. Луис скинул мокасины и босиком проследовал в просторную гардеробную комнату.

Он снял слишком тесную рубашку, отбросил ее в сторону и уже потянулся за чистой рубашкой, когда краем глаза уловил какое-то движение и резко обернулся.

В дверном проеме между ванной и гардеробной стояла Эми – с заколотыми на макушке волосами, закутанная в большое белое полотенце. Ее синие глаза гневно сверкали.

Луис уже собрался извиниться за вторжение: ведь он не стал бы сюда соваться, если бы знал, что она здесь. Он был готов ей это объяснить, и сказать, что сожалеет, и заверить ее, что это впредь не повторится.

Но Эми не оставила ему возможности все это высказать. Его раскаяние быстро уступило место озлоблению, когда она, ложно истолковав его намерения, возмущенно бросила:

– Будь у вас хоть капля порядочности, вас бы здесь не было!

Он не удержался от искушения ответить в том же тоне:

– Будь у вас капля честности, вы признались бы, что хотите именно этого – чтобы я был здесь!

Глава 39

Еще чего! – вспылила она. – Здесь тебе нечего делать. Не хочу тебя видеть! И никогда не хотела! Никогда!

Не отводя от нее холодного взгляда, он приближался к ней с настойчивостью хищника.

– Это ложь, миссис Парнелл.

Эми попятилась, сжимая на груди белое купальне полотенце.

– Нет, это чистая правда! – Шаг за шагом она уже оказалась в зеркальной ванной комнате. – Да убирайся же отсюда, черт тебя побери!

– Разве пора? – произнес он в ответ, подступив к ней почти вплотную. – По-моему, еще нет.

Слишком поздно сообразив, что дразнить его таким образом глупо, она попыталась сменить тактику:

– Наверное, мне следует извиниться. Просто вы застали меня врасплох. Прошу вас, уйдите. Вам же самому не так уж хочется…

– Вот именно, – подтвердил он, тесня ее к зеркальной стене, – но дело в том, что вам очень хочется, миссис Парнелл.

Эми не поверила своим ушам. Он что, рехнулся?

– Какое завидное самомнение! – процедила она, едва сдерживая ярость. – Вы действительно верите, что каждая женщина…

– Не каждая, – перебил он и взялся за верхнюю кромку полотенца. – Речь идет только о вас.

С негодующим воплем Эми пустила в дело острые коготки, пытаясь оторвать от полотенца наглую руку.

Не обращая ни малейшего внимания на эту атаку, он резко дернул полотенце, и оно распахнулось. Эми лихорадочно пыталась прикрыться, но Луис ее опередил. Он стянул одной рукой оба угла полотенца и привлек ее к себе.

Пока Эми барахталась, пытаясь высвободить руки, он вкрадчиво заговорил:

– Право, миссис Парнелл, вам только кажется, что вы боретесь со мной, а на самом деле вы боретесь с собой.

Все-таки ей удалось вытащить правую руку. Длинные ногти расцарапали в кровь его щеку, но он как ни в чем не бывало продолжал:

– Тебе незачем так волноваться, ласточка. Я дам тебе то, чего ты хочешь. То, что тебе нужно.

– Ничего я не хочу! Мне от тебя ничего не нужно! – вскричала Эми.

– Это правда?

– Да, черт возьми, это правда! Он с сомнением покачал головой и посулил:

– Не пройдет и получаса, как вы у меня будете стонать от наслаждения, миссис Парнелл.

Не оставив ей возможности ответить или хотя бы собраться с мыслями, он снова прижал ее к себе, не выпуская из рук полотенце, склонил темноволосую голову и завладел ее полураскрытыми губами. Это было началом долгого властного поцелуя, и потаенная жажда страсти, которая всегда тлела между ними, захлестнула обоих. Поцелуй был неистовым и оглушающим. Эми еще пыталась противиться неприкрытому желанию, которое вспыхнуло так внезапно и захватило ее целиком. Но его горячие губы и трепетный язык лишили ее последних сил, и она замерла в его объятиях.

Жаркий поцелуй не кончался. У нее набухли груди, твердые соски касались голого мужского торса. Край золотого Солнечного Камня, зажатого между их телами, врезался в ее кожу.

Не отрывая от нее губ, Луис опустил полотенце, так что оно едва прикрывало ей бедра. Теперь у Эми были развязаны руки, однако она не оттолкнула его, но и не бросилась ему на шею. Ее руки бессильно повисли вдоль тела. Наконец Луис выпустил из плена ее губы, но не спешил выпрямиться.

Эми с вызовом сказала:

– Не хочу…

Губы Луиса снова наложили печать молчания на ее рот. По-прежнему не выпуская край полотенца, он прижал ее бедра к своим. То стискивая ее до боли, то чуть отпуская, он всякий раз сам подавался ей навстречу.

Эти движения, сопровождаемые ненасытным поцелуем, вовлекали Эми в какой-то ритмичный чувственный танец. Зная, что ей нравится эта безрассудная прелюдия, он продолжал дразнящую игру.

Только теперь нужды в полотенце больше не было.

Оно упало на ковер к босым ногам Эми. Руки Луиса легли на ее округлые ягодицы. Не сбиваясь с ритма, он – даже сквозь плотную материю своих облегающих белых брюк – чувствовал, как ее заливает жаркий мед. Тогда он прижал ее к себе еще теснее, чтобы грубая ткань терлась о чувствительную кожу ее живота.

Но как только их губы разомкнулись, Эми пробормотала:

– Ты мне… ты мне не нужен.

Ладони Луиса заскользили вверх по ее влажной прямой спине к бокам и остановились под мышками. Он оторвал ее от пола, без труда удерживая на вытянутых руках. У Эми 310 перехватило дыхание.

– Нет! – Она выгнула спину, помимо воли придерживаясь за его могучие плечи и упираясь босыми пальцами ног ему в колени. – Прошу тебя… отпусти.

– Непременно, – пообещал он, привлек Эми к себе поближе и запечатлел легкий поцелуй на ее животе. – Непременно отпущу.

Все так же поднимая ее над полом, он вышел из ванной, очутился в просторной спальне и направился прямиком к кровати. Упершись коленом в матрас, он положил Эми поперек кровати на шелковистые простыни и оказался над ней.

Его рот снова нашел ее губы. Этот новый поцелуй стал еще агрессивнее: язык Луиса был неумолим. Во время поцелуя и покрывало, и мягкое пуховое одеяло, и подушки в наволочках с кружевной каймой были сметены на пол.

Когда он наконец заглянул ей в глаза, она слабо взмолилась:

– Не делай этого, капитан. Уходи.

– Чуть погодя, – ответил он и тут же приказал: – Сними у меня с шеи амулет, я не хочу, чтобы тебе было больно. – Видя, что Эми не шелохнулась, Луис опять нашел ее рот, легонько куснул нижнюю губу и сказал: – Тогда ваши ласки, миссис Парнелл, достанутся не только мне, но и Солнечному Камню.

Он покрыл поцелуями ее губы, шею, плечи; темные волосы щекотали ее подбородок, а тяжелый медальон холодил ребра.

– Не хочу, – шепнула она и попыталась приподняться, но его колено пригвоздило ее к матрасу.

Дорожка поцелуев потянулась вниз по ее груди. Добравшись до твердого, как алмаз, соска, губы Луиса охватили его, словно это быдо редкое лакомство.

Эми не могла дышать. Трудно было даже открыть глаза. Она медленно подняла руку, но прежде, чем тонкие пальцы опустились на гриву черных волос, губы Луиса оставили напружинившийся сосок и двинулись дальше вниз.

Еще ниже.

Подложив руку ей под талию, он целовал ее плоский живот. Эми охнула – то ли от магии его губ, то ли оттого, что массивный Солнечный Камень скользнул меж ее разведенных бедер и угнездился в самом сокровенном уголке женского естества.

Это произошло не случайно. Пока Луис трогал кончиком языка и губами ее аккуратный пупок и треугольник золотистых завитков, он, придерживая медальон ладонью, мягко поглаживал ее тело благородным металлом.

Потом Луис поднял голову, встретился взглядом с Эми, поднес медальон к лицу и поцеловал, а после этого поправил цепочку и перебросил Солнечный Камень через плечо, на изрезанную шрамами спину.

Не отводя взгляда, он сказал:

– Там, где был амулет, будут мои губы. Это понравится тебе еще больше.

Эми это уже поняла.

– Я не позволю, – выговорила она.

– А я не просил разрешения. – Он бегло поцеловал ее в левое бедро.

Взяв Эми за руку, он каким-то неуловимым, почти мистическим усилием заставил ее сесть, а сам соскользнул с кровати, развел ей колени и опустил голову. Крепко сжимая ей ноги сильными пальцами, он сказал:

– Следите за мной, миссис Парнелл. Смотрите внимательно, что я буду делать.

– Нет… не могу… ни за что…

И все-таки Эми неотрывно смотрела на темный затылок. Ее охватила мучительная сладость. Губы Луиса оставили влажную дорожку на внутренней стороне ее левого бедра. Добравшись почти до самых завитков, он резко остановился, поднял к ней лицо и приказал:

– Поцелуй меня.

И снова власть была у него: Эми нетерпеливо привлекла к себе его смуглое лицо и в жадном поцелуе раскрыла его губы своим гладким, словно атласным, язычком. Луис высвободился, опустился на корточки и поцеловал ее правое колено. Как и в первый раз, он медленно провел влажную дорожку до самой границы золотистого клинышка.

Эми выгнула спину, у нее участилось дыхание. Груди налились и заныли, мышцы живота подрагивали. Меж разведенных ног, под покровом пушистых завитков, томилось средоточие страсти – женская плоть трепетала от нетерпеливого ожидания.

Такую боль томления мог причинить ей только он один. Она никогда прежде не испытывала ничего подобного: он открыл ей врата неукротимого вожделения. Теперь ею – владело одно желание – чтобы он прижался к ней губами, чтобы усмирил эту неотступную муку.

Луис не спешил дать ей избавление. Он потерся щекой о мягкий пух, тронул увлажнившиеся завитки языком, дразня горящую плоть, и одарил ее лишь легким дуновением. Когда он почувствовал, что Эми долго не выдержит, он поднял голову и устремил на нее выжидающий взгляд.

– Умоляю… – выдохнула она. – Целуй меня. Целуй.

– В какое местечко, милая?

– Ты сам знаешь.

– Нет, покажи.

– Вот сюда, – сдалась она и прижала пальцы к заветной плоти, не ведая смущения.

Горячий рот накрыл ее пальцы, и она негромко охнула, но не убрала руку.

Это было странное в своей новизне чувство. Самое сладостное чувство. Язык Луиса касался ее пальцев, которые трогали сокровенный мысок. Она собиралась было убрать руку, но Луис не позволил. Не поднимая головы, он сжал ее запястье и прошептал:

– Пусть останется так.

Она повиновалась. Странный, но приятный ритуал продолжался с единственной целью: продлить для нее наслаждение. Луис нажимал языком на ее пальцы, а они нажимали на гладкий скользкий холмик. Потом кончик языка раздвинул преграду и принялся жадно искать набухшее средоточие женской страсти.

Неизведанное манило Эми – в этом они с Луисом были схожи. Она упивалась диковинной любовной игрой. Если он поставил себе целью проникнуть сквозь преграду, то она должна остановить этот напор. Она без остатка отдавалась новизне ощущений.

Игра длилась недолго: одна из сторон, сгорая от любовного огня, не могла больше оказывать сопротивление – ведь оба хотели одного и того же. Всегда чуткий к ее малейшим прихотям в том, что касалось любовных утех, Луис отпустил ее запястье, и Эми тотчас же убрала влажную руку. Когда его раскрытые губы оказались там, где Эми больше всего жаждала их ощутить, у нее вырвался вздох неизъяснимого блаженства.

Ласки были нежными и неспешными. Эми, как ого хотел Луис, неотрывно смотрела на него и чувствовала, что собственное тело перестает ей принадлежать. От его языка исходили жаркие токи; каждое биение воспламеняло и ее саму.

– Да, да… – застонала Эми, запуская пальцы в его густые волосы.

Она неистово притянула его к себе, развела колени еще шире, ритмично устремляясь ему навстречу, и почувствовала приближение неизбежного.

Руки Луиса сжали ее ягодицы и приподняли тело Эми вверх, чтобы облегчить путь к потаенным глубинам. Это был настоящий праздник плоти: его язык бился, кружил, сводя ее с ума. Эми изгибалась и вздрагивала от каждого касания, ловила ртом воздух; ей чудилось, что центр мироздания уместился в ее лоне, под горячими чувственными губами Луиса.

Освобождение от этого сладостного гнета ошарашило ее полнотой и яркостью переживания. Эми запустила пальцы в длинную гриву черных волос, не заметив, как ей на глаза навернулись слезы. Волны блаженства одна за другой уносили ее все дальше, любовное безумие достигло кульминации, и Эми застонала, не заботясь о том, что ее могут услышать, не задумываясь, есть ли кто-то поблизости, кроме этого мага любви, зарывшегося бронзовым лицом в ее лоно, увлекающего за собой, от вершины к вершине.

Последняя волна была самой сильной – Эми содрогнулась и вскрикнула. Луис прекратил свои ласки, только тогда ее тело перестала бить любовная дрожь, а тонкие пальцы отпустили гриву его черных как смоль волос. Только тогда он поднял голову, напоследок поцеловал ее живот, выпрямился во весь рост, а затем осторожно уложил ее поперек кровати.

Вернув тяжелый золотой медальон на прежнее место, Луис поправил его на груди и устремил взгляд на Эми.

Она выглядела обессиленной и ошеломленной. Золотистые волосы окружали лицо, словно легкий нимб. Тонкая рука, согнутая в локте, касалась чистого чела. Длинные стройные ноги все еще были разведены в стороны.

Влажные губы Луиса тронула улыбка. Эми получила все сполна. Он подчинил ее себе. Одержал над ней верх. Теперь можно уходить. А она пусть на досуге поразмыслит и признается себе, что вышло так, как он предрекал.

Она хотела его. Как всегда. Ему ничего не стоило возбудить в ней желание.

Да, теперь надо ее оставить, и поскорее, чтобы она, чего доброго, не заметила, как сжигает желание его самого. – Вот теперь я ухожу, – с напускной небрежностью сообщил он и не спеша направился к двери, демонстрируя ледяное спокойствие и равнодушие.

– Разве пора? – возразила Эми, мгновенно стряхнув с себя дремоту. – По-моему, еще нет.

Она настигла его так быстро, что он опешил. Ее пальцы взялись за пояс его белых брюк.

– Вам нельзя уходить, когда вы так хотите меня, капитан!

– Я хочу? – Луис покачал головой и равнодушно пожал плечами. – Заблуждаетесь, дорогая. Я вас не хочу. – Он попытался отстранить ее руку.

– Это ложь. – Эми улыбалась так же самоуверенно, как перед тем улыбался Луис.

Не отпуская его пояс, она приблизилась вплотную, нагнула голову, и кончик ее языка дразняще тронул его плоский коричневый сосок.

– Вы хотите меня. Я вам нужна.

– Нет. Не хочу, – выдавил он, судорожно проглотив слюну. – Я… – Слова застряли у него в горле, когда Эми, не обращая ни малейшего внимания на его протесты, покрыла частыми поцелуями его бронзовую грудь, а потом положила свободную руку на опасно вздымающуюся застежку облегающих белых брюк. Пробежав по ней пальцами, Эми заглянула ему в глаза и спросила:

– А как вы объясните вот это?

Луис вздрогнул:

– Не делай этого. Ради всего святого…

– Нет, исключительно ради вас, мой капитан.

Эми заставила Луиса отступить к кровати, тесня его своим хрупким обнаженным телом, не убирая рук и не переставая целовать его широкую грудь. Когда Луис коснулся икрами матраса, Эми оставалось лишь подтолкнуть его. Он упал на спину, а она мгновенно оказалась сверху.

– Не пройдет и получаса, как вы у меня будете стонать от наслаждения, капитан.

Подавшись вперед, она принялась целовать его губы, подбородок, шею; невзирая на внутреннюю решимость, у Луиса не хватило сил ее оттолкнуть.

Игриво куснув его шею, Эми приказала:

– Снимите с шеи амулет, мой капитан, я не хочу, чтобы вам было больно.

Луис отрицательно покачал головой.

– Нет? – переспросила она. – Тогда ваши ласки достанутся не только мне, но и Солнечному Камню.

– Вы уже получили удовольствие, миссис Парнелл. Может быть, хватит?

– Но вы еще ничего не получили.

Эми сжала в одной руке золотой диск, а в другой – массивную цепь, ловко стянула медальон и надела его себе на шею. Теперь металл тускло поблескивал в ложбинке меж двух обнаженных холмов.

Когда Эми опустила голову и покрыла поцелуями ребра и живот Луиса, увлажняя дорожку черных завитков, сбегающих книзу, Солнечный Камень упал ему на грудь. У него вырвался тяжелый вздох, когда ее проворные пальцы добрались до застежки брюк.

Луис слышал стук своего сердца. Эми расстегнула все пуговицы, одну за другой, потом ее руки оказались под поясом его брюк, а сама она соскользнула с кровати и требовательным жестом заставила его приподнять бедра. Он повиновался; быстро стянув с него брюки и нижнее белье, она отбросила их в дальний угол спальни.

Не давая ему опомниться, Эми вновь заняла прежнюю позицию поверх его твердых чресел. Опершись на руки, она рассчитанным движением направила свисающий с шеи золотой диск так, чтобы металл скользнул по напрягшемуся мужскому телу.

– Нет… – прошептал Луис, но она не слушала.

Пока ее губы и язык ласкали его плоский живот, рука сжала Солнечный Камень и осторожно, со знанием дела провела вверх-вниз по пульсирующему стержню мужественности.

Луис учащенно дышал и едва слышно постанывал под этими прикосновениями. Эми подняла голову, поднесла к губам золотой амулет, поцеловала и перебросила его через плечо на спину.

– Там, где был амулет, будут мои губы. Это вам понравится еще больше, – пообещала она.

– Нет… Ты ведь никогда… Я не позволю.

Эми уже была у края кровати. Луис резко сел, качая головой. Она развела его ноги и опустилась перед ним на колени.

– Я не просила разрешения, – отозвалась она, сжимая его мускулистые бедра, а потом добавила: – Следите за мной, капитан. Смотрите внимательно, что я буду делать.

– Нет, черт побери… Мне…

Но Луис, растворяясь в сладостном томлении, не мог отвести взгляд от золотистой макушки. Эми начала с его правого колена и проложила дорожку поцелуев по внутренней стороне бедра – до иссиня-черного облака, клубящегося вокруг упругого стержня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю