Текст книги "Мифы индейцев Южной Америки. Книга для взрослых"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
47. Синяя борода
У каждого вида животного есть свой хозяин, и муравьеды не исключение. Хозяин муравьедов когда-то ходил среди нас и звали его Гуарайо. Неподалёку от его дома жил охотник с женой. Их шестеро дочерей подросли и готовились выйти замуж. Поэтому, когда Гуарайо женился на старшей, это расценивали как должное. Молодая не могла нахвалиться своим мужем. Ежедневно Гуарайо приносил с охоты столько мяса, сколько другой не добудет и за неделю. Он любил толстых женщин и поэтому старался кормить жену до отвала.
Однажды утром, взглянув на неё, он решил, что та достаточно располнела.
– К моему возвращению приготовь побольше кукурузной муки, да причешись как следует! – велел Гуарайо, отправляясь в лес.
– Я вернусь ближе к вечеру! – обернулся он у поворота тропы. – Слышала: не забудь причесаться и жди меня прямо домой!
Женщина все исполнила. Сходила в кукурузный амбар, принесла вылущенного зерна; приготовила сосуд для муки я стала молоть кукурузу на большой каменной зернотёрке. Стоя на коленях, она держала в руках камень поменьше и водила им взад и вперёд до самого вечера. Тут жена вспомнила о причёске. Она отыскала гребень и вышла во двор. Её густые чёрные волосы ниспадали на грудь, закрывая лицо. Волосы мешали смотреть вперёд, поэтому женщина не заметила, как Гуарайо появился на тропе. Тихо крадучись, он обошёл жену сзади, поднял дубину и опустил ей на голову. Гуарайо мог быть доволен: ведь жена растолстела так, что уже еле двигалась. Он затащил тело в дом и принялся пожирать сырым, заедая мукой. Обглодав кости, Гуарайо сложил их в мешок, отнёс в лес и спрятал там под корнями дерева мапайо. А череп подвесил на ветку. Потом он подошёл к соседям и, проливая слезу, сообщил:
– Несчастье случилось, моя жена заблудилась в лесу и пропала, наверное, её разорвал ягуар. Не откажите дать мне вашу вторую дочь!
Со второй, третьей, четвёртой и пятой жёнами случилось то же самое, что и с первой. Приводя молодую домой, Гуарайо каждую поучал:
– Если соберётесь в лес за хворостом, – говорил он, – собирайте его где угодно, но только не под деревом мапайо: страшное это место и гибель ждёт всякого, кто туда попадёт!
Женщины слушались и быстро толстели под присмотром щедрого мужа. А потом он подкрадывался к очередной жене в тот момент, когда она занималась причёской и волосы ниспадали ей на глаза. Гуарайо по-прежнему съедал свою жертву сырой, жадно запихивая в рот куски мяса и пригоршни кукурузной муки.
Пришёл срок и замуж пошла шестая, самая младшая из сестёр. Любопытство одолевало её, мысли днём и ночью возвращались к дереву мапайо. Наконец, она не выдержала. Как только муж скрылся в лесу, жена побежала искать страшное дерево. И вот она стоит перед грудой костей, а пять черепов уставились на неё пустыми глазницами.
«Бежать! Но куда? Муж найдёт меня по следам и догонит!» – думала женщина. Все же оставалась надежда обмануть людоеда. Весь день женщина то уходила в лес, то возвращалась в жилище, так что её следы образовали в окрестностях дома рисунок в виде звезды, а когда до возвращения мужа оставалось уже немного, жена залезла на дерево во дворе и стала смотреть, что же будет.
Семь раз прошёл по следам Гуарайо, повторив все круги и зигзаги. Потом остановился перед входом в свой дом и медленно произнёс:
– Пожалуй, пришла мне пора стать муравьедом! Но как бы лучше придумать, чтобы получились длинные морда и хвост?
Он стал сворачивать трубочкой лист то одной пальмы, то другой, приставлял их то сзади, то спереди, примеривался, а потом начал свой танец. Приплясывая, он кланялся на четыре стороны света и повторял:
– Дух Гуарайо!
После четвёртого повторения он стал-таки муравьедом. Душа его улетела в тот мир, где живут все духи животных, а телом остался он здесь, сделавшись родоначальником муравьедов.
Один раз, прервав на минуту танец, Гуарайо задрал голову и, всматриваясь в листву, произнёс:
– Знаю, знаю, жена, где ты прячешься! Тебя ничто не спасёт. Не надейся на чудесное превращение, которое ожидает меня сейчас. Ты перенесёшься не только душой, но и телом в мир духов и останешься вечно там в моей власти!
Большой муравьед заковылял в лес, а женщина слезла с дерева и вернулась к своим родителям. На восьмой день она умерла.
48. Ганс и Гретель на Амазонке
У человека было много детей, слишком много, чтобы всех прокормить. Чересчур мал был его огород, а лес вокруг беден дичью. Одного из сыновей он назвал Жуаном, а дочь Марией. Однажды он позвал их с собой искать мёд. Но девочка, подозревая недоброе, захватила в дорогу кукурузный початок и, пока они шли по тропе, все время бросала зёрна. По ним она собиралась отыскать дорогу назад. Забравшись в самую чащу, отец подошёл к детям и сказал:
– Я поищу дупла с гнёздами пчёл, а вы ждите здесь. Если что, свистну!
Отойдя в сторону, индеец повесил на дерево пустую тыкву и быстро зашагал домой. Дети долго ждали, а потом направились в сторону, откуда слышался свист. Увы: это лишь ветер завывал в пустой кожуре.
Всю ночь Жуан и Мария проплакали, дрожа от холода, а утром попытались вернуться назад, ища кукурузные зёрнышки. Но где их было найти в траве и опавших листьях!
Вскоре дети окончательно потеряли тропу и несколько суток скитались по лесу, питаясь семенами и кислыми фруктами. Наконец, среди зарослей показался просвет, и они выбрались на поляну. Там стоял дом.
– Спрячься в кустах, а я взгляну, может, найдётся что-нибудь поесть! – прошептал Жуан и, пригнувшись, побежал к дому.
Осторожно отворив дверь, он вошёл в кухню. В очаге тлели угли, на большой глиняной сковороде маниоковые лепёшки испускали дивный аромат. Схватив несколько штук, Жуан вернулся к сестре.
Утолив первый голод, Жуан и Мария вместе подошли к дому и увидели старуху, которая бранила кота:
– Украл лепёшки, негодник! – грозила она ему палкой.
Лукаво взглянув на детей, она пригласила их в дом. У брата и сестры началась благодатная жизнь: их ежедневно купали и сытно кормили. Странно только, что после еды старуха всегда просила Марию и Жуана просунуть пальчик сквозь отверстие в перегородке. На всякий случай Жуан просовывал вместо этого крысиный хвостик. Потом Мария задевала его куда-то и пришлось показывать пальцы.
Однажды к дому прилетела лесная птичка и принялась щебетать. А когда Жуан подошёл взглянуть на неё, птичка проговорила:
– Хозяйка готовится вас зажарить, будьте готовы! – и научила, что именно надо делать.
И вот старуха послала детей за хворостом, а сама развела огонь и принялась танцевать вокруг. Дети поняли, чем все это им грозит. Жуан подбежал к старухе и толкнул в очаг.
– Воды, принесите воды! – закричала старуха, но в ответ Жуан схватил кувшин с маслом и вылил в пламя его содержимое.
Когда от хозяйки осталась лишь горсть пепла, Жуан накрыл её одеялом и оставил так до утра. Наутро под одеялом шевелились четыре щенка.
Брат с сестрой долго прожили в лесном доме. Щенки успели превратиться в огромных собак. Наконец, Жуану надоело сидеть на месте, и он велел Марии собрать на дорогу припасов. Утром свистнул собак, и все четверо тронулись в путь.
Они шли и шли, а лес был все таким же дремучим. Припасы иссякли. Наконец, впереди показалась деревня. Постучались в один дом, в другой: никого. Жуан посадил сестру на бревно и попросил подождать, пока он сходит поищет съестного. Брату казалось, что где-то среди деревьев он видел кроны пальм, на которых созрели орехи. Надо лишь поискать да постараться не заблудиться. Жуан зашагал в лес, собаки за ним.
Мария долго сидела, а брата все не было. Ей стало скучно и хотелось есть. Из любопытства она отворила дверь в один дом. Когда глаза привыкли к полумраку, она различила покачивающиеся на верёвках тела. Точнее, половинки тел: верхние части до пояса висели в одном конце дома, а нижние в другом.
– Обрежь верёвки, сложи нас вместе, о девушка! – услышала Мария слабый шёпот. – Ты одна способна спасти нас, о пожалуйста, мы висим здесь так долго!
Сперва Мария хотела бежать, но остановилась. Никто не преследовал её, а голоса звучали так жалобно!
Она смело вошла в дом, вынула нож, обрезала две верёвки, подтащила одно из туловищ к ногам и постаралась соединить. Тело срослось, перед нею предстал юноша. Как же он был прекрасен! Девушка не могла оторвать глаз от него. Не прошло и пяти минут, как оба лежали, обнявшись, на куче пальмовых листьев. Откуда Мария могла знать, что её любовник злой дух, да и было ли это для неё важно?
Между тем красавец и не скрывал, что Мария попала в жилище лесных оборотней журупари.
– Твой брат никогда не согласится тебя здесь оставить, поэтому надо его убить! – шептал избранник Марии.
И та кивала головой.
Тем временем Жуан едва не заблудился. Он бродил целую ночь и лишь к утру нашёл пальмы. Пока он набрал орехов, пока шёл назад, наступил вечер следующего дня. «Что с Марией?» – вертелась неотвязная мысль. Юноша не сомневался, что она зашла на ночь в дом, и опасался какой-то ловушки. Но засада была устроена на него самого. Едва он отворил дверь, как увидел нацеленные на себя копья.
– Эй! – крикнул он. – Эй, ко мне!
Собаки не слышали, а лесные оборотни наслаждались замешательством жертвы. Мария стояла здесь же, обняв любовника и равнодушно глядя на брата. Тогда Жуан собрал все силы и крикнул так, что солома посыпалась с потолка хижины. На этот раз собаки услышали. Огромные псы бросились к Марии и её любовнику и в мгновение ока разорвали их в клочья. Остальные журупари разбежались. Даже не взглянув на останки сестры, Жуан повернулся и зашагал прочь. Собаки последовали за ним. Так он бродил два месяца, пока не наткнулся опять на жилище. Из комнаты слышался плач. Когда Жуан вошёл внутрь, он увидел лежавшую в гамаке девушку.
– Меня оставили здесь на съедение большой змее, – отвечала она. – Уходи, змея и тебя убьёт!
В ответ юноша привязал собак, лёг рядом с девушкой и попросил поискать у него в голове вшей. Девушка увлеклась этим занятием, а Жуан заснул. Проснулся он от капавших ему на лицо слез. Появилась змея, девушка готовилась принять смерть. Однако Жуан спустил собак, и те без труда растерзали змею. Он отрезал кусочек змеиного языка, разделил на четыре части и дал собакам. Потом он ушёл, велев девушке ждать его возвращения.
На опушке в лесу все это время прятался негр. Когда Жуан и собаки скрылись за поворотом тропы, негр приблизился к дому и отрезал змее остаток языка. С этой добычей он отправился к отцу девушки и заявил, что он, негр, спас его дочь. Вскоре и девушка вернулась домой и выслушала неприятное известие: её отдают за негра. Девушка с возмущением отказалась, а тут в деревню как раз явился Жуан. Не тратя сил на препирательство с отцом невесты, Жуан обратился к начальству и доказал, что змею убил он, а не обманщик негр. Начальство велело казнить негра: его разорвали на части, привязав к двум лошадям.
Сыграли свадьбу девушки и Жуана. Собаки сидели печальные, а потом объявили, что покидают хозяина. Вечером началась гроза: она оповестила о прибытии собак на небо. Гремело всю ночь. Жуан и его молодая жена то и дело просыпались, разбуженные грохотом и вспышками молний. Им слышались голоса собак.
Гром – это лай псов, скучающих по хозяину.
49. Белый олень
В те времена, когда ещё даже шаманов не было, жил человек. Он был женат и доволен судьбой, но случилось несчастье: жена его перестала ходить, говорить, дышать. Люди решили, что она умерла, и похоронили её.
Вскоре после случившегося брат вдовца взял лук и отправился в лес. Он выбрал дерево неподалёку от звериного водопоя, сделал в кроне укрытие из ветвей и листьев и принялся поджидать птиц. Вдруг послышались голоса. Охотник раздвинул листья и увидел покойную жену брата вместе с каким-то мужчиной. Оба вошли в воду и стали купаться.
На следующий день охотник на птиц привёл брата к дереву и показал ему, что происходит на водопое. Тогда вдовец сам устроил засаду. Едва парочка появилась, обманутый муж пронзил соперника стрелой. Затем оба брата вцепились в женщину, которая судорожно вырывалась. Видя, что ей не убежать, умершая жена превратилась сперва в ягуара, затем анаконду, потом в скорпиона, но ловкие индейцы продолжали её удерживать. В конце концов женщина обещала, что не станет больше пытаться скрыться от них и не сменит человеческое обличье ни на какое другое.
Все трое пошли домой, собрали свой скарб и переселились в другие места. Однажды муж вместе с соседями решил снова сходить к водопою и посмотреть, что стало с телом того человека, которого он застрелил. Однако они нашли лишь труп белого оленя с глубокой раной в боку. В ту же ночь индейцу явился Хозяин Мёртвых и строго спросил:
– Почему ты меня убил?
Индеец ответил невнятно.
– Молчишь, – продолжал ночной гость. – Теперь сам виноват. Мог бы забрать жену и без этого. Не торопись ты тогда стрелять, умершие находились бы до поры со мною, а затем возвращались к живым. А теперь все вы станете умирать окончательно!
Однажды муж собрался участвовать в набеге на соседнее племя.
– Не ходи, – предрекала жена, – тебе не вернуться живым!
Но муж не послушался и нашёл свою смерть. Узнав об этом, женщина подошла к колыбели ребёнка и палкой разбила младенцу голову. Прижав тельце сына к груди, она направилась к лесу. Люди последовали за ней и видели, как она скрылась за деревом. Подойдя ближе, они никого не нашли.
50. Страна мёртвых
У одного человека скончалась жена. Свадьбу сыграли лишь три дня назад и вот: смерть.
На похоронах муж рыдал. Когда тело умершей засыпали песком, он отказался уйти вместе со всеми. Вырыл себе в песке углубление, лёг и оставался так много дней. По ночам спал, а с восходом солнца просыпался и начинал снова плакать, глядя в сторону свежей могилы.
Однажды около полудня ему почудилось, что его жена перед ним.
– Возлюбленная моя! – закричал он и вскочил на ноги.
К вечеру видение приняло устойчивые очертания. Казалось, что женщина стряхивает с себя пыль. Из тела её выходил дым.
– Не покидай меня, мать моего ребёнка! – взмолился индеец, когда женщина медленно проследовала мимо него.
Он побежал за ней, пытаясь нагнать. Но сколь бы близко ни приближался он к умершей, схватить её не удавалось. На рассвете следующего дня жена впервые раскрыла рот.
– Пойдём вместе, если хочешь, – произнесла покойница, – я вижу, ты такой грустный.
Она взяла мужа за руку и повлекла за собой.
К закату дня они дошли до далёкой горы. Почва была мягкой и глинистой. Вокруг танцевали люди, все одетые в красное. Где-то бил барабан. Некоторые танцоры отправились отдохнуть в дом.
– Подожди меня теперь здесь! – велела женщина.
– Нет, я не желаю расставаться с тобой!
– Стой здесь, я скоро приду и принесу еды!
– Ну, ладно, иди, – разрешил муж.
Потом он видел, как неизвестные молодые люди подходили к его жене, обнимали её и целовали прямо в губы, не переставая приплясывать.
Между тем солнце село, а женщина не возвращалась. Муж решил искать её сам, не понимая, что могло с ней случиться. Войдя в дом, он сразу увидел, как жена совокупляется с посторонним мужчиной. Рядом лежало множество других женщин и девушек. Их ноги были широко разведены в стороны. «Что плохого, если я займусь любовью с одной из них?» – подумал индеец. Он выбрал миловидную юную девушку и лёг на неё, но не почувствовал привычных ощущений, связанных с любовным соитием. Тело девушки было словно бы жидким, оно не оказывало сопротивления. Индеец обратил внимание на красоту и наряды женщин: бедных или некрасивых он совсем не заметил. На том свете все мы становимся лучше, чем здесь, но окружавшие индейца девицы и на этом свете жили хорошо. И все же плоти не имели.
На следующую ночь индеец сам стал бесплотным духом, так как накануне совокупился с покойницей. Раньше он знал, откуда пришёл, а теперь все забыл. Решил было вернуться назад, да не знал, где дорога.
51. Ослица
Засуха поразила эти края и люди решили откочевать. Поклажу сложили на старую измученную ослицу. Вся в язвах и кровоподтёках, она еле передвигалась. А тут ещё лошади и коровы разбежались. Ослицу решили бросить. Один из мужчин сел на мула и поехал разыскивать скот.
По дороге он нагнал симпатичную девушку. На ней были красная накидка и красный платок, губы тоже ярко-красные.
– Ты откуда, красавица? – завёл разговор мужчина.
– Издалека, из Нижней Гуахиры, а ты?
– Я живу тут поблизости. Куда направляешься?
– Домой, сыр везу, – отвечала девушка.
– Между прочим, поздно уже. Ночевать где собираешься?
– Сама не знаю, прямо боюсь.
– Неплохо будет заночевать нам вместе, а?
– Тогда если что случится, то уж не моя вина.
– Вот ляжем вместе, ты увидишь, какой я замечательный парень!
Желание одолевало индейца. «Наверное, она богата!» – думал он, разглядывая красное платье.
Кроме сыра, у девушки были завёрнутые початки кукурузы. Вскоре оба всадника остановились, расседлали и стреножили мула и лошадь. Затем легли. Но о сне никто не думал. Пенис мужчины был напряжён и упруг.
– Хочешь поесть? – спросила девушка, передавая кукурузу и сыр.
В середине ночи индейца начало пучить. От боли в раздувшемся животе он проснулся. Девушки рядом не было. Подступила тошнота. Человек хотел оседлать мула, но не смог. Рвота совсем одолела его. Индеец упал, содрогаясь в корчах. «Что со мной?» – думал он.
Утром он увидел цепочку ослиных следов, тянувшуюся от места ночёвки. «Это ослица приходила ко мне под видом девушки!» – догадался мужчина. Он поехал по следам, которые вели на восток. Наконец, в каком-то высохшем русле он увидел ослицу. Её израненная холка краснела от крови. «Вот она, красная накидка! – подумал индеец. – Сыр, кукуруза! Она кормила меня навозом и ослиной мочой!». Подъехав к ослице вплотную, индеец что было силы ударил её по шее. Он продолжал бить животное, пока оно не упало. Хоть он и занимался с ослицей ночью любовью, но теперь не испытывал жалости.
– Пусть её стервятники жрут! – сказал человек.
Ослица была мертва. А индейца по-прежнему мучила рвота: слишком много навоза он ночью съел.
52. Путешествие
Никакого дела с мужем жена больше иметь не хотела. В отчаянии тот углубился в лес и зашагал, не разбирая дороги. Навстречу попался человек-ягуар, нёсший в корзине свой меховой наряд.
– Ты чего бродишь? – спросил он.
– Жена больше не любит, – ответил индеец, – решил пойти заблудиться.
– А где она живёт?
– Вон в той стороне.
– Я могу её вернуть, – обещал ягуар.
На плече он держал мотыгу, какие носят ягуары-людоеды: они загребают ею людей. Наш ягуар пошёл к дому женщины, подождал, пока она выйдет за водой, и прихватил своею мотыгой. Женщина увидела перед собой лишь огромного чёрного ягуара, а соседки обнаружили на земле пятна крови и следы когтистых лап. Ягуар вернулся к индейцу, ведя за собой женщину.
– Это она, что ли, не любит тебя? – спросил он строго. – Сейчас оба пойдёте ко мне пиво пить.
Ночь застала в пути, люди развели костёр.
– Вы что едите? – спросил ягуар.
– Дичь, – ответил индеец.
– Идите вперёд и поешьте, что вам там надо, а я подожду.
Когда люди заснули, человек-ягуар надел свой наряд. Проснувшись опять, супруги начали разговаривать, а ягуар лежал рядом. Было видно, как подёргивается его ухо: зверь прислушивался. Потом он снова обернулся человеком.
– Вы не бойтесь, я часто меняю одежду, – объяснил он.
Индеец с женой следовали за ягуаром от одного лесного жилища к другому. Тот старался им все показать, люди очень устали. Однажды ягуар позволил себе как следует рассмотреть свой наряд и усы, своё охотничье оружие.
– Теперь мы дошли, – наконец, объявил он, – держитесь за мой хвост!
Войдя в ягуарье жилище, люди поняли, что их провожатый – вождь. По-видимому, он старался успеть к какому-то заранее оговорённому сроку. Было заметно, что и другие ягуары спешили подойти именно сейчас. Как только большой чёрный ягуар переступил порог дома, раздались приветствия. Он тоже крикнул что-то в ответ.
Вождь-ягуар снял свой наряд, начались пляски.
Когда праздник закончился, ягуар отвёл мужчину и женщину назад к людям.
– Только молчите о том, что здесь видели, – предупредил он. – Если расскажете, моментом очутитесь у меня снова и притом навсегда. Через год, если будете живы, я опять отведу вас на праздник. А пока прощайте.
Минуло около года. Соседи и родственники часто допытывались, что случилось с индейцем и его женою в лесу, однако те хранили молчание. Все же в конце концом оба не выдержали и проболтались. В ту же ночь они умерли.