Текст книги "Всевидящий глаз (Легенды северо-американских индейцев)"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Как Преобразователь пришел к племени лумми
Давным-давно, когда Преобразователь еще был на земле, прослышали о его пришествии индейцы из племени лумми, жившие на севере, на берегах Пюджет Саунда. Им рассказали, что он путешествует среди островов в каноэ, которое плывет само, без весел. И всюду, где бы он ни появлялся, он был добр к людям, исцелял их недуги и помогал рыбакам управляться с сетями. Силы у него было на четверых, и он мог повелевать ветрами и водами.
Когда индейцы племени лумми услышали, что он неподалеку, они стали готовить в его честь большой пир. Они наловили уток в силки и сети. Они накопали раковин, насобирали крабов и поймали лосося. Женщины копали корни папоротников и собирали ягоды.
В то время люди не умели разводить огонь. Часть пищи они съедали сырой, а часть готовили под солнечными лучами. Свежего лосося они положили в котелок из кедра, наполненный водой, а котелок поставили так, чтобы на него падали солнечные лучи. И пока они готовили угощенье для Преобразователя, девушки танцевали вокруг котелка, распевая заклинание: «Вскипай скорей! Вскипай скорей! Вскипай скорей!» Так весь день танцевали они, заклиная, от восхода и до заката.
А в то утро, когда должен был приплыть Преобразователь, они с особым тщанием раскрасили себе лица. Мужчины надели длинные рубахи из оленьей кожи, которые они надевали только по праздникам. Женщины нарядились в юбки из кедровой коры с каймою. Девушки убрали цветами волосы. На берегу они постелили циновки, чтоб Преобразователь мог ступить на них, выйдя на берег.
И снова котелок из кедра был повернут прямо к солнцу. И снова девушки стали кружить, заклиная: «Хуонк, Хуэнс, Куэл! Вскипай скорей! Вскипай скорей! Вскипай скорей!»
И вдруг Преобразователь вышел на берег. Он увидел циновки, расстеленные для него. Он услышал заклинания и увидел танцующих. И он вышел на поляну, где пели девушки.
– Что вы делаете, друзья? – спросил он.
И вождь племени ответил ему:
– Наши дочери готовят для тебя особое блюдо. Мы хотим, чтобы ты отведал его вместе с нами. Мы ждали тебя в гости.
Преобразователь был тронут.
– Я с удовольствием поем с вами. А в благодарность за доброту вашу я одарю вас великим даром. Я покажу вам, как разводить огонь. И вам больше не нужно будет танцевать и молить солнце, чтоб оно сготовило пищу.
Тут девушки прекратили свой танец и заклинания. И все стали смотреть, как Преобразователь взял небольшую палочку с углублением в ней и положил ее на землю. А в углубление он положил немного сухой размельченной коры кедра. Потом он взял острую палочку и, поместив ее острие в кору кедра, а саму палочку зажав между ладоней, стал быстро потирать ладони, вращая палочку. И вскоре образовалось тепло и тонкая струйка дыма потянулась к небу. Кедровая кора загорелась.
И тогда Преобразователь выбрал самого сильного юношу деревни, ловкого в обращении с луком и стрелами. И зажав острую палочку меж его ладоней, он научил его разводить огонь для людей.
Следы ног Преобразователя до сих пор можно видеть на берегах залива.
Как толкали небо
В самом начале Творец, или Преобразователь, создал мир. Он создал его сперва на востоке. Потом он медленно двинулся к западу, творя и созидая на своем пути. Он принес с собой много языков. И он дал особый язык каждой группе людей, созданной им.
Когда он дошел до Пюджет Саунда, ему так понравилось там, что он решил не идти дальше. Но у него оставалось еще много языков. И он разбросал их вокруг Пюджет Саунда и дальше к северу, вдоль вод. Вот почему индейцы в землях Пюджет Саунда говорят на стольких языках.
Народы эти не могли говорить друг с другом, но вскоре они обнаружили, что всем им не нравится, как Творец устроил мир. Небо было слишком низким, и те, кто повыше ростом, стукались о него головой. Иногда же, взобравшись на дерево, люди попадали в Небесный мир.
И вот как-то мудрейшие из всех племен собрались вместе обсудить, что можно сделать, чтобы поднять небо. И они решили, что люди должны попытаться подтолкнуть его повыше.
– Мы сможем это сделать, – сказал на совете один очень мудрый индеец, – если толкнем его одновременно. Но когда мы будем толкать, нам нужны будут все люди, и все животные, и все птицы.
– А как мы узнаем, когда толкать? – спросил другой мудрец. – Одни из нас живут здесь, другие там. И не все мы говорим на одном языке. Как заставить всех толкать в одно время?
Тут весь совет призадумался, а потом один из мудрецов сказал:
– А почему не воспользоваться сигналом? Когда придет время толкать, пусть кто-нибудь крикнет: «Я-хо». Это на всех наших языках значит: «Эй, ухнем!» – то есть поднимем выше.
И тогда мудрые члены совета послали весть всем народам, и животным, и птицам и сообщили им, когда поднимать небо. И все сделали себе шесты из стволов огромных елей, чтобы ими толкать небо.
И вот пришел день поднимать небо. Все люди подняли шесты и уперлись ими в небо. И мудрец закричал: «Я-хо!» И все толкнули, и небо поднялось чуть-чуть. «Я-хо!» – закричал мудрец снова, и все снова толкнули изо всех сил. И небо поднялось еще выше. И так они кричали «Я-хо!» и толкали, пока небо не поднялось туда, где оно теперь. С тех пор никто не стукался головой о небо и никто не мог залезть в Небесный мир.
Но не все знали о том, что будут толкать небо. Трое охотников, например, гнались несколько дней за четырьмя лосями. И как раз в тот момент, когда все люди, животные и птицы уже готовы были толкать небо, четыре лося и трое охотников подошли к тому месту, где земля почти встречается с небом. Лоси прыгнули в Небесный мир, и охотники погнались за ними. И когда небо поднялось, лоси и охотники тоже поднялись с ним.
В Небесном мире они превратились в звезды. Их можно увидеть и сейчас по ночам. Три охотника составляют ручку ковша Большой Медведицы. При среднем охотнике была собака; теперь это маленькая звездочка. А четыре лося составляют сам ковш Большой Медведицы.
И еще были люди, которые очутились в это время на небе в своих каноэ: в двух каноэ по три человека в каждом. И маленькая рыбка тоже оказалась в Небесном мире в тот момент, когда люди толкнули небо. Все они с тех пор на небе. Охотники и маленькая собака, лоси, и рыбка, и люди в двух каноэ – все они стали теперь звездами, но когда-то они жили здесь, на земле.
И мы до сих пор кричим «Я-хо!», когда сообща выполняем какую-нибудь трудную работу, например поднимаем каноэ. Мы говорим «Хо» и напрягаем при этом вместе все свои силы. И голоса наши звучат громче, когда мы выкрикиваем эту часть слова, а «о» мы тянем, и оно получается очень долгим: «Я-хо-о!»
Как Ворон помог древним людям
Когда-то давным-давно, почти во времена начала света, Серый Орел был хранителем солнца, луны и звезд, пресной воды и огня. Серый Орел так сильно ненавидел людей, что прятал от них все это. Люди жили во мраке, без огня и без пресной воды.
У Серого Орла была красавица дочь, и Ворон влюбился в нее. Ворон тоже был в то время красивым юношей. Он обратился в снежно-белую птицу, и дочери Серого Орла понравилась эта птица. И она пригласила Ворона под отцовский кров.
Когда Ворон увидел солнце, и луну, и звезды, и пресную воду на стенах жилища Орла, он понял, что ему делать. Он выждал минуту, когда никто не смотрел на него, и схватил со стены все это. И, прихватив ко всему в придачу еще головешку, он вылетел из вигвама в дымовое отверстие.
И как только выбрался наружу, он сразу подвесил на небе солнце. И стало так светло, что он смог долететь до далекого острова посреди океана. А когда солнце село, он закрепил луну и развесил вокруг нее звезды по всему небу. И при этом свете он летел, неся украденную им пресную воду и головешку.
Он летел назад над землею. А когда достиг нужного места, то сбросил вниз украденную у Орла воду. Она упала на землю, и от нее пошли все потоки пресной воды и все озера на свете. А Ворон полетел дальше, держа головешку в клюве. И дым от огня стлался по его белым перьям, и они стали черными. А когда клюв его загорелся, ему пришлось бросить головешку. И она упала на скалы и ушла в камни. И с тех пор, если ударишь камнем о камень, из них вылетает огонь.
А перья Ворона, почерневшие от пламени, так и остались черными. Вот почему Ворон теперь черный.
Как люди достали с неба солнце
Один человек, враждовавший с Творцом, спрятал солнце в свой мешок. Он лишь чуть-чуть приоткрыл мешок, чтобы освещать себе путь. И унес солнце на небо. А весь звериный народ, бывший заодно с Творцом, стал обсуждать, как им взобраться на небо, чтобы достать солнце и осветить мир.
Крапивник сказал, что они могли бы сделать лук и стрелы и стрелять, пока не получится лестница на небо. И вот один здоровяк расщепил половину бревна, чтобы сделать из него лук. Потом все большие звери – Кит, Медведь, Горный Лев – и все морские звери собрались вместе, чтобы сделать этот лук. Они сделали лук и позвали людоедку Акулу, чтобы она выстрелила в Небо.
Она стреляла первою. Но она даже сама не видела, в каком месте стрела вонзилась в небо. Слишком уж далеко улетела стрела. И тогда весь звериный народ – все земные звери, и все морские звери, и все птицы – стал вглядываться, куда же вонзилась стрела. И только Улитка смогла разглядеть стрелу, посланную людоедкой Акулой. Только у нее зрение было достаточно сильное. И тогда Улитка послала стрелу, чтоб она вонзилась точно в стрелу Акулы. Она выстрелила несколько раз. И Горный Лев, и Пестрый Зимородок, и Маленький Ястреб – все, у кого были хорошие глаза, стреляли, вонзая стрелы одна в другую – наконечник в оперенье. И тут всем стала видна лестница. Все стали стрелять в нее. И лестница от самого неба опустилась до земли.
И весь звериный народ с земли стал карабкаться вверх по лестнице, чтоб захватить солнце. И вот все взобрались. Орел, Журавль, Малиновка, Коршун и Ворон взобрались первыми. Там было так холодно, что Малиновка бросилась ближе к солнцу, чтобы погреться. Она бросилась грудью вперед и присела у самого пламени.
– Ох, как здесь холодно, – сказала Малиновка. – А мы ведь пришли сюда с войной. Мы хотим убить того, кто украл солнце.
Тогда Малиновка и опалила себе грудку. Вот почему у нее красная грудка.
И тут все они направились к похитителю солнца – и Коршун, и Орел, и Ворон, и Медведь, и Горный Лев, и все остальные. И они его одурачили:
– Мы пришли жарить камас. Не угостишься ли ты с нами?
А тот, у кого находилось солнце, был голоден и хотел камаса. И он оставил солнце и отправился вместе с некоторыми из них. А как только он ушел, оставшиеся схватили солнце и побежали по лестнице из стрел на землю. А те, с кем пошел похититель солнца, так и остались на небе. Другие же, спускаясь, забирали с собой стрелы из лестницы.
И спустившись вниз вместе с солнцем, они прикрепили его там, где оно светит сейчас, – над всем миром.
И тогда Орел собрал всех совещаться. И они решили отобрать у Улитки глаза. Орел потребовал один глаз себе. А Коршун – другой. Вот почему у Орла и Коршуна самое зоркое зрение. И вот почему Улитка слепая.
А те, кто остались на небе, до сих пор еще там. Скат стал ковшом Малой Медведицы. А расстеленная шкура Медведя – ковшом Большой Медведицы. Те звезды, что сейчас приняли форму ухвата, были когда-то Бобром.
А самая яркая звезда – это глаз морского человека, у которого был только один глаз. Он когда-то жил в океане, но теперь его уже нет там больше.
Большой Ковш и Млечный Путь
Когда-то давным-давно пять братьев Волков, чтобы поохотиться, пробегали всю страну. Охотились они на оленей и лосей, а мясом делились с Койотом. И каждый вечер за ужином Волки говорили, что видели что-то в небе.
И вот однажды вечером Койот спросил старшего из братьев Волков:
– Что же ты там видишь на небе? О чем это ты толкуешь?
Но Волк ничего ему не ответил. И на следующий вечер Койот спросил второго по старшинству из братьев Волков:
– Что же ты там видишь на небе? О чем это ты толкуешь?
Но и этот брат ему не ответил. В третий вечер Койот задал тот же вопрос третьему брату, и третий брат тоже ему не ответил. И тогда на другой день он спросил об этом четвертого брата.
И четвертый Волк сказал ему так:
– Если я расскажу тебе, ты скажешь моим братьям. А они рассердятся на меня.
На следующее утро четвертый Волк обратился к Волкам-братьям:
– Койот спросил меня, о чем мы говорили и что разглядели мы на небе. Как вы думаете, стоит ли ему рассказывать, что мы там видим?
И тогда пятеро братьев решили обо всем поведать Койоту. И вот, когда на следующий вечер он сел с ними ужинать, они сказали ему:
– Мы видели на небе двух животных, там, высоко над нами, где их невозможно достать.
– Так пойдемте к ним, – отозвался Койот.
– А как нам добраться туда? – спросил младший из братьев.
– Это просто, – ответил Койот, – я покажу вам, как без труда взобраться на небо.
Койот собрал множество стрел и прорезал кольцо вокруг древка каждой из них. Потом он пустил в небо одну стрелу. Она вонзилась в небо и застряла там. Тогда он пустил вторую стрелу. Она вонзилась в конец первой стрелы и осталась там. Тогда он пустил третью стрелу в оперенье второй. Койот расстрелял все свои стрелы, и от неба до земли спустилась дорога из стрел.
Когда наутро взошло новое солнце, Койот и пятеро Волков-братьев вскарабкались вверх по стрелам. Старший брат взял с собой собаку. Им было совсем нетрудно взбираться, держась за кольца, которые Койот вырезал на стрелах. Они лезли весь день и всю ночь. Много солнц и много ночей лезли они. Наконец благополучно добрались до неба. Там они и увидели двух животных, которых Волки высмотрели с земли. Это были два Медведя-гризли.
– Не подходите к ним, – предупредил Койот, – они разорвут вас в клочья.
Но два младших брата без страха направились к Медведям. За ними пошли и другие два брата. И только старший остался стоять со своей собакой. Младшие Волки подходили все ближе и ближе к Медведям-гризли. Но ничего не случилось с ними. Гризли оказались вовсе не злые. Они стояли и смотрели на Волков, а Волки смотрели на них.
Койот отошел подальше и глядел на них всех издалека. Он засмеялся, увидев, какую они представляли картину, и пошел прочь, размышляя, что бы ему такое сделать.
– Хорошая получилась картина, – думал он про себя. – Надо сделать так, чтоб она и осталась такою. Надо, чтобы люди и в будущем увидали ее такою. Они увидят ее и скажут: «А у этой картины в небе своя история».
И Койот сделал так, чтобы они остались на небе, – пять Волков и собака да два Медведя-гризли, что и раньше были там. Койот стал спускаться на землю, уничтожая лестницу из стрел за собой. Спустившись по первой стреле, он вытащил ее из неба. Пройдя вторую, вытащил и ее. Когда он достиг земли, лестница исчезла. И Волки не могли спуститься на землю.
Каждый вечер Койот выходил и смотрел на прекрасную картину, что он создал в небе. Однажды он сказал себе: «А кто будет знать о ней, когда я умру?» И он позвал к себе Полевого Жаворонка.
– Взгляни на чудесную картину, что я сотворил в небе. Если я умру, ты расскажешь всем людям, всем новым людям, что это я сделал. Это моя работа. Я хочу, чтобы новые люди знали, что это моя работа.
И когда Жаворонок поет в небе, он хочет рассказать вам как раз об этом. Он рассказывает о том, как Койот создал в небе картины, которые до сих пор можно там видеть, и о том, как два Гризли и пять Волков обратились в звезды.
Как-то вечером, после долгого отсутствия, Койот вернулся в свои края и взглянул на небо; и он увидел там много новых звезд.
– Не слишком ли много звезд в небе? – спросил Койот Жаворонка. – Им становится слишком тесно, и растут они слишком быстро. Если им будет тесно, они начнут падать на землю. А если они упадут на землю, то земля замерзнет.
Койот встревожился:
– Придется мне снова отправиться на небо. Уж это моя забота. Нужно залезть туда и что-нибудь предпринять.
Койот наполнил стрелами пять колчанов и все расстрелял в небо, сделав дорогу из стрел, как и в прошлый раз. Когда он снова залез на небо, он собрал вместе все звезды. Потом он разместил их в разных местах, расположив в разных сочетаниях. Некоторые он разместил друг против друга. Многие протянул поперек неба, создав Большой Белый Путь.
Он сказал им:
– Не размножайтесь так быстро. И держитесь рядком. А если хотите перейти куда-нибудь, летите, как молния. С быстротой света. Но не растите так быстро.
Койот сложил из звезд нож. И уложил несколько звезд пучком. Иногда эти звезды выходят на небо сразу, как сядет за горами солнце. А по весне, когда кусты и деревья стоят в цвету, это созвездие может принести удачу.
А Волков и Гризли Койот оставил в тех же позах, как и в первый раз. И сейчас люди называют это созвездие Большой Медведицей. Три старших Волка образуют его ручку; самый старший – среднюю звезду; он ведет с собой собачку – маленькую звездочку рядом с ним. Два других Волка образуют часть ковша, что под ручкой. Два Медведя-гризли – противоположную часть ковша. Они-то и указывают на Полярную Звезду.
Семь небесных сестер
Когда-то давным-давно все вещи в природе – и животные, и птицы, и деревья, и солнце, и луна – были похожи на нас. Все, что живет на земле или под землей, все, что живет в воде или в небе, были когда-то человеческими существами.
Солнце было повелителем дня и света. Луна – повелительницей ночи и тьмы. Они давали жизнь и движение всему живому. Они были повелителями всех звезд.
В небе сияло семь сестер-звезд, и все они назывались по-разному. И каждая из этих сестер думала про себя, что на свете самое большое – это любовь. И каждая из них любила что-нибудь в природе и держала в тайне свою любовь. И не рассказывала об этой любви сестрам. Они думали, что рассказывать о себе дурно. И что, если одна из них расскажет сестрам о том, что тревожит ее, она или умрет, или исчезнет с неба.
Предпоследнюю сестру, которая была старше лишь самой молодой из них, звали Глаза-Мои-Разного-Цвета. И она любила одного человека на земле и продолжала любить даже после его смерти. Она рассказала сестрам о своей любви, и они посмеялись над ней за то, что она любит смертного и печалится после его смерти. И заставили ее устыдиться своей любви.
Но время шло, а она становилась все грустнее и грустнее. Она попыталась справиться со своими чувствами, но горе совсем извело ее. И глаза ее потускнели. Она знала, что сестры стыдятся ее из-за этой грусти, и старалась теперь по возможности держаться от них подальше.
Она стыдилась того, что причиняет им горе, и думала, что лучше всего ей скрыться совсем с их глаз. И она сняла покрывало с неба и покрыла им лицо. И оно скрыло ее лицо от сестер и от мира, простершегося внизу.
Вот почему теперь видны только шесть звезд в созвездии, которое белые люди называют Плеядами.
Происхождение Кресла Кассиопеи
Когда-то давным-давно у нас в деревне Лапуш жили пятеро братьев. И вот однажды четверо из них отправились по реке в своем каноэ охотиться на лося. Когда они добрались до равнины Форкс-Прейри, они вылезли на берег и пошли искать дичь. И там они увидели огромного человека, шагавшего по прериям.
Этот человек из прерий обманул их, уговорив обменять свои хорошие стрелы на его плохие. И потом человек вдруг обратился в большого лося с длинными рогами, набросился на четырех братьев и убил их всех.
Увидев, что братья не возвращаются, младший брат, Тоскобук, сел в свое каноэ и отправился искать их. На излучине реки возле Форкс-Прейри он увидел пустое каноэ своих братьев. А вскоре повстречал и человека из прерий. Тот попытался обмануть Тоскобука и уговорить его обменяться стрелами. Но дух-покровитель предупредил Тоскобука, что тут что-то неладно. И сила духа младшего брата была не слабее, чем сила человека из прерий. И он увидел, что стрелы этого человека ничего не стоят, и потому сказал: «Нет, я не буду меняться».
И когда человек из прерий ушел, Тоскобук спрятался за деревом. И вскоре огромный лось с длинными рогами выбежал на дорогу, тот самый лось, что убил четырех его братьев. И Тоскобук выпустил в него четыре стрелы, а потом бросился на него и перерезал ему горло ножом из раковины.
И когда Тоскобук снял с него шкуру и расстелил ее, она покрыла все прерии и даже не уместилась в прериях. И тогда он забросил ее на небо. Вы можете увидеть ее на небе ясной ночью. Звездами отмечены дырки в тех местах, где Тоскобук забивал колышки, расстилая в прериях шкуру. Другими звездами отмечен хвост лося.
Эта группа звезд называется теперь Креслом Кассиопеи.