Текст книги "Всевидящий глаз (Легенды северо-американских индейцев)"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
Происхождение горы Си и лесов
Много лет тому назад Снокволм-месяц был на небе вождем. И вот как-то раз обратился он к Пауку:
– Сплети веревку из коры кедра и повесь ее между землей и небом.
Лис и Голубая Сойка увидели эту веревку и полезли по ней вверх. Была глубокая ночь, когда они добрались до того места под небом, где была привязана веревка. Голубая Сойка продолбила в небе дыру, и они в нее пролезли.
Голубая Сойка вспорхнула на дерево, а Лис, превратившись в Бобра, упал в озеро. На озере же Снокволм поставил ловушку, и Бобр угодил прямо в нее. На следующее утро Снокволм вытащил Бобра, содрал с него шкуру и повесил ее сушиться. А Бобра он бросил в угол коптильни.
Ночью Снокволм уснул и громко захрапел. Бобр только этого и ждал. Он встал, снял свою шкуру и влез в нее. Пока Снокволм храпел, он обошел его дом и осмотрел весь Небесный мир.
За домом начинался огромный лес, в котором росли пихты, сосны, кедры. Он с корнем вырвал несколько деревьев и, заколдовав их, сделал такими маленькими, что они могли уместиться у него под мышкой. В одну руку он взял кресало, из которого можно было высечь дневной свет. В другую – огонь, который предварительно обложил золой, листьями и корой. Он нашел и Солнце, спрятанное в доме Снокволма-месяца, и вынес его наружу.
Затем Бобр отыскал дыру, которую продолбила Сойка, вновь превратился в Лиса и опустился по веревке на землю. Он отдал огонь людям. Посадил деревья. И создал дневной свет. Он повесил Солнце на небо, чтобы оно светило людям и грело их. Обрадовались люди подаркам, которые Лис принес им с неба.
Но вот проснулся Снокволм… Он увидел, что шкура Бобра исчезла, а в потайном месте нет больше Солнца, и страшно разгневался. Он понял, что кто-то из земных жителей перехитрил его. У своего дома он обнаружил следы и пошел по ним. Вскоре он увидел веревку, сплетенную Пауком.
– И на земле он не уйдет от меня! – воскликнул Месяц.
Но, когда Снокволм начал спускаться, веревка лопнула. И Снокволм вместе с ней полетел вниз. А упав на землю, он превратился в гору. В наши дни ее называют горой Си. На одном из скалистых склонов этой горы видно лицо Снокволма-месяца. А деревья, которые Лис принес с неба и рассадил по земле, разрослись и образовали в Каскадных горах целые леса.
Кульшан и его жены
По обычаю своего племени Комо Кульшан[10]10
Комо Кульшан – индейское название горы Бейкер. В переводе означает «белая сверкающая гора» или «великий белый страж».
[Закрыть] – очень высокий и красивый юноша – взял в жены двух девушек. Одну из них звали Дах-хуатхк, что значит Чистое Небо, другую – Ухахт-кей, что значит Белокурая Девушка.
Несколько лет подряд Чистое Небо была любимой женой Комо Кульшана. Она была самой красивой и родила Кульшану троих детей. Белокурая Девушка уступала ей по красоте, но зато была доброй и ласковой. В конце концов своей неизменной добротой она покорила сердце Кульшана, хоть и навлекла на себя за это ненависть Чистого Неба. Ревнивой и злой была Чистое Небо. И вот в жилище Кульшана начались ссоры.
Как-то раз Чистое Небо упрекнула Комо Кульшана:
– Тебе бы следовало меня любить сильнее, чем Белокурую Девушку! – И добавила: – Ведь я мать твоих детей.
Кульшан улыбнулся и ничего не ответил.
Рассердилась Чистое Небо и сказала ему:
– Я ухожу. Оставайся с детьми один, а я ухожу.
Правда, уходить-то она не собиралась. Просто надеялась, что Комо Кульшан скажет: «Не уходи. Ведь ты мать моих детей. Я люблю тебя больше всего на свете. Только не уходи».
Но Кульшан не стал просить ее. Конечно, он не хотел, чтобы она ушла – ведь он любил ее. Но он был слишком горд, чтобы просить ее.
И вместо этого он сказал:
– Можешь уходить, если тебе так хочется. Иди хоть на все четыре стороны.
И вот Чистое Небо принялась укладывать свои вещи. Она укладывала их медленно, и прошло немало времени, прежде чем она собралась в дорогу. Она взяла с собой семена и луковицы камаса, коренья, ягоды и цветы. Громко заплакали ее дети, когда увидели, что мать покидает их. Чистое Небо была довольна. Она не сомневалась, что стоит ей отойти от дома на несколько шагов, как Кульшан позовет ее обратно.
Не спеша пошла она вниз по горной долине. Пройдя немного, она остановилась и посмотрела назад. Но Кульшан не сказал ей: «Вернись к нам!»
Она прошла еще немного и опять остановилась на вершине холма, чтобы взглянуть на Кульшана и своих детей. Лишь встав на цыпочки, могла она разглядеть их. Но и тогда Кульшан не сказал ей: «Вернись домой, Чистое Небо».
Дальше на юг пошла она. Вокруг нее возвышались холмы и горы. Но не было здесь ни одной горы выше Комо Кульшана.
Она изо всех сил старалась быть выше и часто вставала на цыпочки, но Кульшан все не звал ее. Далеко на юге, поднявшись на вершину высокого камня, она вытянулась, чтобы стать как можно выше. С этого места она еще видела Кульшана и детей, и они еще могли разглядеть ее. Она так часто вытягивалась вверх, что стала намного выше. Верно, ее муж не хочет, чтобы она вернулась. И она решила остаться здесь навсегда. Она знала, что с этого места в хорошую погоду сможет видеть свою семью. Она сбросила на землю мешок, вынула из него семена, луковицы и коренья. Она рассадила их вокруг себя и стала ухаживать за ними.
Много лет прожила с Кульшаном Белокурая Девушка. Как-то раз она сказала ему:
– Кульшан, мне хочется навестить мою мать. Скоро у меня будет ребенок, и мне хочется повидать ее.
Мать Белокурой Девушки была островом на Ухулдже.
– Как же ты пойдешь К своей матери? – спросил Кульшан. – Ведь туда не ведет ни одна тропа. На пути к Ухулджу нет ничего, кроме скал, деревьев и гор.
– Не знаю, как я туда доберусь, но мне нужно повидать мою мать, и ты должен помочь мне.
Созвал тогда Комо Кульшан всех зверей, у которых были острые когти, – бобров, сурков, пум, медведей, он не забыл даже крыс, мышей и кротов – и приказал им прорыть большой ров. Выкопали звери своими когтями ров, такой глубокий и широкий, что в нем могли разойтись два каноэ.
После этого Кульшан направил все потоки, текущие по склонам соседних гор, в огромный ров и наполнил его водой, так что теперь по нему могло проплыть самое большое каноэ. В наши дни этот поток называют рекой Нуксак.
Перед тем как отправиться в путь, Белокурая Девушка запаслась всевозможной пищей. Затем она спустилась вниз по реке и очутилась в соленых водах Ухулджа.
На одном из островов она позавтракала двухстворчатыми раковинами и оставила на нем несколько штук. Вот почему их находят на этом острове и по сей день. На другом острове она закусила моллюсками и оставила на нем несколько штук. На третьем острове она поела камаса. Вот почему на острове Матия так много растет камаса. На четвертом острове она ела осьминогов и ягоды. И на каком бы озере она ни побывала, она везде оставляла что-нибудь из своих запасов: то рыбу, то коренья, то ягоды. Вот почему индейские названия этих островов означают то или иное кушанье.
Добравшись до острова Гладкая Вершина, она остановилась, решив заночевать где-нибудь поблизости. Некоторое время она глядела на воду, не зная, где лучше устроиться на ночлег. Белокурая Девушка стояла в раздумье, а вокруг нее бушевали ветры, образуя на воде многочисленные водовороты. В эти водовороты попадали люди, и вода жадно поглощала их. Наконец к ней подошел Преобразователь и сказал:
– Почему ты не ложишься? Если Ты будешь так стоять, а вокруг тебя будут бушевать ветры, все люди погибнут в водоворотах. Скоро уж никого из них не останется в живых.
Тогда Белокурая Девушка легла, и Преобразователь превратил ее в остров Спайден. Маленький остров, лежащий вблизи Спайдена и своими очертаниями похожий на него, и был тем ребенком, которого родила Белокурая Девушка. В наши дни его называют Сторожевым островом.
Кульшан, оставшийся с детьми в северных горах, все тянулся вверх, стараясь разглядеть своих жен. Дети его тоже тянулись вверх. Они делались все выше и выше, пока наконец не стали высокими горами. Один из них – Шуксан, чуть восточнее Кульшана, почти такого же роста, как и его отец. Люди говорят, что двое других детей – это сестры-близнецы; они возвышаются к западу и к югу от Кульшана.
Далеко на юге стоит их мать – Чистое Небо. Сейчас она известна как гора Рейнир. Семена и коренья, которые она принесла с собой, дали хорошие всходы, и подножие горы Рейнир покрыто разноцветными коврами цветов. Ясным днем и в лунную ночь гора часто наряжается в яркое белое платье и с тоской смотрит на Комо Кульшана и детей, что стоят рядом с ним.
Долина Мира в Олимпийских горах
Давным-давно в самом сердце Олимпийских гор у индейцев была священная долина. Она была широкой и ровной, и со всех сторон ее окружали высокие горы. Вечнозеленые кедры, сосны и ели укрывали подножия гор. Небольшой поток, журча, пересекал долину, и на берегах его, спускаясь к самой воде, росли диковинные цветы.
Это было место мира, и индейцы считали его священным. Раз в год все индейские племена, и даже те, что когда-то шли друг на друга войной, собирались в Долину Мира. Со всех концов страны стекались туда индейцы. Карабкаясь по горным тропам, устремлялись они к вершинам гор и оттуда подолгу смотрели на прекрасную долину.
Затем они складывали оружие, спускались в долину и мирно приветствовали своих вчерашних врагов. Там они торговали, устраивали веселые игры, мерились силой и ловкостью.
Из года в год, забыв о раздорах, собирались индейцы в Долине Мира. Не по нраву пришлись эти мирные сборища вождю злых духов Ситко. Великан был Ситко и одной ногой мог раздавить целое селение. Ростом он был выше самой высокой ели; голос его заглушал рев океана, а лицо внушало больший страх, чем морда самого свирепого и кровожадного зверя. Он мог передвигаться по земле, по воде и по воздуху. Он обладал такой силой, что мог с корнями вырвать целый лес и переломать все горы. Одним лишь дыханием он изменял течение рек.
Ситко бесило, что народы собирались в Долине Мира. Однажды, когда люди пришли туда для торговли и мирных состязаний, перед ними внезапно появился Ситко. Страшно задрожали и закачались горы, земля и вода стали поглощать людей.
Из всех индейцев уцелели лишь немногие. Мало кто успел спастись от разгневанного Ситко. Они вернулись в селения и наказали своим ближним держаться от долины подальше… Никогда больше не приходили туда индейцы.
Горы Семи Дьяволов
Много-много лет тому назад, когда мир был совсем молодым, в синих горах жили семь братьев-гигантов. Каждый из этих огромных чудищ был выше самой высокой сосны и крепче самого крепкого дуба.
Древние люди очень боялись этих братьев, ведь они поедали их детей. Каждый год братья отправлялись на восток и пожирали все, что попадалось им на пути. Матери убегали из дому со своими детьми и прятали их, но многие дети все же попадали в лапы великанов. Старейшины селений с ужасом думали, что скоро от их племени не останется на земле ни одного человека.
Но кому было под силу сразиться сразу с семью великанами?
Наконец старейшины решили попросить Койота помочь им.
– Койот – наш друг, – говорили они. – Он победил всех чудищ. Он спасет нас и от семи великанов.
Стали просить они Койота.
– Я помогу вам, – пообещал Койот. – Я спасу вас от семи великанов.
На самом же деле Койот не знал, как это сделать. Правда, до этого ему уже приходилось сражаться с великанами. И он победил всех озерных и речных чудищ. Но как победить сразу семерых великанов – этого он не знал.
И он обратился к своему хорошему другу Лису за советом.
– Прежде всего мы выроем семь глубоких ям, – сказал Лис. – И выроем их как раз на той тропе, по которой проходят великаны, отправляясь на восток. Затем мы наполним эти ямы кипящей грязью.
Чтобы вырыть семь глубоких ям, собрал Койот всех зверей, у которых есть когти: бобров, сурков, пум, медведей; даже крыс, мышей и кротов не забыл он. После этого Койот наполнил ямы красновато-желтой жижей. А чтобы она закипела, его добрый друг Лис стал бросать в нее раскаленные камни.
Вскоре настало время идти великанам на восток. Гордо вышагивали они, задрав высоко в небо свои головы. Ведь они были уверены, что никто не осмелится на них напасть. А из-за скал и кустов за ними следили Койот и Лис…
Все глубже и глубже проваливались великаны в семь глубоких ям, наполненных кипящей жижей. Напрасно они барахтались там, пытаясь вылезти, – ямы были очень глубокие. Выбившись из сил, великаны принялись вопить и махать руками. Они подняли такую возню, что забрызгали красноватой жижей все окрестности на расстоянии целого дня пути.
Когда Койот вышел из потайного места, великаны притихли. Его-то они хорошо знали.
– Это вам наказание за вашу жестокость, – сказал Койот семерым великанам. – И я еще не так накажу вас: я превращу вас в семь гор. Вы станете очень высокими горами, и все будут вас видеть. Вечно вы будете стоять здесь и напоминать людям, что за всякое злодеяние следует расплата. А чтобы вы никогда никому не причиняли больше вреда, я отгорожу вас от людей огромным ущельем. И тогда уж никто из вашей семьи не сможет перебраться через него.
По приказу Койота сделались великаны еще выше, и он превратил их в семь горных вершин.
Затем Койот что было силы ударил по земле, земля треснула, и у подножия семи гор образовался глубокий каньон.
В наши дни эти горы называют Семью Дьяволами. Глубокое ущелье у их подножия известно как Чертов каньон Змеиной реки. А грязь, которую разбрызгали семь великанов, была медью, которая до сих пор не иссякает в рудниках.
Битва Лао со Скеллом
Много-много лет тому назад, в глубоком озере, которое находилось на вершине высокой горы Лао Яйна, жил могущественный дух Лао. Он был вождем множества духов. Среди этих духов выделялся Рак – великан с длинными и могучими руками. Если бы он вытянул свои руки, то достал бы ими до скал, которые окружали озеро; при желании он мог утащить на дно всякого, кто посмел бы слишком близко подойти к берегам священного озера.
Духи Лао обладали способностью принимать по своему желанию любой образ. Когда они выходили из озера, чтобы странствовать по земле, то превращались в зверей, которые в большинстве своем живут и в наши дни. Они часто играли в разные игры на ровном поле северного склона Лао Яйны, близ огромной скалы, возвышавшейся над озером. Они играли там с духами из других мест, которые также превращались в зверей.
Не менее могущественным духом был Скелл; он правил в стране Кламатских болот. Жилище его находилось неподалеку от реки Ямсей. Подобно Лао, Скелл был вождем множества духов. Когда духи Скелла выходили из болот и отправлялись странствовать по земле, они принимали вид Антилопы, Оленя, Лиса, Волка, Лысого Орла, Золотого Орла, Голубя и многих других умных и полезных зверей и птиц.
Но могущественнее всех этих духов был живший на небе Кому Кампс; своим могуществом он превосходил даже Лао и Скелла. Он был Творцом и величайшим из всех духов.
Многие годы духи Лао и Скелла мирно встречались друг с другом и играли на склоне Лао Яйны. Но как-то раз между ними вспыхнул горячий спор. Духи поссорились, и между ними началась беспощадная война. Долгие-долгие годы тянулась эта война; победа переходила то на одну, то на другую сторону.
После многочисленных битв Скелл нашел свою гибель в стране Кламатских болот. Враги Скелла вырвали из его тела сердце и, ликуя, понесли его к Лао Яйне. Довольные своей победой, Лао и его духи решили устроить большой пир и игры на этой горе.
Они пригласили всех духов, живущих в соседних горах и реках, принять участие в играх на склоне Лао Яйны; они позвали даже духов Скелла. И вот настал день праздника. Когда начались игры, Лао объявил, что сейчас будет игра в мяч, а мячом будет похищенное у Скелла сердце.
Духи же Скелла знали, что стоит только вложить сердце в тело вождя, и он воскреснет. И вот потихоньку они сговорились, чтобы завладеть сердцем Скелла и отнести его к телу своего вождя.
Спрятались духи Скелла вдоль всего горного склона. Всех ближе к играющим спрятался Олень, ибо дальше всех мог он прыгнуть. На краю леса стояла Антилопа – у нее были самые быстрые ноги. Остальные звери тоже укрылись в потайных местах между землей Лао и землей, где лежал мертвый Скелл. Заняв весь спуск с горы, духи Скелла стали ждать.
В это время Лао и его духи образовали большой круг и принялись перебрасывать друг другу сердце Скелла. Они то и дело подбрасывали его в воздух. И каждый раз, как сердце взлетало вверх, духи Скелла поднимали духов Лао на смех.
– Неужели вы не можете подбросить его повыше? – каждый раз кричал Лис. – Даже ребенок бросил бы его выше!
И духи Лао с каждым разом бросали сердце все дальше и все выше. Духи же Скелла беспрестанно смеялись и дразнили их.
– Выше! Выше! – кричал Лис.
Наконец Лао сам схватил сердце и изо всех сил подбросил его. Так высоко и далеко сердце еще ни у кого не взлетало. Оно даже вылетело из круга играющих.
Этого только и ждал Олень, спрятавшийся неподалеку. Он схватил сердце Скелла и помчался вниз по склону горы. В один миг все духи Лао с криком и визгом пустились за ним в погоню. Но разве могли они угнаться за быстроногим Оленем!
Когда силы Оленя иссякли, он перекинул сердце поджидавшей его Антилопе. Та, схватив его, бросилась дальше. Преследуемая Лао и его духами, Антилопа передала сердце Волку. А когда Волк изнемог, сердце схватил Лысый Орел и затем передал его Золотому Орлу, а Золотой Орел – Голубю.
Голубь принес сердце в то место, где лежал мертвый Скелл, и вложил его в тело Скелла. Ожил Скелл и снова повел своих духов войной на Лао.
Когда до Лао и его духов донесся слабый крик Голубя, они прекратили погоню и вернулись к Лао Яйне. Скелл вместе со своими духами пустился за ними в погоню, и вновь началась битва. В смертельном бою Лао был побежден и убит. Духи Скелла отнесли тело Лао на край огромной скалы, возвышавшейся над озером. Чтобы его враг не ожил, Скелл приказал разрезать его тело на несколько кусков и бросить их в озеро на съедение Раку и духам. При этом Скелл обманул духов Лао. Он убедил их, что убит не Лао, а Скелл и что в озеро будет сброшено его тело.
– Вот ноги Скелла! – кричал Скелл, в то время как его духи бросали в озеро куски Лао, а Рак и его духи с жадностью пожирали их.
– А вот руки Скелла! – кричал Скелл.
Так он спас свою жизнь и с помощью Кому Кампса, великого небесного духа, избежал гнева Рака.
Духи Лао узнали, что голова в озере – это голова их вождя, и не тронули ее. Она и сейчас торчит из озера.
Остров Колдуна – так называют ее люди.
Дух Лао все еще живет на высоком утесе, скале Лао, и оттуда следит за озером.
Порой, когда духи земли и вод засыпают, дух Лао сходит со скалы и направляется к озеру.
Там, вне себя от ярости, он бьет по воде, и на озере внезапно поднимаются огромные волны и сквозь завывание ветра слышится его гневный голос.
Кратерное озеро и два охотника
Жители Кламата верили, что в Кратерном озере обитал один из самых могущественных духов. Его жилищем был утес, возвышавшийся почти в самом центре озера. Внутри утеса постоянно горел огонь. На верху его было отверстие, из которого вырывались языки красного пламени и валил черный дым.
Кламатские знахари (только им одним Великий Дух разрешал подходить к озеру) описывали его как гигантскую впадину, ведущую к центру земли.
«Эта впадина глубока и бездонна, – говорили они, – как глубоко и бездонно небо. Горы, окружающие ее, уходят далеко под землю, а их вершины достигают облаков. Впадина наполнена водой, более голубой и глубокой, чем само небо, что отражается в ней. Из этой впадины много лет тому назад вышли предки нашего племени. Они вышли из-под земли вместе с пламенем и дымом. И когда кто-либо из кламатцев умирает, дух его возвращается к маленькой горе, возвышающейся в центре озера».
Время от времени знахари взбирались к озеру, чтобы держать там совет с Великим Духом. Там они отыскивали лечебные травы для больных. Там находили они амулеты против злых духов. Там встречались они с душами умерших и передавали от них весточки живым. Души злых людей носились среди дыма и пара, клубящегося над скалой в озере. Они старались избежать постигшего их сурового наказания, но Великий Дух неизменно загонял их обратно.
Души людей, проживших праведную жизнь, могли сколько угодно веселиться, свободно порхать над озером, в горах и лугах. Некоторые из них разъезжали по озеру в каноэ и ловили рыбу. Другие, подобно птицам, кружили над ним, перелетая с одной горной вершины на другую. Некоторые охотились в лесах на духов оленей и медведей.
Обо всем этом старейшины рассказали своему народу. Закон Великого Духа, говорили они, гласит: ни один человек, кроме старейшин, не должен подходить к дому мертвых и к жилищу Великого Духа. А если кто нарушит закон, его ждет смерть. И душа его попадет в вечный огонь, что горит внутри горы.
Все кламатцы верили знахарям, но все же нашлись два охотника, которые им не поверили. Самых свирепых зверей убивали в лесу эти охотники. Скальпы самых могучих воинов висели у их поясов. Они победили всех своих врагов и теперь уже ничего не боялись. И вот задумали они пойти посмотреть на священное место духов.
Вышли эти охотники из своего дома, что за Кламат-озером, и пошли через лес к горным пикам, которые, как им было известно, окружали высокое озеро, словно края огромной чаши. Долго карабкались они по скалам в Мир Духов; и хоть помнили они предостережения старейшин, но смело продолжали свой путь.
Наконец они вышли на опушку леса и увидели далеко внизу голубое круглое озеро. Все было именно так, как описывали старейшины. Над водой и в горах, которые стерегли озеро, летали на крыльях духи, подобно птицам; они радостно перекликались, и голоса их походили на пение птиц. Из озера поднималась небольшая гора. Вверху горы из отверстия вырывалось пламя и валил дым. Из дыма неслись крики духов, наказанных за то зло, что они совершили при жизни. Молча смотрели охотники на озеро и не могли насмотреться. Они словно приросли к скале, на которой стояли. А пока они стояли и смотрели, их увидел Великий Дух и вышел из озера. Он позвал к себе чудовище, лежавшее на дне озера, и указал ему на двух охотников, стоявших на скале.
Быстрее орла понеслось к ним чудовище; доплыв до берега, оно прыгнуло на них и схватило своими клешнями одного охотника. Держа перед собой перепуганного до смерти охотника, оно поплыло обратно к горе.
Другой охотник бросился наутек. Подобно испуганному оленю, бежал он по склону горы, преследуемый полчищами разгневанных духов. Не переводя дыхания, вбежал он в свое селенье.
Он рассказал жителям селения, что ослушался знахарей и Великого Духа. Он рассказал им, как чудовище схватило его товарища. И как только окончил свой рассказ, то упал и умер. Так сбылось предсказание Великого Духа. И дух охотника попал в огонь, что горит внутри маленькой горы, возвышающейся из озера.
Народ Кламата никогда не забывал того, что случилось с двумя охотниками. С тех пор всего лишь несколько человек осмелились заглянуть в голубые воды этого озера, которое теперь называется Кратерным.