355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету » Текст книги (страница 11)
Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:25

Текст книги "Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

Философия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

Раннеиндоевропейские культы богов характеризовались "безымянным почитанием или немым поклонением". Сущность бога и его деяния передавались с благоговением описательно, без упоминания подлинного имени божества.

При вхождении в пантеон нильских меламподов чужеземные безымянные боги получили имена. Соответственно древним африканским представлениям, таким образом было достигнуто господство над ними колдунов, чародеев, заклинателей и жрецов.

Позднее имена богов узнали в Египте пеласги и занесли их на острова и побережья Эгейского моря.

Однако в самой долине Нила сохранялись ономастические следы носителей индоевропейского праязыка и его диалектов до времени их фиксации античной традицией. Заметили этот феномен еще древние.

У Плутарха, рассматривающего божественные имена египетских богов, имеется примечательное рассуждение на этот счет: "...бесчисленное множество других слов, которые ушли в изгнание вместе с перекочевавшими из Эллады людьми, до сих пор сохраняются и живут как иноземцы среди чужих народов, и тот, кто называет их глотта-ми (глоссами), ложно обвиняет поэзию, употребляющую некоторые из них, в варваризме" (Плутарх. Об Исиде и Осирисе, гл. 61).

Кроме индоевропейских богов, в процессе исторического развития египетской религии в состав сообщества

египетских божеств попали и некоторые семитские божества – богини Анат и Астарта, бог Баал. Их культы были занесены в Египет в период господства "иноземных царей" – гиксосов – в 1650-1550 гг. до н. э. В те неспокойные времена в долину Нила вторгся из Леванта могучий союз племен, различных по происхождению и языку.

Под властью гиксосов были объединены семитоязычные и индоевропейские племена (из последних преобладали носители арийских диалектов, родственные персам и индийцам). И если для семитов Египет был "чужой" страной, то для арийцев, предки которых некогда обособились на берегах Нила (г. Хеммис), водворение в Египте стало возвращением к истокам, своего рода реконкистой утраченного наследства.

И хотя господство гиксосов было непродолжительным и распространялось преимущественно на Нижний и Средний Египет, оно вновь привнесло нечто новое в культуру и религию египтян.

* Путь Ио и куретов из Индии в Египет через Аравию и Эфиопию кажется совершенно невероятным, однако именно на этом пути остались языковые следы контактов праиндоевропейского языка с прасемитским (и шире с семито-хамитскими). Примерами подобных языковых взаимодействий является ряд теонимов (имен божеств).

Ономастическое обоснование

Астарта – имена мужских и женских олицетворений планеты Венеры (саб., маин., катаб., зап. семит. Astar, Istar; ханаан. Astart, Astoreth, аккад. Istar, хадрамаут. Astaram), как правило,

верховных божеств плодородия и орошения, любви и продолжения рода, защитников и заступников, воителей, совершенно неотделимых от др.-греч. имен Аатерих, дочь титанов Фебы и Коя, Аатраюс, (сын Эврибии Понтиады и титана Крия, отец ветров и звезд от Зари-Эос), Астерюс, (имена священных критских царей), формально производных от основ аотгр.-Ера;; aotpov,-oi> – "звезда, созвездие".

Ср. также гидроним Аатраюс, во Фракии, гидроним на Зап. Кавказе AateXetpoq.

Сохранение в герм. Stern, star, др.-инд. Тага, арм. astl, astel, лат. Stella и прочих продолжений общеиндоевропейской праформы (*ster-/*stel-) делает весьма вероятным преимущество индоевропейской праформы перед семитской.

Баал – широко распространенный сакральный термин Ba'al, Be'el, Ba'l, Be'l, Ba'lu в западно– и восточносемитских языках со значением "владыка, господь" имеет, вопреки распространенному мнению, индоевропейскую праформу *Ьа1 – "владыка, военачальник, государь, царь, военное господство, власть, армия, войско".

Ср. дакийск. -balus, -belus (Decebalus, Decebelus – "владыка народа даков"), фракийск. формы -ли– на – fkcXoc,, balus, (kxXtic,, рЧхХц, fkxXiov, poXXov, balli, имена людей и богов ВаХсц, ВоЛт|с" ВаХеос, (Jupiter), ВоЛц (Dionusoj); фригийск. гидроним Вг|Хос" ононим ВоЛ(Х)т1Уаюу, фригийский административный термин "царь" – po(X.)Tiv; др.-греч. мифологич. имя Вт|Хос, – сын Ливии от Посейдона; др.-инд. bala "сила, власть, военное господство, армия, войско"; bala-pati "военачальник"; bala-da – "бык"; и bala – "юный, молодой; мальчик, подросток; только взошедшее солнце"; bala-candra – "молодой месяц"; наконец, имя собственное Ball – "сын Вирочаны, внук Праглады, правнук Хира-ньякшипу, праправнук Дити и Кашьяпы, владыка дайтьев, убитый Индоой" или "царь ванаров, убитый Рамой".

Весь совокупный индоевропейский лексический материал опровергает мнение, ставшее аксиомой,– все индоевропейские формы объявляются результатами заимствования из семитских языков. Богатство семантики индоевропейских форм свидетельствует определенно против этого мнения. Нам представляется реальнее говорить о заимствовании индоевропейской праформы *bal– в некоторые семитские языки.

Лингвистическое обоснование

Вдобавок, за последнее столетие выявлено более сотни лексических схождений праиндоевропейского с прасемито-хамитским. Говорят иногда о семитско-индоевропейских исконно родственных корневых схождениях. Мы сомневаемся в ностратической природе этих языковых явлений, но некоторые из них приведем для подкрепления тезиса о прохождении носителей индоевропейского праязыка через ареал семито-хамитских прадиалектов.

"1: араб, 'alya – "курдюк, его жир" – *а!-: лат. alo – "кормлю";

mr: геез. "amir – "день" – *ат-: гомер. тцхор – "день"; s: геез. esat – "огонь" – as-: хетт, hassi – "на очаге";

hw: араб, hwl – "предоставлять, защищать" – *аи-: др.-ирл. con-oi;

ht: араб, htw – "шагать" – *at-: др.-инд. ghati – "шагает";

hi: геез. htw – "гореть" – *at>: авест. atar – "огонь";

q(w): араб, qq – "заставлять изливаться дождем" – *eku-: др.-сканд. Hegir – "бог моря";

1: пальмир. 'It – "алтарь" – *al-: altius, altaria – "выше, алтарь";

пг: др.-евр. паг – "юноша" – *jer-: праслав. *jara – "весна";

hw(j): араб, hwj – "желать, любить" – *аи-: лат. aveo – "страстно желать";

*shr: араб, sharu – "бодрствовать" – ser-: литое, syrgti "охранять";

*gwr: араб, gwr – "погружаться" – wer-: др.-сканд. van – "жидкость";

*hjw: геез. hjw – "жить" – *aiu-: др.-греч. auov – "продолжительность жизни";

*rwh: араб, ruh(un) – "душа, жизнь"; глаг. rwh – "ходить, уходить, возвращаться" – *reuH /rewe-: авест. ravah – "пространство"; лат. rus "деревня, поле";

*rhb: др.-евр. rhb – "душевное волнение" – и.-е. *rabh-: др.-инд. rabhasah – 'бурный'; лат. rabies – "бешенство";

Вероятными представляются такие сопоставления следующих индоевропейских слов и семито-хамитских:

1. др.-инд. 9rad – "вера, доверие"; араб, sart -"предварительные условия, оговорка";

2. др.-инд. уа – "который, какой"" аккад. ау(у)и – "который, какой";

3. др.-инд. tad – "этот, тот"; араб, ta, ti – "этот, эта";

4. др.-инд. abhi-; фрак, bi– префикс; араб. Ы– – "в, у, на, с";

5. др.-греч. kai; лит. kai; др.-инд. са и араб, ka – "как";

6. др.-инд. va – "или"; лат. ve; араб, aw – "или";

7. др.-инд. та – "не" араб.; та – "не";

8. и.-е. *septm – "7", пракрит, satta; араб, sitta – "шесть";

9. др.-инд. eka – "1", ekada – "однажды"; др.-евр. ehad – "один".

Список можно значительно расширить и довести общее количество схождений до двух-трех дюжин достаточно убедительных примеров.

Примечательно сохранение в заимствованных формах рефлексов протоиндоевропейских ларингалов (типа h), что свидетельствует о контактировании праязыков в глубокой древности.

Очевидно также, что эфиопо-арабские формы тяготеют к ин-доарийскому прадиалекту.

Г

См. литературу:

Языки Азии и Африки. IV. Афразийские языки. Кн. 1: Семитские языки.: М.– Наука, 1991.– 447 с.

Allan R. Bomhard. The Indo-European-Semitic hypothesis re-examined // The Journal of Indo-European Studies, Vol. 5. N 1, 1977 (Linguistic Society of America's Linguistic Institute), p. 55-99.

Saul Levin. Semitic and Indo-European: The Principal Etymologies with observations on Afro-Asiatic.– Amsterdam-Philadelphia, 1995. XXII. 514 p.

** Из Эфиопии путь телицы Ио и следовавших за нею куре-тов пролегал от верховьев Нила до его свободного течения ниже порогов. В долине Нила сохранялись ономастические следы носителей индоевропейского праязыка и его диалектов до времени их фиксации античной традицией. Заметили этот причудливый феномен еще древние.

Ономастическое обоснование

Привычное всем наименование длиннейшей реки мира Нил (др.-греч. NeiXoc,; лат. Nilus) восходит к др.-инд. прилагательному anila "черный, иссиня-черный, лиловый", соответствуя др.-егип. наименованию Египта *Ta'Kima(t), ктре – "черная страна". Имеется в виду цвет иловых наносов Нила в отличие от охристых тонов ("Красной земли") окружающей пустыни.

Др.-егип. имя Нила Hpi (*Hapi) восходит к индоевропейскому "ларингальному" прототипу *H(e)pi-, лежащему в основе др.– греч. имени Атс,,– i5o; – одного из первых царей Пелопоннеса. Отметим датировку фиксации др.-егип. имени додинастической эпохой и присущий ему ранний синкретизм олицетворения реки Нила с олицетворением Птаха, быком Аписом, происхождение культа и имени из области Мемфиса.

Др.-егип. имя божества святой земли, полей удовлетворения (т. е. загробного царства) Акер, также додинастической эпохи 'kr, возводимо к индоевропейскому *(H)agr-os – "поле, пашня".

Др.-егип. имя богини города Бубастиса Bstt [*basti(t)] – рефлекс индоевропейской праформы bast-a bhndhtos – "связанный". Этот эпитет носила богиня вязки и размножения животных Артемида, известная в Эгеиде под именем Веубц,– гбос, = ApreuAi;– Ziyyux "Артемида вяжущая". Напомним, др.-егип. богиня Баст отождествлялась в эпоху эллинизма с Артемидой, а ее священное животное – кошка – являлась зримым образом сезонной вязки животных. В свете имени *Basta получает особые коннотации этноним прикарпатского региона Bastarnae, Basternae – не просто "отпрыски связанных (рабов?)", а "отпрыски богини Артемиды".

Др.-егип. собирательное имя класса божеств Bes соответствует фрак, этнониму Btiaooi, Bessi, прасл. *ЬЪзъ.

Др.-егип. имя важного бога египетского пантеона Гора – Hr'p'hrd [Harpokrates], Hr's'st [Harsies], реконстр. Перепелкина, Наг(а) восходит к индоевропейскому jor-:jer– – "жаркое время года, лето", ср.: др.-греч. Нра (Гера, супруга Зевса), Wrai (Горы, или Оры, дочери Зевса, времена года), одно из "запретных" имен Зевса – Герое Нрох; (Нрон Перкошег).

Др.-егип. эпитет Уир, Уэр – Гора-Сокола – Hr.wr.[*har-wer-] Гор-Великий сопоставим с др.-инд. vara m. – "множество, масса; толпа".

Др.-егип. термин k' [ku'J – "душа-двойник" – сопоставим с др.-инд. ka – "душа; тело; время; солнце; радость, веселье; вода; голова"; имя собств. нескольких богов.

Др.-егип. теоним Gbb [*gib(b) // keb] сопоставим с основой имени родоначальника персидских царей Ктдо-ехх; ("происходящий от *К.еЬп-'а").

Др.-егип. имя богини R4 (производное ж. р. от R'), родившей Солнце (Rv[*RPa]), жена фиванского бога Монту, сильно напоминает др.-греч. эпитет Великой матери богов – Pea, Рейх, РШ1, лат. теоним Rea Silvia.

Др. егип. имя бога Гефеста Ptah сопоставимо с др.-инд. формой pita "отец", восходящей, в свою очередь, к индоевропейскому *p.ter. Мемфисский бог Птах в ряде мифологических космогонии выступал как демиург, муж и отец. Город, выросший вокруг святилища Птаха, назывался по-египетски Ht.k'.Pth – "стена Духа Пта" [клинописи. *Hi-ku-pta, др.-греч. Ai-уи-тио^], и этим именем стала обозначаться вся страна.

Др.-егип. главный бог додинастических Фив Монту – M[a]ntw удивительно напоминает лат. mons,-ontis – "гора, возвышающееся место, высота".

Др.-егип. имя бога Сета Swth, Ет|в сопоставимо с широкоупотребительным фрак, именем ?ei)ftnc, с невыясненной этимологией. Однако явно индоевропейский облик корневой огласовки -еи-позволяет реконструировать праформу seu-to-s – "отжатый (сок), выжатая жидкость".

Др.-егип. ih't, (*io) восходит к индоевропейскому прототипу *ieu-, лежащему в основе др.-греч. имени Ico (ср. др.-инд. ум-, yoni).

Др.-егип. сакральный знак inh [anh; onh] "дыхание жизни" сохраняет праиндоевропейский (еще с ларингальным звуком) корень *апН-, представленный др.-греч. avejioi; – "ветер, дуновение" и лат. anima "душа";.

Др.-егип. имя Mnw, засвидетельствованное в раннединасти-ческий период, может восходить к индоевропейской праформе лат. глаг. корня e-min-eo – "выдаюсь, выступаю, возникаю, появляюсь".

Др.-егип. имя города 'bw [*ebou-, ebu-], EXeqxxvui;,– i (город Слоновой Кости), ср. др.-инд. ibhah – "слон"; abhia – "чудовище, страшилище"; лат. ebur – "слон; слоновая кость";

лр.-греч. eX-eq>-avt-05 – "относящийся к слону"; el-af-oj – "олень"; хетт. 1-apha – "слон". Согласимся с мнением Гам-крелидзе и Иванова об исконности индоевропейской формы.

Др.-егип. имя "город" 'bwd(w) [* 'Abud], копт. EfkoT, восходит к индоевропейскому топониму AjJwooc, в Геллеспонте, рефлексу индоевропейского *ab– – "море" или приставке *abh(i)– – "поблизости, рядом, вокруг", и корню *ud– – "вода".

Др.-егип. имя города Фивы Wst (лр.-греч. транслитерация позднего произношения Оооц, – ecoq [*wase-] сопоставимо с др.– инд. словом vasa "обиталище, жилище, дом". Греческое слово Оазис, отнесенное Геродотом к оазису Харга (из копт, ouahe – "котловина, низменность"?), стало позднее нарицательным именем;

Др.-егип. имена городов Гермонтис и Гелиополь 'Iwni и 'Iwnw, богини города Гермонтис 'Iwnwt [un-/on-] сильно напоминают лат. имена Juno, Junona (супруга Юпитера) и соответств. имя этрусской богини Uni. В основе др.-егип. имен лежит, вероятно, некая индоевропейская праформа *jun-, сопоставимая с др.-инд. yuni – "молодая женщина, юная девушка" ср. лат. iunix – "телка", прислав. *junica – "юная, молодая, телочка". Нельзя исключить и коннотацию с др.-инд. yoni – "лоно, матка, чрево; род, родина, происхождение". Др.-егип. значение "город обелисков" является поздней подменой исконного значения "город Телицы". Напомним, круг из камней (кромлех), окружавший вертикальный каменный столб (менгир), составлял основу др.-инд. пары yoni-lifiga – символы бога Шивы и богини Деви. Не здесь ли обретаем прототип идеи египетских обелисков?

Др.-егип. имя полей тростника I'rw сопоставимо с именем города на о. Родос (ЬхХшос,) и мифологическими полями Элисия (EXvaioi aypoi), которые оказываются прототипами др.-инд. мифологического представления о полях камыша в царстве теней умерших.

Др.-егип. имена божеств-покровителей городов Гермополя и Фив imn(w) [некогда 'Yamana, позд. *Amana, Aman-, Amen;

Amon; Amun]; imwnt [*Yamauna(t)] – "невидимый, незримый" сопоставимы с др. инд. теонимами Yama – "родственный, двойной, близнецы; Бог Смерти и Правосудия"; Yamuna f. – "сестра Ямы, дочь Сурьи, олицетворение реки". Ср. др.-иран. образы Yima, Yimak; лат. gemini – "близнецы". Др.-егип. значение "незримый, невидимый" напоминает семантику др.-греч. Ai5T); [*a-vida– – "невидимый"]. Развитие значения Yamuna > Jamna (река) возможно в местности Гермополя, расположенного между двумя руслами Нила.

Др.-егип. наименование храмовых комплексов близ города Фив Карнакского (др.-егип. ipt. 'swt; араб. Tpet-Sut) и Луксорского (др.-егип. ipt; араб. Tpet-Resit) (ср. др.-егип. имя собственное Jmn. m. ipt (Amenofij) "Амон-в-Апе") сопоставимы с др.-греч. именем титана Гаяетос, в том случае, если праформа была др.-егип. ipt [*yapat > *apa(t); ope]. Сюда же отнесем и др. евр. мифологическое имя сына Ноя Yapheth. He исключено, что имя города 1ор(р)е, 1ор(р)а, совр. Yaffa также является рефлексом индоевропейской праформы егип. Jpt.

Др.-егип. имя богини – 'st [* 'ese(t), 'isi(t) ] – "место, трон" сопоставимо с др.-инд. is– – "владеть, властвовать, управлять", is "властитель, владыка", isa – "Владыка Шива", isa f.– "сила, мощь, могущество". С учетом странствий Исиды, предполагаем давнюю контаминацию с др.-инд. глаголом is-; esati, isyati – "желать, искать, требовать; идти, приводить в движение"; aeecm. isa(i)ti;

Др.-егип. имя бога Осириса *wsiri может являться метатезой др.-инд. isvara – "господин, повелитель, хозяин, владелец, бог всевышний, супруг; Владыка Шива". Напомним, имя Осирис не имеет уверенной др.-егип. этимологии, а генезис мифологем Исиды и Осириса покрыт тайной.

Др.-егип. имя сестры Исиды, богини Небтхо "Владычица основания постройки или дома" от др.-егип. nbtht [nibt-ha; nebt hu]; др.-грен, передача Нефтис,, -г>8ос,, сопоставимо с индоевро-пейским *nep(h)tis "внучка, племянница, потомок-женщина". Употребление сходного термина родства известно в лат. Neptunus ( *nepots – "племянник, внук, потомок").

Лингвистическое обоснование

Выявлено также некоторое число индоевропейских – др,-егип. лексических схождений (преимущественно среди местоимений, союзов и имен), являющихся, по нашему мнению, заимствованиями и инфильтратами:

др.-инд. vayam – "мы", хетт.-лув. wi – "я" – др.-егип. wy – "я";

др.-инд. ta(d) – "этот, тот" – др.-егип. t' – "эта";

др.-инд. са; др.-греч. kai – "и, также" – др.-егип. k' – "так, тогда";

др.-инд. anta – "передний край", anti – "перед", лат. ante – "перед", хетт, hanti "перед" – др.-егип. hant, hanti, hante – "перед";

др.-инд. Rama – "черный", лат. Romulus и Remus, цыган, самоназвание rom, romale – "человек, люди, род, племя" – др.-егип. r(m)t [rama], копт, rwme – "мужчина, человек";

фрак, -para, per-na, ber-na; лид. bira; хетт.-лув. pit, parn(a) "дом, жилье" – др.-егип. pr [*par(a); pu(r), per-] – "дом" (Фар-и,ог>в1, Фар-Pai8xtr|i; vopxx;, Puramij, библ. Фараю – "Великий Дом").

Богатство и широкий разброс индоевропейских форм по разным языковым ареалам и ограниченное хождение соответствующих форм только в ареале древнеегипетского языка позволяет предположить скорее их заимствованную природу в древнеегипетском языке, то есть подтвердить исконность и первичность индоевропейских праформ.

Вновь преобладают индоарийские прототипы др.-егип. форм. Отчетливо проступают также особые изолексы, связывающие древнегреческий мифологический лексикон с древнеегипетским.

См. литературу:

Allan R. Bomhard. The Indo-European-Semitic Hypothesis re-examined// The Journal of Indo-European Studies, Vol. 5. N. 1, 1977 (Linguistic Society of America's Linguistic Institute), p. 55-99.

Davies W.V. Egyptian Hieroglyphs. London: British Museum Press, 1987.

Влияние

египетских

теогонии

и космогонии

Еще древние отчетливо представляли себе тот значительный вклад, который внесли египтяне в греко-римскую мифологию и теогонию.

Согласно многочисленным мифам, культ Афины занесли в Элладу Данай и Данаиды, бежавшие из Египта. Особое почитание Афины и Гефеста принесли на Лемнос и Само-фракию дети Кабейро, дочери Протея с острова Фароса. До-донское прорицалище в Эпире было одного происхождения

с оракулами Амона в Ливии и в Фивах Стовратных. В Египет устремлялись бог Дионис и герои Персей и Геракл. Троянцы и ахейцы многое почерпнули из сокровищницы мудрости Египта. Пеласги узнали имена богов в долине Нила и разнесли их по всему Средиземноморью.

Но особую роль в деле освоения египетского богословского наследия сыграл знаменитый Орфей. Вот что сообщает предание об этой полумифической личности, жившей в первой четверти II тыс. до н. э.

У музы Каллиопы от Ойагра (или самого Аполлона) родился сын Орфей, введший в пение сопровождение на кифаре. Орфей слыл самым известным из когда-либо живших музыкантов и певцов.

Лиру ему подарил Аполлон, а музы обучили пению под ее аккомпанемент. Его искусство было столь совершенно, что он не только завораживал людей и очаровывал диких зверей, но и побуждал деревья и скалы двигаться под звуки его пения.

Орфей посетил долину Нила и город Оасис, называемый еще Феакидой. Посвященный в таинства богов египетскими жрецами, он первым принес в Элладу учение о богах, жертвоприношениях и благочестии.

Он убеждал племена и города, что и для тех, кто еще жив, и для тех, кто уже умер, существуют способы избавления от страданий и очищения от прегрешений посредством жертвоприношений, молитв и радостных священнодействий, которые он называл посвящением в таинства.

Эти посвящения избавляют смертных от загробных наказаний и прекращают круг земных воплощений.

Орфей предписал своим последователям не есть мяса живых существ, поститься, соблюдать ритуальную чистоту и благочестие. Он убеждал фракийских мужей, что жертвенное убийство животных – это зло.

Каждое утро Орфей поднимался на вершину горы Пан-геи, чтобы приветствовать молитвенным пением рассвет, и почитал там Гелиоса, которого именовал Аполлоном, как величайшего из богов.

Последователи Орфея – орфики – через свои мистерии посвящения внедрили немало египетских представлений и образов в эллинское общественное сознание.

Посвященные в орфические таинства знаменитые эллинские фисиологи (натурфилософы) зачастую продолжали свое духовное образование в Египте.

Об этом дают нам свидетельства мудрейшие из эллинов, которые приезжали в Египет и общались со жрецами. Говорят, что Фалес и Клеобул обучались в Навкратисе и Саисе, Солон учился у жреца Сонхита из Саиса, а Эв-докс обучался у жреца Ксонофея из Мемфиса.

Последствия знакомства мудрецов с египетскими эзотерическими учениями заметили еще древние писатели. Не случайно Плутарх утверждал, что свое учение мудрец Фалес заимствовал у египтян. Действительно, учение Фа-леса о воде как первоначале всего сущего перекликается с представлением египтян о первобытном Нуне.

Другой милетский фисиолог Анаксимен, утверждавший, что первопричиной всего сущего является воздух, несомненно, находился под впечатлением от учения жрецов Гелиополя (о божественной первопаре Шу и Тефнут) и фиванской концепции амунеев об Амоне и Мут.

Отчетливо проступает общее содержание гермополь-ского представления о божествах бесконечности Хух и Хаухе и учения натурфилософа Анаксимандра о бесконечном (апейрон).

Огромное воздействие египетское богословие оказало на философа Пифагора. Как известно, он, будучи еще эфебом, бежал с Самоса в Милет, прибегнув к покровительству Фалеса.

Пифагор пробыл у Фалеса некоторое время. Тот принял его ласково. Сетуя на глубокую старость и слабость здоровья, Фалес передал ему, сколько мог, знаний и полезных советов, среди которых было несколько, особенно ценимых Пифагором.

Фалес советовал ему дорожить временем; воздерживаться от питья вина и мясоедения, прежде всего, избегать переедания, быть умеренным в употреблении слишком приятных на вкус и изысканных блюд; поддерживать короткий сон и бодрость, незамутненность души, безукоризненное здоровье и крепость тела; а также отплыть в Египет и пообщаться более всего со жрецами той страны.

Пифагор послушался своего великого учителя и вскоре отправился в Египет. Явившись ко двору, он предъявил царю Амасису рекомендательные письма от Поликрата Самосского и Хирома III, царя Тира, был ласково принят и допущен к жрецам. Он изготовил три прекрасных серебряных чаши и принес их в дар египетским жрецам.

Пифагор быстро выучил египетский язык, затем благодаря Амасису поступил в обучение к жрецам Гелиополя, затем Мемфиса и, наконец, Диосполя. Говорят, что Пифагор учился у гелиополита Ойнуфея. Пифагор, восхитительный сам и восхищавшийся египетскими жрецами, подражал их таинственной символике, облекая свое учение в иносказание.

Большинство предписаний пифагорейцев ничем не отличается от так называемых иероглифических письмен, например: не принимать пищу, сидя на колеснице; не есть свой хлеб в праздности; не сажать пальму; не разгребать огонь ножом в доме.

Он поразил своим рвением жрецов Диосполя настолько, что они "в недоумении допустили его к жертвоприношениям и богослужениям, куда не допускался никто из чужеземцев". Египетские жрецы, у которых обучался Пифагор, занимались постоянным наблюдением звездного неба и с этой целью распределяли между собой ночное время, вероятно, чтобы сохранить напряженное внимание и не пропустить ни одного, даже малозначительного, небесного явления.

С того времени Пифагор пристрастился к занятиям астрономией и астрологией. Он называл единицу Аполлоном (Ра), двойку – Артемидой (Луной), семерку – Афиной (Нейт), а куб – Посейдоном (Сетом). Это все сходно с обрядами, изображениями и письменами в египетских храмах.

За 12 лет (539-527 до н. э.) он обошел все храмы Египта, подолгу задерживался в Мемфисе, Гелиополе, Ди-осполе, Летополе, Гермополе и Саисе. Много времени он провел в святынях Египта, занимаясь наблюдением звездного неба, изучением геометрии и постигая все таинства богов. И решил подвизаться в святилище Афины в Саисе.

Пифагор стремился к познанию сокровенного. А в Саисе изображение Афины, которую египтяне называли Нейт, имело такую надпись: "Я семь все бывшее, и будущее, и сущее, и никто из смертных не приподнял моего покрова". Потому и решил Пифагор остаться навсегда в Саисе.

В дальнейшем, как до македонского завоевания, так и после, Египет оказывал мощное воздействие на греческую, а затем и римскую богословскую мысль. Греки, безусловно, были знакомы с основными положениями египетских теогонии и космогонии. Но они не скопировали египетские воззрения, а взяли из них то, что можно было положить в основу натурфилософских учений.

Боги Древнего Египта

Аади, или Сарти,– божественный покровитель, являющийся в Гелиополе одним из 40 богов Малого Сонма.

Акр (др.-егып. 'kr [akr]) – считался душой-проявлением (Ба) бога Геба (Гиба), додина-стическое божество земли; позднее – один из богов загробного мира, один из помощников бога Ра в битвах с Апопом. Изображался в виде двуглавого льва либо двуглавого сфинкса.

Акшут – один из 40 богов Малого Сонма, божественный покровитель Элефантины.

Амана – см. Амон.

Аманта (др.-егип. imntt) (усл. чтение "Аментет", форма ж. р. ед. числа от слова "запад") – богиня Запада, встречавшая умерших в Дуате. Возможно, одна из ипостасей Хатхор, с которой позднее и отождествлялась. Ср. др.-греч. аналог – Гера, обладательница сада Гесперид.

Амауна (др.-егип. imwnt [amauna]) – одна из четырех богинь гермопольской Великой Огдоады, пара бога Амона. Изображалась в виде женщины со змеиной головой.

Аменте (др.-егип. 'imnt(i) ['amanti] Аманти, сред.-егип. Аманти, позд.-егип. Аменте, демот. Аментэ, копт. Amenth, финик., др.-греч. Auev , лат. Amen-thes) – бог Запада, своего рода аналог др.-греч. Геспера. Отождествлялся с Осирисом.

Амма – "Пожирательница", чудовище, пожирающее души-сердца (Эб) по приговору загробного суда, олицетворение обреченности души на возврат в круг телесных воплощений.

Амон, или Амун (др.-егип. 'imn ['aman-/amana Амана, Аману, Аман-, сред.-егип. Ам[м]он, позд.-егип. Амун, Амен, демот. Амен, копт. Amoun, Amen; финик. Amoun-, Ammouneis; др.-греч. A(j.jicov,-(ovoi;, Аццохпг; лат. Ammon, Hammon,-onis – "невидимый").

Фиванская космогония считала Амона единственным Явленным творением (Образом, Обликом), создавшим все сущее, отцом отцов и отцом всех богов, поднявшим небо и утвердившим землю. Боги родились из его уст (т. е. были сотворены его словом), из слез его очей вышли люди. Его супруга Мут родила ему сына Хансу (др.-егип. Ханса, сред.-егип. Ханс, поздн.-егип. Хонс, копт. Шонс), который стал богом Месяца, полнолуния и повелителем времени. Ханса слыл покровителем лекарей и целительства.

Согласно космогоническому мифу эллинистического периода, в начале мира воссуществовал великий змей по имени Кем-Атеф, который, умирая, завещал своему сыну Ирта создать Великую Восьмерку богов (боги Амана, Каук, Наун, Хаух и богини Амауни, Кауки, Науни и Хау-хи). Боги имели облик мужчин с головами лягушек, а богини – женщин с головами змей.

Боги Великой Восьмерки плавали в водах первозданного Науна и отправились в путь к низовьям Нила, в г. Гер-мополь. Из земли и воды они создали Яйцо и поместили его на Изначальный Холм. Там из яйца вылупился Хапри – юный бог Солнца.

А затем они поплыли в Мемфис и Гелиополь, где породили соответственно богов Птаха и Атума (Атаму). Завершив свое великое предназначение, восемь божеств вернулись в Фивы и там умерли. Богов похоронили в Деме (ныне Мединет-Абу), в храме их творца Кем-Атефа, и учредили там культ умерших.

Изображался Амон в образе человека или барана, увенчанного венцом "атеф" (двумя высокими перьями). Вместилищем его души считались бараноголовые сфинксы с львиными телами.

Священные животные Амона: змей, белый гусь и баран, божественная символика которых такова.

Змей – образ змея Кем-Атефа, Созвездия Дракона, Северного полюса земли и северного полюса мира, северного ветра, зимнего солнцеворота и зимнего времени года.

Белый Гусь, или Великий Гоготун,– образ Полнолуния, бога Хансы, символ Великого Дня Творения.

Баран – образ самого Амона, Созвездия Овна, символ Духа, Воздуха, Ветра, весеннего равноденствия и плодородия.

Львиное тело сфинкса символизирует Созвездие Большого Льва, летнее солнцестояние, жаркое время года.

Финикийский богослов Санхуньятон, натолкнувшись на сокровенные письмена аммунеев в Библе в тайниках храмов, прилежно сам занялся их изучением. Он так изложил теологию библосских аммунеев.

Началом всего были Дух (греч. Аэр, т. е. дух, воздух мрачный и подобный (северному) ветру, или даже само дуновение мрачного воздуха; егип. Амон) и мутная мрачная Бесконечность (греч. Хаос или Апейрон, т. е. бесконечность, беспредельное пространство; егип. Ха-ух/Хух). Они были безграничны и в продолжение многих веков не имели конца.

Дух не знал своего создания. Когда же Дух полюбил свои собственные начала и произошло смешение, это соединение получило название Желания (греч. Потос). Таково начало устроения всего сущего.

Из соединения Духа (егип. Шу и Амана, т. е. Амон) произошла Мот (егип. Тефнут и Мут); ее некоторые считают илом, другие – гнилью водянистого смешения. Из нее произошли все семена создания и рождение всего сущего. Первыми воссияли Мут, Земля, Солнце, Луна, неподвижные звезды и блуждающие светила.

Когда воздух проникся светом, то от воспламенения моря и земли произошли ветры Нот, Борей, Эвр, Зефир, тучи, величайшие низвержения и излияния небесных вод.

Когда все это выделилось и отделилось от своих прежних мест вследствие солнечного жара и все снова встретилось и столкнулось в воздухе одно с другим, произошли гром и молнии.

Позднее воссуществовали и некие существа, не обладавшие чувством, от которых произошли одаренные умом

творения, называемые Стражами Небес (Зофасэмин). Они были по форме яйцеобразны.

Вследствие громовых раскатов упомянутые уже одаренные умом творения пробудились, испуганные шумом, и в море и на суше задвигались самцы и самки.

Они первые освятили произведения земли, стали считать их богами и поклоняться тому, чем поддерживали жизнь они сами, их потомки и все бывшие до них.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю