Текст книги "Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Философия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)
Из Саитской редакции.
Обращения
к четырем
рулевым
веслам
Привет, Власть Небес, Открыватель Диска, Прекрасное рулевое весло Северных небес.
Привет, Ра, предводитель Двух Земель. Ты Прекрасное рулевое весло Западных небес.
Привет, Хов, обитатель Дома богов Ахему, ты Прекрасное рулевое весло Восточных небес.
Привет, Правитель, обитатель Дома богов Ташеру, ты Прекрасное рулевое весло Южных небес.
Даруйте вы пироги, пиво и яство Тафау Осирису Ауф-анху, чье слово истина.
Привет, отец богов! Привет, мать богов-тах в Харт-Нитр! Избавьте вы Осириса от всего злого, от всякого злого препятствия, от всякого страшного нападения врага, и от того смертельного ловца со словами, подобными кинжалам, и от людей, и от богов, и от душ-духов, и от проклятых, и от вещей тамошнего зла, в этот день, в эту ночь, на настоящем празднике пятнадцатого дня и в этом году.
Почесть тебе, о ты, Святой Боже, ты могущественное и благодетельное существо, ты Предводитель Вечности, что обитаешь в твоем убежище в Ночной ладье, чьи восходы многочисленны в Дневной ладье, к кому обращены хвалы в небесах и на земле.
Племена и народы превозносят тебя, и страх пред ужасом твоим – в сердцах людей, и душ-духов и мертвых. Твоя душа обитает в Бусирисе, а страх
перед тобой – в Гераклеополе. Ты устанавливаешь зримые эмблемы тебя самого в Гелиополе и величество твоих преображений в святом месте.
Я пришел к тебе. Истина в моем сердце, и в моей груди нет ни коварства, ни хитрости. Даруй, чтобы я мог иметь существование среди живущих и чтобы я мог плыть вверх и вниз по реке, среди тех, кто в твоем окружении (твоей свите).
Приложение из папируса Сетмосе имеет такое вступление: "Сетмосе, жрец возлияний и председатель алтарной камеры способных, распорядитель писарей Амона, чье слово – истина, восхваляет Осириса, и воздает почести Властелину Вечности, и удовлетворяет волю Бога, и говорит правду, господь, который неведом, и говорит..."
Хвала Осирису
Глава
о четырех
зажженных
светильниках,
которые
сделаны для
души-духа
(ах)
Смотри, ты должен сделать четыре прямоугольных корытца из глины, в которые ты должен разбросать ладан, и ты же должен наполнить их молоком белой коровы, и посредством этих (корытец) ты должен погасить светильники. Осирис Ну, управляющий надзирателя печати, чье слово истина, говорит:
Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка), о Осирис Ханте-Аменте! Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка),
о Осирис Ну, чье слово истина. Распоряжение Ночи приходит после дня. Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка), о Осирис, повелитель тех, кто суть на Западе (в Амен-те), и две сестры Ра (Заря и Вечер) приходят подобным образом. Смотри, как он (огонь) поднимается в Абту, и он приходит; я принуждаю его прийти, Око Гора.
Оно (Око) установлено, как положено, на твоей брови, о Осирис-Ханте-Аменте; оно установлено в твоем святилище и поднимается на твою бровь; оно установлено на твоей брови, о Осирис Ну, оно установлено на твоей брови. Око Гора защищает тебя, о Осирис-Ханте-Аменте, и оно хранит тебя в целости и невредимости; оно повергает лицом в низ всех твоих недругов для тебя, и все твои недруги пали ничком пред тобой. О Осирис Ну, Око Гора защищает тебя, оно хранит тебя в целости и невредимости, и оно повергает лицом вниз всех твоих недругов. Твои недруги пали ничком пред твоей душой-двойником (Ка), о Осирис-Ханте-Аменте. Око Ра защищает тебя, оно хранит тебя в целости и невредимости, и оно повергло ниц всех твоих недругов. Твои недруги пали ниц перед твоей душой-двойником (Ка), о Осирис Ну. чье слово истина.
Око Гора защищает тебя, оно хранит тебя в целости и сохранности, оно повергло ниц для тебя всех твоих недругов, и твои недруги пали ниц перед тобой. Око Гора приходит. Оно здорово и благополучно, оно посылает вперед свет, равно как делает Ра на небосклоне. Оно покрывает владычества Сути темнотой, оно овладевает им,
и оно приносит его пламя против него по его собственному приказу. Око Гора здорово и благополучно, ты вкушаешь тамошнюю плоть, твое тело обладает им. Ты призываешь (провозглашаешь) его. Четыре Огня входят в твою душу-двойник (Ка), о Осирис-Ханте-Аменте, Четыре огня входят в твою душу-двойник, о Осирис Ну, управляющий надзирателя печати, чье слово истина.
Привет вам, вы сыны Гора: Каста (Имеет), Хапи, Ду-амутеф и Кеб(ех)сенуф, вы даровали вашу защиту вашему божественному отцу Осирису-Ханте-Аменте, дайте же вы вашу защиту и Осирису Ну, чье слово истина.
Ныне поэтому, так же как вы сокрушили Противника Осириса-Хант-Аменте, который живет с богами, поразив и Сета его правой рукой и предплечьем, когда рассвет снизошел на землю, и Гор стал господином Сета, и сам отомстил за своего божественного отца; и так же как ваш божественный отец был вызван к процветанию жизни через союз души-двойника (Ка) Осириса-Хант-Аменте, который вы осуществили, и Око Гора отомстило за него, и защитило его, и низвергло ниц его недругов для него, и все его недруги пали ниц перед ним, равно как вы сокрушаете противника Осириса Ну, управляющего надзирателя печати, чье слово истина.
Да живет он вместе с богами, да поразит он его недруга, да сокрушит он его, когда свет забрезжит на земле. Пусть Гор будет хозяином и отомстит за Осириса Ну, и пусть Осирис Ну процветает в союзе с душой-двойником (Ка), который вы привели в действие. О Осирис Ну,
око Гора отомстило за тебя. Оно повергло ниц всех твоих недругов ради тебя, и все твои недруги были брошены вниз головой перед тобой.
Привет, Осирис-Ханте-Аменте, даруй ты свет и огонь совершенной душе-сердцу (Эб), которая в городе Хнес (Гераклеополь). А вы, о сыны Гора, даруйте вы власть живущей душе-сердцу (Эб) Осириса Ну посредством его огня. И пусть он не будет отвергнут, и пусть он не будет отброшен назад у дверей Запада! Пусть его приношения хлеба и льняных одежд будут принесены ему среди владык похоронных жертвоприношений.
И возношу вам хвалы, как богу, к Осирису Ну, сокрушителю его Противника в его образе Правды, и в его атрибутах бога Правды.
Глава из Папируса Ну, листы 26 и 27. Предписания и указания для обрядов этой главы:
Эта глава должна читаться вслух над 4 светочами из полотна атмы, которые умащены тончайшей мазью тхеннену, а светочи должны быть помещены в руки четырех мужчин, которые должны иметь имена пилонов Гора, написанных у них на плечах, и они должны зажечь светочи в прекрасном свете Ра, и это должно придать власть и могущество духу-душе (Ах) умершего среди никогда не заходящих звезд.
Если эта глава будет прочитана вслух для него, он никогда, никогда не исчезнет, и он станет живой душой навечно.
Эти светочи заставят дух-душу (Ах) процветать по-добно Осирису-Ханте-Аменте, регулярно и продолжительно навсегда. Это борьба.
Чародей не должен совершать эту церемонию перед каким бы то ни было человеческим существом, кроме себя самого, или своего отца, или своего сына, потому что это – исключительно великое таинство Аменте, и это одна из сокровенных тайн Дуата.
Когда эта церемония совершена для умершего, боги, и духи (Ах), и мертвые узрят его в образе Первого из Западных (Ханте-Аменте), и он обретет власть и господство, как этот бог.
Если чародей будет совершать для умершего то, что предписано в этой главе четырех пылающих светочей всякий день, то ему следует побудить образ умершего появиться из любого зала Дуата и из Семи залов Осириса.
И он будет жить в образе бога. Он будет обладать властью и господством, подобающими богам и и духам (Ах) навечно-вековечно. Он войдет внутрь через потаенные пилоны и не будет обращен назад в присутствии Осириса.
И он войдет внутрь, чтобы появиться впереди. Он не будет возвращен обратно. Никакие пределы не будут установлены для его действий, и приговор загробного суда не будет оглашен ему в День Взвешивания Слов перед Осирисом – никогда-никогда!
А чародей должен совершать все, что предписано этой книгой ради умершего, который станет совершенным и чис тым. И чародей "откроет его уста" инструментом из железа.
И ты должен записать все в соответствии с предписаниями, обнаруженными в книгах князя Харутатафа, который нашел их в потайном саркофаге. Книги были написаны самим богом Тотом и сданы на хранение в храм богини-зайчихи Уннут, Владычицы города Унута (Гермо-поля), во время путешествия, которое он совершал с целью осмотра храмов, храмовых хозяйств и святилищ богов.
И ты должен совершать эти обряды тайно в погребальной камере Дуата могилы, ибо они суть таинства Дуата, и они – символы деяний, которые совершаются в Харт-Нитр.
И ты должен сказать: я пришел, я спешно приблизился. Я пролил свет на его (умершего) следы. Я спрятан, но я проливаю свет на его потаенное место. Я стою близко к столпу Джед. Я стою близко к столпу Джед бога Ра, я обращаю назад резню (убийство). Я защищаю тебя, о Осирис.
Это речение читается вслух над столпом Джед из горного хрусталя, который должен быть установлен на кирпичном основании, сделанный из сырой грязи, и на котором эта глава была написана. Ты должен проделать углубление в западной стене могилы, и, повернув лицевую сторону столпа Джед к востоку, ты должен заделать уг лубление глиной, смешанной с экстрактом кедрового дерева. Этот столп Джед будет отгонять недругов Осириса, которые будут располагаться у восточной стены могилы.
А ты должен сказать: Я отбросил твоих врагов. Я присмотрел за тобой. Тот, кто на своей горе (Анубис) присматривает за тобой, готовый к мигу, когда твои враги набросятся на тебя, и он отбросит их от тебя. Я отгоню назад Крокодила в миг, когда он нападает на тебя, и буду защищать тебя, о Осирис Ну.
Это речение будет читаться вслух над фигурой Ану-биса, сделанной из сырой глины, смешанной с ладаном. И фигура должна быть установлена на кирпич из сырой глины, на котором эта глава была написана. Ты должен сделать углубление в восточной стене (могилы), и, повернув лицо фигуры Анубиса по направлению к западной стене там, ты должен заделать углубление. Эта фигура будет отражать врагов Осириса, которые соберутся у южной стены.
А ты должен сказать: Я семь пояс из песка вокруг спрятанного саркофага. Я поворачиваю назад силу пылающего огня погребальной горы. Я пересекаю дороги и защищаю покойного*, чье слово истина.
Эта глава должна читаться вслух над кирпичом, сделанным из сырой глины, на котором написана копия этой главы. А чародей должен поместить тростину в его (кирпича) середину, обмазать тростину черной смолой и возжечь свет.
Затем он должен сделать отверстие в южной стене погребальной камеры, и, повернув кирпич лицевой стороной в сторону севера, он должен заложить его внутри стены. Этот оберег отбросит недругов покойного*, которые соберутся у северной стены.
И чародей должен сказать: О ты, кто приходишь, чтобы сжечь огнем могилу или мумию, я не позволю тебе сделать это. О ты, который приходишь, чтобы бросить сюда огонь, я не позволю тебе сделать этого. Я зажгу тебя, и я брошу огонь на тебя. Я защищаю покойного*, чье слово истина.
Это речение должно читаться вслух над кирпичом из сырой глины, на котором написана копия этой главы. А чародей должен установить на нем фигуру умершего, сделанную из пальмовой древесины в семь пальцев высотой (ок. 12 см).
И чародей должен совершить над ней обряд "отверза-ния уст". Затем он должен сделать углубление в северной стене, и, поместив кирпич и фигуру внутрь углубления и повернув лицо фигуры к югу, он должен заложить это
углубление. Это отбросит недругов покойного*, которые соберутся у южной стены.
И нужно смотреть за тем, чтобы эти вещи были сделаны человеком, чисто вымытым и ритуально чистым, не евшим ни мяса, ни рыбы и не имевшим в последнее время сношений с женщинами.
Следует принести умилостивительную жертву (пироги и пиво) этим богам (Джед, Анубис, Огонь и Осирис), и следует возжечь ладан на их алтарях.
Каждый дух (Ах), для которого будет сделано это, станет подобен святому богу в Харт-Нитр, и он не будет обращен вспять у любых ворот в царстве Аменте, и он будет в свите Осириса, куда бы он ни пошел, регулярно и продолжительно.
* Здесь: Осириса Ну, управляющего смотрителя печати.
Приложения
Египетские боги
Заклинания и молитвы Книги Мертвых, обращенные к духам и богам поименно, отражают веру в существование частных и особенных проявлений всеобщей энергетической основы мира. Эти проявления, имеющие особые облики и имена, назывались богами (др.-егип. ntrw).
Богов Египта можно разделить условно на две большие группы по их происхождению – местных и чужеземных.
К первой группе могут быть отнесены божества, ведущие свое начало от первобытного африканского тотемизма и позднейших культов животных и фетишей. Мы назовем их богами меламподов, то есть местного варварского населения долины Нила середины – второй половины IV тыс. до н. э. Тотемические пережитки аборигенного населения долины Нила таковы:
1. Богиня в облике зайца – культ Уну (др.-егип. Wnwt) в столице Заячьего нома (г. Гермополь).
2. Бог в облике шакала – культ Аупута, или Упуа-та, в г. Сиуте (г. Ликополь).
3. Богиня в облике белого коршуна – культ Энхабы (др.-егип. Nhbt) в г. Нхабе (г. Иераконполь).
4. Бог в облике крокодила – культ Сухоса (др.-егип. Sbk) в Фаюме, особенно в г. Крокодилополе.
5. Богиня в облике кобры – культУто (др.-егип. Wdt) в г. Буто.
6. Бог в облике многоножки – культ Сепы в поселениях между Мемфисом и Гелиополем.
7. Бог и богиня в облике льва и львицы – культ львиной пары в г. Леонтополе.
8. Богиня в облике гиппопотама – культ Тоэрис (др.-егип. Twrt) в г. Фивы.
9. Бог в облике павиана – древний культ божества г. Гермополя, слился с культами Атума и Тота.
10. Бог в облике пса – культ Анубиса в г. Кинополе (Каса).
11. Богиня в облике кошки – культ Баст в г. Бубас-тисе.
12. Бог в облике скарабея – культ Хапри и Атума в г. Гелиополе.
13. Богиня в облике скорпиона – культ Селкет (Серке) в западной части дельты Нила.
14. Бог в облике рыбы оксиринха – культ в г. Ок-сиринхе.
15. Бог в облике рыбы лепидота – культ в г. Лепи-дотополе.
16. Бог в облике великого кота – культ г. Гёлиополя.
17. Бог в облике ихневмона – культ г. Гёлиополя и г. Буто.
18. Богиня в облике газели – культ Анукет в Эле-фантине.
19. Бог в облике ибиса – культ бога г. Гермополя.
20. Боги в облике двух соколов – культ г. Коптоса.
Первоначальное число подобных тотемических божеств достигало, по-видимому, сорока-пятидесяти. Часть их была предана забвению, часть органично слилась с подобными культами чужеземных переселенцев (культами священных быков и коров, овнов и козлов, ястреба-перепелятника, змеи и т. п.).
Вторая группа египетских божеств имела чужеземное происхождение и попала в долину Нила ок. 3600– 3200 гг. до н. э. Это прежде всего индоевропейские по происхождению божества, культы которых были занесены
в долину Нила по крайней мере четырьмя миграционными волнами индоевропейских племен.
Первая волна переселений племен индоевропейской языковой общности захлестнула долину Нила между 3600-3500 гг. до н. э. Вот как описывает эти события греческая мифология:
Океан и Тетис породили сына Инаха и дочь Мелию. Инах превратился в главную реку Арголиды.
Инах и Мелия породили Форонея и Эгиалея. Страна, которой правил Эгиалей, получила название Эгиалея. Он умер бездетным.
И Фороней стал править всем Пелопоннесом. Он был первым, кто научился применять огонь, украденный Прометеем, основал и населил первый торговый город – Форонею. Он стал поклоняться Гере и женился сначала на нимфе Кердо. Его сыновья Пеласг, Иас и Агенор разделили Пелопоннес между собой, а сын Кар основал Мегары.
Затем Фороней женился на нимфе Теледике и породил сына Аписа и дочь Ниобу. После Форонея Апис правил тиранически страной и был убит воспитателями Посейдона – Тельксионом и Тельхином. В память об Аписе вся страна называлась с тех пор Апией.
Ниоба и Зевс породили сына Арга. Apr основал одноименный город. Apr и Эвадна, дочь Стримона и Не-эры, породили сыновей Экбаса, Пиранта, Эпидавра и Криаса. Эпидавр основал одноименный город.
Экбас породил Агенора.
Агенор породил Арга Панопта (Всевидящего), который убил Сатира, быка, притеснявшего аркадцев, Ехидну, похищавшую путников, Тельксиона и Тельхина, отомстив за убийство Аписа.
Apr и Йемена, дочь Асопа, породили сына Иаса/ Инаха/Пирена.
Иас/Инах/Пирен породил Ио, которая стала жрицей храма Геры.
Зевс сошелся с Ио, обратил ее в белую телицу и приказал Гермесу похитить ее у Геры. Ревнивая Гера приставила к ней всевидящего Арга (сына Инаха/Арестора/ Арга и Исмены). Гермес убил Арга камнем и отсек его голову с целью похитить Ио для Зевса. Гневливая Гера наслала засуху на Арголиду: пересохли все источники и реки, высохли растения, случился падеж скота и мор среди людей. Гера наслала также жалящего слепня на белую телицу, которая, спасаясь от овода, бежала из страны. За нею последовало воинство куретов аргейских, пеласге-ких и ахейских.
Ио в сопровождении куретов прошла Истм, Беотию, Фокиду, Локриду, Этолию, Акарнанию, Эпир. Она остановилась на берегу реки Инах в Эпире, где куреты основали Додонское прорицалище, древнейшее в Греции.
Преследуемая слепнем, Ио прибыла к заливу моря, называющемуся Ионийским Понтом. Здесь она повернула и отправилась на север, к горе Гем. Оттуда, преодолев Гемийский хребет и дельту Истра, телица и куреты
вышли в бескрайние степи. На Таврическом полуострове Осирис (Зевс) впервые впряг быков в ярмо и провел первую борозду плугом. Поэтому в честь быков те земля и народ получили название Таврика.
Обойдя по солнцу весь Понт Эвксинский и переправившись через Боспор Киммерийский, Ио поднялась по реке Гибрист до самого ее истока в Кавказских горах, где был прикован Прометей и остались куреты ахайев.
Преодолев заснеженные горы, телица и куреты пересекли страну колхов и страну халибов (в Акмонийской роще Арес и нимфа Гармония зачали и породили род амазонок), перешли Фракийский Боспор и блуждали по Фракии. Вновь Ио бежала из Фракии во Фригию через Боспор, затем через Таврийский хребет достигла Тарса, откуда вышла к городу Иоппа в Палестине.
Из Иоппы Ио, сопровождаемая куретами, прошла через Междуречье, Мидию и Бактрию в Индию. Затем, двигаясь в юго-западном направлении, она прошла всю Аравию, переправилась через Индийский Боспор и достигла страны эфиопов . Там она пошла к северу от истоков Нила, где пигмеи ведут постоянную войну с журавлями.
Так, блуждая по огромным пространствам материка и переправляясь через многие реки и моря, она пришла к реке Нил**, где вернула себе прежний женский облик и родила на берегах Нила, в низовьях близ городов Исей и Бусирис, сына Эпафа, зачатого от Зевса.
Мстительная Гера упросила куретов скрыть Эпафа, но Зевс в гневе перебил куретов. Безутешная Ио блуждала в поисках сына вдоль всей Сирии, пока не обнаружила Эпафа у жены библосского царя, которая вскормила и воспитала Эпафа.
Ио с Эпафом возвратились к Нилу, где она вышла замуж за Телегона, царствовавшего тогда над жителями долины Нила. Телегон усыновил Эпафа. В знак благодарности Ио воздвигла статую Деметры и учредила ее культ.
После смерти Телегона Эпаф воцарился над жителями долины Нила, женился на дочери Нила (Аписа), нимфе Мемфиде, и основал город Мемфис. Эпаф и Мемфида породили дочь Либюэ ("принадлежащая юго-западному ветру, несущему дождь").
От брака Либюэ и Посейдона родились близнецы Бел и Агенор.
Бел воцарился в Хеммисе, женился на Анхиное, дочери Нила, от которой породил близнецов Египта и Да-ная, сыновей Кефея и Финея, а также дочь Дамно, став родоначальником великого рода.
Агенор, также поначалу царствовавший в долине Нила, а именно в Дельте, женился на Агриопе, дочери Нила, которая произвела на свет сына Кадма.
Дамно, дочь Бела, от Агенора родила дочерей Исею и Мелию и сына Фойника.
Тёлефасса родила от Агенора прекрасную Европу и сына Килика. (Килика считают отцом Таса.) Некоторые Финея также причисляют к сыновьям Агенора.
Позднее Бел изгнал Агенора и его потомство из долины Нила. Они удалились в Междуречье, где основали г. Орхи. Затем они населили города Сидон и Палетир.
Египт, царствовавший в Аравии, завоевал землю Бродящих в болотах черноногих (меламподов). Он назвал ее своим именем. От Исеи, дочери Агенора, и многих других жен: ливиек, арабок, финикиянок – он породил 50 сыновей египтиадов и замыслил женить их на дочерях брата в знак примирения.
Данай, царствовавший в Ливии, боролся с братом за власть над страной Бродящих в болотах черноногих (меламподов). Когда египтиады стали домогаться его 50 дочерей-данаид, рожденных от Мелии и других жен: наяд, гамадриад, принцесс из Элефантины и Хеммиса, эфиопок, – из страха перед египтиадами Данай построил первый пятидесятивесельный корабль по совету Афины Тритониды.
Посадив на него 50 своих дочерей, Данай спасся бегством, прибыл на остров Родос, где воздвиг статую Афины Линдской в благодарность за совет о корабле, а затем приплыл в Аргос и получил от Геланора царскую власть.
Через некоторое время в Аргос прибыли преследовавшие данаид египтиады и потребовали от Даная дать
согласие на брак. Добившись своего, почти все они пали жертвами своих жен.
Пришедшие из Арголиды вслед за Ио куреты и принесли в долину Нила свои культы богов и обожествленных героев.
1. Культ священной телицы Ио (др.-егип. jht, iw't) из рода Инаха, по др.-егип. Нут (nwt) – священная телица.
2. Культ священного тельца Апида (речного буйвола) из рода Инаха, он же Эпаф, сын Ио от Зевса, позднее Хапи (др.-егип. hpj), он же первоначально Ба Осириса, живое воплощение бога Птаха, позднее – Ка Птаха.
3. Культ бога Зевса в облике ястреба-перепелятника, который преследовал Астерию, дочь Фойбы и Койя, позднее бог Ароэрис (Hrwr) "Гор Великий".
4. Культ бога Аида как Зевса неявленного мира, позднее Осириса (Usiri).
5. Культ бога Посейдона, позднее Сета (др.-егип. Swth).
6. Культ богини Геры, позднее Хатхор (др.-егип. HtHr, позд.-егип. Hathur).
7. Культ богинь Геры и Гестии в одном лице (Ио), позднее Исиды (др.-егип. 'isi).
8. Культ богини Деметры, позднее Нефтиды (др.-егип. nibt-ha).
9. Культ титаниды Астерии, позднее отождествленной с Лето, в виде др.-егип. Анукет.
10. Культ героя Арга Панопта, позднее Арсафес (др.-егип. Хришиф, позд.-егип. Харшафэ), отождествлявшегося эллинами с Гераклом.
Кроме того, потомкам Ио приписывалось традицией основание городов Исея, Бусириса, Мемфиса (Египта), Хеммиса, а также образование ранних государств в долине Нила.
Вторая волна переселенцев из Эгеиды в долину Нила может быть условно названа персеидами или данайцами (также потомками Даная и Египта). Мифические воспоминания об этом таковы.
Кефей правил в г. Хеммисе, женился на прекрасной Кассиопее. От этого брака родилась Андромеда. Тщеславная Кассиопея похвалялась красотой дочери перед нереидами, чем и обидела их. По их жалобе, Посейдон наслал на царство Кефея водное чудовище, пожиравшее скот и людей.
Чтобы избавиться от бедствия, Кефей был принужден принести свою любимую дочь в жертву чудовищу. Но оказавшийся в Хеммисе герой Персей обратил чудовище в камень при помощи головы Медузы Горгоны и спас Андромеду.
Затем он попросил у отца руки спасенной дочери. Так как Андромеда была с малолетства обручена с Финеем (другие говорят, Агенором), Персею пришлось сразиться с войском соперника и нанести ему поражение.
От Персея Андромеда родила сына Перса, которого родители оставили на воспитание деду и бабке, а сами удалились в Эгеиду. Воспитанный Кефеем, Перс стал родоначальником арийского царского рода, отдаленным предком Ахеменидов. А его племя в память о Кефее именовалось кефенами.
От Кефея и Перса происходит и доктрина персидских магов. Маг Остан в сочинении под заглавием "Вось-микнижие" дословно говорит следующее:
"Бог имеет голову ястреба. Он самый первый, нетленный, вечный, нерожденный, нераздельный, совсем не имеющий подобия, управитель всякого блага, самый неподкупный, добрейший из добрых, премудрейший из премудрых, отец законности и справедливости, сам себя выучивший, естественный, совершенный, мудрый, и он один изобретатель святой естественной силы".
Божества, привнесенные данайцами Персея в долину Нила, вероятно, позднее стали главными богами г. Хем-миса: Мин – это Персей, Исида – это Андромеда, а их сын Гор – это Перс.
Отметим не только очевидную связь Персея и его спутников (персеидов) с Хеммисом, но и наличие древнего культа стихийных сил земной природы, олицетворяемых Посейдоном (читай – Сетом). Примечательна также традиция египетского происхождения племени-сословия персидских магов и царской династии Ахемени дов, возводивших свой род к Персу, сыну Персея и Андромеды, внуку Кефея, Кассиопеи, Зевса и Данаи.
Третья волна переселенцев из Эгеиды в долину Нила может быть названа условно гелиадами. Поскольку культы, привнесенные гелиадом Актием с Родоса в Дельту, весьма важны, имеет смысл напомнить мифологическое предание об этом переселении.
Как следует из ряда греческих мифов, Посейдон, рожденный Реей от Крона в Элиде, был подменен ею на жеребенка, чтобы не позволить Крону проглотить своего новорожденного сына. Рея спрятала Посейдона среди пасущихся коней, а затем оставила младенца на попечение тельхинам. Тельхины – девять собакоголовых и ластору-ких детей моря – появились на острове Офиусу и были известными колдунами и чародеями, первыми научившимися выделывать медь и железо. Они-то и изготовили зубчатый серп (артщу) из седого железа для Крона, которым он оскопил Урана. Тельхины занимались также вредоносным колдовством. Там Посейдон вырос и возмужал, воспитанный и обученный тельхинами. Он создал коня, изобрел колесницу и упряжку, а также учредил конные состязания в бегах, отмерив первое поприще (oiaSiov). Поэтому о. Родос назывался некоторое время Стадией.
Остров Офиусу (Родос) первоначально населяли тель-хины и нимфы (нереиды). Посейдон сошелся с нимфой
Галией (ААл>т|), которая родила ему шесть сыновей и дочь Роду.
Шесть сыновей Посейдона оскорбили Афродиту, переходившую с острова Кифера на остров Кипр к Пафосу. За это она вселила в них безумную похоть, и они надругались над собственной матерью, совершили множество отвратительных преступлений. За это Посейдон загнал их под землю, где они стали восточными демонами. Галия бросилась в море, и ей стали поклоняться как богине Левкофее (Летжобеа – "Белая Богиня"). Разгневанный Зевс намеревался наказать нечестивое человечество, затопив сушу водами.
Тельхины, предупрежденные Артемидой о гневе Зевса, предвидя потоп, покинули остров и поплыли в разные стороны. Но больше всего их оказалось в Ликии и на Крите. Своих прав на остров Офиусу они больше не предъявляли. Поэтому единственной наследницей острова осталась Рода.
За злокозненность тельхинов и злодеяния сыновей Посейдона Зевс обрушил на землю небесные воды, которые затопили остров Офиусу Тёльхинию – Стадию, сохранилась только вершина горы со святилищем Зевса Атабурийского, где и нашла прибежище Рода.
Когда после потопа Зевс распределял острова и земли между богами, то забыл о Гелиосе. Гелиос потребовал свою долю. Зевс призвал богиню судьбы Лахесис и попросил ее проследить за тем, чтобы любой новый остров стал владением Гелиоса.
Гелиос заметил, что к югу от Карий в море появляется новый остров, и решил довольствоваться им. Когда остров достаточно высоко приподнялся над волнами, Гелиос объявил его своим владением.
Нимфа Рода родила на острове, переименованном в ее честь, Гелиосу семь сыновей и одну дочь, которые и стали править островом после того, как он вновь поднялся из вод. Все они были знаменитыми астрономами, а их единственная сестра Электра ("Янтарная") умерла девственницей, и ей стали поклоняться как полубогине.
Братья позавидовали учености одного из них и убили его.
Один из братьев, по имени Актий, был изгнан за убийство брата и бежал в Египет, где и основал город Гелио-поль, и стал первым, кто обучил египтян астрологии, как того пожелал отец его Гелиос.
Остальные братья, повинные в братоубийстве, бежали на острова и материк, став родоначальниками пяти родов астрологов.
Старший брат Керкаф, не виновный в преступлении, остался править островом Родос, а его сыновья от Ки-диппы – Линд, Иалис и Камир основали одноименные города.
Богословский вклад гелиадов в общеегипетский пантеон очень значителен. К родосско-гелиопольскому кругу относятся следующие культы и мифологические образы:
Культ звездного неба и широкой земли – Уран и Гея (др.-егип. Nwt, Gbb).
Культ четырех пар стихий:
1) Понт (др.-егип. Наун и Науна) – воды, потоп, наводнение, разлив Нила.
2) Уран (др.-егип. Амана и Амауна) – воздух, дух, дуновение, ветер, иначе – Аэр, или Эфир.
3) Эреб и Никта (др.-егип. Каук и Каука) – мрак, тьма, ночь.
4) Хаос (др.-егип. Хаух и Хауха) – пространство, пустота, зияние.
Культ семи пар титанов:
1) Культ Шу и Тефнут – титанов Крона и Реи (7 – Сатурн);
2) Культ Хапи – Нила или титана Океана и его супруги Тетис, Инаха и его рода, Аписа (6 – Венера);
3) Культ Онуриса и Мехит – титана Напета и его сестры Фемиды (5 Юпитер);
4) Культ Гора Баититского – титана Коя и внука его Аполлона (4 Меркурий);
5) Культ Амона и Мут – титана Крия и Эврибии, их сыновей Астрея, Персея и Палланта (3 – Марс);
6) Культ Хонса и Тота – титанида Атланта и его внука Гермеса (2 Луна);
7) Культ Ра, Хапри, Атума – титана Гипериона и его сына Гелиоса, Эос, Гемеры и Гесперы (1 – Солнце).
Культ узлов солнцеворотов и равноденствий: 1) весеннее равноденствие – культ Хнума и Птаха – титанидов Прометея и Эпиметея;
2) осеннее равноденствие – культ Нейт – Пандоры и Анесидоры – Афины;
Ъ-4) солнцевороты – культ Амона и Нуна.
Важнейшим из унаследованных египтянами от гелиадов стал культ Солнца ("так пожелал отец Актия, Гелиос") в трех видах: восходящего, полуденного и заходящего. Отметим также мотив основания г. Гелиополя выходцем с Родоса, первоучителем астрологии.
Последний вклад в египетский пантеон внесли Дионис и вакханты, высадившиеся в дельте Нила ок. 3200 гг. до н. э. Помимо новшеств культа Аида и Зевса (Осириса), это баснословное нашествие принесло в Дельту культ бога Мендета в Мендетском номе в облике козла (т. е. воплощения самого Диониса).
Разумеется, длительное сосуществование пришлых чужеземных племен индоевропейской языковой общности (куретов, персеидов, гелиадов) с аборигенами Нильской долины (меламподами) не могло не сказаться на формах их общественного сознания.
После окончательного ухода чужеземцев и утверждения раннединастических государств в Египте (между 3100 и 2900 гг. до н. э.) большая часть привнесенного духовного наследия была в той или иной мере воспринята широкими массами аборигенного населения и сохранена консервативной религиозной традицией.