Текст книги "Последняя тропа Дикого Билла"
Автор книги: Нед Бантлайн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Глава 8. Проигрыш
Это была их последняя ночь в городе, и люди Чёрных холмов, как они себя называли, решили весело провести это время.
Они начали распивать алкогольные напитки в лагере, но вспомнили, что их может не хватить на время пути, поэтому, чтобы не трогать свои запасы, опустошили все салуны в городе и закончили там свою гулянку.
Как сказал Дикий Билл, если истории о золоте правдивы, то они поедут туда, где деньги ничего не стоят, поэтому они должны потратить всё, что у них есть. И, как свойственно таким безрассудным людям, они изо всех сил тратили свои деньги и напились так, что утро обещало принести им, по меньшей мере, головную боль.
Дикий Билл бросился в гулянку с таким натиском, как будто хотел утопить воспоминание о последнем испуге. Он не обращал внимания на увещевания своего друга Капитана Джека, который старался удержать его в рамках.
Калифорния Джо, конечно, вёл себя так же. Скоро вся партия так разбушевалась, что Кроуфорд с отвращением оставил её. Как сказала Адди Нейдик, несмотря на свои знакомства, он был джентльменом.
К полуночи люди из партии обошли все салуны и очистили их от алкоголя. Билл предложил пойти и сорвать банк в фаро[11].
– У меня есть семьсот долларов из той тысячи, что дала мне моя женщина перед моим отъездом, – сказал он. – Я потеряю их или сорву банк, вот увидите.
Те, кто были достаточно трезвы, пошли с Биллом, и скоро он стоял у зелёного стола.
Не дожидаясь начала игры, он поставил сто долларов на короля и проиграл. Не проронив ни слова, он поставил ещё двести долларов на ту же карту и выиграл. В следующий раз он поставил четыреста долларов, и у него было восемьсот.
– Мне везёт, ребята! – вскричал он. – Я сорву банк! Снова на короля, мистер крупье!
К общему удивлению, король выиграл, и у Дикого Билла было уже шестьсот долларов.
Его друзья убеждали его остановиться, но в него вселился демон игры. С ужасающими ругательствами он поклялся, что будет играть, пока не сорвёт банк или не сорвётся сам.
Была открыта новая колода, и крупье воскликнул:
– Делайте ваши ставки, господа! Делайте ваши ставки! Игра начинается!
Билл, до краёв наполненный ромом, с безрассудной удалью снова положил всё выигранное на одну карту, в этот раз на даму.
Удивительное везение, но его стопка денег снова удвоилась. Теперь у него было три тысячи двести долларов.
– Хватит, Билл! – воскликнул Калифорния Джо. – Это не может длиться долго!
– Это будет длиться! Банк не выдержит больше двух раздач! – дико закричал Билл.
И снова он рискнул всем, поставив на ту же карту.
Крупье был и банкомётом. Он побледнел, но когда ставки были сделаны, он метал карты недрогнувшей рукой. Но когда дама снова легла на выигрышную сторону, то из его уст вырвался стон.
Деньги Билла снова удвоились, и в этот раз он поменял карту.
Банкомёт колебался. Он бы не смог оплатить выигрыш, если бы Билл опять выиграл.
– Продолжайте, – прошептал ему кто-то. – Если он сорвёт банк, я заплачу.
Банкомёт оглянулся и увидел лицо, которое он хорошо знал. Это была Адди Нейдик, переодетая в мужской наряд. Банкомёт знал, что она сдержит слово.
Дикий Билл услышал шёпот, и его лицо побелело от ярости. Он думал, что банкомёт отступится прежде, чем закончится его замечательное везение.
Но он оставил деньги там, где они лежали, и крикнул, чтобы банкомёт продолжал игру, если посмеет.
Банкомёт, плотно сжав губы, сказал:
– Игра начинается, джентльмены. Игра начинается.
Карты были вытащены, и Дикий Билл снова выиграл.
Хладнокровно, как будто деньги были только макулатурой, Билл собрал кучу и начал запихивать её в карманы. Переодетая женщина, Адди Нейдик бросила пачку тысячедолларовых банкнот в руки банкомёту и воскликнула:
– Здесь пятьдесят тысяч долларов. Никакой хвастун не уйдёт, пока не сорвёт банк!
Дикий Билл задрожал от макушки до пят.
– Я вас знаю! – прошипел он. – Вы та женщина, которая потешалась надо мной у конюшни. Я выиграю ваши пятьдесят тысяч, а потом выбью дурь из любого мужчины, который займёт вашу сторону.
– Играй, а не хвастайся. Клади свои деньги, – прозвучал насмешливый ответ.
В этот миг Билл поставил на валета все доллары, которые выиграл, каждый цент, который у него был, а сверху – золотые часы.
Другие игроки не делали ставок. Стояла такая тишина, что было слышно, как летит муха.
– Игра начинается, – сказал банкомёт.
Он медленно вытащил карты.
– Валет убит! – выкрикнул он через секунду и сгрёб себе стопку Билла и часы.
– Дьявол! Женщина ты или нет, за это ты умрёшь! – закричал Билл, и его рука потянулась к поясу.
Но как только его рука притронулась к револьверу, он услышал ужасный шёпот: «Сестра», – и увидел рядом с Адди Нейдик белое лицо, обрамлённое рыжими волосами. Со стоном, точнее с криком ужаса, он без чувств упал на пол.
Глава 9. Снова появляется призрак
Когда Дикий Билл упал, банкомёт объявил, что на сегодня игра закончена. Пока друзья Билла столпились вокруг него и пытались его поднять, Адди Нейдик взяла деньги и вышла через заднюю дверь. Банкомёт с двумя-тремя друзьями проводил её, боясь, что если Билл поднимется прежде, чем она дойдёт до дома, то он может помешать ей.
Рыжеволосый техасец не пошёл с ней. Он незамеченным стоял в углу, опустив поля шляпы и накинув на плечи мексиканское одеяло. Он слушал слова Билла, когда тот поднялся, и ждал срока, чтобы снова появиться.
– Опять этот призрак! Он принёс мне неудачу.
Это были первые слова, которые сказал Дикий Билл после того, как пришёл в сознание. Налитыми кровью глазами он всматривался в толпу.
– Это женщина принесла тебе неудачу, – сказал другой. – Адди Нейдик выиграла все деньги.
– Кто такая Адди Нейдик? – спросил Билл, удивлённо глядя на него. – А, я помню! Женщина у конюшни, которая назвала меня трусом. Кто она? Где она живёт?
– В доме к западу от города. Говорят, она богата! Пойдём и обчистим её хибару! – крикнул негодяй, который не принадлежал к партии Билла, но имел зуб против мисс Нейдик.
– Ага! Дело говоришь! Сначала обчистим её дом, а потом подпалим! – закричал другой, приятель первого.
Чтобы совершить такую подлость, нужен был только главарь. И Дикий Билл, который пришёл в себя, но обезумел от выпивки, который осознал, что он потерял все деньги и даже золотые часы, стал таким главарём.
– Я пойду! Покажите мне её дом, и я научу её, как носить мужскую одежду и играть в мужские игры! – закричал Дикий Билл.
Пятьдесят человек готовы были пойти. Но сначала они напали на буфет с алкогольными напитками.
Пока они пили, как безумные, рыжеволосый техасец выскользнул из комнаты и быстро побежал к дому своей прекрасной подруги.
– Адди, – крикнул он, когда она по условному стуку открыла дверь, – Дикий Билл и его толпа из пятидесяти человек идут сюда, чтобы ограбить тебя и сжечь твой дом. Они чокнулись от выпивки. Даже если незнакомец будет сражаться, мы втроём не сможем удержать их, и не важно, сколько у нас оружия.
– Мы не станем и пробовать, – спокойно сказала Адди. – Я решила уйти с Хурмой Биллом. Он так любит меня, что я должна ради него вынести все лишения. Меня не заботит дом и мебель, хотя они мои и стоили мне больших денег. У меня есть деньги и драгоценности, которые я могу унести. Ты зови своего друга, а я подниму прислугу, и мы уйдём до того, как они придут. Никто, кроме тебя, не знает, где твои лошади. Это будет местом встречи, и к рассвету мы будем с моим возлюбленным.
– Нет, я пока не хочу быть с ним, Адди. Я возьму своего нового друга и провожу тебя к безопасному месту, но мы разобьём лагерь, пока партия Билла не выступит. Затем мы пойдём по её следу, а вы – по нашему, как и было уговорено.
– Как хочешь, Джек. Но нужно спешить.
– Ладно, как только я позову своего друга, ты с ним и слугами иди к конюшне, унося всё, что сможешь. Оставьте меня здесь – я хочу ещё немного попугать Дикого Билла.
– Как тебе угодно, но смотри, как бы он не убил тебя, пока ты его пугаешь. Я слышу их вопли. Поспешим.
Когда Уилли Понд пришёл из своей комнаты, у него было белое, испуганное лицо. Пока техасец рассказывал ему об опасности, ясно слышались вопли и крики приближающихся негодяев. Казалось, будто банда демонов вырвалась на землю из преисподней.
– Пойдёмте со мной, – сказала Адди Нейдик, когда мистер Понд спустился с саквояжем в руках. – Быстрее, или нас убьют под этой крышей.
Понд, казавшийся изумлённым и сбитым с толку, подчинился. Прекрасная владелица обречённого дома вышла через заднюю дверь с горничной, слугой и Уилли Пондом, а техасец, рассказав, куда им нужно идти, остался.
Тут же до ушей единственного слушателя донеслись крики и злобные угрозы пьяных налётчиков.
– Было бы у меня бочка или две пороха, – пробормотал он, – они бы спели по-другому.
Они приближались, и техасец затушил все лампы, кроме одной, которую он затенил своей шляпой. Затем он осмотрел переднюю дверь и окна и убедился, что они заперты, за исключением одной ставни.
Через минуту топот сотни ног стал громче. Затем послышались крики:
– Обчистим её! Убьём её и сожжём эту хибару!
Через минут толпа подошла к закрытой двери.
– Открой дверь, женщина, или мы выбьем её! – крикнул Дикий Билл.
– Открой, или мы тут всё разнесём! – закричала толпа.
– Смотри, Билл, тут одна ставня открыта! – крикнул кто-то.
Дикий Билл подбежал к ставне, и в этот миг она распахнулась. Он увидел белое лицо, обрамлённое рыжими волосами. Он услышал придушенный крик: «Сестра!» – и упал от ужаса, крича:
– Призрак! Призрак!
Но кто-то выстрелил, лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
Билл оправился от потрясения почти сразу же, как упал, и присоединился к крикам.
– Выбить двери! Выбить двери!
Раздался треск, хрупкая помеха была устранена, и Билл закричал:
– Внутрь! Обчистите хибару! Призрак или не призрак, зажгите свет и обчистите хибару!
Негодяи с возгласами ломали дверь и ставни для факелов. Через минуту они зажгли факелы и разбежались в поисках добычи.
– Призрак! Найдите призрака или женщину! – вопил Билл.
Глава 10. Загадка
Возбуждённые негодяи в поисках добычи метались по всему дому, переворачивали мебель, раздёргивали занавески, но они не нашли ничего ценного и не встретили ни одного человека. Поиски не принесли им ни одного доллара, ни одной тарелки.
– Сожжём хибару! Сожжём хибару! – разнеслось из пятидесяти глоток, и сразу за этими словами последовали действия.
Дикий Билл, разозлённый, что не нашёл никого, кому можно было отомстить, с мрачным удовлетворением смотрел, как поднимается пламя.
– Хотел бы я, чтобы эта ведьма сгорела в огне, – пробормотал он.
Пламя поднималось всё выше, а толпа всё увеличивалась. Но никто не пытался тушить, и скоро на месте прелестного домика лежала груда тлеющих руин.
Но уцелевшая хозяйка дома была уже в милях от него. Расплатившись с верными слугами и отпустив их, она уезжала вместе с техасцем и мистером Пондом. До её слуха донёсся последний крик расходившейся толпы.
Когда она услышала его, то улыбнулась и сказала:
– Вред, который они причинили, для меня не важен. Здесь меня ждала только одинокая жизнь. Я чувствую, что эта перемена – к лучшему.
Троица вместе с двумя вьючными лошадьми, сейчас тихо и быстро двигалась прочь от пригорода. Техасец вёл друзей на запад, не имея никакого компаса, кроме звёзд.
Они скакали час, а затем техасец, указав на заросли впереди, сказал:
– Адди, здесь ты найдёшь того, кого ищешь. Скажи ему, что я не изменил своих планов. Завтра я стану лагерем у источника Одинокое дерево, что в получасе езды к югу от Двадцатимильного ручья. Наутро я пойду по следу, как мы и говорили. А сейчас, Адди, прощай и не забывай меня.
– Не забуду. Надеюсь, мы увидимся, и ты будешь счастливее, чем я сейчас. Мы ещё встретимся, мистер Понд, а пока спокойной ночи.
Техасец и мистер Понд остались на месте, а она, взяв одну вьючную лошадь, ускакала к зарослям, которые были смутно видны впереди.
Техасец подождал, пока не услышал её сигнал и отзыв, а затем повернулся к Понду и сказал:
– Она в безопасности, мы можем уезжать. Нам ещё долго скакать до первой остановки.
– Хорошо, – сказал Понд. – Сегодняшняя ночь кажется мне сном. Я не могу осознать, что Дикий Билл возглавил толпу бесчестных негодяев и совершил такой подлый поступок – сжёг дом женщины.
– Ром превращает вас в другого человека, – сказал техасец. – Я иногда пью, да, но только тогда, когда я чувствую, что больше не выдержу. И я чувствую стыд за то, что мне нужно подстёгивать себя таким средством.
Понд не ответил, но быстрым шагом ехал за техасцем, ведя вьючную лошадь. Наконец он спросил:
– Кто ждёт мисс Нейдик там, где мы её оставили?
– Храбрец, который нежно любит её. Жестокая несправедливость довела его до отчаяния и заставила совершать то, из-за чего теперь он держится подальше от городов. Его любовь взаимна, и отныне она будет делить с ним опасности и лишения.
– Никто, кроме тех, кто испытал это на себе, не может рассказать, что такое глубокая, беззаветная любовь женщины, – со вздохом сказал Понд.
– И никто, кроме обиженной женщины, не может рассказать, что такое ненависть женщины! – сказал техасец, пришпорив коня и пуская его галопом.
Миля проходила за милей, серый рассвет начал разгонять ночную тьму на востоке, и техасец воскликнул:
– Прибыли. Теперь один день отдохнём.
Сказав эти слова, он остановил коня у небольшого источника, который пробивался из-под корней единственного большого дерева. На акр вокруг росли кусты в рост лошади, но возле источника были видны только короткая бизонья трава и колючие кактусы.
Техасец расседлал своего коня и снял груз с вьючной лошади ещё прежде, чем Понд сумел ослабить подпругу у своего коня. Техасец пришёл ему на помощь и длинным лассо привязал его коня там, где росла лучшая трава. Своих лошадей он не привязывал, сказав, что они ни за что не отойдут от лагеря.
Затем, взяв ружьё, он ушёл за мясом.
Через пятнадцать-двадцать минут Понд услышал треск его ружья, а ещё через полчаса молодой человек вернулся с жирным седлом молодой антилопы на плече.
– Этого мяса хватит на сегодня и на завтра, – сказал он. – Завтра мы попадём на бизоньи земли и будем жарить рёбрышки.
Собрав сухой хворост, он развёл жаркий и почти бездымный костёр. Она угли он поставил кофейник, поджарил мясо, и перед удивлённым мистером Пондом скоро предстал завтрак из антилопьего бифштекса, кофе и нескольких жёстких лепёшек.
Понд жадно ел, хваля еду не столько словами, сколько действием. Техасец поел немного, налегая не на хлеб, а на мясо. Понд спросил, почему он не ест хлеб.
– Вам больше достанется, – сказал техасец. – На равнинах мне не нужно ничего, кроме мяса. Оно укрепляет кости и мускулы. Чем проще еда, тем лучше для здоровья. Мы используем соль, но можем обойтись без неё. Ешьте и ложитесь спать. Завтра нам делать нечего. Партия, по следам которой мы пойдём к холмам, придёт вечером. До завтрашнего утра мы не двинемся с места, а потом я покажу вам угли костров, которые они разожгут. Нам не нужно никакого укрытия, кроме дерева. Небо ясное, здесь самое лучшее место для лагеря. Вода хорошая, еды вдоволь, и в это время года не нужен большой костёр.
Понд, усталый и сонный, был только рад последовать совету техасца. Он растянулся на одеяле и вскоре пребывал в стране снов.
В это время техасец с небольшим биноклем в руке залез на дерево, сел на самую высокую ветку и осмотрел прерии. Дольше всего он вглядывался в ту сторону, откуда они пришли.
Он ничего не увидел, кроме диких животных, бродящих там и сям, и скоро спустился и приготовился спать.
– Они придут не раньше полудня, – пробормотал он. – Надо поспать пару часов, пока я в безопасности.
Он бросил взгляд на долговязую фигуру спящего компаньона, и на его лице появилась странная улыбка.
– Загадка, – пробормотал он. – Но я её разгадаю.
Глава 11. В дикой местности
Если кто-то был ошарашен, когда в ответ на полуночный условный сигнал вышел из устья Лощины мертвеца, так это был преступник Хурма Билл. Он ожидал увидеть техасца, а вместо этого обнаружил Адди Нейдик со всем её имуществом и одеждой на вьючной лошади.
– Адди, любимая, что это значит? – воскликнул он, подскочив к лошади и схватив девушку за руки.
– Это значит, Билл, что я останусь с тобой, пойду, куда ты пойдёшь, буду жить, где ты живёшь, и умру, где ты умрёшь!
– Адди, дорогая, но ведь я просил тебя подождать, пока у меня не появится дом.
– Да, Билл, но кое-кто помешал моему ожиданию. Если бы не твой друг-техасец, вечером меня бы убила толпа пьяных негодяев, которую привёл Дикий Билл. Техасец предупредил меня, и я вовремя спаслась со всем имуществом, кроме дома и мебели. Дом сгорел, я видела пламя из конюшни, когда села на лошадь, чтобы ехать к тебе.
– Клянусь дьяволом, я не могу этого вынести! Я со своими сиу поскачу в проклятый город и сожгу его!
– Нет, Билл, ради меня успокойся и слушай. Я рада, что это произошло. Я была там одинока и несчастна – не могу выразить, как я была одинока. Я постоянно волновалась за тебя. Я ежедневно, ежечасно боялась, что услышу о твоей смерти или твоём аресте. Отныне я буду с тобой, буду знать, что ты в безопасности. А если тебе грозит беда, то я разделю её с тобой.
– Но, Адди, ты не сможешь выдержать такую тяжёлую жизнь, какую я веду сейчас. Скоро я выйду на кровавую тропу войны. Мы встретимся с регулярными войсками, нас ждут великие битвы.
– И я горда, что буду с тобой во всех опасностях. Я покажу твоим краснокожим союзникам, на что может пойти бледнолицая женщина ради того, кого она любит.
– Дорогая, я понимаю, что это бесполезно, но я не хочу видеть, как ты страдаешь.
– Не печалься, моя любовь, пока я улыбаюсь. Не пускай грусть в своё сердце, пока моё полно радости. Думай лишь об одном – я твоя до смерти. Нас ничто не разлучит, пока мы живы. Твои победы – мои победы. Я буду прославлять твоё мужество. У меня есть оружие, и я умею им пользоваться. Я скачу верхом лучше любого твоего воина. Я действительно бесстрашна – за последние десять часов я два раза стояла перед разозлённым Диким Биллом и смеялась, когда его рука тянулась к револьверу. Но отведи меня в свой лагерь. Я устала, и становится холодно. И позаботься о моей вьючной лошади. В её сумках моё серебро и больше ста долларов и ещё одежда, которая понадобится мне на первое время.
– У тебя хорошее приданое, Адди, но твоя любовь стоит дороже всех сокровищ мира. Пойдём, дорогая, я принимаю тебя как самый драгоценный дар, который получал дикий, порочный человек.
– Ты не порочный, Билл. Ты мой герой, моя любовь!
Билл ответил ей поцелуем. Одной рукой он взял её руку, второй – поводья её лошадей, и они прошли примерно четверть мили по извилистому руслу оврага.
Они вышли на открытое место, где были привязаны больше ста индейских лошадей, а их хозяева лежали возле небольших, тлеющих костров. Несколько индейцев стояли на страже. Они видели спутницу своего белого вождя, но словно не обратили на неё внимания. Таков стоический характер индейцев: независимо от того, что происходит, они никогда не проявляют свои чувства.
Внутри ряда лошадей стоял небольшой шалаш. Билл остановился перед ним, расседлал одну лошадь, снял груз с другой и положил груз и сёдла перед шалашом.
Он хорошо знал, что здесь они будут в такой же безопасности, как за городскими засовами и решётками – даже в большей безопасности.
– Входи, моя любовь, – сказал он. – Сиу позаботятся о лошадях. Ты получишь самое удобное жильё, которое может дать тебе любящее сердце.
– Это всё, что я прошу, – прошептала она, вместе с ним входя в «дом преступника».
Глава 12. На тропе
Молодой техасец проснулся в полдень. Когда он умывался прозрачной водой, он негромко рассмеялся, поскольку борода ещё спавшего Понда съехала на бок – она была фальшивая.
– Больше нет нужды в маскировке, – сказал техасец. – Но пускай она останется. Когда придёт время, я преподам ему урок.
Техасец нарезал антилопьего мяса и развёл бездымный костёр. Когда Уилли Понд проснулся, мясо было поджарено.
– Мерси! Как хорошо я выспался! – сказал он, посмотрев на солнце, которое клонилось к западу.
– Вы не привычны к бессонным ночам, – сказал техасец. – Когда мы войдём на индейские земли, вы не сможете спать так шумно. Вставайте и поешьте. На равнинах так: кто хорошо ест, тот хорошо путешествует. Завтра нам нужно проскакать пятьдесят миль или больше, если люди Чёрных холмов уже протрезвели. Для них будет хорошо, если они сегодня сделают двадцать миль.
Перед едой Понд умылся прозрачной водой – как он выразился, «вымыл сон из глаз». Затем он с аппетитом, который не ослабел на свежем воздухе, принялся за сочный бифштекс.
Приятная, неспешная трапеза заняла полчаса. Поскольку тарелок не было, то после еды они всего лишь выбросили кости, вытерли ножи о клочки травы, пару раз воткнули их в сухой песок и были готовы для следующего приёма пищи.
– Ваш конь что-то услышал, и мой тоже, – сказал техасец, указывая на животных, которые прекратили пастись, насторожили уши и смотрели на восток.
– Я ничего не вижу, – сказал Понд. – Что-то их встревожило!
– Думаю, они услышали партию Дикого Билла. У лошадей слух намного лучше, чем у нас, и они слышат дрожание земли, на которое мы не обращаем внимания. Мне не нужен никакой часовой, кроме моего мустанга, и ваш Чёрный Ястреб, кажется, настороже благодаря инстинкту. Я залезу на свой сторожевой пост и осмотрюсь.
Надев на шею бинокль, техасец поспешно забрался на дерево. Усевшись на самых высоких ветках, он настроил бинокль и посмотрел на северо-восток.
– Они уже здесь! – крикнул он.
– Кто? Что? – довольно нервно воскликнул Понд.
– Люди Чёрных холмов. Идут как ни в чём не бывало. Они растянулись на полмили. При правильном походном порядке они занимали бы сто ярдов. Скауты позади, впереди и по бокам, на расстоянии. Так мы путешествуем в Техасе.
– Дикий Билл долго был скаутом. Думаю, он всё это знает, – сказал Понд.
– Куча скаутов, которые были с войсками дяди Сэма, это знает! – с оттенком презрения сказал техасец. – Попутешествовали бы они несколько месяцев с техасскими рейнджерами, тогда бы кое-чему научились. Вы идёте или стоите и всегда слышите рожки, которые говорят, что рядом индейцы. Утром, весь день, всю ночь они трубят и трубят в свои адские рожки. Техасские рейнджеры могут пройти сто миль, и их звук не разбудит койота. Сегодня люди Чёрных холмов идут медленно. Они ещё мучаются с похмелья.
– Они это заслужили. Пьянство всегда наказывает пьяницу. Мне их не жалко.
– Вы видите их со своего места? – спросил техасец.
Понд внимательно всмотрелся в указанном направлении и ответил:
– Нет. Они даже не подняли пыль.
– Значит, они нас не заметят. Они идут слишком медленно, чтобы поднимать пыль, к тому же они идут по траве. Когда они разобьют лагерь, будет уже темно. Но чтобы завтра сделать пятьдесят миль, они выйдут рано. А это что такое?
– Что вас испугало?
– Меня ничего не испугало. Два человека из партии галопом мчатся прямо сюда.
– О, небеса! Надеюсь, Билла, Дикого Билла с ними нет? – вскричал взволнованный Понд. – Вы уверены, что они скачут сюда?
– Может быть, и не сюда! – хладнокровно сказал техасец. – Может, они ищут свежее мясо. Да, верно, – добавил он. – Они направилась на север. Они хотят обогнать партию, чтобы добыть мясо на ужин. Капитан Джек, в отличие от остальных, ничего не пил, и держу пари, что один из охотников – это он. А другой, наверное, – Сэм Чичестер. Они нас не заметят, мистер Понд, не нервничайте. Сегодня мы не увидим Дикого Билла.
Понд улыбнулся, но его дрожь показывала, что он легко пугается и тяжело преодолевает испуг.
Техасец спустился с дерева и занялся сбором хвороста, чтобы разжечь жаркое, но бездымное пламя. Затем он вырезал длинные полосы из антилопьего седла, висевшего на дереве, и одну половину поджарил, а другую насушил.
– Трудно будет добыть мясо, идя за такой разбросанной толпой, – сказал он. – Запас не будет лишним.
– Вы предусмотрительны, – сказал Понд. – Боюсь, что если бы я был один, я бы не справился. Я хочу научиться всему, что нужно.
– Успеете, – сказал техасец со смехом. – Вы не очень стары.
– Извините за мой вопрос, но давно ли вы знакомы с этой странной, прекрасной женщиной, Адди Нейдик?
– Не очень. У меня был брат, который хорошо её знал и любил её почти до безумия. Она была его верным другом, но не любила его.
– Он жив?
– Жив? Нет! Если вы как-нибудь встретите Дикого Билла… Впрочем, это мой секрет. Больше не спрашивайте меня о нём.
Каждое слово вырывалось из уст техасца, как язык пламени. Его глаза пылали, его лицо раскраснелось, весь он дрожал от головы до пят.
– Простите меня! Я не хотел задеть ваши чувства! – сказал Понд, которому передалось волнение собеседника.
– Не важно! Я знаю, что вы не хотели. Всё кончится в ближайшие дни. Хотел бы я, чтобы моё сердце было камнем!
Понд замолчал. Глаза техасца были полны слёз, и никакие слова не могли смягчить его печаль.
Техасец заговорил первым.
– Адди Нейдик – странная, но благородная женщина, – сказал он. – Её отец был грубым охотником, но её мать была прирождённой аристократкой. Мать прожила достаточно долго, чтобы обучить Адди, но она умерла, когда красота Адди только расцветала. Адди встретила своего возлюбленного, когда он служил солдатом в форте Рассел возле Шайенна. Жестокость и несправедливость вынудили его дезертировать. Она время от времени встречалась с ним, а когда умер её отец и оставил ей всё состояние, она переехала в Ларами. Думаю, я знаю причину – здесь она могла чаще видеть своего возлюбленного.
– Вы сказали, он преступник.
– Да. Когда он дезертировал, он убил двух часовых, которые охраняли его. Потом убил офицера и ускакал на его лошади. Его сразу же начали искать, но так и не взяли. После этого если солдат или офицер отходил от поста хотя бы на милю, то он редко возвращался, а его труп подсказывал, что Хурма Билл, Убийца Солдат, как его назвали, всё ещё где-то рядом. За Диким Биллом много кровавых дел, но Хурма Билл убил в десять раз больше.
– Странно, что такая умная женщина, как Адди Нейдик, полюбила такого человека.
– В её глазах он мученик и герой. Величественная фигура, благородное лицо – это нравится женщинам. К врагам он свиреп и беспощаден, а к ней – нежен и добр. Она не видела от него ничего, кроме ласки.
– Хотел бы я с ним встретиться.
– Может быть, встретитесь, мистер Понд. Он странствует по равнинам, как антилопа, которая скачет от одного холма до другого. Сиу приняли его к себе под именем Белый Олень, и он стал великим вождём. Молодые воины верят ему, и это делает их сильнее, чем солдаты, которых послали, чтобы их покорить.