Текст книги "Академия порталов. Дракон за моей дверью. Книга 1"
Автор книги: Ная Геярова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– То есть как нет?
Я развела руками.
– Так, у нас обычные люди без каких-либо магических способностей.
Глаза девушки расширились от удивления.
– Как вы живете?
Я пожала плечами.
– Нормально живем. У нас и без магии чудес хватает.
– То есть, подожди… – Вскочила Саяра, начала нервно ходить по комнате. Остановилась. Внимательно посмотрела на меня. – Встань!
Я послушно встала.
– Подними правую руку и, медленно раскрыв ладонь, представь, что на ней маленький огонек.
– Как представить? – Я не совсем понимала, чего она от меня хочет.
Саяра нахмурилась.
– Придумай, нафантазируй, ты сочинять умеешь? Сочини! Это самое легкое действие, которое только можно сделать. У нас подобное даже малыши делают.
Ага. Значит, малыши.
Что ж.
Попробуем.
Выпрямила руку и подумала, что на ней огонек.
Представила, как тот полыхает, играет острыми язычками на центре ладони, щекоча её.
И огонек тотчас появился. Крохотный, скользящий между пальцев и в то же время не обжигающий кожу.
– Так я и думала, – с каким-то обреченным видом, рухнув в кресло, произнесла Саяра.
Я с любопытством смотрела на ладонь.
– Сожми кулак, – подала голос девушка.
Я сжала – огонек пропал.
– Это простейшее действие по проверке основной магии, – пояснила Саяра. – И судя по всему, магия Дайны осталась в её теле. А это значит…
Я наконец поняла, к чему клонит девушка, и нервно засмеялась.
Поменяв нас местами, Дайна самолично заключила себя в немагическое тело. Мое тело.
– Даже если она захочет вернуться, то не сможет, – сказала я. – И её мечта о путешествиях по другим мирам накрылась медным тазом.
Саяра хмуро глянула на меня.
– Мне другое интересно, – произнесла задумчиво. – Дайна – портальщица и смогла развить в себе этот дар до приличного уровня. Но ни магия порталов, ни имеющаяся в ней стихия воздуха не способны дать возможность переместиться в другое тело.
– Ей помогли, – уверенно ответила я. – Там, в комнате, она с кем-то разговаривала. Я точно слышала. У Дайны был помощник. Маг или магиня, как у вас правильно называют?
Саяра стала совсем хмурой, сжала тонкими пальчиками подлокотники кресла и выдавила:
– Ты уверена?
– Совершенно. – Я присела на край кровати. – Она к кому-то обращалась. Правда, ответа я не слышала, но она точно с кем-то говорила. Если только у неё не было привычки вести беседы с самой собой.
– Не было, – буркнула Саяра. – Значит, у неё был помощник. – Подняла на меня лучистые глаза. – Нам нужно найти его. Я уверена, что Дайна уже поняла свою ошибку и желает вернуться. По крайней мере, я точно знаю, что она хотела быть путешественницей по мирам, а не стать заложницей единственного мира в теле, не обладающем ни каплей магии. У неё были другие мечты.
– Поверь, у меня тоже, – невесело усмехнулась я. – Но легко сказать – найти. Я, конечно, в её теле, но память у меня своя. Я понятия не имею, кто был её собеседник. Возможно, какой-либо друг или подруга. – Посмотрела внимательно на Саяру. – Ты хорошо знаешь круг её общения?
Та пожала плечами.
– Она почти ни с кем не общалась. Больше времени проводила в своей комнате или библиотеке.
– И все-таки кто-то рядом с ней в моем мире был, – проговорила я задумчиво. – Нужно искать.
– Этим займусь я. – Уверенно поднялась Саяра. – А ты должна научиться строить порталы и открывать их в свой мир.
Я аж закашлялась от такого предложения.
– Шутить изволишь? Для меня даже огонек на ладони – невидаль.
Саяра тяжко вздохнула. Подошла и села рядом.
– Слушай, ты хочешь домой, а я хочу помочь Дайне вернуться. У нас одинаковые желания, а если учесть, что расплатой за такую подмену может стать казнь…
– Говори, что делать, – тут же отозвалась я.
– Ты ведь не желаешь замуж за графа-дракона? – скосила на меня глаза «сестренка». – Значит, будешь поступать в Академию порталов.
– Академию?! – Да что я знаю о местных академиях?
А Саяра уже торопливо объясняла:
– Во-первых, научишься строить порталы и работать со своей магией. А во-вторых, – она мне подмигнула, – согласно нашему закону, свадьбу можно отложить на время обучения.
Я нервно сцепила пальцы.
– Значит, поступаем в академию.
– Да! – уверенно сказала девушка. – Теперь главное – убедить в этом отца. Это будет сложно, нужны очень весомые аргументы. И при этом запомни: никто, даже родители, не должны знать, что ты не Дайна. Ты должна вести себя как она. Одеваться и говорить. Для всех вокруг ты должна стать ею. Благо она действительно мало с кем общалась. Я тебе расскажу все, что знаю о ней. А ты уж постарайся.
Едва она проговорила последнюю фразу, как в дверь постучали.
– Девочки. – В комнату неторопливой походкой вошла невысокая приятная женщина в скромном зеленом платье с высоким воротником-стойкой. Волосы её были высоко зачесаны и свернуты в ракушку, державшюся на красивых заколочках с бусинами. Легкие морщинки обрамляли некогда красивое лицо, хотя она и сейчас была более чем привлекательная. И судя по ярким зелёным глазам, это была леди Айлин Глинвейр. Младшая дочь, видимо, похожа на неё. Это сейчас у леди волосы цвета снега, а когда-то, вероятно, были столь же золотистые, как и у Саяры.
– Мамочка! – радостно воскликнула девушка.
Ага, я не ошиблась. Мама. Приятно познакомиться.
– Дайна! Как же ты нас всех испугала. – Покачала головой женщина, приближаясь. Присела рядом со мной на кровать, взяла мою руку в свои ладони и нежно погладила. – Солнышко, как ты себя чувствуешь?
– Уже лучше, – постаралась мягко ответить я.
– Но ты ужасно бледная. – Покачала головой матушка, с искренним сопереживанием смотря на меня. – Пожалуй, я скажу, чтобы обед принесли тебе в постель. Тебе не стоит сейчас напрягаться и выходить из комнаты. Я прикажу, чтобы тебя никто не беспокоил.
– Спасибо, – произнесла я, ощутив тепло в груди от непривычной для меня заботы.
– Солнышко мое, – леди Айлин обняла меня, ласково теребя локоны моих волос, – как же мы за тебя испугались.
Чуть отстранилась, заглядывая мне в глаза, после чего поцеловала в лоб и отпустила.
Встала.
– Я посижу с Дайной, – произнесла Саяра.
– Конечно, – кивнула матушка. – Я прикажу подать обед в комнату на двоих.
Леди Айлин с нежностью посмотрела на меня. Пожевала губами, словно что-то желая сказать и не осмеливаясь, и наконец проговорила с напряжением в голосе:
– Милая, с тобой желает побеседовать отец. Я его уговорила сделать это, когда тебе станет лучше. Но я очень прошу… – Она вздохнула. – Послушай его. Он не желает тебе зла.
– Я обещаю, – проговорила я тихо.
Леди постаралась улыбнуться. Вышло грустно, и женщина поторопилась покинуть комнату дочери.
Глава 3
На ужин мы все-таки спустились.
Одеться мне помогала Саяра. Она же проконсультировала, как себя вести за столом и быть более похожей на Дайну.
Пока мы шли по направлению к столовой, сестра показывала, где и что находится.
– На нашем этаже, кроме личных комнат, также есть спальни для гостей. Этажом выше – апартаменты маменьки с папенькой, кабинет папеньки и большая каминная. На первом этаже – гостиная и столовая, зал для приемов. Если пройти дальше от него и свернуть налево, то там комнаты прислуги, кухня, кладовые. А вот если от зала приемов свернуть вправо, то там будут большая каминная и библиотека. Запоминай!
Я запоминала.
Как и всё, о чем говорила Саяра.
Отныне для меня это имело большое значение.
Ужин проходил в домашней обстановке в столовой.
Хотя, как по мне, так за столом, что находился посреди украшенной высокими вазами комнаты, могло поместиться не менее тридцати человек.
Столовая была светлая, с огромным окном почти во всю стену. Его прикрывала тончайшая лазурная тюль с натюрмортами на стенах и серебряными канделябрами. Комната производила очень приятное впечатление.
Никого, кроме семьи, за столом не было.
Матушка сидела ровно, словно статуэтка, вылепленная из фарфора. Она кивнула и улыбнулась, когда мы вошли.
Во главе стола сидел мужчина, на вид более пятидесяти лет, с сединой на висках. С хорошим телосложением, волевым лицом и упрямым взглядом серых глаз. Небольшая стриженая борода и усы. Мужчина смотрел на меня угрюмо и задумчиво.
Саяра присела в легком книксене, приветствуя родителей, я повторила за ней.
Пожалуй, мне стоит расспросить девушку и о правилах этикета, чтобы не попасть впросак, если её рядом не будет.
– Приятного аппетита, – произнесла Саяра и потянула меня к столу.
Все время, пока мы ели, в столовой была тишина.
Мясо оказалось очень мягким и сочным, подливка нежная, с привкусом мяты. Гарнир необычный, по вкусу похожий на нашу запеченную картошку, но по цвету будто баклажан.
Разговор завязался, только когда подали десерт и компот. Именно компот, очень освещающий, из явно неизвестных мне ягод. Об этом нужно будет расспросить Саяру. Мне вообще о многом еще нужно узнать.
– Я вижу, тебе намного лучше, Дайра.
От глубокого голоса «папеньки» у меня нежнейший воздушный крем десерта в горле застрял, пришлось прокашляться.
Лорд Жак Глинвейр подождал, пока я обрету голос, и, вставая, строго произнес:
– После ужина ожидаю тебя в своем кабинете.
После чего удалился твердой походкой, заложив руки за спину.
А я бросила быстрый взгляд на Саяру, потом на леди Глинвейр.
Последняя молча ковыряла десерт, судя по всему, не попробовав ни ложечки. Ощутив мой взгляд, подняла голову.
– Он не желает тебе зла, Дайна. Ты же знаешь.
И снова начала смотреть на десерт.
Я поднялась. Оттягивать разговор, который все равно состоится, не имело смысла. Тем более что мне самой он также был необходим.
Саяра сделала крестное знамение в воздухе, отправляя меня к отцу.
Она не поднялась, когда я выходила, но я заметила, как девушка поцеловала висящий на шее кулон и что-то зашептала, возведя глаза вверх. В моем мире или в другом, а верим мы одинаково. И в минуты, когда надеяться более не на что, мы уповаем на наших богов.
Что ж, надеюсь, что боги этого мира услышат мольбы Саяры.
Развернулась и направилась к лестнице.
Надеюсь, я правильно поняла «сестру» и без трудностей найду кабинет лорда Жака.
Так и вышло.
Собственно, и искать было нечего.
Комнаты лорда и леди находились напротив друг друга, а в конце коридора была одна-единственная дверь.
Я постучала и вошла.
Лорд Глинвейр сидел в своем кресле у деревянного массивного стола и перебирал какие-то счета. Поднял голову и жестом указал мне на кресло у шкафа с книгами.
Я послушно прошла и села, уставилась на собственные колени.
– Дайна, – лорд тяжело вздохнул, – объясни мне, что произошло в зале церемонии?
Я покачала головой.
– Мне стало дурно. Много переживаний.
Удар кулака о стол заставил меня вздрогнуть и вскинуть на лорда взгляд.
У него дрожали губы.
– Прекрати, Дайна! – прохрипел он дрожащим голосом. – Ты понимаешь, в какое положение ты поставила всю нашу семью? Лорд Костоньер ничего не сказал мне. Но, судя по выражению его лица, он не поверил в твою игру ни капли! Как и в попытку его сына хоть как-то оправдать тебя. Что ты творишь, Дайна?
Я вздохнула, выдохнула и, вспоминая все, что говорила Саяра о характере главы семейства Глинвейр, ровным, но полным холода голосом произнесла:
– А вы, папенька? Спросили ли вы меня, хочу я замуж или нет? – Я порывисто поднялась, твердо смотря в глаза Жака Глинвейра. – Важны ли для вас мои желания и интересы? Неужели желание породниться с графом настолько сильно, что вы готовы положить на эшафот своих амбиций собственную дочь?
Лицо лорда побагровело.
– Что?
Я гордо вскинула голову.
Саяра хорошо описала мне Дайну. И чем больше я собиралась говорить, тем сильнее ощущала всю ярость, которую должна была чувствовать настоящая Дайна. Возможно, мы с ней слишком похожи.
– Разве вам мало имеющихся привилегий? Наша семья бедствует или побирается? Когда вы променяли любовь и уважение своей дочери на лесть и блеск графских обещаний?
От следующего удара о стол тот заскрипел. А у меня внутри все сжалось.
Одно дело – говорить в подобном тоне с собственным отцом, а другое – понимать, что перед тобой чужой человек. Наверное, на моем месте Дайна была бы смелее.
А я испуганно отступила на шаг.
– Прекрати! – рявкнул отец. – Ты не понимаешь! Я делаю это не из-за «графских обещаний и блеска двора». Я ищу для тебя лучшей жизни!
Как сказала Саяра, сначала отца нужно завести, а потом дать некий шанс. В пылу он и не заметит, как попался.
Идем по намеченному плану.
– Лучшая жизнь для меня? – Наигранная усмешка скользнула по моим губам. – Ты правда этого хочешь?
– Да! Неужели ты не видишь? Я все это делаю для тебя. – В голосе лорда звучала неприкрытая боль. Но мне было не до сочувствия.
– Тогда услышь меня! – Я с мольбой взглянула в его глаза. – Позволь мне поступить в Академию порталов, и как только я её окончу, то выйду замуж за сына графа. За любого из сыновей. Только дай мне осуществить свою мечту – стать ходоком.
– Ходоком? – Отец нервно засмеялся. – Кто возьмет девчонку ходоком? Ладно просто портальщиком. Открывать, находить новые, но ходоком! Дайна, мы уже говорили на эту тему. Твой дар слишком слаб, да и физические данные желают лучшего для мало-мальского ходока.
Я подступила к столу и ухватилась руками за край, сжала его, понимая, что от разговора, происходящего сейчас, зависит мое будущее.
– Просто дай мне шанс!
– Да ради всех богов! – рыкнул отец. – Пусть будет шанс. Ты попробуешь поступить на факультет ходоков. Ни на какой другой, а именно на него. И если не пройдешь, то сразу же, без разговоров, выходишь замуж за одного из сыновей графа Костоньера.
Я, вероятно, побледнела, но выдержала суровый взгляд лорда и уверенно ответила:
– Я согласна.
С минуту он еще пронзительно смотрел на меня, а потом тяжело опустился в кресло и как-то обреченно произнес:
– Дайна, ты понимаешь, на что ты идешь?
– Да, – совершенно не понимая, ответила я.
Он откинулся на спинку кресла.
– Что ж, пусть будет по-твоему. Я надеюсь, ты выполнишь свое обещание и, если не поступишь на факультет ходоков…
– Выйду замуж, – быстро сказала я и добавила: – Всего четыре года, думаю, если граф так уж желает своему сыну меня в супруги, он подождет.
Лорд невесело усмехнулся. Поднялся и подошел ко мне. А в следующий момент обнял и поцеловал в макушку.
– Моя девочка. Такая же упертая.
Чуть отстранился, взял меня за подбородок, заглянул в глаза.
– Вот только что мы скажем графу? Как объясним, что в последний момент ты решила поступать в академию?
Я натянуто улыбнулась.
– Скажем: это редкий дар, его нельзя просто потерять. Думаю, граф это поймет. В конце концов, если я поступлю, то род Костоньер должен будет гордиться, что в нем будет своя портальщица. А если не поступлю, то мы ничего не теряем – я послушно выйду замуж.
Отец покачал головой, отпустил меня и направился к своему креслу.
– Ступай, Дайна. Скоро здесь будет граф, и мне предстоит не самый легкий разговор. Девушке не нужно на нем присутствовать.
– Спасибо, папа, – тихо шепнула я.
– Иди, – мягко сказал он, не смотря на меня.
И я ушла.
Весь вечер мы с Саярой просидели у меня в комнате.
Слышали, как к замку подъехала карета графа и как его доброжелательно встречал лорд Жак.
А потом пригласил в свой кабинет.
А потом мы ничего не слышали.
Но мне казалось, что каждая секунда отбивается тяжелым стуком моего сердца. Саяра старалась о чем-то мне рассказывать, сбивалась, мы обе подходили к двери моей комнаты и прислушивались.
Но что мы могли услышать? Кабинет был на этаж выше.
Намного позже в открытое окно донеслись голоса – голоса внизу.
Мы подбежали к нему и обе уставились вниз.
В полумраке вечера видели, как быстрым шагом граф шел из замка по направлению к своей карете. Я старалась рассмотреть его, но смогла подметить только тёмные волосы, собранные в хвост, и высокий рост. Он был выше спешившего за ним лорда Глинвейра, хотя тот был далеко не маленьким.
Граф, не смотря на него, буквально впрыгнул в экипаж. Раздался громкий щелчок хлыста, и кони, всхрапнув, рывком потянули карету прочь от замка.
Лорд Глинвейр пришел к нам через несколько минут, бледный и осунувшийся.
Пересек комнату, сел на кровать и тихо произнес:
– Ты будешь поступать в академию.
Мы с Саярой радостно, но в то же время тревожно переглянулись.
Что-то было не так.
Мужчина поднял голову и, посмотрев на меня, мрачно выдавил:
– Завтра встреча с королем. Ты должна будешь присутствовать вместе со мной. Нужно его согласие. Не так легко отложить свадьбу с Костоньер. Найди весомые аргументы, иначе уже завтра к вечеру ты переедешь в другой дом.
Глава 4
Спала я плохо. Крутилась на своей кровати, в конце концов сбила простынь в одну сторону и запуталась в ней ногами.
Скинула с себя одеяло, выпуталась из простыни и села, смотря в полутьму комнаты.
Лунный свет слабо озарял пространство, вырисовывая в серо-синем сумраке черными изваяниями очертания находящихся в нем предметов.
После вечернего разговора с Саярой настроение было хуже некуда.
Она забежала ко мне перед сном. Я спросила девушку о короле и услышала, что он правитель, уважаемый в народе, хотя очень скуп на жалость и крайне принципиален во многих вопросах. Особенно тех, что касаются договоренностей.
Из её слов я поняла, что необходимы очень серьезные аргументы моего нежелания прямо из его дворца мчаться замуж за одного из сыновей графа Костоньера.
Настроение было хуже некуда.
«Что я буду говорить королю? Как объяснять свой внезапный порыв учиться?» – билась лихорадочная мысль.
Я пыталась найти оправдание, придумать, какие буду приводить доводы. Но чем дольше об этом думала, тем все более глупыми казались все мои слова.
Мне так и чудилось, как строгий мужчина в черной мантии с короной на голове говорит окончательный вердикт голосом палача:
– Неприемлемо! Вы выходите замуж сегодня же!
Это будет полный провал.
Никогда в жизни я не встречалась с высокопоставленными чиновниками, а уж с королем и подавно!
Как мне с ним разговаривать?
Что сказать, чтобы он проникся, поверил, дал возможность поступить в академию?
Думала ли я, заканчивая свой институт, что буду настолько гореть снова куда-то поступать?
Невесело усмехнулась.
Нет. А вот же приходится доказывать свое право на обучение самому королю неизвестного мне мира.
Где, когда и какому божеству я наступила на пятки?
Совершенно расстроенная, я поправила простынь и снова легла.
Мягкая подушка казалась угловатой, перина – жесткой, было трудно дышать от переполнявших переживаний.
Но веки все-таки сомкнулись уже под утро.
Пришедшая спозаранку служанка Лайя подняла меня, совершенно разбитую и не выспавшуюся.
Мои волосы торчали в разные стороны, а под глазами залегли темные круги.
– Ужасно выглядишь. – Сочувственно покачала головой входящая Саяра, когда девушка-оборотень уже колдовала надо мной, помогая затягивать мою фигуру в корсет, надетый прямо на тонкую сорочку.
Судя по наряду, что она принесла, перед очами короля я должна была выглядеть не менее чем принцессой.
– Я помогу. – Саяра подошла к нам, перехватывая один из концов шнуровки.
Несколько сильных движений – и, мне показалось, я перестала дышать.
– Не слишком туго? – выдавила, теряя голос.
– Нужно потерпеть, – произнесла «сестренка». – К королю ты должна войти как истинная леди. То есть с осиной талией и гордо поднятой головой. Кстати, запомни: в глаза ему, если не прикажет, не смотри.
– О чем ты?! – не сдержала иронии я. – В моих глазах потемнеет еще до визита к королю. И войду я к нему в полуобморочном состоянии. Скорее всего, лягу у самых ног. Там и останусь бездыханная, если вы не сделаете корсет слабее.
Саяра вздохнула, но шнуровку они с Лайей все же ослабили. Хотя не настолько, чтобы я ощутила легкость дыхания.
Если мне придется одеваться в подобные наряды часто, я, пожалуй, научусь дышать через раз.
Саяра оглядела меня и взялась за платье, а вернее, юбки к нему.
Они с Лайей торопились. Лорд Глинвейр приказал подготовить меня к девяти утра.
Итак, на мне оказались жесткая юбка (я порадовалась, что это не каркас, виденный мною в одном из фильмов, где одевали барышню Средневековья), поверх неё пышная юбка, верх платья с рукавом три четверти с оборками по краю и V-образным неглубоким вырезом и наконец еще одна юбка.
Само платье цвета индиго хорошо подчеркивало белизну кожи. На ногах ботиночки на шнуровке и небольшом каблучке.
На шее тонкая нить с синими камешками. И точно такие же сережки.
Волосы собрали в пучок, выпустив всего несколько прядей у висков.
После чего надо мной начала кружить Лайя.
Очень быстро в её руках невесть откуда появлялись то пудреница, то черный, остро заточенный уголек, то еще что-то из косметики.
А потом она взмахнула рукой и повернула меня к зеркалу.
Я обомлела.
От синяков не осталось и следа. Ровная бархатистая кожа. Здоровый румянец. Яркие глаза.
Служанка еще раз махнула рукой над моей головой, и неудачно лежавшая прядка выровнялась и легла правильно.
– Бытовая магия, ею обладают все слуги замка, – подсказала мне Саяра, когда служанка вышла доложить лорду, что его дочь готова.
Я немного отступила, чтобы в полный рост рассмотреть себя в зеркале.
Саяра придирчиво посмотрела на меня и покачала головой.
– Нужно что-то делать с походкой. Ты двигаешься очень тяжело. А должна нести себя легко, словно перышко.
Я усмехнулась.
– Сложно быть перышком, когда на тебе две тонны юбок и корсет, не позволяющий нормально дышать. – Я пояснила, заметив удивление на лице девушки: – У нас не ходят в таких тяжелых и неудобных конструкциях. Боюсь, что буду путаться в юбках.
Саяра развела руками.
– Придётся научиться. В таких платьях ты выйдешь еще не один раз.
– А может…
– Не может! – перебила Саяра. – Смотри на меня и учись.
Она слегка подхватила юбку своего платья и, чуть приподняв, прошлась по комнате.
– На ступенях можешь поднять чуть выше. Но… – Она посмотрела на меня сурово. – Не выше щиколотки. Так, чтобы не было видно ноги, а только ботиночки. Попробуй.
Я попробовала.
Подхватывать удавалось только верхнюю юбку, отчего её край тут же запутывался в нижней.
Чудесно! Пожалуй, к королю я войду как девушка с явным отсутствием этикета и умения ходить. Потому как одно из двух: либо я зайду, спотыкаясь, либо подниму эти чертовы юбки по самое колено. Пусть лицезрят мои ноги в чулках. О них отдельный разговор.
Подобных я даже у нас в мире не видела.
– Их феи плетут, – объяснила мне потихоньку Саяра, когда я их еще натягивала.
Тончайшие, ажурные, идеально под цвет кожи, с удобными подвязками.
Такое чувство, будто на ногах выплели удивительный замысловатый узор.
Но мы не о чулках.
Я заново училась ходить.
И это притом что все юбки вместе с платьем немало весили.
– Ну что ж, пора идти, – выдала грустный вердикт Саяра, смотря, как я хожу по комнате. – Как можешь, так и шагай. Все равно научиться за полчаса не получится. Просто старайся больше стоять или сидеть, что угодно, но только не передвигаться.
Я закатила глаза. Легко сказать – постарайся. Я же не бревно! И передвигаться мне все равно придется.
Выходила из комнаты я за руку с Саярой, стараясь идти как можно естественнее.
Лорд Глинвейр в ожидании и явном нетерпении стоял на ступенях замка.
Чуть дальше находилась уже запряженная карета. Черные кони нервно кусали удила и косились на нас.
Кучер, мужчина средних лет, сидевший на козлах, тоже поглядывал в нашу сторону.
Лакей спрыгнул с подножки, едва мы подошли.
Он помог мне войти в карету.
Отец одним взглядом отмёл помощь и сам забрался следом за мной.
Дверь за нами прикрыли.
– Прекрасно выглядишь, – скупо подметил лорд, натянуто растянув губы.
Я ответила ему столь же неестественной улыбкой.
Оба мы прекрасно понимали, что никакие улыбочки не могут скрыть нашего одинаково нервного состояния.
Саяра провожала карету взглядом, пока та не скрылась за воротами.
Лорд Жак Глинвейр откинулся на спинку дивана и начал смотреть в окно.
Я тоже отвернулась в окно напротив.
Мы ехали по мощеным улочкам мимо каменных и деревянных домов, салонов и магазинчиков. На подоконниках стояли цветы в глиняных горшочках, висели пестрые занавески.
Кое-где висели расписные вывески и таблички с названиями.
По тротуарчикам неторопливо шли люди: леди в длинных платьях и мужчины в строгих костюмах.
Были и другие, в менее парадной одежде. Те сновали быстро, украдкой смотря по сторонам и торопливо огибая прохожих.
Проносились бойкие подростки с газетами и всякой мелочью, предлагая более состоятельным прохожим купить их товар.
Все здесь было слишком необычно для меня. Настолько, что я на время отвлеклась, с любопытством рассматривая улицы чужого для меня города.
Я смотрела и думала: а может, это все-таки сон? Затянувшийся, дикий, очень реальный, но сон.
Ущипнула себя за руку и поморщилась от боли.
Тут же покосилась на лорда Жака – не видел ли? Тот сидел, все так же смотря в окно. Казалось, он совсем забыл о дочери рядом и том, куда они едут.
Но, как оказалось, не забыл.
Карета свернула на широкую улицу, а еще через пару минут – на круглую площадь.
Огромный фонтан стоял посередине, играя лазурными струями.
От него в разные стороны расходились улочки.
За одной из них было видно купола башен замка.
Карета свернула именно туда.
– Надеюсь, ты уже знаешь, что скажешь его величеству?
Лорд повернулся и посмотрел на меня.
Знала бы я еще, что ему ответить.
Я столько раз за ночь прокручивала в голове мой разговор с королем, пыталась найти слова, аргументы.
Но услышит ли меня его величество?
– Я постараюсь его убедить…
– Нужно не постараться, – хмуро сказал мужчина. – Нужно быть уверенной в каждом своем слове. Ты же понимаешь, что высший дракон более чем чувствителен к любым интонациям. Он ощутит твое сомнение. И уж тем более почувствует ложь.
Высший дракон?!
Кажется, Саяра забыла мне сказать, что король – тоже дракон.
Хотя я могла бы и сама догадаться.
Мне же нормальным языком было сказано: великие сего мира – драконы. Так кем в таком случае должен быть король? Конечно, драконом.
Я прикрыла глаза, собираясь с мыслями. Пульс отчаянно выбивал чечетку.
– Успокойся, Дайна. – Лорд Глинвейр положил свою крепкую ладонь на мою руку и слегка сжал. – Вдохни и выдохни. Главное – это твое спокойствие и уверенность в себе и своих словах, милая.
Я распахнула глаза, смотря на лорда Жака.
Его взгляд, устремленный на меня, был полон нежности.
– Дайна… – Он немного помолчал, подбирая слова. – Еще не поздно отказаться.
– Нет! – Кажется, я сказала слишком резко.
Мужчина вздохнул.
Сильнее сжал мою ладонь и поднес к губам. Осторожно поцеловал.
Снова посмотрел на меня.
– Девочка моя, как бы все ни разрешилось, я хочу, чтобы ты знала. Я всегда желал и желаю тебе только добра. Может, я в чем-то и не прав, но ты моя дочь, и я хочу для тебя лучшей доли. И все, что я делаю, это только для твоего счастья.
Я отвела взгляд. Трудно было оставаться непреклонной, смотря в его любящие глаза. Трудно осознавать, что все происходящее – это одна большая ложь. Я не его дочь, и все слова, говоримые мне, должна была слушать другая. Но его слушаю я. И мне больно от того, что не просто слышу, но чувствую его заботу, переживания и не могу ответить тем же.
Он покачал головой.
– Прости, если мое понятие о твоем счастье ошибочно.
Я опустила голову, не в силах смотреть в его лицо.
Единственное, что смогла, это совсем тихо произнести:
– Спасибо, папа.
Он мягко улыбнулся. А я ощутила какой-то укол жалости. А ведь он правда хочет Дайне добра. Но ни она, ни я этого не можем оценить. Она – в силу желания стать ходоком. Я – в мечте вернуться в свой мир.
– Приехали, – оборвал тяжелую тишину лорд.
Я повернулась, смотря в окно.
Мы въезжали в высокие резные ворота королевского замка.
* * *
Замок был огромен. В отличие от городских домиков помпезен, и, судя по всему, в нем могла проживать добрая половина Эльны.
От главного здания отходило два крыла с башнями и высокими окнами, красивым фасадом, барельефами.
Перед замком находилась круглая площадь с фонтаном, окруженная цветами, аллеями и беседками. Зелень уходила и дальше в глубину королевского сада, который, судя по всему, был огромен.
Щебетали птицы, стрекотали насекомые.
Журчал и играл струями на солнце фонтанчик. Иногда из него выпрыгивали маленькие золотые рыбки, взмахивали хвостиками и ныряли в лазурную глубину.
Красота очаровывающая. Такого замка я даже в сказках не видела.
У главного входа, у ступеней, наша карета остановилась.
Не знаю, как на самом деле должны встречать гостей. И гости ли мы? Но навстречу нам вышел немолодой мужчина в черном фраке, штанах по колено, заправленных в высокие белые гольфы, и черных туфлях. Волосы его были собраны бархатной лентой в хвост.
– Его величество, сир Алан Ройс, ожидает вас, – произнес он ровным, совершенно беспристрастным тоном и направился по ступеням к широкой двери с позолоченным узором.
Мы направились следом.
Мужчина, видимо, швейцар или дворецкий, открыл перед нами дверь, пропуская, и вошел следом.
Мы оказались в очень большом холле.
Дворецкий указал нам вперед, мимо лестницы.
Ох, если бы не мое положение, в котором я должна держаться как Дайна, то крутила бы головой в интересе и любопытстве, рассматривая все вокруг.
А так приходилось только мельком посматривать и коситься на великолепие замка.
Смотреть было на что!
Да, пожалуй, это точно не сон.
Мне такое даже в нем присниться не могло бы!
Блеск, шик, богатство. Пожалуй, те самые слова, которыми стоило описать королевский замок.
Отчего-то вспомнилось, что в сказках нашего мира драконы всегда охраняли сокровище. Судя по замку, король Эльны все свое сокровище вложил в него.
Золотые статуи, серебряные рамы картин, тяжелые портьеры с узорами из позолоченной нити. Мебель явно дорогих мастеров, из черного дерева с позолотой.
Цветы в серебряных вазах. Золотые канделябры.
Не удивлюсь, если король-дракон восседает в зале приемов на горе золотых монет.
Нас провели по широкому коридору к высокой, конечно же, позолоченной двустворчатой двери.
Дворецкий жестом указал нам ожидать и вошел. Было слышно, как он громко возвестил:
– Лорд Жак Глинвейр и его дочь леди Дайна Глинвейр.
После чего дверь перед нами распахнулась, дворецкий отошел в сторону, пропуская.
Зал оказался огромным, с высокими колоннами и портьерами на окнах, без сомнения, из самого дорого материала, с позолоченными нитями.
А вот восседал король, против моего мнения, на троне. Никаких вам монет. Зато и трон, без сомнения, поблескивал позолотой.
Но привлек меня не трон.
Вспомнились слова Саяры о привлекательности драконов.
Нет, это была не та мужская красота, что мы привыкли видеть на обложках глянцевых журналов. Совсем другое. Такое, от чего при одном взгляде было понятно: передо мной настоящий дракон, сильный, уверенный и безумно привлекательный какой-то просто животной харизмой. Рядом с ним стоял мужчина, при виде которого у меня первая мысль о привлекательности короля тут же померкла.