Текст книги "Грот Посейдона"
Автор книги: Наташа Окли
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Наташа Окли
Грот Посейдона
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Ее Королевское Высочество, принцесса Изабелла Нирольская, догадалась по пульсирующим зеленым вспышкам в дальнем углу комнаты для совещаний, что за ней наблюдают.
И ей это не понравилось. Совершенно. Но пи один мускул на ее лице не дрогнул.
Она привыкла к постоянному, пристальному вниманию. Объективы камер нацеливались на нее всякий раз, стоило ей лишь появиться в дверях. Недаром система видеонаблюдения, установленная в ее фамильном замке четырнадцатого века, была значительно сложнее той, которой пользовались у Доминика Винчини. И все равно полного спокойствия не было.
Этот зеленый мигающий свет раздражал ее. Она взглянула на инкрустированный бриллиантами циферблат своих часов.
Сколько еще ей ждать, пока этот сеньор Винчини соизволит появиться?
Хотя не поздно ли теперь думать об этом? Может быть, добиваясь этой встречи, она уже помешала заключению сделки? Слишком рано «высунулась», как сказал бы ее кузен Люка?
Но…
Она хотела добиться этой сделки. Так много было уже вложено усилий и так много времени ушло на то, чтобы вести переговоры с руководством сети отелей Винчини…
И на протяжении всех этих долгих месяцев она ни разу не встретилась с самим синьором Винчини, человеком, который мог принять окончательное решение.
Изабеллу предупреждали, что этого человека невозможно переубедить. Ее попытка может оказаться в лучшем случае бессмысленной, а в худшем…
Черт!
Ей не хотелось думать о неудаче. От того, удастся ли совершить эту сделку, зависело многое, в том числе и ее собственное будущее на Нироли. Изабелла еще раз взглянула на часы. Она даст ему еще пять минут и…
– Ваше Королевское Высочество?
Изабелла обернулась. В дверях стоял тот самый привлекательный мужчина, который проводил ее в эту комнату двадцать минут назад.
– Могу я предложить вам что-то из напитков?
– Нет, спасибо.
– Синьор Винчини интересуется… – мужчина откашлялся, – не могу ли я вам чем-нибудь помочь? Чтобы не отнимать у вас много времени.
Изабелла подняла глаза к зеленому огоньку. Она почему-то была уверена, что синьор Доминик Винчини наблюдает сейчас за ними.
– Я подожду.
– Меня просили передать, что синьор Винчини задерживается на неопределенное время. Он приносит свои извинения и…
– Значит, я буду ждать неопределенное время, – оборвала она его.
Увидев, как нервно заходил кадык мужчины, Изабелла на Миг испытала сочувствие к нему, но не настолько, чтобы отказаться от своего намерения.
Ни к чему было пытаться объяснить этому человеку все тонкости соперничества, существовавшего между Нироли и Монт-Авелланом. Он все равно бы не понял.
Посторонним людям не дано понять, насколько глубоко укоренилось взаимное недоверие на этих островах. Оно существовало уже несколько веков, и, по ее убеждению, этому пора положить конец.
Изабелла положила свой портфель на стол и ловко открыла замок с секретом.
– Не могу ли я попросить стакан воды?
Доминик Винчини нахмурился, когда его сводная сестра уселась на край широкого письменного стола.
– Тебе что-то нужно?
– Поговорить с тобой.
– Я занят, – сказал он, поправляя сдвинутые ею бумаги.
– Ты всегда занят. Но нельзя же заставлять ее ждать вечно. Она никуда не уйдет, пока не поговорит с тобой. Зачем же оттягивать неизбежное?
Речь шла о Ее Королевском Высочестве, принцессе Изабелле Нирольской. Доминик взглянул на монитор охранной системы.
– Это было ее решение – прийти без предварительной договоренности…
– А ты бы никогда не назначил ей встречу, если бы она попросила.
Доминик откинулся на спинку стула.
– Потому что в этом нет необходимости, – спокойно согласился он. – Эдуардо прекрасно может рассказать ей обо всем, что ее интересует.
– Она хочет поговорить с тобой.
– Даже принцессе иногда приходится ждать. В этом нет ничего страшного.
Что такого есть в этой принцессе Изабелле, что все считают, будто он должен немедленно бросить все свои дела? Он устало провел рукой по лицу.
– Ты не могла бы сесть на стул? – проворчал он.
– Нет, если я бы села на стул, ты бы меня и не заметил. А так я знаю, что привлекла к себе твое внимание. – Сильвана внимательно взглянула на брата. – Этот разговор займет у тебя от силы десять минут. Ты же хочешь заняться строительством на Нироли, не правда ли?
– Не особенно.
Она едва не задохнулась от гнева.
– Тебе предлагают девять тысяч двести акров с сорока двумя милями побережья в придачу. Это же фантастическая возможность.
– Надо подумать.
– Черт возьми, ты же говорил, что хочешь этого. Давным-давно. Это грандиозный план. Двенадцать лет назад, когда мы впервые заговорили о том, чтобы построить на Нироли роскошный курорт, никто не думал, что такое возможно. А сейчас ситуация лучше не придумаешь, – продолжала Сильвана. – Казино Люки Фиерецца и оперные сезоны уже привлекают туда нужную нам клиентуру. И тот факт, что Нироли продолжает оставаться монархией, имеет определенную привлекательность. Это то, что вы мечтали сделать с Иоландой.
Вместе. Они собирались сделать это вместе. И на Монт-Авеллане.
– Я считаю это…
– Да ты просто упускаешь из рук невероятный шанс, и я не понимаю, почему. Если мы не воспользуемся этой возможностью, принцесса Изабелла уже в ближайшее время найдет себе кого-то еще.
– Это ее право.
Сильвана не смогла сдержать негодования.
– Эта сделка принесет миллиарды…
– Эта сделка будет стоить миллиардов, – спокойно ответил Доминик.
– О чем ты знал, начиная переговоры.
Он прищурился. Да, он знал это, но речь шла о Нироли. Доводы за и против покупки этой земли носили настолько личный характер, что он не мог бы сказать, какие из них перевесят.
– Так что же изменилось? Ведь не надеешься же ты, что каким-то чудесным образом сможешь расширить площади, которые мы имеем на Монт-Авеллане…
Доминик резко подался вперед. При одном только упоминании о его родном острове в его голове проносились, быстро сменяя друг друга, страшные картины. Это было больно. До сих пор. Он взял ручку и начал нервно крутить ее в руках.
Сильвана закусила губу.
– Извини.
– Ничего.
Ничего? Как он мог сказать такое? Травмирующие душу воспоминания теснились в его голове, свежие и ясные. Он видел языки пламени, лижущие крышу. Слышал крики, даже ощущал едкую горечь в горле.
И чувствовал запах горения… в воздухе, на своей одежде, на своих волосах.
Спустя четыре года он так и не научился контролировать себя при воспоминаниях о событиях того времени.
– Я не должна была этого говорить. Извини. Я не подумала.
Прочь все эмоции. Надо сосредоточиться на реальных вещах, приказал себе Доминик. Да, Сильвана права: остров Монт-Авеллан не сможет переманить богачей и знаменитостей Европы с Сардинии, Сицилии и быстро развивающегося Нироли. Здесь есть белоснежные пляжи, но по благоустройству их не сравнить с теми, что находятся на соседнем острове.
Доминик аккуратно положил ручку на место.
– Ты злишься, что я не занимаюсь дворцом?
– Конечно, нет, – сказала Сильвана поспешно и соскользнула со стола. – Тебе и только тебе одному принимать решение по поводу дворца. Как сочтешь нужным, так и будет.
Доминик покачал головой.
– На Монт-Авеллане отсутствует инфраструктура…
Зная свою сестру, он ждал ее возражений.
– Согласна. – Сильвана подошла к нему и чмокнула в макушку. – Полностью. Монт-Авеллан, видимо, не совсем подходящее место для нас. Тогда почему бы тебе не подписать бумаги? Что происходит, Доминик? Все давным-давно уже могло быть улажено.
Доминик покрутил ручку.
– Вопрос слишком сложный, и его нельзя решать впопыхах.
– Но зачем заставлять принцессу Изабеллу двадцать пять минут томиться в комнате для заседаний?
– В конечном итоге она поговорит с Эдуардо, – ответил он с показным безразличием.
– А если нет?
Доминик пожал плечами.
– Не люблю, когда на меня давят.
Сильвана опустилась на стул по другую сторону стола.
– Это совсем не так. Она направляется на Нироли, а по дороге остановилась здесь, чтобы нанести визит вежливости…
– Это она тебе так сказала? – спросил он.
– А ей это и не понадобилось. Всем известно, что она была на свадьбе в Белстенстайне в качестве представителя короля Джорджио. И в розовом платье от Риччи была просто восхитительна.
– Возможно, некоторым известно также, что Рим не находится на пути из Белстенстайна на Нироли.
– У нее могли быть другие дела в Риме.
– Вряд ли, – мрачно улыбнулся Доминик. – Конечно, если в этот уикенд в Риме была какая-то кинопремьера, показ мод…
– Ты умышленно не хочешь понимать суть дела.
– Нет, это ты не понимаешь. – Он резко повернулся. – Если я решу строить курорт на Нироли, то только потому, что сочту это выгодным. Если решу не строить, то только потому, что не сочту выгодным. Но пока я не пришел к тому или иному решению и хочу узнать, почему Люка Фиерецца решил заняться проектами вдали от Нироли.
Сильвана в изумлении открыла рот.
– Откуда… ты знаешь, что он собирается сделать это?
– Стараюсь все знать. Поэтому-то я добиваюсь успеха во всех своих делах. У него должна быть какая-то веская причина. А я не собираюсь вбухивать миллиарды в строительство на Нироли, пока не узнаю, какая.
– Ты мог бы это узнать у принцессы Изабеллы.
Он поднял бровь.
– Ты считаешь, она скажет мне правду? Тот факт, что принцесса Изабелла нашла время, чтобы приехать сюда, уже вызывает подозрение, – сказал он, откинувшись на спинку стула.
– Почему ты так подчеркнул слово «принцесса»?
Доминик взглянул на монитор и красивую женщину, сидящую в дальнем конце комнаты для совещаний. Она вызывала у него раздражение, но он не думал, что выдаст тоном свои к ней чувства.
– Надеюсь, дело вовсе не в том, что она из нирольской королевской семьи, – продолжала Сильвана. – Ты великолепно вел дела с принцем Люкой.
– У него прекрасная деловая репутация, – возразил Доминик. – А у принцессы Изабеллы – нет. Она владеет одним небольшим и не слишком доходным отелем…
– Но он такой красивый!
– Лишь благодаря ее кузену, Нико Фиерецца. Из всего семейства Фиерецца она единственная, кто носится вокруг Европы в сопровождении целой свиты. А я, честно говоря, не хочу заниматься бизнесом с той, чья репутация базируется на происхождении и умении безукоризненно носить платье от дизайнера.
– Это нечестно, – спокойно отозвалась Сильвана. – Эдуардо говорит, что приятно поражен ее приверженностью этому проекту. Он говорит также, что принцесса Изабелла принимает в нем активное участие с самого начала.
– Ее имя, возможно, и появлялось в газетах, но я серьезно сомневаюсь, что ее участие не ограничилось эпизодическим присутствием на каких-то собраниях.
– Доминик…
– Если бы она появилась здесь скромно, не привлекая внимания к своей персоне, я бы с большим уважением отнесся к ней. А так…
Сильвана покачала головой.
– Не вижу, как бы она могла это сделать. Она такая же известная марка, как сеть отелей Винчини.
– Марка?
– Ты знаешь, что я имею в виду. Ее постоянно фотографируют, где бы она ни появилась, что бы ни делала. И не потому, что она внучка короля, ее окружение ждет ее в приемной, а телохранитель – за дверью комнаты для совещаний…
Доминик следил взглядом за Изабеллой, которая направилась к двери, недоумевая, почему вдруг его сводная сестра, будучи твердой республиканкой, стала такой ярой защитницей принцессы Изабеллы.
– А потому, что из всех щелей выползают папарацци, чтобы щелкнуть ее. Люди любят ее. Стоит ей надеть платье от какого-то дизайнера, как он сразу становится знаменитым.
Он знал это. Все знали. Невозможно было пройти мимо любого газетного киоска, не увидев ее лица на какой-либо обложке.
– Даже без казино, принадлежащих Люке, Нироли имеет все шансы стать роскошным курортом просто потому, что она готова быть его лицом. Вдумайся в это.
Доминик потер заболевший висок.
– И я думаю, что ты неправильно делаешь, заставляя ее сидеть в зале совещаний. Это ошибка, – сказала Сильвана, стоя в дверях.
Доминик опустил руку.
– Почему бы тебе самой не поговорить с ней?
– Мне?
– От моего имени. Почему нет?
– Потому что я отвечаю за оформление интерьеров наших отелей. Я никогда не занималась другими вопросами и не буду знать, о чем ее спрашивать.
– Выясни, зачем она приехала сюда. Ты прекрасно умеешь вытягивать нужную тебе информацию из людей.
– Доминик…
– И ты – член семьи, – оборвал он ее.
Сильвана сделала шаг назад в комнату.
– Я не могу…
– Выясни, почему Люка решил сосредоточить свое внимание на тех своих казино, что находятся в Квинсленде. – Доминик вытянул вперед руку, не сгибающуюся в локте. – И попытайся узнать, кого старый король собирается назвать своим преемником.
– Ты считаешь, это как-то связано с отъездом Люки?
– Возможно. – Доминик откинулся на спинку стула и снова принялся крутить ручку. – Ничего нельзя знать наверняка, когда это касается короля Джорджио. Это не человек, а змея.
Сильвана кивнула.
– Я сделаю все, что смогу, но тебе все равно лучше бы поговорить с ней самому, если она приехала сюда не просто затем, чтобы поздороваться, – сказала она, закрывая за собой дверь.
Доминик подвинул стул так, чтобы лучше видеть экран монитора… и принцессу Изабеллу.
Зачем она приехала? Почему сейчас? Может быть, Сильвана и поверила, что у нее были тут другие дела, а он нет. И чем больше она сидела и ждала его, тем больше он сомневался в этом. Время ее визита не могло быть случайным. И суток не прошло с того момента, как Люка Фиерецца уехал с Нироли, а принцесса Изабелла уже появилась в его доме.
Считал ли он, что ее визит оказал ему честь? Был ли ослеплен ее красотой?
Что касается последнего, да. Несомненно, она… будто светилась изнутри. Если не думать о бизнесе, ее красота вызывала желания и воспоминания о тех вещах, которые не были больше частью его жизни.
Слава богу, Сильвана способна оттянуть эту встречу. Сочувствие красивой женщины невыносимо. А принцесса Изабелла наверняка почувствовала бы к нему жалость.
Доминик повернулся, чтобы выключить монитор. Потом провел рукой по лицу и снова взял ручку.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Изабелла выпрямилась, довольная тем, что добилась своего, и восхищенно оглядела ярко освещенную комнату с многочисленными хрустальными вазами, полными свежих цветов.
– Доминик задержится еще на пять минут, – произнесла Сильвана Моретти, усаживаясь в кресло напротив. – Очень сожалею.
Неважно. Главное – она встретится с ним. Если ничего из ее затеи не получится, она будет по крайней мере знать, что сделала все, что смогла.
– Я приготовилась к тому, что мне придется ждать. – Изабелла очаровательно улыбнулась. – И здесь так замечательно прохладно, что я могла бы решиться и остаться навсегда.
Возникла едва заметная заминка в разговоре.
– Мой брат настаивает на том, чтобы во всех наших отелях поддерживалась умеренная температура.
Изабелла предположила, что Сильвана чего-то не договаривает, но потом, подумав, решила, что ошиблась.
– Летние месяцы такие жаркие, – спокойно продолжала миниатюрная черноволосая Сильвана. – Особенно в городе.
Изабелла выразила свое согласие улыбкой, напряженно вслушиваясь в шаги приближающегося синьора Винчини.
– Все спальни «Виллы Берлускони» оборудованы кондиционерами по этой причине.
– Я читала о «Вилле Берлускони». Знаю, что на моего брата произвело большое впечатление то, как бережно они сохраняются…
– Нико Фиерецца – талантливый архитектор, – прервал ее мужской голос. Глубокий, мягкий, необыкновенно сексуальный и до боли узнаваемый.
Изабелла вдохнула побольше воздуха, моля бога о помощи. Ей необходимо во что бы то ни стало добиться успеха. Слишком многое поставлено на карту. Она повернулась к человеку, на которого должна была произвести впечатление, и у нее перехватило дыхание.
О господи!
Ее взгляд упал на шрам, прорезавший его лоб в опасной близости от левого глаза.
– Доминик, это Ее Королевское Высочество, принцесса Изабелла, – сказала Сильвана, подходя к нему. Она взяла его за руку. – Мой брат, Доминик Винчини.
Изабелла пыталась сравнить свое представление о Доминике Винчини с реальностью. Второй шрам, рельефный и яркий, тянулся через всю щеку и был сморщенным, как бывает при сильном ожоге.
Доминик Винчини перенес ожог. Почему никто не сказал ей об этом?
Кожа, мятая, как бумага, выглядывала из-под длинного рукава его рубашки. Сильные ожоги. Что же случилось с ним? Когда? И почему?
Ее голос дрогнул от охватившего ее сочувствия.
– Синьор Винчини. – Она заставила себя сделать шаг навстречу хозяину дома. – Огромное спасибо за то, что нашли время встретиться со мной.
Его карие глаза вспыхнули. Слегка поколебавшись, он протянул ей руку.
– Доминик.
Изабелла старалась смотреть ему в лицо, борясь с искушением проверить, есть ли у него шрамы и на руках.
– А я Изабелла. Мне необходимо поговорить с вами лично.
Кожа его руки оказалась на ощупь гладкой, теплой.
– Мне передали.
– Тебе надо взглянуть на эти снимки, Доминик, – сказала Сильвана.
– Зачем? – спросил он, отпуская руку Изабеллы.
Изабелла слегка вздернула подбородок.
– Потому что предполагаемое место размещения нового курорта – южное побережье…
– Я не сомневаюсь в этом, – прервал он ее.
– Что означает, что оттуда открывается эффектный вид на Монт-Авеллан, – продолжила Изабелла, словно не слыша его слов.
Он взглянул на сестру, потом снова перевел взгляд на Изабеллу.
– И вы думаете, что это может изменить мое решение в вашу пользу?
– В пользу этого проекта. Да, думаю, что могло бы.
– Тогда мне действительно лучше взглянуть на эти снимки. – Доминик отвернулся, разозлившись на себя за то, что не слишком хорошо владел собой, а на Сильвану за то, что та поставила его в такое глупое положение.
Он считал свои чувства к Нироли и Монт-Авеллану сложными, но его чувства к принцессе Изабелле оказались значительно сложнее. Он, добившийся всего собственным трудом, испытывал естественную антипатию к женщине, сделавшей карьеру благодаря унаследованному титулу, но оказался совершенно не подготовленным к тому странному ощущению, которое испытал, поздоровавшись с ней за руку.
Легкое пожатие ее пальцев послало давно забытые импульсы его телу. Он неожиданно испытал острое физическое желание. Ему захотелось стиснуть ее в своих объятиях… и в ту же секунду он понял, что это невозможно.
Изабелла направилась к софе, явно не заметив удара молнии, пронзившего его. Когда-то он был способен завладеть вниманием такой женщины как Изабелла Фиерецца, но не теперь. Он заметил испуг в ее орехового цвета глазах, когда она взглянула на него.
– Может быть, мы сядем, чтобы нам было удобнее? – спросила Сильвана, бросив укоризненный взгляд в его сторону. Он знал, что заслужил его, но был не в состоянии контролировать бурю, бушевавшую внутри.
Изабелла с улыбкой повернулась к нему. В ее глазах была мягкая доброжелательность… и он устыдился. Если бы Доминик не заметил ее инстинктивную реакцию, он, возможно, смог бы убедить себя в том, что она в состоянии разглядеть мужчину за его шрамами, но он давно уже смирился с мыслью, что такое невозможно.
Женщины, которые говорили о его привлекательности, на самом деле имели в виду его деньги. И не без основания. Его деньги действительно были самым привлекательным, что осталось в нем после того пожара. Та трагедия лишила его всего.
– Можно мне взглянуть на эти снимки? – сказал он, не двигаясь с места, голосом, в котором не было и намека на тепло.
– Конечно. – Изабелла присела на край софы и грациозно закинула ногу на ногу. – Я понимаю, что у вас мало времени.
Она вдруг подняла на него глаза, и он почувствовал, как кровь забурлила в его жилах.
Доминик сделал глубокий вдох и постарался расслабиться.
– Хочешь кофе, Доминик? – спросила Сильвана, обходя вокруг него, чтобы сесть в кресло.
– Пожалуйста. – Он провел рукой по волосам.
То, что Сильвана сочла необходимым присутствовать во время этой встречи, наверняка объяснялось тем, что она была недовольна его поведением.
Его сестра тихо попросила по внутреннему телефону принести им кофе.
Изабелла достала из своего портфеля папку. У нее были длинные тонкие пальцы с безупречным маникюром. Очень ухоженная, как назвала бы Иоланда такую женщину.
– Почему вы считаете, что я должен увидеть снимки Монт-Авеллана? – Он знал, что Сильвана стоит за его спиной, и чувствовал, как она напряжена, словно сомневается в его способности справиться с этой непростой ситуацией. – Я хорошо представляю, как выглядит остров.
Его резкость была вознаграждена улыбкой, от которой у него поднялось давление.
– Вы там родились, я знаю.
– И вы полагаете, что мое нежелание принять ваше предложение как-то связано с этим?
Изабелла тронула пальцем бриллиантовую подвеску на своей шее. Это легкое движение было единственное, что выдавало ее нервозность. Доминик с удовольствием взял бы свой вопрос обратно. Дело даже было не в словах, а в тоне.
– Моя команда, безусловно, считает, что это к делу не относится.
– А вы сами так не считаете?
– Полагаю, это может быть одним из факторов, – сказала она, поймав его взгляд. – И будь я на вашем месте, это, пожалуй, повлияло бы на мое мнение.
Сильвана опустилась в кресло рядом с ними.
– Нет сомнений, что многие на Монт-Авеллане посчитают предательством, если мы построим роскошный курорт на Нироли, – вступила она в разговор.
– И я могу это легко понять, – кивнула Изабелла. – Нироли столько же значит для меня, как, насколько я представляю, Монт-Авеллан для вас…
– Как бы я не относился к месту своего рождения, Нироли имеет развитую индустрию туризма, чего нельзя сказать о Монт-Авеллане. Ваша команда права – все остальное не имеет значения.
Дверь открылась, и вошел слуга, неся поднос с кофе.
– Два десятилетия продолжались постоянные инвестиции, – сказала Сильвана, когда они остались втроем. – Несколько лет назад Доминик купил «Палаццо Таволара» с намерением превратить его в отель сети «Винчини», но эта идея оказалась не совсем удачной.
«Палаццо Таволара».
Изабелла знала, что Доминик Винчини является его хозяином. Она считала, что уже окончательно смирилась с потерей этого отеля, но слова Сильваны задели ее за живое.
Ей с детства внушали, что «Палаццо Таволара» был украден у семьи Фиерецца, и она почувствовала, что может взорваться в любой момент.
– Конечно, мы не могли планировать строительство курорта на Нироли, – продолжала Сильвана, протягивая им чашки с кофе. – Ну не смешно ли, что мы с Домиником только сегодня говорили об этом.
Изабелла едва ли слышала ее последние слова. Она взяла кофе и сделала глоток, обрадовавшись тому, что это помогло ей спрятать свои чувства.
Здесь она оказалась только потому, что любила Нироли.
А Доминик родился на Монт-Авеллане и не мог оставаться безучастным к тому, что война разделила два их острова.
Доминик наклонился и взял свою чашку.
– Не слишком удачный комментарий, Сильвана.
Подняв глаза, Изабелла увидела, что он в упор смотрит на нее, и у нее появилось странное чувство, будто он знает, о чем она думает, и, что самое удивительное, – проникся ее чувствами.
– Вряд ли моя сестра помнит, что «Палаццо Таволара» был построен семьей Фиерецца, – сухо сказал он.
Холодный блеск исчез из его глаз. Теперь они были добрыми и какими-то совершенно другими.
– О, черт! – воскликнула Сильвана, зажав рукой рот. – Простите, я не подумала.
Изабелла покачала головой. Ей вовсе не хотелось, чтобы Сильвана чувствовала себя неловко.
– У обеих конфликтующих сторон были конфискованы земли и собственность. – Она увидела неожиданную теплоту во взгляде Доминика. – Я видела только фотографии палаццо, конечно. Говорят, он был сильно разрушен во время войны?
– Сам дворец уцелел, но многое разграблено. Хотя он и пострадал, но все еще очень красив.
Доминик улыбнулся, и Изабелла неожиданно для себя ответила искренней улыбкой. Доминик Винчини, похоже, был человеком противоречивым.
– Я рада. Это был любимый дом моей бабушки. – Она запнулась. Более благоприятного момента сказать то, что она собиралась, видимо, никогда не представится. – Насколько я понимаю, у вашей семьи тоже конфисковали земли?
– Земли, которые вы теперь предлагаете мне купить. – Доминик взял свою чашку. – Вы поэтому приехали? Потому что только сейчас поняли, что именно меня связывает с Нироли?
Изабелла не знала, что ответить.
А все было так ясно в ее голове. Она приехала сюда, чтобы предложить ему устранить причины всех отсрочек.
Но она могла ошибаться. Все, что она слышала о том, как вел дела Доминик Винчини, говорило об этом. Изабелла потрогала бриллиантовую сережку. Теперь было поздно отступать. Она приняла свое решение тогда, когда поехала в Рим, вместо того, чтобы лететь прямо домой.
– Нет, – спокойно ответила она, вновь обретя уверенность. – Хотя должна признать, что нас больше беспокоило сопротивление вашей семьи, чем земли, которые мы конфисковали у семьи вашей матери.
Он внимательно слушал.
– О Винчини помнят… и…
– Ненавидят?
Изабелла, отрицательно покачала головой.
– Возмущаются.
Он скривил губы.
– Зачем же тогда обращаться к нам? Существует много консорциумов, которые могли бы заинтересоваться вашим предложением.
Изабелла слышала, как Сильвана что-то тихо сказала ему, но проигнорировала это. Вопрос касался только их двоих.
– Но немногие имеют такую клиентуру, как вы… и такую отличную репутацию. Я хочу создать что-то, что могло бы соперничать с «Коста Смеральда» в Сардинии.
Доминик резко поставил чашку на стол, и она испугалась, что теряет его расположение. Сердце заколотилось в ее груди.
– Я хочу, чтобы богатые и знаменитые европейцы отдавали свое предпочтение Нироли.
– Я понимаю, что вдвоем мы могли бы поднять престиж Нироли, но, как вы уже сказали, моя семья владела там раньше землями и лишилась их. Какие гарантии я мог бы иметь?
– Мой дедушка полностью поддерживает это начинание.
– Это не гарантия. Времена меняются.
Монархи менялись. И король Джорджио был уже стариком. Доминик мог и не говорить этого, Изабелла и без того знала, о чем он думает. Но и гарантий дать не могла. Еще шесть месяцев назад она была уверена в будущем Нироли. Но сейчас… все так быстро менялось… и ее собственное положение соответственно.
– Это правда. Но, как и Монт-Авеллан, – осторожно начала Изабелла, – Нироли пострадал во время войны за независимость. И я не думаю, что кто-то захочет снова столкнуться с насилием. – (Доминик слегка прищурился.) – Думаю, что вы такого же мнения. Иначе вы бы уже давно ответили отказом.
Он подавил улыбку.
– Но если бы ситуация сложилась наоборот, мне было бы трудно способствовать успеху Монт-Авеллана, особенно если бы я считала, что это может неблагоприятно сказаться на Нироли. Все мы делаем вид, что не верим предрассудкам, хотя, наверное, каждый из нас знает, что они существуют.
Изабелла остановилась. На мгновение наступило молчание. Она переводила взгляд с брата на сестру и обратно, пытаясь понять их реакцию.
– Последние два года мне твердили, что вас не интересует ничего, кроме прибыли, но…
– Но вы этому не поверили?
Изабелла провела языком по губам.
– Я думаю, что если бы это было правдой, вы бы уже к этому времени все подписали. Это надежные вложения. Единственный негативный момент для вас, который я вижу, это то, что мы – Нироли.
Доминик откинулся на спинку кресла. Его взгляд, устремленный на нее, был задумчивым.
– Доминик был обеспокоен тем, что Люка…
Он остановил Сильвану, качнув головой.
– Что вы предлагаете?
Его пристальный взгляд нервировал ее, но Изабелла протянула ему рекламный проспект, который лежал у нее на коленях. Он должен был увидеть, как красиво и романтично смотрелся Монт-Авеллан со стороны Нироли.
Доминик наклонился и взял проспект из ее рук. Поколебавшись, он открыл его.
– Вот такой вид откроется из ваших отелей.
Изабелла знала, что сделанный на восходе снимок был необычайно выигрышным.
Доминик молча провел рукой по волосам. Изабелла пыталась представить, что он чувствует. Она продолжала:
– Увидев такую красоту, каждый захочет поехать туда. Даже я, которую приучили чувствовать… – махнув рукой, она не стала подбирать слово, способное передать гнев ее семьи, которой пришлось предоставить суверенитет Монт-Авеллану.
– Я вас понял, – кивнул Доминик.
Изабелла проглотила подступивший ком.
– Несмотря на то, что я наслушалась ужасных историй о Монт-Авеллане, мне всегда хотелось поехать туда. Что уж говорить о тех, кого не настраивали против так же, как меня.
Доминик снова взглянул на снимок и перевернул страницу. Каждый снимок прекрасно передавал магическую красоту Монт-Авеллана.
– Я подумала, что близость нового курорта к Монт-Авеллану принесет пользу обоим островам. Почему бы, например, не организовать пароходные экскурсии с нового курорта в пещеру на другом берегу, о которой я столько слышала.
– Грот Посейдона, – уточнила Сильвана, взглянув на брата.
– Откуда вы знаете о нем? – по-прежнему сухо спросил тот.
– Из дневника моей бабушки. – Изабелла переводила взгляд с одного на другого. – Я подумала, что мы могли бы установить связь между лучшими местными ресторанами и заняться развитием дайвинга, конечно. В Нироли уже сейчас множество энтузиастов этого вида спорта.
Доминик поднял глаза.
– Организовать дайвинг вокруг старинных судов, потерпевших кораблекрушение?
– Да.
В наступившей тишине Изабелле показалось, что она слышала биение собственного сердца. Она смотрела, как Доминик снова перелистывает проспект.
Никогда еще она не ждала с таким нетерпением окончательного ответа.