Текст книги "Ожог (СИ)"
Автор книги: Наташа Михлин
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Я приподнялась на руках, чтобы оглядеться получше, и увидела темное пятно в противоположном углу.
– Джеймс!
Я подбежала и убрала волосы с его лица, вслушиваясь в дыхание. Жив. По шее расползся кровавый круг ожога. Металлические путы пропали. Он медленно открыл глаза и сел.
– Ты не ранена? – прохрипел Барнс.
– Нет, по-моему, только висок болит. Я ощупала небольшую шишку.
Вдруг сверху, из зарешеченных отверстий, раздался голос:
– Приветствую тебя, дорогой друг!
Джеймс подобрался, как хищник перед прыжком.
– Какого черта тебе нужно?
– О, мне нужно совсем немного. Чтобы вы разыграли небольшую театральную постановку. Коротенькую и несложную. Жанр скорее относится к трагедии, хотя если подумать, хорошая трагедия невозможна без комических элементов!
Мы переглянулись. Голос замолк ненадолго, только с потолка раздавались мерные шаги.
– Ты задержался на этом свете, Белый Волк. И можешь помешать моим планам на будущее. Но! – он цокнул языком. – Нас слишком мало осталось, чтобы легко убить тебя. А идти на риск я не хочу. Так что я предоставлю эту работу твоим друзьям. Они справятся, я уверен. Ведь это часть вашего договора, так? – и он расхохотался.
Для меня все это прозвучало полнейшей ахинеей, но я заметила, что с последней фразой лицо Джеймса выразило понимание, и он вскочил на ноги, бросаясь к двери.
Но та оказалась весьма крепкой. Возможно, когда-то здесь, за толстым слоем брони, хранили какие-то важные документы. Снова и снова Джеймс с ревом бросался на стальную преграду. Он будто обезумел.
Наконец, зацепив пальцами угол двери, он стал отгибать его, как консервную крышку, броня медленно поддавалась под натиском вибраниума.
– Желание! – раздалась сверху четкая русская речь.
Барнс закрыл глаза и пошатнулся, отступая.
– No…*
– Ржавый!
Я увидела, как его губы затряслись, а по телу прошла судорога.
– Что с тобой?! Что это? – я схватила Джеймса за руку. Его лихорадило, глаза были безумные.
– Это мой код…
– Семнадцать! – Джеймс рухнул на колени.
– Stop it! *
– Рассвет!
Еле слышно:
– Kill me…*
– Что?! Что ты несешь?
– Убей меня прямо сейчас…
– Печь!
– Тяжелое… бей… в шею…
– Девять!
Изо рта у него пошла пена.
– Добросердечный!
Пена окрасилась кровью, Джеймс прокусил себе губы.
– Возвращение на родину!
Он выгнулся дугой и закричал страшным криком пытаемого зверя.
– Один!
Я отползла назад, не сводя глаз с кошмарного зрелища, и оказалась под столом.
– Товарный вагон!
Тишина оглушила меня. Джеймс очень медленно выпрямился во весь рост и мотнул головой, стряхивая капли пота.
– Зимний солдат!
Молчание. «Нет, нет, не надо» – мысленно молила я.
…
– Готов повиноваться.
Голос без эмоций, как у автомата.
С потолка послышался глухой удар, и вниз упала решётка, а с ней оружейный ремень Джеймса. Он поднял его и застегнул на поясе одним движением.
– Задание: устранить. Затем в сторону: – Wir gehen weg! *
Зимний солдат сфокусировал взгляд на мне.
Сверху послышался какой-то шум, топот и лязг.
– Donnerwetter! Der Gast erschien vorzeitig, halt ihn an! *
Но я не обратила на это внимания. Мне оставалось жить не более трех секунд, и я совершенно ясно осознала, что мне нужно успеть сделать. Но для этого я обязана прожить хотя бы полминуты. Любой ценой.
Я вскочила, перевернув стол ему под ноги. Зимний солдат вытащил из-за пояса пистолет. Рванувшись в сторону, у меня получилось выиграть несколько секунд – пуля попала в плечо. Боли не было, просто рука отнялась вся целиком. Я подбежала к дальней стене и повернулась лицом к моему убийце, как раз вовремя, чтобы закрыться руками. Зимний солдат подцепил стул и швырнул его в стену над моей головой. Ветхое дерево фейерверком рассыпалось от удара.
Он приближался плавно и неотвратимо, как снежная лавина.
С верхнего этажа доносились крики и глухой грохот.
– Джеймс! – крикнула я. – Джеймс Бьюкенен Барнс!
Он вытащил нож и перехватил его так, чтобы удобнее было снизу одним ударом вогнать под ребра.
Глядя в его лицо, я быстро сказала:
– Ты не виноват, запомни!
Еще полторы секунды. Размах.
– Я люблю тебя, Джеймс Барнс.
И закрыла глаза.
Комментарий к Буря
* – Успокойся, птичка, я уже говорил, что больше никого не убью, это было условием моей свободы.
– Да тебе, как всегда, по @#$%!!!!
– Если я оторву тебе и второе крыло, ты не сдохнешь, но пойдешь домой пешком!
– Оставьте. Меня. В покое. (Англ.)
–Ага
(Англ.)
– Не глупи, солдат. Связать его! (Нем.)
– Нет…
– Нееееет!
– Убей меня… (Англ.)
– Проклятье! Гость явился раньше времени. Задержать его! (Нем.)
========== Лед. (Версия с английским без перевода) ==========
Комментарий к Лед. (Версия с английским без перевода)
Глава с английским без перевода. Кому удобнее-переключайтесь на следующую, там только по-русски
Мое сердце билось. Удар. Еще. Вдох.
Я почувствовала опаляющую боль в плече и подняла ресницы. Зимний солдат неподвижно стоял передо мной. Взгляд был расфокусирован, по лицу пробегали волны, как по экрану компьютера с отходящим проводом.
Вдруг раздался грохот, и кусок потолка рухнул вниз, поднимая тучу бетонной пыли. Тело солдата защитило меня от разлетевшихся осколков. Он даже не моргнул.
Когда пыль осела, на кучу щебня спрыгнул темнокожий Сокол и, сложив крылья, огляделся. Заметив нас, он крикнул, театрально раскинув руки:
– Freedom to the prisoners!
Парень говорил по-английски с присущими черным певучими интонациями.
Он поднял очки на лоб и продолжил: – No need in greetings, met this morning. How the hell has this bunch of chickens managed to drag you in here? Someone has recently claimed he needed no one, but admit it, Bucky…
Тут Сокол наконец понял, что-то не так, и одним прыжком он оказался рядом и увидел меня.
– Hello there! And what in the name of heavens is going on? Bucky?
Он заметил в руке Барнса нож, который тот так и не выпустил.
– Dammit… We all knew it would happen again! That’s why Cap was reluctant to let this fool go… – простонал он.
Я осторожно протиснулась в свободное пространство между рукой Джеймса и стенкой. Солдат был похож на пластиковую модель самого себя.
– Samuel, – представился крылатый.
Я назвалась.
– What did they want from him?
Я помолчала, обдумывая ответ. И решила, что сказать правду безопаснее.
– Planned to kill him. Using your hands. And use me as a bait.
– But you are… alive? – полувопросительно сказал он и оглядел меня с ног до головы. Я небрежно повернулась, пряча простреленное плечо. Темная ткань пальто сослужила мне отличную службу, к тому же вся комната и мы сами были запорошены бетонной пылью.
Сэм заглянул Баки в лицо.
– Since when is he like that? God, what has stopped him? How is it possible, anyway?!
И, не дожидаясь ответа, добавил: – We need to get out, we can’t let the services even remotely guess what… could have happened here.
Я подняла бровь: – But this is a perfect excuse for you to put Barnes on a tight leash again! You merely need to let everything as is. Am I wrong?
Сокол повернулся ко мне и сказал:
– Maybe I’ll wish to retire one day as well. And maybe then someone will come to my aid.
Он схватил Барнса за руку, чтобы вынуть боевой нож, но тут же улетел спиной в металлический стеллаж картотеки. Рефлексы солдата сработали автоматически.
Сэм, охая, выбрался из груды ящиков и сделал еще одну попытку. На этот раз стальные пальцы поймали его за лямку рюкзака, Сокол с трудом увернулся от лезвия, схватил Баки за правую руку, перелетел назад и заорал, беря ее в захват:
– Mother$%#er! Bucky, chill out! I haven’t broken into this place just to let you turn it into a f$%#ing common grave!
Нож выпал с глухим стуком. Глаза Джеймса медленно обретали осмысленное выражение. Внезапно он задышал так, будто вынырнул из ледяной воды, и оперся стальной рукой о пол. Сэм выпустил его и присел рядом на корточки.
– We need to leave.
– What… what did I do? – просипел Джеймс.
– Ничего, – ответила я.
Он медленно поднял голову и неверяще уставился на меня.
– Oh my God… What… impossible!
Он перевел взгляд на свою руку, нашел глазами нож на полу. Потом опять посмотрел на меня. Его губы шевелились, будто искали какие-то слова. Я подошла, присела и провела ладонью по его волосам. Он отшатнулся, как от пламени.
– I was supposed to kill you… I remember…
– And what happened next? – со жгучим любопытством вклинился Сокол.
– I wish I know it myself, – глухо сказал Джеймс и опустил голову.
Шум и далекий визг сигнализации заставил нас очнуться, Сокол надел очки, выпустил крылья и сказал:
– Let’s move. I can take you both, but won’t be able to carry you for more than half a mile. So we’ll have to land and regroup.
– Where are you going to fly? удивилась я, – I think we’re below the ground, aren’t we?
– True. But there’s just one level of light construction above us, and that’s hardly an obstacle.
Он вскочил на гору смятого бетона, достал из бокового кармана плоский минный диск и метнул его сквозь дыру в потолке. Я закрыла одно ухо здоровой рукой. Раздался еще один взрыв. Сокол спрыгнул к нам и, схватив обоих, крепко прижал к груди.
Я невольно вскрикнула.
– Hold on!
Мы стрелой вылетели через крышу, и в уши нам ударил вой многочисленных сирен.
Я зажмурилась от ветра. Полет длился меньше полуминуты. Посадку нельзя было назвать очень мягкой, я упала в снег, а Джеймс еле устоял на ногах с помощью Сэмюэля.
– We’re in the fields behind the airport. Neither roads nor people are here these days. We can take a breather, уверил Сокол.
Я с трудом оторвалась от мягкой перины снега, единственное, чего мне хотелось сейчас – это лечь и закрыть глаза, в ушах стоял звон.
– Oh my God, what’s that? – воскликнул Сэм, – Are you hurt?!
Кое-как сфокусировав взгляд на парне, я ответила по-русски:
– Немного… кажется.
Джеймс тут же оказался рядом со мной. На снегу алели пятна.
Из последних сил я прошептала:
– Ты не виноват, запомни.
Сначала мне показалось, что я плыву в космическом пространстве. В черноте светились далекие звезды. Что это? Сон? Бред? Я закрыла глаза. Поняла, что не сплю. Во второй раз получилось лучше: звезды сложились в показания на экранах приборов. Отовсюду ко мне, как паутина, тянулись провода. Я попыталась повернуть голову. Не сразу, но у меня получилось. На стене горела неяркая круглая лампа. Чуть дальше виднелись очертания окна. Под ним, слабо освещенный светом ночника, сидел Джеймс и смотрел на меня. Мне показалось, что я всего лишь моргнула. Но, когда открыла глаза, уже светало, а его рядом не было.
В больнице я пролежала неделю, прежде чем, наконец, было принято решение о выписке. Сломанная плечевая кость, большая кровопотеря, сотрясение мозга. Ни Сэма, ни Джеймса я за это время не видела.
Сокол принес меня сюда и сказал, что я жертва беспорядков в аэропорту, тех самых разборок бандитских группировок на летном поле, о которых трубили все новостные каналы.
Это и стало официальной легендой. Развороченное старое здание таможенного архива, шестеро убитых, восемь раненых, троим преступникам удалось скрыться. О Джеймсе не было ни слова. Люди всегда легко верят в то, во что им удобно.
На третий день принесли мои вещи, найденные по документам в сумке на летном поле.
Я покорно глотала бульон и шпинат, выполняла все предписания врачей, потому что хотела как можно скорее вернуться домой.
В день выписки я оплатила билет на самолёт и, заказав такси, не спеша вышла из здания больницы. Морозный чистый воздух обжег меня. Я спустилась по лестнице и услышала свое имя. Обернувшись, я заметила высокого парня в парке с капюшоном, в котором не сразу узнала Сокола. Он улыбнулся во весь рот, взял мой чемодан и сказал:
– Someone made me take a bloody oath to bring you home safe and sound. I can offer you my company. Or I can do the job quietly out of your sight, if this is your wish, – развел он руками.
– I’m happy to see you, Sam, – улыбнулась я. – Tell me, what I’ve missed? Where is James?
Сокол сложил руки на груди: – I’ll tell, all right, but in return you’ll answer a couple of questions as well, deal?
– Deal, согласилась я.
Подъехало такси. Вся поездка прошла в молчании. Вынув из машины мой скромный багаж, Сэм предложил мне руку, и мы вошли в шумное здание аэропорта. Я остановилась. Знакомое место. Все это я уже однажды видела. А потом… Случилось то, что случилось.
Я попыталась успокоиться и сделала несколько глубоких вдохов. Так, я в безопасности, со мной Сэм, дважды в одно место молния не попадает, но все же… до самолёта меня пришлось вести, как слепую, я не могла совладать с противной дрожью в коленях, а загипсованная рука ныла, будто её только что пробили вновь.
– Drink it, – у моих губ оказался стакан горячего кофе.
За иллюминатором виднелись неровные облачные клочки и далеко внизу серый ландшафт.
Я, поморщившись, глотнула из чашки приторно сладкий напиток. Ненавижу кофе. Но такая забота меня тронула, и обижать Сэмюела мне вовсе не хотелось.
– Now we can talk, – тихо сказал Сэм.
Прямо за нами был простенок, разделявший отсеки самолета, перед нами сидения были пусты.
– I’ve been on your tail since Dusseldorf, after Redwing had spotted Bucky near your house and took you to the airport.
Ага, значит, все же не голуби там, на крыше, копошились, подумала я.
И он рассказал мне все. После попытки договориться с Баки в Дюссельдорфе, Сокол доложил на базу, что нашел его в Германии и будет за ним наблюдать. О тех сведениях, которые он получил от Редвинга, он умолчал, так как не был уверен, какую роль играю я в этой истории.
– I’m still not sure, – поднял он бровь, вопросительно взглянув на меня, и продолжил рассказ.
Сэм знал, что Баки сразу попытается скрыться, но открыто следить за нами не хотел, так как отлично представлял, что значит связываться с разъяренным Барнсом. Поэтому он облетел все соседние аэропорты и вокзалы и, как назло, Кёльнский оказался последним.
– Later I’ve spotted panic at the runway, went down and noticed traces of a battle. Redwing took a notice of some movement in the old underground archive just in time. I flew to check it out and stumbled upon an armed squad. And well, as Cap loves to say, if someone’s firing at you, they must the bad guys. You know the rest.
– You saved our lives, Falcon, – с благодарностью сказала я. – And even more, than lives.
– Bucky must lay low, at least for time being. The Avengers have no idea he was here, and the guys that started this whole mess aren’t sure their plan worked. It is in Bucky’s best interest to leave them in limbo for as long as possible. I’ve helped him disappear.
Он помолчал, потом подпрыгнул на сидении и воскликнул, потирая руки:
– Now is your turn, I’m dying to know!
– I’m his…friend, – ответила я, глядя на пятнышко инея на стекле, – my older brother came home from war, and when I saw James, I could not just stand and watch, you know…
И я рассказала Сэму об обстоятельствах нашего знакомства.
Сокол всплеснул руками и хохотнул:
– Would have never guessed this arm-o-steel son of a bitch could have any friends. A bloody miracle, isn’t it?
И он хлопнул меня по правому плечу. Я заскрежетала зубами.
– That’s weird.
– What? – поинтересовалась я.
– Usually folk don’t invite people escaping the police to their homes. Especially ones looking like… like Bucky, – закончил он.
– I’ve no habit of thinking people are evil by default. For me he was just a desperate runaway, which intensely reminded me of something… very personal объяснила я, как смогла, – Nikita, war, all that nightmare… – я пожала плечом.
– I actually find really strange something entirely different. How James could have survived without losing his mind after the very first mission, and how comes he recovered with such supernatural speed?
Сэм хмыкнул.
– Because he’s one supernatural bastard. Hydra has pumped him so full of mutated genes, that… have you seen how quickly his wounds heal? Bloody science fiction! I’m pretty sure the same happens to his nerve cells.
По дороге домой в машине я подключила телефон к зарядному устройству, впервые за неделю. На экран тут же высыпался ворох сообщений. «Макрелька, как ты?», «С новым годом» «Ты чего молчишь?» «Телефон что ли потеряла?» «Я начинаю волноваться». Последним было фото Никиты, похожего на древнего варяга из-за отросшей рыжеватой бороды. «ТЫ ГДЕ???» Дата сообщения была сегодняшней.
Я хотела ответить, как вдруг заметила что-то знакомое за плечом брата на фото. Наша кухня?!
Я лихорадочно набрала номер. Гудки. – Да! – гаркнул мне в ухо до боли знакомый голос. – Ты куда делась?! Уже восемь дней молчишь! На сообщения не отвечаешь! Ты в своем уме?! Я приехал, а соседка говорит, тебя больше недели дома не было? – он отдышался и продолжил уже спокойнее: – В холодильнике вся еда просрочена, я уже думал, в полицию звонить! Где ты, что с тобой?
– Я в порядке, скоро буду.
Господи, какое счастье… Кит дома… Я откинулась на сидение, закрыв глаза.
Сэм высадил меня у подъезда, дверь тотчас распахнулась, и меня сгребли в охапку сильные руки брата. Я зарылась носом ему в грудь, вдыхая родной запах.
– Боже, где тебя носило, ты напугала меня до чертиков! – он отстранил меня и хмуро оглядел подвязанную руку: – Это еще что?
Потом перевел взгляд на Сэма, который стоял с моим чемоданом в руке.
– Hey, bro. Take this stuff up, will you? I’ll tip, but meanwhile I must give a lift to Miss Runaway.
Я не успела ничего возразить, Кит подхватил меня на руки и стрелой вознёсся на пятый этаж.
– Кит, Кит, подожди, – наконец проговорила я, когда он поставил меня на ноги, – это не таксист, это друг!
В этот момент зашел Сэм, поставил сумки, подмигнул и сказал скучающим тоном:
– You should add five bucks extra – fifth floor, no less!
Кит широко улыбнулся и подал ему руку.
– The friends of my sister are my friends.
Он повернулся ко мне и осторожно помог снять пальто.
– Well, let’s sit and drink some tea?
Но Сэм покачал головой: – Sorry, guys, but I really can’t. Next time!
Мы тепло с ним попрощались, и Кит закрыл дверь.
Я присела на кресло. Сил идти мыть руки или снять сапоги, просто не было. Кит подскочил и положил мне руку на лоб.
– Да ты вся холодная, как лед! Сиди, я все сделаю, не волнуйся.
Он развил вокруг меня бурную деятельность, принес тазик с горячей водой и помог помыть руки, стащил обувь и джинсы, я осталась в теплых лосинах и пуловере. Наконец, завернутая в плед, с чашкой горячего чая в руке, я смогла расслабиться и осознать, что я дома. После всего этого. Дома.
Никита затопил печку и сел у моих ног. Я погладила его по пушистым светлым волосам.
– Как я скучала, ты не представляешь. Я очень тебя люблю, Никита.
– И я тебя. Думал, инфаркт схвачу сегодня. Расскажешь, что стряслось? Кто этот парень Сэм?
Он хитро ухмыльнулся углом рта. Я выпучила глаза и поперхнулась чаем: – Что ты, нет, нет, конечно! Он славный малый, и всё такое, но мы едва знакомы, – я помолчала. – Он спас мне жизнь неделю назад. Без него я бы истекла кровью, и мы бы с тобой сейчас не разговаривали.
– Ты серьезно? – я увидела, как грозовые тучи сгущаются у брата на лице. – В какую переделку ты попала? Рассказывай!
– Я даже не знаю, с чего начать…
Он молча ждал, глядя на меня.
Мой рассказ занял почти три дня. С перерывами на сон, еду и визиты в местную больницу. Иногда я засыпала прямо посреди предложения, и тогда Никита брал меня на руки и нес в кровать, бережно закутывал в одеяло. Я рассказала ему почти все. Все, кроме тех слов, произнесенных мной в архиве перед тем, как нож должен был войти в мое сердце. Брат почти ни о чем не спрашивал меня, но я часто видела, как он задумчиво стоит у окна, барабаня пальцами по стеклу.
В один из таких моментов Кит сказал, не оборачиваясь: – Я хотел бы встретиться с ним.
– С кем? – спросила я, уже зная ответ.
– С Джеймсом.
Он повернулся ко мне и добавил: – Полагаю, что из всех возможных вариантов моя сестра выбрала наиболее похожий на ее невезучего брата, он вздохнул. – То есть самый сложный и опасный. Скажи, если я ошибаюсь, – добавил он, серьезно глядя на меня.
Краска залила мне лицо пожаром. Кит подошёл и позволил спрятать лицо в его больших ладонях.
– Я не знаю, что тебе на это ответить, – наконец проговорила я, поднимая голову. – Да, я действительно не могу сказать, что равнодушна к… нему. Мне сложно описать, что я чувствую. Я ведь не знаю его по-настоящему, понимаешь? Хотела бы узнать, но ведь после всего, что случилось, мы, скорее всего, никогда больше не увидимся!
Этими словами я озвучила то, что не давало мне покоя все это время, свой самый большой страх. И будто холодом повеяло на меня от этого признания.
Никогда… его «никогда» продлится гораздо дольше, чем моё.
========== Лед (Версия главы полностью на русском) ==========
Комментарий к Лед (Версия главы полностью на русском)
Эта глава содержит много диалогов, которые должны произноситься по английски. Для удобства читателей я выкладываю эту главу ТОЛЬКО НА РУССКОМ.
Спасибо за внимание.
Мое сердце билось. Удар. Еще. Вдох.
Я почувствовала опаляющую боль в плече и подняла ресницы. Зимний солдат неподвижно стоял передо мной. Взгляд был расфокусирован, по лицу пробегали волны, как по экрану компьютера с отходящим проводом.
Вдруг раздался грохот, и кусок потолка рухнул вниз, поднимая тучу бетонной пыли. Тело солдата защитило меня от разлетевшихся осколков. Он даже не моргнул.
Когда пыль осела, на кучу щебня спрыгнул темнокожий Сокол и, сложив крылья, огляделся. Заметив нас, он крикнул, театрально раскинув руки:
– Свободу пленникам!
Парень говорил по-английски с присущими черным певучими интонациями.
Он поднял очки на лоб и продолжил: – Не здоровайся, утром виделись. Как, черт возьми, этой кучке цыплят удалось засунуть тебя сюда? Кто-то недавно утверждал, что ему никто не нужен, но Баки, признай…
Тут Сокол наконец понял, что-то не так, одним прыжком оказался рядом и увидел меня.
– Привет! Что, ради всего святого, здесь происходит? Баки?!
Он заметил в руке Барнса нож, который тот так и не выпустил.
– Проклятье… Все мы знали, что это снова случится! Потому Кэп и не хотел его, дурака, отпускать… – простонал он.
Я осторожно протиснулась в свободное пространство между рукой Джеймса и стенкой. Солдат был похож на пластиковую модель самого себя.
– Сэмюэл, представился крылатый.
Я назвалась.
– Чего от него хотели?
Я помолчала, обдумывая ответ. И решила, что сказать правду безопаснее.
– Хотели убить его. Вашими руками. А меня использовать как наживку.
– Но ты… жива? – полувопросительно сказал он и оглядел меня с ног до головы.
Я небрежно повернулась, пряча простреленное плечо. Темная ткань пальто сослужила мне отличную службу, к тому же вся комната и мы сами были запорошены бетонной пылью.
Сэм заглянул Баки в лицо.
– И давно он так? Господи, что его остановило? Это вообще возможно?!
И, не дожидаясь ответа, добавил: – Надо выбираться отсюда, нельзя позволять службам хотя бы заподозрить, что здесь … могло произойти.
Я подняла бровь: – Но это же отличный повод для вас снова посадить Барнса на цепь! Для этого просто нужно оставить все как есть. Разве не так?
Сокол повернулся ко мне и сказал:
– Возможно, я тоже захочу уйти на покой. И тогда, может, кто-то придет мне на помощь.
Он схватил Барнса за руку, чтобы вынуть боевой нож, но тут же улетел спиной в металлический стеллаж картотеки. Рефлексы солдата сработали автоматически.
Сэм, охая, выбрался из груды ящиков и сделал еще одну попытку. На этот раз стальные пальцы поймали его за лямку рюкзака, Сокол с трудом увернулся от лезвия, схватил Баки за правую руку, перелетел назад и заорал, беря ее в захват:
– Баки, мать твою, остынь! Я прорвался к вам не для того, чтобы превратить это место в гребаную братскую могилу!
Нож выпал с глухим стуком. Глаза Джеймса медленно обретали осмысленное выражение. Внезапно он задышал так, будто вынырнул из ледяной воды, и оперся стальной рукой о пол.
Сэм выпустил его и присел рядом на корточки.
– Надо уходить.
– Что… что я сделал? – просипел Джеймс.
– Ничего, – ответила я.
Он медленно поднял голову и неверяще уставился на меня.
– Боже… Что… что произошло? Как… это невозможно!
Он перевел взгляд на свою руку, нашел глазами нож на полу. Потом опять посмотрел на меня. Губы Джеймса шевелились, будто искали какие-то слова. Я подошла, присела и коснулась ладонью его волос. Он отшатнулся, как от пламени.
– Я должен был убить тебя… я помню…
– И что случилось потом? – со жгучим любопытством вклинился Сокол.
– Это я и сам хотел бы знать, – глухо сказал Джеймс и опустил голову.
Шум и далекий визг сигнализации заставил нас очнуться, Сокол надел очки, выпустил крылья и сказал:
– Уходим. Я могу взять вас обоих, но дальше восьмисот метров не пронесу. Так что придется спуститься и перегруппироваться.
– Куда ты собираешься лететь? – удивилась я. – Мне кажется, мы ниже уровня земли. Или я неправа?
– Это так, но над нами всего лишь этаж пристройки, а это решается просто.
Он вскочил на гору смятого бетона, достал из бокового кармана плоский минный диск и метнул его сквозь дыру в потолке. Я закрыла одно ухо здоровой рукой. Раздался еще один взрыв. Сокол спрыгнул к нам и, схватив обоих, крепко прижал к груди.
Я невольно вскрикнула.
– Держитесь!
Мы стрелой вылетели через крышу, и в уши нам ударил вой многочисленных сирен.
Я зажмурилась от ветра. Полет длился меньше полуминуты. Посадку нельзя было назвать очень мягкой, я упала в снег, а Джеймс еле устоял на ногах с помощью Сэмюэля.
– Мы в полях за аэропортом. Сейчас здесь нет ни дорог, ни людей. Можно вздохнуть спокойно, – уверил Сокол.
Я с трудом оторвалась от мягкой перины снега, единственное, чего мне хотелось сейчас – это лечь и закрыть глаза, в ушах стоял звон.
– Боже мой, что это? – воскликнул Сэм. – Ты ранена?!
Кое-как сфокусировав взгляд на парне, я ответила:
– Немного… кажется.
Джеймс тут же оказался рядом со мной. На снегу алели пятна.
Из последних сил я прошептала: – Ты не виноват, запомни.
Сначала мне показалось, что я плыву в космическом пространстве. В черноте светились далекие звезды. Что это? Сон? Бред? Я закрыла глаза. Поняла, что не сплю. Во второй раз получилось лучше: звезды сложились в показания на экранах приборов. Отовсюду ко мне, как паутина, тянулись провода. Я попыталась повернуть голову. Не сразу, но у меня получилось. На стене горела неяркая круглая лампа. Чуть дальше виднелись очертания окна. Под ним, слабо освещенный светом ночника, сидел Джеймс и смотрел на меня. Мне показалось, что я всего лишь моргнула. Но, когда открыла глаза, уже светало, а его рядом не было.
В больнице я пролежала неделю, прежде чем, наконец, было принято решение о выписке. Сломанная плечевая кость, большая кровопотеря, сотрясение мозга. Ни Сэма, ни Джеймса я за это время не видела.
Сокол принес меня сюда и сказал, что я жертва беспорядков в аэропорту, тех самых разборок бандитских группировок на летном поле, о которых трубили все новостные каналы.
Это и стало официальной легендой. Развороченное старое здание таможенного архива, шестеро убитых, восемь раненых, троим преступникам удалось скрыться. О Джеймсе не было ни слова. Люди всегда легко верят в то, во что им удобно.
На третий день принесли мои вещи, найденные по документам в сумке на летном поле.
Я покорно глотала бульон и шпинат, выполняла все предписания врачей, потому что хотела как можно скорее вернуться домой.
В день выписки я оплатила билет на самолёт и, заказав такси, не спеша вышла из здания больницы. Морозный чистый воздух обжег меня. Я спустилась по лестнице и услышала свое имя. Обернувшись, я заметила высокого парня в парке с капюшоном, в котором не сразу узнала Сокола. Он улыбнулся во весь рот, взял мой чемодан и сказал:
– Мне пришлось кое-кому кровью поклясться доставить тебя домой в целости и сохранности. Я составлю тебе компанию. Или могу сделать работу тихо и не попадаться на глаза, если хочешь, – развел он руками.
Я рада тебя видеть, Сэм, – улыбнулась я. – Расскажи мне все, что я пропустила. Где Джеймс?
Сокол сложил руки на груди.
– Я-то расскажу, но и ты мне ответь потом на пару вопросов, лады?
– Заметано, – согласилась я.
Подъехало такси. Вся поездка прошла в молчании. Вынув из машины мой скромный багаж, Сэм предложил мне руку, и мы вошли в шумное здание аэропорта. Я остановилась. Знакомое место. Все это я уже однажды видела. А потом… Случилось то, что случилось.
Я попыталась успокоиться и сделала несколько глубоких вдохов. Так, я в безопасности, со мной Сэм, дважды в одно место молния не попадает, но все же… до самолёта меня пришлось вести, как слепую, я не могла совладать с противной дрожью в коленях, а загипсованная рука ныла, будто её только что пробили вновь.
– Выпей, – у моих губ оказался стакан горячего кофе.
За иллюминатором виднелись неровные облачные клочки и далеко внизу серый ландшафт.
Я, поморщившись, глотнула из чашки приторно сладкий напиток. Ненавижу кофе. Но такая забота меня тронула, и обижать Сэмюела мне вовсе не хотелось.
– Теперь мы можем поговорить, – тихо сказал Сэм.
Прямо за нами был простенок, разделявший отсеки самолета, перед нами сидения были пусты.
– Я следил за вами от Дюссельдорфа, после того, как Редвинг засек Баки у твоего дома и проводил вас в аэропорт.
Ага, значит, все же не голуби там, на крыше, копошились, подумала я.
И он рассказал мне все. После попытки договориться с Баки в Дюссельдорфе, Сокол доложил на базу, что нашел его в Германии и будет за ним наблюдать. О тех сведениях, которые он получил от Редвинга, он умолчал, так как не был уверен, какую роль играю я в этой истории.
– Я и сейчас не уверен, – поднял он бровь, вопросительно взглянув на меня, и продолжил рассказ.
Сэм знал, что Баки сразу попытается скрыться, но открыто следить за нами не хотел, так как отлично представлял, что значит связываться с разъяренным Барнсом. Поэтому он облетел все соседние аэропорты и вокзалы и, как назло, Кёльнский оказался последним.
– Ну, а потом я заметил какую-то панику на летной полосе, спустился и увидел следы боя. Редвинг вовремя засек движение в старом подземном архиве рядом с главным зданием, я полетел проверить и наткнулся на вооруженный отряд. Ну а, как говорит капитан Америка, если кто-то в тебя стреляет, это точно плохие парни. Остальное ты знаешь.
– Ты спас нам жизнь, Сокол. И даже больше, чем жизнь, – с благодарностью сказала я. – Где Джеймс?
– Он должен уйти на дно, хотя бы на время. Мстители не знают, что он здесь был, те ребята, что заварили эту кашу, не уверены, что их план сработал. В интересах Баки оставить их в подвешенном состоянии как можно дольше. Я помог ему скрыться.