355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Романова » Аз есмь, или Почти Хранитель (СИ) » Текст книги (страница 14)
Аз есмь, или Почти Хранитель (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июня 2017, 21:00

Текст книги "Аз есмь, или Почти Хранитель (СИ)"


Автор книги: Наталья Романова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

На следующий день мне пришлось принимать посетителей. И как ни странно, первым был обычный военный человек, генерал. Я сразу догадалась, что это протеже Повелителя. Генерал вошел в кабинет, где я принимала посетителей, как-то боком. Он был толстенький, с солидным брюшком, потел и постоянно промакивал лоб большим клетчатым платком. Щеки генерала раздувались всякий раз, как он отнимал платок от лица, были красными словно яблоки на снегу.

Генерал видимо был хорошо осведомлен о тех внезапных двух природных катаклизмах, что раскидали его людей и технику в считанные минуты на многие километры от проклятой горы. Поэтому тон его был весьма почтителен, не смотря на то, что эмоции на лице выдавали его отношение к моему далеко не почтенному возрасту. Генерал решил блефануть и представился как представитель официальной власти. Это было не так. Связь с Франком, а также эта аудиенция – все было собственной инициативой самого генерала. Да и события, повлекшие за собой человеческие жертвы и потери техники, не добавляли генералу смелости признать официально свою вину в состоявшемся конфликте местного масштаба.

– Надеюсь, вы, Виктория, понимаете необходимость сотрудничества с представителями власти в первую очередь? – проговорил генерал напоследок после долгих намеков на тяжкие последствия моего неповиновения.

– Так чего вы хотите, генерал? – спросила я наконец.

– Нам нужен… Глаз Зеленого Дракона.

– Вот как? А вы знаете, что это за предмет?

– Ну… мне известно, что он усиливает влияние на принятие решений, благоприятных для владельца.

– А побочный эффект вам известен?

– Нет.

– Понимаете, генерал, каждый из предметов часть сил черпает из его владельца. Побочный эффект этого предмета – бесплодие.

Глаза генерала было метнулись из стороны в сторону, оценивая полученную информацию. И на лице его растеклась скромная но сладенькая улыбочка.

– Ну, мы свое уже родили. Так что…

– Рано радуетесь, генерал. Бесплодие распространяется на весь ваш род.

Глаза генерала странно выпучились. Он снова надул щеки и медленно выпустил воздух сквозь губы, обдумывая очередное затруднение.

Видя, что генерал колеблется, я решила закончить с ним на сегодня.

– Я вам советую пойти подумать.

После этих слов я поднялась со стула, давая посетителю понять, что аудиенция завершена.

Потом был снова разговор с Владом. Он снова интересовался тем моментом, когда я уже начну решать судьбу сокровищ Библиотеки.

И тут она меня позвала… Я даже не успела подумать о том, могу ли я сопротивляться ее решению призвать меня.

В пещере было тихо и торжественно. И как я в прошлый раз не заметила этих подставок под факелы на стенах. Сегодня в них горели призрачные огни, торжественно освещая начало нашего сотрудничества.

Библиотека тоже хотела скорейшего принятия решения. Дверь в хранилище была распахнута настежь. Внутри наблюдалось слабое свечение. Дьявольские штучки горели нетерпением от желания покуролесить в людском мире.

Ариас тоже был тут. Теперь на нем был пурпурный плащ. Маг восседал на призрачном троне в центре зала с артефактами. На лице его играла приветливая и хитренькая улыбочка. Ручки он сложил у себя на животе. И мне подумалось, что на шее у него скорее был бы уместен большой христианский крест, нежели тот амулет, что носил он. Я лишь теперь смогла его рассмотреть поближе. Странные завитушки неправильной формы окружали красный светящийся камень. Скорее всего, это были очередные иероглифы.

– Привет тебе, Виктория, – произнес маг своим тихим проникновенным голосом. – Я ждал тебя.

– Привет тебе, Ариас, – я решила поддержать торжественность момента копированием формы приветствия.

– Кажется, у тебя уже появился первый кандидат?

– Ну, я бы не сказала, что это кандидат. Во-первых, он еще решил подумать. А потом, ты же сам помнишь процедуру. Нужны испытания, рекомендации и свидетели больших дел.

– Деяния его характеризуют его недавние поступки. Смелость и решительность. Вот что он проявил, пытаясь противостоять Библиотеке. Это можно также принять как пройденное испытание.

– Я так не считаю…

– Зато я считаю. А мое решение в данном случае является решающим!

От этих слов у меня остановилось кровообращение.

– Но последнее решение всегда остается за Хранителем Библиотеки!

– Ну да. Я – второй Хранитель. Мое слово – решающее.

Так вот какой козырь припрятал Ариас напоследок! Он знал, что теперь физически мы добраться до его тела не сможем. Поэтому он молчал до тех пор, пока гора не сомкнулась за нашими спинами, обезопасив его.

– Нет, – выдохнула я. – Ты не посмеешь.

– Это почему же?

– А потому что последнее слово все равно будет за мной.

– Вот как?

–. Да, чародей. Потому что физически только Библиотекарь может вынести из горы предмет. А я этого делать не стану.

Ариас издал какой-то шипящий звук, похожий на «ты пожалеешь» и пропал вместе со своим призрачным троном.

Библиотека меня не отпускала. Неужели она тоже ставила условие? Или все-таки это маг управлял ею? Я желала вернуться, но не возвращалась.

«Чего ты хочешь?» – мысленно обратилась я к ней.

В ответ я увидала довольно яркую вспышку на одной из полок с артефактами.

Это был небольшой пыльный сосуд каплевидной формы. Внутри него теплился тусклый еле различимый свет. Я подплыла поближе и... поняла, что этого мне делать не следовало. В тот же миг очертания мои стали расплываться и растворяться в воздухе, а рваные клочья того, что оставалось, начало затягивать в сосуд. Я сопротивлялась изо всех сил. Как могла. Но мне противостояла сама библиотека. Казалось, что стены сами надвигаются на мой призрак, давят на него с такой силой, что сопротивляться просто нет никакой возможности.

В самый последний момент, когда от меня уже не осталось почти ничего, я мысленно потянулась сквозь пространство, собрав последние силы...

***

Снова этот вязкий туман. Я хорошо помнила, как мне трудно было дышать в нем. Но в этот раз все было иначе. Я... не дышала. Совсем. Потому что меня вроде как и не было. Было ощущение, что я сплю. И сон мой про то, что я попала в какое-то странное пространство без материи и времени.

Глава 57. Стас.

Я стоял у окна ее кабинета. За окном отзванивали последние капли таявших сосулек. Солнечные блики мешали рассмотреть птиц, порхавших на ветвях единственного нетронутого на территории усадьбы векового кедра. Скоро должны были распуститься почки, из которых потом вызреют кедровые шишки. А в них потом созреют кедровые орехи...

За моей спиной Влад тихонько уговаривал Викторию сдаться. Он вновь и вновь приводил множество причин, по которым выходило, что он должен заполучить этот чертов артефакт во что бы то ни стало. Иначе счастья на земле людям просто не видать. Я тихонько усмехнулся, хотя убедительность, с которой Влад говорил, несколько поколебала мою уверенность в правоте Виктории, отчаянно защищавшей мир от «Чертовых штучек».

– Виктория!

Этот тревожный вскрик заставил меня обернуться. Виктория сползала вниз медленно и осторожно. Глаза ее были раскрыты и в них читался ужас.

Я бросился к ней. Влад уже пытался вернуть ее в прежнее положение, но безрезультатно. Сердце ее билось, но самой Виктории в теле не было.

Подождав некоторое время, мы решили перенести ее в комнату. И потянулись часы... дни... без нее.

По прошествии двух дней мы решили отправиться к горе. Поехали я, Влад и Толик. Виктор тоже просился. Но его не взяли. Меня бы тоже не взяли, не будь у Виктории такой сильной привязанности ко мне. Где-то внутри меня тихо шевельнулся мужской протест, но желание вернуть ее пересилило мои мужские амбиции.

Снег возле входа в пещеру уже осел и почти растаял. Следов не было. И лишь остатки покореженной техники все еще напоминали о том, что здесь произошло этой зимой.

Мы провели целый день, ожидая хоть каких-то новостей. Но гора безмолвствовала. Толик пытался связаться с библиотекой, но безрезультатно. И лишь в конце дня наше ожидание увенчалось успехом.

Все сидели в джипе и уже готовы были ехать, когда внезапно глаза Толика остекленели, что означало только одно – его пустили внутрь.

Прошло не меньше часа, прежде чем он вернулся.

– Похоже, Викторию придется заменить на нового Хранителя.

Он помолчал, как-то странно поежился, и глухим голосом продолжил:

– Библиотека заперла ее в один из артефактов.

– Значит, она жива?! – невольно вырвалось у меня.

– Не знаю, можно ли это назвать жизнью, но Ариас настаивает на замене Хранителя.

– Как же он намерен это сделать? Ведь пока прежний Хранитель жив, его нельзя заменить!

На меня сверкнул недобрым взглядом Влад, и тут я понял...

Я медленно вышел из джипа, имитируя полную растерянность. Обхватил голову рками, одновременно достал сотовый телефон. В усадьбе была мощная автономная станция.

Виктор ответил тут же, словно ждал.

– Спасай Викторию. Быстро! Встречаемся в поселке в том доме, помнишь?

– Понял.

Дом был для нас памятным по тому случаю, когда мы с Виктором решили прошвырнуться по поселку. Изучить так сказать местные достопримечательности. Достопримечательностей оказалось две. Старый покосившийся от времени с замком на дверях клуб. И дом, на стенах которого были изображены местным умельцем разные морские твари. Конек дома был вырезан из дерева в виде морского конька. А по стенам «плавали» киты, тюлени, рыбы и осьминоги. Так владелец дома, бывший моряк с промыслового тихоокеанского судна, справил свою ностальгию по прошлой морской жизни. Семен их пригласил тогда в гости. Видно давно уже никто не интересовался его морским прошлым. И там они поняли, как любит он рассказывать о нем.

Сейчас мне было не до воспоминаний. Я должен был спасти тело Виктории от неминуемой смерти. Приговор я прочел в черных бездонных глазах Влада.

Улучив момент, я кинулся напролом через тайгу в сторону поселка. И пока я пробирался по глубокому снегу, взметая по бокам талые брызги, в голове крутилась одна мысль – как вернуть в тело то, что украла гора.

Глава 58. Виктор.

Звонок брата застал меня в тот момент, когда я изучал фолиант, одолженный у Виктории. Тот, что подарили ей в Йоркшире. Путешествия древнего предка были написаны языком, который распознавался с трудом, но был все равно мне знаком. Словно я его помнил, но забыл. И вот теперь мучительно и трудно вспоминал. Не было у меня причин ни поддерживать Викторию, ни противостоять ей. Легенды об артефактах, хранящихся в библиотеке, которые я так мечтал найти в ней, не встречались. Я хотел знать их... потому что прежде всего хотел помочь ей. Все-таки я ее любил.

Единственным упоминанием об артефактах был рассказ о том, как некий Оурен создал Дракона. Дракон был настоящим. Пыхал огнем, метал молнии и... уничтожал целые поселения... Интересно, если дракон магический, то можно ли его уничтожить обычным человеческим оружием?

Мысль эту я додумать не успел. Судя по голосу брата, дела Виктории обстояли хуже некуда. Окончательно я это понял, когда добежал до комнаты Виктории. Там носом к носу я столкнулся с Гошей. Его горящие хищным огнем глаза не оставляли сомнений. Он пришел поквитаться. И судя по решительности, со мной тоже. Я выставил вперед свой жезл и подумал, что вот и пришел час испытаний.

Гоша прыгнул первым. Он не долетел до меня, наткнувшись на защитный экран. И медленно сполз по нему вниз. В растерянности он пребывал недолго и, повернувшись ко мне спиной, кинулся в дверь Виктории. Дверь он вышиб с первого захода и исчез внутри, но я успел послать в спину Гоше парализующий пульсар. Перескочив через неестественно скрюченное тело, я мысленно выхватил из пространства сгусток энергии и послал его в свое солнечное сплетение, преобразовав в адреналин. Выброс адреналина меня встряхнул так же как тогда, в палисаднике... Дальше все было быстро. Я схватил безжизненное тело Виктории, перекинул его через плечо, словно обычный плащ, и кинулся прочь с территории усадьбы. Когда я достиг первых деревьев за коваными воротами, послышался надрывный звук рычащего мотора. Отбежав еще немного от опушки, я остановился, чтобы позвонить отцу:..

Глава 59. Виктория.

Туман не рассеивался, но я уже знала, где нахожусь. Смутные очертания полок с книгами из темного дерева подтвердили мое предположение.

– Почему ты помогаешь мне?

В ответ на мой вопрос из тумана мне навстречу выплыл старинный фолиант. Я прочла название: «История создания Новой Библиотеки»...

Так я узнала, что Новая Библиотека была создана группой магов, взбунтовавшихся против установленных порядков. Они тайно решили создать новую Библиотеку, и начали переписывать и переносить старые издания в новое помещение в Йоркшире. Вскоре и новая Библиотека была потеряна. Причиной послужила строжайшая секретность и серия внезапных смертей, буквально выкосивших всех, кто хранил тайные знания. И когда с последним Хранителем Новой Библиотеки произошло несчастье, никто уже не знал ее точное месторасположение.

Приблизительно в то же время Кора заперла старую Библиотеку изнутри. И старинные фолианты, казалось, были потеряны для мира навсегда. Не случись спустя четыреста лет меня в роли Хранителя.

Я не знаю, сколько времени я пробыла в безвременьи, но когда очнулась, то меня посетил ужас. Было темно, словно в склепе... И первой моей мыслью было – все, меня похоронили заживо.

Ощупав пространство вокруг себя, я поняла, что лежу на каком-то деревянном то ли столе то ли помосте. И только я решила подняться, в дальнем углу забрезжил свет. Ко мне приближался кто-то держащий в руках свечу. И где-то за два шага до меня раздался испуганный шепот: «Свят, свят, свят...». Мужик лет шестидесяти истово крестился и пятился, глядя на то, как покойница оживает, медленно поднимается с ложа и пошатываясь и едва переставляя ноги, бредет ему навстречу. Тут послышался новый шум и сверху по лестнице скатился... Стас. Он обогнул испуганного мужика и подхватил меня под руки:

– Ну слава богу. Ты жива...

***

У горы собрались все, кто в это время находился в усадьбе. А также те, кто успел к началу.

Чтобы отметить торжественность случая, Толик пригнал бригаду уборщиков, и они наконец-то очистили поляну от следов зимней кампании.

Обставлено все было очень торжественно. Как же! Хранительница Виктория потерпела фиаско! И сегодня ей предстояло сдаться на милость Библиотеки. Не многие видели меня до церемонии. Но наверняка слух о том, что во мне еле теплятся остатки жизни, дошел до всех.

И когда машина подкатила ко входу в пещеру, и братья Зотовы вывели меня под руки, я просто физически ощутила злорадство большей части собравшейся на представление публики. Гора была открыта Ариасом заранее и теперь зловеще зияла своей чернотой, напоминая всем о том, чем чревато неповиновение.

У самого входа Виктор передал мне маленькую изящно выполненную деревянную шкатулку и я шагнула в темноту пещеры. Руны, мимо которых я медленно проходила внутрь, сияли и искрились весело и злорадно одновременно.

Сам чародей встретил меня торжествующей улыбкой.

– Привет тебе, Виктория, – прошелестел он мне, как только я достаточно близко подошла к его призрачному трону. – Ну что? Наша договоренность в силе?

Я кивнула в ответ головой, не произнеся ни слова в ответ.

– А что это у тебя в руках?

– Подарок. В знак примирения. От мага нашего времени. Это артефакт. Конечно, он не такой мощный как те, что хранятся здесь...

Слова мне давались с большим трудом.

Ариас некоторое время подозрительно осматривал принесенную мною шкатулку, а потом приказал открыть ее. Я тут же выполнила его просьбу, и из раскрытой шкатулки засиял синий пульсар.

– И что это за артефакт? – насмешливо проговорил Ариас.

– Просто вечный пульсар. Не гаснущий огонь.

– Хм... Ладно, неси свой подарок в хранилище. И не забудь о своих обязанностях.

Я для пущей важности поклонилась чародею на сколько смогла согнуться, а потом прошаркала к двери в хранилище.

Сосуд каплевидной формы все еще светился в темноте, поэтому мне его легко было отыскать. Подойдя к нему, я поставила рядом шкатулку, а потом мысленно попросила Библиотеку вернуть мне часть меня, заключенную в сосуд. Процесс воссоединения был для меня не очень приятен. Потому что в начале мне показалось, что остатки меня из тела перемещаются в сосуд, а не наоборот. Физическое тело мое обмякло и рухнуло вниз, и я ментально наблюдала, как моя голова бьется о земляной пол и отскакивает от него.

Однако, Библиотека держала свое слово, и мой фантом возле сосуда начал постепенно обретать привычные очертания. А потом я вернулась в свое физическое тело. Потребовалось некоторое время, чтобы очухаться от последствий падения и воссоединения меня ментальной восстановленной и меня физической.

Кружилась голова, но я уже могла двигаться с обычной скоростью. Соблюдая договоренность, я отыскала на полке нужную вещь, и двинулась на выход.

– Ты уверена в том, что начать нужно именно с этого?

– Да. Я уверена.

– Хорошо. Жду тебя в ближайшие дни за следующим предметом. – И Ариас исчез, не дожидаясь, пока я выйду из пещеры. Так он выказал мне свое презрение по отношению ко мне побежденной.

Я вышла из горы, неся в руках небольшой прозрачный шар. Глядя на меня, восстановившуюся и в добром здравии, собравшиеся возле горы притихли, поняв, что я по-прежнему остаюсь Хранителем, не смотря на поражение.

Я медленно подошла к джипу, и уселась на заднее сидение. Следом за мной забрались внутрь братья Зотовы. Влад успел до того, как дверь джипа закрылась за Виктором.

– А как же артефакт?

– Церемония вручения состоится сегодня в усадьбе. Как договорились, – ответила ему я.

***

Вечером ожидался большой прием по случаю вручения первого артефакта. Счастливой обладательницей его стала прорицательница, которая предсказала мое появление в магическом мире. Это то единственное, что мне удалось выторговать, ведя переговоры с Ариасом и Библиотекой. Я все-таки смогла убедить их в том, что прорицательница заслуживает первенства. Видя, что я никак не сдаюсь, Ариас пошел на этот компромисс, посчитав, что дальнейшая моя деятельность с лихвой окупит эту маленькую уступку.

По торжественному случаю нижний холл усадьбы был украшен огнями и цветами. Столы манили закусками. А винный фонтан в центре сиял разноцветными огнями.

Ровно в десять вечера я вышла из своей комнаты. На мне было что-то серебристое и воздушное. В руках – прозрачный шар.

Оказавшись на верхней ступеньке лестницы, ведущей в холл, я первым делом нашла глазами братьев Зотовых. Они стояли у лестницы внизу, в черных смокингах, словно телохранители из голливудских фильмов. Прорицательница, приехавшая накануне, оказалась восточного вида не первой молодости красавицей. Белый тюрбан на голове и пестрый балахон смотрелись на ней традиционно. Глядя на эту женщину, я не отмечала для себя никаких особенностей на подобие проницательного взора. Прорицательница стояла в центре холла, готовясь к вручению хрустального шара.

Шар показывал владельцу все, что тот хотел видеть. И в данном случае как нельзя больше подходил для использования. Не беда, что как артефакт он большой ценности и особой силы не имел. Современные технологии давно уже освоили изготовление в разы превосходящие аналоги. Была бы я сейчас такой, как год назад, сравнила бы его с яблочком на волшебном блюде из русских народных сказок. Но шутить сейчас мне не хотелось. И я стала медленно спускаться по лестнице вниз, к толпе жаждущих волшебства волшебников.

Остановившись на последних ступеньках, я коротко произнесла:

– Приветствую вас, господа. Линда, вот вам ваш шар, – и передала его в руки прорицательницы.

Тут же ее окружили гости, стремясь первыми поздравить счастливую обладательницу первого магического предмета, вынесенного из недр горы Чар.

Воспользовавшись суматохой, я юркнула в дверь запасного выхода, где меня уже ожидал готовый рвануть с места джип. Следом за мной выскочили братья Зотовы...

И в этот момент земля дрогнула от далекого взрыва чудовищной силы. Стекла в окнах усадьбы задребезжали, но уцелели. Повернувшись на звук взрыва, я увидела, как со стороны горы Чар на нас очень быстро надвигается серый смерч. Виктор выхватил свой жезл и встал передо мной, нацелив его на стихию. Стас обхватил меня руками, но я высвободилась и мысленно одела на всех троих ментальный кокон. Смерч надвигался на нас, постепенно приобретая очертания огромных размеров головы. В чертах угадывалось сходство с магом Ариасом, чародеем и духом горы Чар. Когда смерч столкнулся с невидимой защитой, воздух вокруг нас завибрировал, и у меня заложило уши, словно я находилась в салоне взлетающего самолета.

А потом смерч издал мучительный то ли вздох, то ли стон, и рассыпался в пепел, который осел нам на головы мягкими серыми хлопьями.

Опасаясь мести обманутых в ожиданиях гостей, мы не стали задерживаться, и джип рванул с места, оставляя позади себя грязный след от смеси размокшей земли и таявшего снега...

Первый час ехали молча. А потом Виктор сказал:

– А хорошая была идея – спрятать под обычный магический пульсар обычную человеческую бомбу.

– Когда поедем искать Новую Библиотеку? – спросил Стас, прижимая меня к себе.

– А чего ее искать? Там она, под холмом в Йоркшире, – равнодушно произнесла я, поигрывая блуждающим огоньком в своих ладонях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю