Текст книги "Потерянная наследница (СИ)"
Автор книги: Наталья Мор
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
Глава 7. Не может быть!
Я грустила и злилась одновременно. Самые разные мысли проносились в моей голове.
«Что за напасть? Только приняла действительность, стала обживаться, строить планы, а тут, бац! И все – фенита ля комедия. Ну что за непруха! – теперь я стала ныть, жалея себя.
– Ну, хватит уже канючить. Вставай, знакомиться будем, – услышала рядом приятный женский голос.
Я моментально открыла глаза и увидела над собой какой-то странный полупрозрачный купол. Некоторое время разглядывала его, не понимая, что это такое. Рядом услышала не то хмык, не то усмешку, скосила глаза в сторону и удивленно приподнялась на локте, разглядывая красивую девушку с хвостом. Она сидела на камне, чем-то отдаленно напоминающем банкетку и, наклонив голову, расчесывала гребнем из ракушки длинные русые волосы. Ее глаза, также как и хвост, были цвета морской волны.
«Обалдеть! Такая же дева, как на той статуэтке. С хвостом. Бр-р-р-р».
– Больше уважения, смертная, – раздраженно фыркнула красавица. – Меня зовут Деркето.
Я села на камне, который отдаленно напоминал не то кровать, не то стол на небольших ножках с непонятным балдахином сверху. Его свисающие края покачивались, как от ветерка. Осмотрелась.
«Ничего не понимаю. Где я? Последнее, что помню, это как какая-то пакость утаскивала меня на дно озера. Озеро… А разве русалки не в море водятся? Какая чушь в голову лезет! Какие русалки? К тому же я человек и дышать в воде не могу. Это точно сон. Но какой-то он неправильный. Воспринимаю его почти как реальность. Точно! Это осознанное сновидение!»
На еще один скептический хмык русалки не обратила внимания.
– С кем имею честь разговаривать? – спросила с сарказмом.
– С Богиней русалок, – прозвучало высокомерно.
Вот здесь я уже не выдержала и рассмеялась так, что даже слезы выступили на глазах.
– И что в этом смешного? – прошипела красавица.
Краем глаза увидела только смазанную тень, а через секунду она уже нависала надо мной, показывая острые зубы.
Я испуганно поперхнулась.
– Да так…. Ничего…. Просто… – залепетала, перепугавшись демонстрации силы. Но злость все же взяла верх, и я перестала оправдываться. – Нет, ну, правда, чистый бред! Я умерла или у меня галлюцинации? А может кто-то решил подшутить надо мной? Богиня русалок. Надо же придумать такое!
– А если так?
Женщина положила руку на мое плечо, и в ту же секунду я выгнулась от адской боли, почти теряя сознание.
– Ладно-ладно. Считай, я поверила, – немного отдышавшись, поспешила успокоить неадекватную русалку.
Мда… Наверное, я сейчас нахожусь в какой-нибудь палате номер шесть. Как это могло произойти со мной?
Я еще раз посмотрела на свою галлюцинацию. Выглядит, как живая. Вдохнула, выдохнула. Дышу. Точно галлюцинация. Какие еще могут быть варианты?
«Я стояла на краю помоста, – стала вспоминать очередность событий. – Затем кто-то схватил меня за ногу. В результате я оказалась в воде и меня стали тащить вниз. Помню, как выдохнула последний воздух из легких. Ну, и где я? В загробном мире?»
Завертела головой, осматриваясь. Не может быть, чтобы я была под водой. Здесь светло. Правда, земля непривычно выглядит. Небольшие камешки, песок, несколько белых камней намекают на дорожку. Трава, конечно, похожа на водоросли, но мало ли какая тут есть растительность, с которой я не знакома.
Посмотрела на русалку и замерла. За ней проплыла стая рыб.
«Как в мультике про русалочку Ариэль», – провела их восхищенным взглядом.
Если я действительно на дне озера, то почему здесь так светло? Ведь, чем глубже спускаешься, тем темнее становится. Подняла голову вверх – синева, похожая на небо, но нет, не она. Подняла руку, провела ею пару раз из стороны в сторону, ощущая еле заметное сопротивление. Не помню, чтобы я что-либо подобное чувствовала раньше. Или я все-таки под огромной толщей воды?
– Осознала, смертная? – довольно усмехнулась русалка и добавила. – Как-то слишком медленно ты соображаешь. Ну, что же, посмотрим, какие у тебя есть таланты.
Она положила мне на голову руку, а я прикрыла глаза и гулко сглотнула. Появилась тянущая боль в районе солнечного сплетения, закружилась голова, слегка затошнило.
– Мда…. – русалка сделала пару движений хвостом и отплыла от меня, зависнув в воде над грунтом.
Она молча смотрела на меня несколько минут, о чем-то размышляя. А я, разглядывая ее, все также пыталась понять сон это или нет. И куда делась сила притяжения?
– Мда… Разочаровашка, но, что имеем, то имеем. В тебе проснулась магия Воды и Льда. В отличие от тебя, русалки владеют только магией воды. Ну, еще чарующий голос. Очаровывать ты не сможешь, но располагать собеседника к себе с первой минуты – запросто. Дышать под водой для тебя тоже не проблема, – Деркето говорила медленно, будто все еще что-то обдумывала. – Подумать только, нашлась потеряшка. Хм… Потерянная наследница.
Я ошарашенно слушала Деркето и не знала, как реагировать на ее слова. Болевые ощущения, которые прочувствовала, благодаря русалке, говорили о том, что это действительность. Но разве такое может быть?
Богиня тяжело вздохнула и сказала:
– Думала, что придется полностью закрывать от смертных водоем и земли вокруг него. Ты последняя, кто может наследовать поместье «Лазурное озеро». Жаль, что тебя не вернули раньше. И кому-то придется за это ответить, – прозвучало угрожающе.
Кое-как справившись со своим состоянием, решила получить как можно больше информации. Вдруг пригодится.
– А что еще я смогу?
– Второй ипостаси у тебя не будет. Под водой ты уже дышишь. Со временем сможешь полностью сливаться со стихией и повелевать ею на уровне элементаля. Тебе станет понятна сама суть стихии Воды. Это большая сила и огромная ответственность. Тебе надо учиться. Причем, как можно раньше и быстрее.
Деркето махнула рукой. Из-за моей спины выплыл тритон и поставил рядом со мной шкатулку-сундучок. Это было так неожиданно, что я подскочила и охнула, больно ударившись пятой точкой о камень. Русалка звонко рассмеялась, а тритон оскалился, показывая острые зубы.
«Это он меня так пугает или улыбается?» – со страхом смотрела на него.
Богиня махнула рукой, отсылая тритона. Он окинул меня высокомерным взглядом и, чуть приподняв подбородок, стал неспешно удаляться. Я проводила взглядом красивое тело мужчины с хвостом.
Тритон владел им в совершенстве, и осознавал это. Каждое его движение было легким и идеальным, выверенным до малейшего жеста. Длинные русые волосы развевались за спиной, как от ветерка.
Деркето раздраженно вздохнула и закатила глаза.
– Открывай уже.
Я посмотрела на шкатулку-сундучок. Он был из темного дерева, полностью окованный, как паутиной, красивым узором из металла, похожего на серебро. По центру крышки в углублении находилась большая перламутровая жемчужина белого цвета.
Взяв в руки шкатулку-сундучок, осмотрела его. Замка нет. Поставила назад на камень и надавила большим пальцем на белый перламутр.
– Ай! – что-то сильно укололо палец.
Дернула руку на себя, но палец прилип к жемчужине. Тут же появилось неприятное ощущение, которое напомнило мне о том, как я пару раз была донором. Именно такое чувство охватывало меня при заборе крови.
Жемчужина, вставленная в крышку, была больше моего пальца. И я увидела, что она начала менять цвет, будто пустая емкость внутри наполнялась кровью. Внутри все похолодело, сильно забилось сердце. Я дернула руку еще пару раз. Что за гадость?
Замерла, чувствуя, как по рукам побежала… энергия? Не уверена, но раньше ничего подобного я никогда не испытывала.
Сначала по рукам, будто иголочки внутри пробежали, я даже передернулась. Появилось неприятное ощущение и боль, затем тепло окутало мое тело, и палец отлип. Я облегченно выдохнула. Подняла руку, автоматически прошлась по ранке языком и посмотрела на нее. Кожа была чистой. Будто ничего не произошло.
Раздался громкий щелчок. Я приоткрыла крышку и увидела сверху длинный лист бумаги, свернутый в рулон. Достала его, покрутила в руках. Сухой.
«Если я в озере, то почему он не становится мокрым? Точно, палата номер шесть».
– Этот свиток изготовлен из специальных водорослей, но есть и особенная древесина, из которой также можно сделать бумагу, – сказала Деркето, слегка нахмурившись.
Я развернула рулон и стала читать его. Это было письмо от мамы Аниты.
Анита, любимая моя доченька!
Если ты читаешь это письмо, значит, меня рядом с тобой нет. И это очень грустно и больно, так как не успела я тебя обучить всему, чему должна была. Поэтому запомни самое главное: никто не должен знать, что в тебе есть наследие жителей подводного мира. Иначе это подвергнет твою жизнь опасности. Отправляйся в академию Хартдол. Если нужна будет помощь, обратись к нашей дальней родственнице Дульчинее Кобор, но не доверяй даже ей. Только себе.
Прочитав эти слова, посмотрела на Богиню русалок и усмехнулась.
– Мне доверять можно. Вы – мои дети. Я люблю вас и забочусь о благополучии всех русалок.
«Точно, плата номер шесть. Ладно, что там дальше?»
Выучишься, возвращайся домой. Здесь место нашей силы. Наш дом. На берегу Лазурного озера расположены две деревни. Одна из них занимается отловом рыбы, которой нет в других водоемах страны. Жители второй деревни доставали со дна жемчужины. Пусть так все и остается. Но крупные жемчужины будешь доставать сама. Тебе подскажут, где именно.
Анита, у тебя большой магический резерв, и ты можешь выбирать, на каком именно факультете будешь учиться. Тебе, скорее всего, предложат боевой факультет, но я советую пойти на факультет артефакторики, параллельно посещая факультатив, где будешь изучать стихию Воды.
Если не сможешь скрыть свою Силу, попробуй окончить два факультета. Закончив обучение, ты сможешь делать непревзойденные артефакты. Они всегда будут пользоваться большим спросом.
В шкафу есть потайной ящик. В нем лежит сумка с пространственным карманом и мой дневник. Ты сможешь взять много вещей, но сумка не изменит ни внешний вид, ни вес. Я ее делала сама. Умению пользоваться пространственной магией меня обучала сама Богиня Деркето. Надеюсь, если у тебя проявятся способности, она обучит тебя этому завораживающему виду магии.
И еще одно напутствие: в нашем роду почти всегда рождаются девочки с родовым даром. Мальчик может родиться только от очень сильного представителя мужского пола, но остальные дети все равно будут девочки. Когда решишь связать свою жизнь с мужчиной, соглашайся со всеми его пожеланиями и требованиями. Не разочаровывай заранее своего будущего супруга. Все они хотят наследника, но нам тоже всенепременно нужна наследница.
С любовью, твоя мама.
«Ого! Настоящая женщина. Интересно, своему мужу она тоже так говорила перед свадьбой? Бред! Полный бред! Когда я уже проснусь?» – тоскливо вздохнула и тут же задохнулась от острой боли в теле.
– Так достаточно достоверно? Или нужны еще какие-нибудь доказательства? – раздался надо мной звенящий от злости голос Богини Деркето. – А может заставить тебя чувствовать боль постоянно, чтобы каждую секунду ты помнила о том, что еще жива?
– Что? – ужаснулась я перспективе. – Прости, Богиня Деркето, что усомнилась в тебе и твоем могуществе.
Все выпалила на одном дыхании и с надеждой посмотрела на русалку. Ее глаза горели гневом, губы были недовольны поджаты.
– Я не намерена больше терпеть такое неуважение! – рявкнула Деркето.
Молча кивнула головой и заглянула в мешочки, которые лежали в шкатулке-сундучке. Там были золотые украшения, камни и жемчуг. Я уже хотела закрыть шкатулку, когда увидела, как ярко блеснуло золотое колечко. Не раздумывая, достала его и залюбовалась.
Перстень-печатка – изумительная работа мастера, завораживал. На нем было нанесено изображение девушки, которая держала в руке большую морскую раковину. Рисунок совсем немного выступал сверху и в точности повторял скульптуру, которая была установлена в фонтане возле особняка.
Я провела пальцем по рисунку, чуть царапнув кожу, и мне показалось, что девушка моргнула в ответ. Пригляделась. Нет, все-таки показалось.
Не успела надеть кольцо на безымянный палец левой руки, как оно тут же поменяло размер, плотно обхватив его. Это не напугало меня, а наоборот, обрадовало. Я почувствовала легкую эйфорию и правильность происходящего.
Вытянула руку, посмотрела, как красиво и гармонично смотрится печатка и удовлетворенно улыбнулась. Затем сложила обратно мешочки в шкатулку-сундучок, положила сверху свиток и закрыла его.
– Я могу шкатулку оставить пока здесь?
Деркето кивнула, сверкая глазами. Она уже не злилась, а улыбалась, глядя на меня. Поэтому я решила воспользоваться моментом и задать ей еще несколько вопросов.
– А откуда в озере русалки? Вы разве не в море живете?
– Во-первых, это священное озеро и здесь живут не только русалки. Во-вторых, тебе надо будет восстановить Храм на его берегу, который почти разрушили разбойники. И, в-третьих, ты карту, как картинку рассматривала или внимательно изучала?
Я попыталась вспомнить, что видела на свитке. Через минуту мучений поняла, что просто мазнула взглядом по карте, визуально запоминая план местности, и положила ее назад.
– Я изучу ее, как положено, – грустно вздохнула.
– И посмотри прилегающие территории. Кое-кто из соседей самовольно захватил часть земельного надела. Его следует вернуть.
Я удрученно кивнула, понимая, что так просто отвертеться не получится.
– Сейчас твой магический источник не стабилен, а Сила, которая есть в тебе, огромна. Людям не следует знать об этом. Так как ты не имеешь необходимых знаний, я поставила на него три печати. Первая из них продержится ровно год или спадет через полгода после того, как начнешь заниматься магией. К тому времени ты должна стабилизировать свой резерв и тренировками добиться полного контроля Силы. Вторая печать спадет через пять лет или чуть раньше. Все будет зависеть от твоих знаний и умений. Третья печать спадет, когда войдешь в полную Силу. Желательно, чтобы в это время ты была дома. Это наше место Силы, где абсолютно все помогает и поддерживает. Все запомнила?
Через пару минут утвердительно кивнула, повторив про себя то, что было сказано. Кто знает, когда еще я смогу задать Богине свои вопросы.
– Сейчас верну тебя назад. Инициацию ты прошла, хоть и спала. Но это даже к лучшему. Ведь до сих пор сопротивляешься, не желая до конца принять действительность, – Деркето замолчала, к чему-то прислушиваясь, а затем сказала. – И поспеши разобраться с делами в поместье. Возможно, совсем скоро все изменится.
– А как я объясню…
– Никак, – резко оборвала меня, мгновенно перемещаясь к камню, на котором сидела раньше. – Верну тебя через две минуты после того, как ты ушла под воду. Скажешь, что тебе помог немного тот мужчина, что нырнул следом за тобой, а с остальным ты сама справилась.
Больше ничего спросить я не успела, хотя вопросов было очень много. Видимо, Деркето посчитала их недостойными ее внимания.
Изо рта Богини вылетели непонятные звуки, которые волнами вертикально стали расходиться по… воде(?), стремительно приближаясь ко мне. Через пару секунд они прошли через меня, и я оказалась под водой в том месте, где упала с помоста.
Вот только никто меня уже никуда не тащил. Посмотрела вверх и увидела сквозь толщу воды солнце. Активно заработала ногами и руками, и уже через минуту жадно вдыхала воздух, а ко мне подплывал Ланс, помогая добраться до суши.
На берегу возле меня засуетились староста и его жена с дочкой. Мы прошли к их дому, где меня отпоили горячим чаем, нагрели воды, помогли обмыться и дали одежду, закутав еще и в теплое одеяло.
Через короткое время я согрелась, думая о том, что замерзла только тогда, когда вышла на сушу. В воде мне совсем не было холодно. Да и не ощущала я воду как что-то мокрое.
Я задумалась, сидя на лавке за столом и отпивая маленькими глоточками из кружки горячий чай из веточек малины. На столе передо мной лежала большая розовая жемчужина.
– Калум, не знаешь, сколько она стоит?
– Много. Очень много. Давно я не видел такой красоты, – вздохнул восторженно и добавил. – Вовремя Вы вернулись домой, госпожа. Теперь все будет хорошо.
Я зацепилась за слово «вовремя», но спрашивать ничего не стала. Моя голова и так гудела от полученной информации. Поэтому, обговорив со старостой поставку рыбы, молока, яиц и сметаны, собралась ехать домой.
– На завтра ничего не меняется? – уточнил Калум.
Я задумалась. Вероятно, мне совсем скоро придется отправляться в академию. Целый год находиться в поместье не получится. Поэтому надо как можно скорее наладить все, что смогу, а с остальным разберется Никон. Все-таки он давно работает управляющим. Справится.
Если появятся вопросы – воспользуется магической почтой. Кажется, я видела в кабинете отца точно такой же ящичек для писем, как и у начальницы приюта. Староста разберется с работой в полях, а охраной займется Дариус.
– Нет. Едем в город. Так что составляйте списки того, что необходимо купить и приезжайте утром.
По дороге домой заново вспоминала то, что сказала Богиня Деркето. Изменить что-либо в моей жизни мог только опекун. С ним я не была знакома, но и видеть его не хотела.
Память Аниты почти восстановилась. Думаю, что осталось еще пару снов. Так что, главное, досмотреть сны и закупить все, что необходимо для посевов, пасеки и ремонта лодок.
Плотник тоже приедет завтра. Фронт работ обозначу, пусть работает. А мне надо подготовиться и узнать, каким путем следует отправляться в академию, чтобы не столкнуться в пути с опекуном. И я не стала откладывать этот вопрос, так как он был очень важен для меня и моего будущего.
– Никон, как мне лучше всего добраться в Академию Хартдол?
Мужчина закашлялся, затем удивленно посмотрел на меня.
– Госпожа, вы же только недавно приехали. Уже собираетесь уезжать?
– Не хочу, Никон, но так могут сложиться обстоятельства и мне придется на время уехать. К тому же мне необходимо учиться. Я почти совсем не контролирую Силу.
– Ну, да, – мужчина провел рукой по волосам. – Вам лучше всего проехать через земли графа Даркура, но придется заплатить пошлину за проезд. Это та же дорога, по которой мы завтра поедем в город.
– Есть другой вариант?
– Есть, через земли графа Монтего. Но именно с его стороны приходили разбойники.
«Не вариант. Что ж так все сложно? – тяжело вздохнула. – Значит, надо сделать так, чтобы меня предупредили о визите опекуна. Тогда я успею уехать и не столкнусь с ним. Придется договариваться с начальником стражников на воротах города, чтобы прислал кого-нибудь с запиской или сообщение по магической почте».
Оставшийся путь расспрашивала мужчину о том, сколько времени придется добираться до академии и где можно остановиться в пути.
– Эх, хорошо бы, чтоб вы в соседнем городе примкнули к какому-нибудь обозу. Ехать вам одной не стоит. В пути всякое может произойти. Может, Ланса или его отца попросим, чтобы сопроводили Вас?
Я кивнула, соглашаясь с Никоном. Мир не мой, законов толком не знаю, с людьми особо не сталкивалась, хотя сюда как-то доехала. Вот именно, что как-то. Повезло мне. Однозначно.
Глава 8. «Вовремя» для чего?
Я встала утром с первыми лучами солнца. Оделась в уже привычное платье серого цвета и стала спускаться вниз, направляясь в столовую. На первом этаже услышала непонятный гул во дворе. Мимо меня прошла Марта, держа в руках большой сверток.
– Госпожа, Калум рыбу привез.
– Отложи одну, я возьму с собой, – вспомнила о начальнике стражи на воротах в город.
Надо же как-то отблагодарить его за помощь. Добавлю еще немного монет и, думаю, что сможем договориться. Все-таки для меня очень важно не столкнуться с опекуном. Помощь начальника стражей мне нужна однозначно.
Вышла на крыльцо и застыла, растерянно оглядывая обоз, который расположился во дворе, а рядом большое скопление людей.
– Это что? – спросила подошедшего Никона.
– Вы же в город собирались ехать. Вот люди и подтянулись. Или планы поменялись?
«Ого, какая скорость исполнения распоряжения! Ага, вижу знакомые лица».
Прибывшие увидели меня и стали подходить ближе. Первым возле меня оказался Дариус. Он представил мне Рона и Кая, порекомендовав взять их охранниками. Парни на первый взгляд выглядели высокими, тренированными и надежными. Одно «но», я их не знаю.
Да, мне нужно набрать людей для охраны поместья, но я же не буду сама этим заниматься. Задумавшись, я так и смотрела на парней, пока кто-то не кашлянул рядом. Вздрогнув, уже осмысленно посмотрела на ребят и увидела встревоженные и смущенные лица.
М-да…. Совсем смутила их своим пристальным вниманием.
– Когда можете приступить к работе?
– Сегодня, – ответили почти одновременно.
– Марта, – обратилась к подошедшей экономке. – Покажешь нашим охранникам, где они будут жить.
– Да, госпожа, – засуетилась женщина.
Она хотела уже уходить, но я ее остановила.
– Кто приехал устраиваться на работу в поместье? – задала вопрос Калуму.
Возле меня стояла довольно большая толпа людей. Человек десять точно. Кого-то знала, кого-то нет, но искать среди них будущих работников не собиралась.
– Олга, Мартин, подойдите к госпоже, – чуть повысив голос, сказал староста.
Ко мне подошли мужчина и женщина лет сорока пяти.
– Это Марта, она все вам покажет и расскажет. Если будут вопросы, можете обращаться к ней или к управляющему.
Марта с охранниками и новыми работниками ушли. Толпа поредела наполовину. С облегчением выдохнула и перевела свой взгляд на Дариуса.
Я решила сразу разобраться с вопросом охраны. Эту службу должен возглавить профессионал. Никаких дилетантов. И если Дариус не согласится, тогда придется искать кого-то другого, но я понятия не имею где, кого и как. Тем более не смогу понять, насколько можно будет доверять этому человеку.
– Дариус, ты подумал над моим предложением?
– Да. Я согласен, только сначала улажу некоторые вопросы в деревне.
Я постаралась тихо выдохнуть. Даже не заметила, как задержала дыхание. Очень надеялась, что он не откажется от моего предложения. Мужчина много лет работал в семье Шеридан и предан ей. В этом я была уверена.
Дариус Годвард был внебрачным сыном обнищавшего аристократа. Он мог вернуться к родным, но после гибели родителей остался жить в деревне. У него здесь была семья: жена и взрослые сын с дочкой. Подрастал еще один сын, но он был пока слишком мал. Я была очень рада, что он остался и никуда не уехал.
Теперь в поместье был начальник охраны. Все-таки мне придется уехать, а надежный человек, возглавляющий службу, добавит мне уверенности, что на землях баронства Шеридан будет порядок во время моего отсутствия. Я смутно помнила, что он был дружен с отцом Аниты. Иногда присоединялся к нам за столом. Мужчина считался почти членом нашей маленькой семьи.
Улыбнулась и посмотрела на старосту.
– Калум, где мастер по дереву?
Вперед вышел мужчина лет сорока с парнишкой лет семнадцати.
– Это я, госпожа. Меня зовут Рен, а это мой сын и помощник Ник.
– Вам все покажет и расскажет управляющий поместья, – посмотрела на мужчину. – Никон, у вас есть примерно час. Покажи им, что нужно сделать в первую очередь и составьте список необходимых для ремонта материалов, чтобы мы могли сегодня закупить их.
Еще трое покинули нас. У меня даже поднялось настроение. Почти всем раздала задания, теперь осталось решить последний вопрос и можно выдвигаться.
Пригласила Дариуса и Калума в кабинет. Следовало разобраться со списками и определиться, сколько нам для этого необходимо монет.
Во дворе возле телег с лошадьми остались Ланс, Томас и еще двое мужчин из деревни, которые будут заниматься посевной и ремонтом лодок.
Мы зашли в кабинет. Я подошла к столу, где лежало два листа бумаги. Составленное на месяц меню и список, который вчера вечером принесла Марта. Не откладывая, сразу просмотрела его и подбила сумму, которая была необходима для покупки продуктов. Начиная с сегодняшнего дня, придется готовить на большее количество людей, чем раньше.
Мужчина и женщина, которые нанялись на работу, были семьей. Дети и внуки уже взрослые, живут в городе, приезжают редко. Поэтому и решили они перебраться в поместье и работать среди людей. Олга с Мартином, как и Рон с Каем приехали уже с вещами. Однако изъявили желание отправиться с нами в город, проведать детей и вечером вернуться в поместье.
Староста протянул мне два списка. В них были перечислены семена, улья, инструменты, материалы для ремонта лодок, сети и еще какая-то непонятная для меня мелочевка. Рядом были проставлены примерные цены. Я скользнула взглядом по перечню, даже попыталась вникнуть в него. Но через пару минут обреченно вздохнула и стала подсчитывать, во что мне обойдутся покупки.
Дариус тоже пододвинул ко мне листок, на котором было перечислено оружие и обмундирование, которое следовало приобрести пока только для троих мужчин.
«Надо проверить поместье. Возможно, там есть какие-нибудь артефакты для охраны. Ну, или самой сделать их. Позже».
Как только мы закончили, появился управляющий с еще одним списком. Тут я понимала немного больше, но все равно не особо. Посчитала и его.
Затем достала мешочек с монетами, который принесла заранее в кабинет и отсчитала необходимую суму, которая была проставлена внизу каждого списка. Выложила монеты на каждый лист отдельно и пододвинула к тому, кто отвечал за эти покупки.
– Идите, пусть все собираются. Через десять минут отправляемся.
Мужчины поднялись со стульев и отправились на выход из комнаты.
– Калум, задержись, – окликнула старосту.
Когда двери кабинета закрылись, а староста сел на стул, я достала разные по размеру и цвету жемчужины и показала их старосте.
– Сколько они стоят?
– Я могу сказать только примерно, так как давно уже не интересовался ценами.
С интересом смотрела, как осторожно Калум брал каждую жемчужину отдельно и рассматривал ее. Откладывая по одной в сторону, озвучивал их стоимость, объясняя, как примерно оценивают жемчуг ювелиры, и от чего зависит общая стоимость. Сразу же записывала цену на лист бумаги.
– Калум, скажи всем, что когда въедем в город, пусть не останавливаются, а сразу едут по своим делам. Собираемся за воротами. Там открытая местность, найти друг друга несложно. Отправляться домой будем тогда, когда все соберутся. Так что пусть не торопятся, выбирают качественный товар, время есть. Иди, я скоро подойду.
Как только Калум ушел, я достала жемчужины из тайника Аниты. Отобрала несколько, предварительно посчитав, сколько штук, и какие именно нужно взять с собой, чтобы продать их и выручить нужную мне сумму. Я потратила практически все деньги, которые Анита отложила для жизни на год и на дорогу в академию. Теперь мне надо было восполнить недостающую сумму и оставить еще что-то управляющему. Кто знает, как скоро я смогу приехать.
Также отложила горку монет на свои покупки. Марта сказала мне примерные цены на вещи, но я взяла чуть больше, так как платье мне надо было купить лучшего качества, чем носят крестьяне. А именно такое сейчас было на мне. Не хочу особо выделяться, но надо соответствовать хотя бы уровню горожанки.
«Ладно, пора выдвигаться. На месте разберусь», – подумала, вставая из-за стола и надевая сумку наперевес.
Как только я появилась во дворе, обоз тронулся в путь. Мне указали на место рядом с Лансом. Обоз состоял из пяти телег и шестнадцати человек вместе со мной. Охранники остались в поместье, но присоединились Марта, Никон и Мейсон. Парнишка тоже изъявил желание отправиться в город вместе со своими родными.
Теперь я могла осмотреться в дороге и посмотреть местность, которую мы проезжали. Ведь именно этой дорогой мне предстояло отправляться в академию, если на горизонте появится опекун. Встречаться с ним я не собиралась. Бесполезная потеря времени и нервов.
В этот раз обратила внимание на то, в каком состоянии дороги у соседа. Сразу видно, что ремонтируют их вовремя, да и чисто вдоль тракта. Разбойников нет, доехали спокойно.
Возле ворот в город очереди практически не было. Ну да, по меркам жителей поселений, на ярмарку мы приехали поздно. Люди явно не показывали, но все равно волновались, смогут ли закупить все, что планировали.
Но их страхи были напрасными. Ярмарка как раз была в самом разгаре. Обоз, не останавливаясь, направился в сторону рынка. Мы с Дариусом слезли с телеги. Я взяла рыбу, завернутую в бумагу, которую тут же забрал у меня Дариус.
– Мне нужно поговорить с начальником охраны, – спросила у стражника на воротах.
– Бран, проводи, – кинул мужчина стражнику, не отвлекаясь от проверки документов.
Стражник молча направился к одноэтажному зданию. Мы с Дариусом пошли следом. Парень подошел к одному из кабинетов и постучал.
– Да!
Услышали мы с Дариусом. Стражник открыл двери и зашел в кабинет.
– Это к Вам, командир, – сказал парень и покинул помещение.
За столом сидел крепкий мужчина лет пятидесяти. Нос с горбинкой, седые волосы коротко подстрижены, колючий взгляд серых глаз, который изменился, когда он увидел Дариуса Годварда.
– Дар, дружище, – широко улыбнулся мужчина и вышел из-за стола.
Он подошел к Дариусу и мужчины крепко пожали друг другу руки. Оба были рады встрече.
– Итан, а ты все также на страже. Пусть город спит спокойно, – Годвард рассмеялся только им понятной шутке.
– Именно, друг мой, именно, – хлопнул его по плечу командир стражников. – Проходите, присаживайтесь.
Мужчина занял место за столом, дождался, пока мы сядем на стулья, и задал очередной вопрос:
– С чем пожаловали?
– Позволь представить тебе баронессу Аниту Шеридан.
Я невольно поморщилась. Не выглядела я как баронесса и не чувствовала себя ею. Мужчина удивленно приподнял брови.
– А это мой давний знакомый и друг Итан Бромберг.
– Приятно познакомиться, – ответила и сразу же озвучила свою проблему. – Мне нужна ваша помощь. Думаю, что совсем скоро приедет мой опекун. Поэтому обращаюсь к Вам с просьбой сообщить в поместье «Лазурное озеро», когда он будет проезжать, чтобы у нас было хоть немного времени подготовиться к встрече с ним.
Я забрала у Дариуса рыбу и положила на стол, добавив к ней небольшой мешочек монет, который достала из сумки. Бромберг посмотрел на стол, затем перевел взгляд на Годварда. Именно ему он задал свой вопрос.
– Баронесса наняла тебя для охраны и сопровождения?
– Нет, друг мой, – счастливо вздохнул Дариус. – Я принят на работу начальником охраны поместья.
– Рад за тебя, – сердечно сказал командир стражников.
Я молча сидела рядом с мужчинами, давая возможность Дариусу поговорить с Итаном Бромбергом. Возможно, именно благодаря ему, его давний друг согласится помочь.
– Мне надо еще двое проверенных мужчин на работу. Можно постарше. Подготовку сам проверю. Может у тебя на примете есть кто?
– Может и есть, – задумчиво произнес стражник.




























