Текст книги "Непредсказуемость одной судьбы (СИ)"
Автор книги: Наталья Белозерова
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Глава 12
Сняв дорожный плащ, Лири прошла в комнату. Это была самая большая комната, которую она когда-либо видела. Высокие окна с тяжёлыми бархатными шторами. Большой камин с двумя креслами и мягким ковром по середине. А у стены стояла большая кровать с балдахином на которой могли спать сразу пять человек. Всё было оформлено в нежно-зелёных тонах. Свет от камина был тусклый и как следует рассмотреть комнату не удалось.
Замок в двери щёлкнул и на пороге появилась потрясенная Луя.
– Ты жива! – бросилась девушка к подруге всхлипывая и размазывая слёзы.
Обнявшись, девушки стояли и плакали.
– Я думала, что никогда больше не увижу тебя, – всхлипывала Луя. – Прости меня, прости! Это всё из-за меня. Я говорила управляющему, что ты ни в чем не виновата, но меня никто слушать даже не стал.
– Всё хорошо, – успокаивала Лири. – Мы во всём разберёмся, главное, что все живы.
– Что теперь с нами будет? – спросила Луя, успокаиваясь и вытирая слёзы краем передника.
– Не знаю, – честно ответила девушка. – А что было пока меня не было?
– Когда всех с кухни увели в темницу, я очень испугалась. Сразу вся хвороба прошла. А потом сказали, что с хозяевами всё хорошо, они просто приболели, съев что-то не то. А кто знает, что у них не то? Они же маги.
А когда тебя не выпустили, я насторожились и побежала к начальнику стражи. Он сказал, что тебя утром освободят, как только наместник переговорит с тобой. А утром началась такая неразбериха! Наместник бегал по замку и орал как ненормальный, и прихватив управляющего куда-то умчался. Это потом уже Хайде сказала, что ты убежала из-под стражи, а он бросился тебя ловить. И как только поймает сразу прикончит, потому что в его болезни виновата ты. А ты даже на кухне не работаешь, – опять начала всхлипывает Луя.
– Девушки, – в комнату зашёл управляющий Сат. – Уже наговорились? – улыбнулся он. – Милая, думаю, пора накормить госпожу де…. Строн, – исправился быстро он.
Лия быстрым шагом вышла, а управляющий обратился к Лири:
– Как вам комната? Всё ли устраивает?
Выглядел управляющий свежим и отдохнувшим, как будто не было этих дней, проведенных в лесу. Чистая одежда, сияющий взгляд, довольное выражение лица.
– Господин управляющий, что всё это значит? – начала Лири не повышая голоса. – Почему я нахожусь здесь взаперти? Если я заключенная, то меня необходимо было посадить в камеру. А если ни в чем не виновата, то могу ли я уйти в свою комнату?
– Ох, цветочек, – вздохнул Сат. – Это распоряжение наместника, дай ему время. За последние несколько дней на него свалилось столько информации, что не каждому получится справиться. Как только он примет решение, ты узнаешь первая. А пока отдыхай. Если хочешь, можно приставить к тебе ещё одну девушку в помощь твоей.
– Нет, спасибо, не нужно. Лучше выпустите меня. Я обещаю, что не сбегу, честное слово, – Лири заглянула, а глаза управляющему.
– Не могу, цветочек, а вот пожелания выслушаю и постараюсь выполнить. Чего бы тебе хотелось?
– Обратно в лес.
– Но здесь гораздо удобнее, – отшутился он. – Сейчас будет ужин, и кровати в лесу нет. А ещё за той дверью, – он указал в угол комнаты, где действительно была дверь. – Очень удобная купальня, и прошу заменить, отдельная.
Он прошёл к двери и открыл её. В помещении тут же загорелся магический светильник. Лири последовала за ним. Пока управляющий не показал ей, она даже не замечала этой двери.
Внутри помещение было небольшим. В центре стояла каменная чаша, подойдя к которой, маг нажал на рычаг у основания, и чаша начала наполняться теплой водой.
– Это магия? – ахнула девушка.
– Она, – довольно ответил маг. – Вот здесь, на столике, разные женские штучки, думаю, разберётесь и без меня. Когда помоетесь нажмёте на другой рычаг и вода уйдёт. Свежие полотенца на стене. Пользуйтесь.
Управляющий вышел из купальни, а затем и из комнаты, щёлкнув дверным замком.
Оставшись одна, Лири ещё какое-то время разглядывала чудесную купальню, а потом, заперев дверь изнутри, разделась и залезла в теплую воду.
Как следует промыв сначала волосы, девушка принялась оттирать дорожную грязь. За дверью щёлкнул замок и в комнату кто-то вошёл. Быстро встав и обмотавшись полотенцем Лири подошла к двери и спросила:
– Луя, это ты?
– Да, – отозвалась подруга. – Ты где?
– Сейчас выйду. А там случайно чистой одежды нигде нет?
– Вот, Мариса передала, – Луя уже подошла к двери, её голос был хорошо слышен.
Отперев дверь, Лири выглянула в комнату, а Луя подала стопку чистой одежды.
– Я сейчас, – улыбнулась Лири и взяла одежду.
Надев вещи, принесённые Луей, а именно нижнее белье и домашнее платье, Лири вышла в комнату.
– Хорошее платье, – погладила голубую материю девушка. – Передай Марисе спасибо.
У самой Лири никогда не было таких дорогих вещей. Платье из мягкой голубой ткани с вышивкой по подолу. Скромное, но элегантное.
Подсушив и прочесав волосы у камина, Лири сказала:
– А вот теперь можно и перекусить. Что там у нас?
– Сегодня на ужин жаренные перепела, салат из свежих овощей, тушёный картофель, какой-то паштет, свежие булочки, ягодный морс и яблоко, – закончила перечислять Луя, а у самой глаза грустные.
– Ты ещё не ела, – догадалась Лири.
– Ещё нет, некогда было, – потупившись призналась подруга.
– Тогда, давай, поедим вместе. Такое количество еды мне одной не одолеть.
Глаза Луи тут же засветились.
– Я сегодня очень проголодалась!
– Я тоже, – призналась Лири. И усевшись прямо на пол у камина, они поставили поднос рядом и принялись за еду.
Весело болтая девушки не заметили, как дверь в комнату открылась и вошёл недовольный наместник.
– Выйди! – приказал он и Луя, подскочив как заяц, умчалась прочь.
Собрав остатки ужина на поднос, Лири поднялась на ноги.
– Вам не кажется, господин наместник, что нам необходимо объясниться?
Он молча смотрел на девушку. А потом медленно подошёл и запустив руку ей в волосы впился в губы страстным поцелуем. Властно и требовательно. От неожиданности Лири замерла, а потом начала робко отвечать на поцелуй. Её руки обвили мужскую шею, а его вторая рука начала расстёгивать платье. Прикосновения тёмного порождали в теле неизвестные до того ощущения. Ей хотелось большего, она прижималось и таяла от страсти. Платье упало к ногам. Подхватив девушку на руки, Рэн отнёс её на кровать не прерывая поцелуй. И только разгоряченное тело коснулось холодного покрывала, разум вернулся. Толкнув мага в грудь, она вскрикнула:
– Нет! – и стянув покрывало, попыталась прикрыться.
– Почему? – хриплым голосом спросил он. – Ты моя жена.
– Это неправильно. И вы сами говорили, что этот брак не действительный, а вы поможете разорвать магическую связь. Но, если сейчас мы перейдём грань, отменить уже ничего не получится.
Рэн поднялся на ноги и прошёл к камину.
– А может, я уже не хочу разрывать связь? – сказал он сквозь зубы.
– Это в вас сейчас говорит плотское желание. Найдите себе девушку на ночь и всё пройдёт!
– Что? – яростно заорал маг. Если можно было бы убивать взглядом, Лири была бы мертва. Покраснев от возмущения, маг быстрыми шагами покинул комнату, хлопнув дверью. Через минуту ключ в замке повернулся, и девушка опять была заперта.
Просидев некоторое время, Лири решила, что тёмный не вернётся и можно ложиться спать. Расправив постель, она свернулась калачиком, и сама неизвестно почему расплакалась. Ведь она поступила правильно, но глупое сердце было несогласно.
Перед рассветом, проснувшись, Лири почувствовала, что на кровати с ней кто-то лежит. Повернув голову, она увидела маленький знакомый хвостик, торчащий из-под одеяла. Откинув его, она уже знала кого там увидит. Заспанная драконочка, зевнув, вопросительно уставилась на девушку.
– Кошка! – радостно прошептала Лири. – Откуда ты здесь взялась, проказница?
Дракоша важно поднялась и прошествовала к окну, которое оказалось дверью на балкон. И по странному стечению обстоятельств, дверь была приоткрыта.
– Подожди! – сказала девушка и бросилась к платью, которое лежало там же, где его оставил Рэн. Одевшись, Лири вернулась к двери.
Открыв её, они с драконом оказались на балкончике, а справа совсем рядом находился другой балкон, куда и двинулась малышка. Ловко перескочив через перила, дракоша была уже на соседнем балконе. Девушка, подобрав подол платья, последовала её примеру. Было страшно перелезать через ограждения, но упрямая натура просила свободы.
Оказалось, что и у соседнего балкона дверь была открыта. Зайдя в помещение, девушка огляделась. Это был или кабинет, или комната отдыха, и здесь было две двери. Дракоша поскребла боковую дверь, и девушка открыла её. Небольшая площадка перед дверью и лесенка, говорили, что это черный ход для слуг и вёл он, скорее всего, в кухню.
Спустившись вниз, Лири убедилась, что была права. Так же, как и всегда, в кухне была только госпожа Надин, которая месила тесто.
– Голубка моя! – воскликнула женщина, увидев Лири. Даже не отряхнув руки от муки госпожа Надин подбежала и крепко обняла девушку. – Я так за тебя переживала. Ну садись, рассказывай, как твои дела.
И в этот момент повариха заметила дракона.
– Святые боги, кто это?
– Познакомьтесь, это моя Кошка.
– Да какая же это кошка? – удивилась повариха.
– Её зовут – Кошка. А вообще, она маленькая драконочка. Мы с ней в лесу встретились.
Девушка села на табурет у стола, а дракоша забралась на колени и свернулась клубочком.
– Чудно это всё. Ну, а где ты всё это время пропадала? Тут такой переполох был.
– Сглупила я, госпожа Надин. Испугалась и убежала. Почти до столицы дошла, только наместник меня поймал и обратно привёз.
– И что дальше делать будешь?
– Не знаю. Есть одно дело, с которым надо разобраться, а потом, наверное, буду жить, как и раньше. На кухню работать возьмёте?
– Да конечно, девочка, с удовольствием.
В кухню начинали собираться работники. И все были рады видеть Лири. Дракоша внимательно рассматривала всех входящих, а люди старательно обходили её.
– Тебя отпустили! – радостно воскликнула Луя, когда появилась в кухне.
– Не совсем, – замялась девушка.
Глава 13
– Вот ты где, – раздался грозный голос наместника. В кухне сразу наступила мёртвая тишина. Подойдя к Лири, он взял дракона под мышку, а девушку ухватил за локоть и потащил за собой.
Еле успевая она перебирала ногами, а свирепый наместник тащил её вперёд. Сунув дракона первому попавшемуся охраннику, он сказал:
– Верните это животное господину Вару, и скажите, чтобы внимательнее следил за своими подопечными.
А сам пошёл дальше, волоча за собой Лири.
Войдя в кабинет, он наконец разжал пальцы и выпустил руку девушки.
– Что всё это значит? – взревел он. – Почему я, как мальчишка, вынужден в очередной раз бегать и искать тебя?
– Вы заперли меня, – возмутилась девушка. – Без веских оснований. Я разве в чём-то виновата или совершила преступление?
– Ты моя жена и обязана мне подчиняться, а не лазить как дикая кошка по балконам. Ты выставляешь меня полным идиотом, мужчиной, который не может справиться со своей женщиной.
– Я не ваша женщина!
– Ты моя жена! – рявкнул Рэн.
– Не по нашим законам! – крикнула она в ответ.
– Ах так? – закипел он. И снова схватив девушку за руку куда-то потащил. Спустившись на первый этаж, он поймал первого проходящего мимо слугу.
– Где у вас местный храм? – спросил он растерявшегося парня.
– Так, у главной площади, господин, – промямлил парень.
– Отлично, – и потащил Лири дальше.
Выйдя за ворота замка, Рэн направился к храму.
– Что вы задумали? – спросила Лири пытаясь расцепить мертвую хватку.
– Сейчас спросим у ваших священников, должна ты меня слушаться или нет.
– Не надо спрашивать, я буду вас слушать.
– Но мы уже вышли, – кровожадно улыбнулся Рэн. – Так что, в любом случае, до храма дойдём.
Священнослужители испытали шок, когда на пороге возник злющий наместник с растерянной девушкой.
– Кто тут главный? – прогремел его голос под сводами святой обители.
– Слушаю тебя, сын мой, – вышел вперёд маленький сухой старичок.
– Пожените нас! – велел наместник.
– А девушка согласна? – спросил священник и посмотрел на Лири, а она помотала головой.
– Это не важно, – сказал Рэн. – Мы связаны кровью.
– Грех то какой, – охнул священник и опять посмотрел на Лири. – Это правда?
Она опустила глаза.
– Ну, тогда грех этот надо снимать с души, проходите к алтарю.
Произнеся молитвы и завязав руки новобрачных красной лентой, священник закончил обряд и провозгласил:
– Теперь вы муж и жена!
Рэн посмотрел на Лири и ехидно повторил:
– Жена!
Обратно они шли так же быстро. Рэн почти тащил девушку за собой, а она еле успевала перебирать ногами.
У ворот их встретил встревоженный Сат.
– Де Раве, что опять за фокусы?
Рэн хлопнул его по плечу и сказал:
– Не стоило так переживать, друг. Мы с женой решили немного прогуляться перед завтраком. А, кстати, он уже готов?
– Готов, – растерялся Сат и глянул озабоченно на Лири, а она отвела глаза.
В столовую входили уже втроём.
– Господа, – начал Рэн, войдя в столовую. – Знаю, что последнее время ходило много разных слухов и я решил всё расставить по местам. Разрешите вам представить – моя жена Элирин де Раве.
В коридоре упал поднос, и все обернулись на шум.
– Как жена? – встревожено шептала Луя, а потом опомнившись начала собирать осколки на поднос. К ней на помощь подскочили ещё две девушки.
– Разрешите тогда вас поздравить, – сказал тёмный, который забирал вчера дракона.
– Ну и я присоединяюсь, – сказал второй, не знакомый маг.
А Сат продолжал озабоченно молчать.
Завтракать сели за общий стол. Лири посадили рядом с мужем, а с другой стороны сел Сат. Маги обсуждали свои дела, а девушка делала вид, что ест.
– Орм, – обратился наместник к одному из магов. – Вот у нас тут возник один вопрос, и ты, как целитель думаю сможешь нам помочь. Может ли у человека вдруг открыться целительский дар?
– Я о таком никогда не слышал, – ответил маг. – Но всё течёт, всё меняется, да и в жизни разные чудеса встречаются. А почему ты спрашиваешь?
– Давай, мы встретимся в твоём кабинете после завтрака и поговорим.
– Всегда рад, – ответил маг.
А в комнату вбежала дракоша, основательно перепугав слуг. Сделав круг вокруг стола, она спряталась под ногами Лири.
– Вот же несносное создание! – проворчал Рэн.
– Опять сбежала, – сказал маг, которого звали Вар. – И как ей это только удаётся?
Он попытался вытащить драконочку, но она каждый раз выскальзывал из его рук.
– Давайте, я помогу, – сказала Лири и ухватив непоседу за хвостик подхватила её на руки.
– Её надо отнести в вольер, – сказал Вар и протянул руки чтобы взять малышку.
– Можно, я сама отнесу её, – спросила Лири у мага, а он посмотрел на наместника и когда тот кивнул ответил:
– Это было бы замечательно.
И они отправились на хозяйственный двор, где располагались вольеры для животных.
– Знаете, госпожа Элирин, – начал Вар, когда они вышли во двор. – У драконов редко рождаются девочки и каждая на вес золота. А когда пропала эта драконочка, все очень расстроились. И раньше такое бывало, что детёнышей уносили хищники, так что моё удивление было неподдельно, когда вместе с девушкой в замок привезли и нашу потеряшку. Как вам удалось приручить такого маленького дракона?
– Я не приучала её, – ответила девушка, нежно погладив малышку по голове. – Она сама выбрала меня. За ласку и заботу.
– Типично женская точка зрения, – заметил Вар. – Животным нужны воспитание и дисциплина.
– А как же любовь? – улыбнувшись спросила девушка.
– А любовь нужна нам, драконьим наездникам.
– Ну тогда я желаю найти вам вашу любовь.
– А я вам этого пожелать не могу, – улыбнувшись сказал маг. – Вы уже нашли её.
– Вы так думаете? – удивилась девушка.
– Я так знаю! – ответил тёмный.
Оставив недовольную дракошу, они с господином Варом уже возвращались назад, когда дорогу им заступила Хайде. Глаза её горели нездоровым блеском, а губы скривились в презрительной ухмылке.
– Что, потаскуха, добилась своего? – выплюнула она глядя исподлобья.
– Ты забываешься! – выступил вперёд Вар закрывая Лири собой от бешеной девицы.
– Это я забываюсь? – взвизгнула она и, схватив стоящие у сарая вилы, кинулась на девушку.
Вар попытался перехватить девицу, но она была быстрее и нырнув под рукой тёмного, нанесла удар в живот девушки. А затем, замахнулась снова, но упала, выронив вилы. Тут же подскочила охрана. Инстинктивно Лири прижала руки к животу и начала оседать на землю. Вар подхватил её и бегом бросился в замок.
– Держитесь, госпожа Элирин, – говорил он. – Сейчас Орм вас подлатает и будете как новенькая.
– Лири, называйте меня Лири, – с трудом улыбнулась она. – Мне не нравится слово госпожа.
Сознание начало покидать девушку, хотелось закрыть глаза и отдохнуть.
– Не спать! – кричал Вар и всё бежал куда-то.
Последние, что осталось в сознании девушки: большая белая дверь, белый потолок и слова Орма: «Ну вот и всё, теперь можно отдохнуть!» И она улетела, окунувшись в мягкое забвение.
В сознание Лири пришла резко. Открыв глаза, села на кровати и осмотрелась по сторонам. Просторная белая комната с большим окном. Она лежала на узкой кровати в белой рубашке под белой простыней. В комнате стояло ещё десяток таких же кроватей, но они были пусты. Возле каждой кровати стоял маленький столик, а возле её кровати ещё и табурет. За дверью явно спорили и разговаривали на повышенных тонах, только слов разобрать было невозможно. Интересно, сколько времени она уже здесь? За окном, по всей видимости, наступает вечер и скоро ужин. И только она подумала о еде, как в животе предательски заурчало. На столике стояла кружка с водой и взяв её, девушка залпом выпила содержимое. Дверь открылась, и она услышала:
– А я говорю, что никаких лекарей вызывать не надо! Ну почему ты такой твердолобый? Уже всё хорошо и она должна будет скоро проснуться.
В комнату заглянула голова Орма.
– Проснулась! – сказал он и его тут же снесло ураганом по имени Рэн. Наместник почти сшиб мага и подойдя к девушке уселся прямо на кровать. Схватив тонкие ладошки своими огромными, он поднёс их к лицу и легко поцеловал пальчики.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.
– Хорошо, только есть хочется.
Резко поднявшись, Рэн быстрым шагом куда-то ушёл.
– Ну вы это видели? – улыбнулся Орм.
– Долго я спала? – спросила Лири, потирая затекшую шею.
– Несколько часов, – ответил маг. – Удивительная регенерация и быстрое восстановление. Ваши магические способности, просто нечто! Обычно маги плохо могут восстанавливать своё тело, но в вашем случае, это чудо! Только Вар принёс вас сюда, как кровь перестала литься, а раны начали затягиваться. Моей силы потребовалось совсем немного. Вы точно человек?
– Точнее не бывает, – ответила Лири. – Знаю только, что моя бабуля была ведьмой, но людей лечила редко. А за собой таких способностей я никогда не замечала. Есть, конечно, предположение, откуда могла взяться магия, но без разрешения наместника я вам сказать не могу.
– Что сказать? – в комнату вошёл Рэн с большим подносом полным разной снедью.
– Мы говорили о необыкновенных способностях твоей жены, – сказал Орм, пристально глядя на наместника. – И, как я понял, здесь есть какая-то тайна.
Рэн поставил поднос на кровать и сунул в руки девушки чашку с бульоном.
– Это передала повариха Надин, сказала выпить пока горячий.
А когда девушка принялась за еду повернулся к Орму.
– Ну, какая же это тайна? Это судьба. Ты же помнишь, как долго удивлялся моей ране, которая затянулась и исчезла за два часа? Во время штурма мы с госпожой Элирин случайно обменялись кровью и, видимо, магические потоки сплелись. Я точно не знаю, это по твоей части. Но в конечном итоге: мы женаты и моя жена – целитель.
– Удивительно! – восхитился Орм. – Обмен кровью, магический потенциал! А интересно, есть ли ещё такие человеческие женщины со спящим потенциалом? – маг задумался и начал мысленный диалог сам с собой.
– Моя жена может уже идти? – спросил Рэн нетерпеливо.
– Да, да, конечно, – задумчиво пробубнил Рэн. – Но, позже. Сейчас госпожа Элирин поест, мы проведём несколько тестов, и она может быть свободна, – улыбнулся Орм. – А ты можешь идти, друг мой. Как только мы закончим, я сразу тебе сообщу.
Он подхватил Рэна под руку и почти силой поводок к выходу. Наместник ещё пытался спорить, но в итоге сдался и недовольный покинул комнату.
Орм сначала просто водил руками над телом Лири, потом замерял пульс, взял немного крови для анализа, проверил зрачки и рефлексы.
Подходило время ужина.
– Думаю, пока достаточно, – сказал Орм. – Вы можете идти, но завтра и в течение нескольких дней, я ещё по наблюдаю за вами.
– Но как же я пойду в одной сорочке? – растерялась девушка.
– Сейчас я выдам вам один из моих рабочих халатов, а охранник у двери проводит вас в комнату.
И действительно, охранник проводил Лири в комнату, где её уже ждала заплаканная Луя.
– Ну, ты даёшь подруга, – сказала она. – Я так за тебя перепугалась. Эта сумасшедшая могла убить тебя.
– Но не убила же.
– Ты ещё и радуешься, – возмутилась Луя. – Хорошо, что её господин Вар прикончил, а то я бы сама эту змеюку прибила.
– Вар убил Хайде? – ахнула девушка.
– Да. Говорят, шею свернул, как цыплёнку. Она ещё легко отделалась.
– Зависть бывает смертельной, но смерть приносит лишь своему обладателю, – философски заметила Лири.
– Да, как только новости о твоем замужестве распространились по кухне, Хайде вскочила, как безумная и убежала. Потом сказали, что она напала на тебя. Но почему ты никому не говорила, что у вас любовь с наместником?
– Прости, Луя, но я не могла. Это была не только моя тайна. Зато теперь тайн нет. Все всё знают. Да и любовью это назвать сложно. Так, стечение обстоятельств.
– Ничего себе стечение, мне бы так. А то, что-то замуж тоже захотелось, – она начала улыбаться. – Ну вот хотя бы за этого, управляющего.
– Он же тебе не нравился, – удивилась Лири.
– Это я ещё его не знала. А вот теперь пригляделась, вроде ничего.
И подружки рассмеялись.
– Очень хорошо, что настроение весёлое, – в комнату вошёл опять хмурый наместник.
Луя поклонилась и вышла из комнаты, а Рэн прошёл к окну и проверил закрыто ли оно.
– И так, жена, давай поговорим спокойно, – он прошёл к камину, развернул кресло и сел лицом к Лири, а она устроилась на краю кровати, запахнув покрепче халат.
– Вы вынудили меня стать вашей женой, но это ничего не меняет.
– Ошибаешься, милая, это меняет всё! Теперь и перед вашими богами ты моя жена. Этого не хотели ни ты ни я. Но такова реальность и нам придётся мириться с этим. Мы можем до конца дней своих враждовать и ссориться, а жизнь может стать адом для каждого из нас или мы будем договариваться и сделаем наше совместное сосуществование более-менее сносным.
– То есть гармонии не будет, только сносное сосуществование?
– Всё зависит от тебя.
– А от тебя? – Лири внимательно посмотрела в глаза наместнику.
– И от меня тоже, – вздохнул он.
– Хорошо, я согласна договариваться, – кивнула Лири.
– Тогда закрепим наш договор, как взрослые люди. Раздевайся и ложись!
– Как? Прямо сейчас? – запаниковала Лири. Она прекрасно помнила, что и как делал её муж и совсем не была готова к этому.
– Мы же только что решили, что будем договариваться. Как жена ты должна выполнять долг перед мужем.
Она молча кивнула. Поднявшись на ноги, отвернулась от мужа и сбросив халат, юркнула под одеяло, крепко закрыв глаза.
Тёмный не заставил себя долго ждать. Через некоторое время кровать прогнулась под весом чужого тела и девушка почувствовала, что он лёг рядом.
– Это ещё что? – прошептал он, погладив девушку по щеке. – Так дело не пойдет! Открой глаза!
– Нет, – помотал она головой. – Быстро делай как тебе надо и…
– Мне надо, чтобы ты посмотрела на меня, – шептал он. Но девушка была как натянутая струна, крепко вцепившись в одеяло она готовилась, что придётся в очередной раз терпеть, только уже другого мужчину.
– Открой глаза, – повторил он и поцеловал сначала один глаз, а потом второй. Его прикосновения были нежными, а голос ласковым. И она сдалась.
Они смотрели друг другу в глаза и страх покидал Лири. Она первая потянулась к нему, а он не торопился. Долгий нежный поцелуй перерос в страстный. Он целовал её шею, руки, живот. Она первый раз в жизни узнала, что значит желать мужчину по-настоящему.
И он дал ей то, о чём она даже не мечтала. Она просто не знала о существовании таких чувств. Головокружительные ощущения заполняли и уносили тело куда-то в другую вселенную.
А потом они просто лежали рядом и молчали.
– Так должно было быть? – прервала тишину Лири.
– А как должно быть? – удивился Рэн.
– Ну обычно, это не самый приятный процесс, – сказала она.
– Почему? – удивился тёмный. – Это один из самых приятных процессов в семейной жизни.
– У меня было не так.
– Значит теперь будет так! – и он поцеловал её сначала ласково, а потом… они повторили всё снова. Нежность чередовалась со страстью, чувственность с пылкостью. Пока уставшие они не уснули перед самым рассветом.








