Текст книги "Любовный лабиринт"
Автор книги: Наталия Вронская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
13
За час до описанных событий случилось еще одно немаловажное происшествие.
Марина Андреевна, мнимая госпожа Черкесова, безмятежно прогуливалась по парку, который так приглянулся ей сразу по приезде. Она размышляла об игре случая и о том, какой щедрой порой бывает удача, а быть владелицей такого имения само по себе есть счастье. Марина не отказалась бы от подобной перспективы: что может быть лучше, чем быть хозяйкой имения, сада и парка?
– Да, но только мне всего этого не заполучить никогда, – пробормотала Марина в ответ на свои размышления.
– Госпожа Черкесова! – вдруг услышала она окрик. – Марина Андреевна!
Марина остановилась и обернулась. Чуть поодаль от нее стоял господин Лугин.
– Александр Петрович? – Марина нежно улыбнулась, вложив в эту улыбку все очарование, отпущенное ей природой.
– Марина Андреевна, – повторил Лугин, приблизившись к молодой женщине. – Как я рад видеть вас здесь, в одиночестве…
– Отчего же вас так привлекает мое одиночество? – лукаво прищурилась она.
– Одиночество молодой, прелестной женщины всегда интригует.
– Оставьте. Как может интриговать одиночество замужнейженщины? – Марина усмехнулась.
– Не сочтите меня невоспитанным нахалом, но одиночество замужней женщины интригует еще больше. Итак, вы позволите составить вам компанию?
Марина немного помолчала, но потом согласно кивнула головой и протянула Лугину руку, которую тот с поклоном принял. Молодые люди не торопясь пошли по парковой дорожке.
Надо заметить, что Александр не просто так решил составить компанию молодой одинокой женщине. Ибо не всякая молодая женщина, скажем прямо, способна вызвать к себе интерес. Лугин, как только увидел Марину, приметил и ее красоту, и ум, и манеры. Словом, она очаровала его. И он бы тут же и влюбился, когда б не два обстоятельства – муж Марины и Полина Платоновна.
Положим, он уже давно понял, что вовсе не влюблен в Полину. Однако сила привычки, как говорится, все еще удерживала его мысли подле Полины. Но муж Марины… Муж Марины, конечно, не мог помешать любить саму Марину, но мог сильно осложнить эту любовь. А Александр еще пока не был готов к подобным осложнениям.
Итак, молодые люди шли рука об руку по тенистой парковой дорожке, осененной ветвями липовых деревьев, и разговаривали.
– Признаться откровенно, – говорил Лугин, – вашего приезда сюда никто не ожидал.
– Вот как? Отчего?
– Никто и предположить не мог, что господин Черкесов женат.
– Что же, Петр никогда не говорил обо мне? – Марина посмотрела на Александра с любопытством.
– Верите ли – никогда.
– Что же, тут нет ничего странного. Мы долгое время жили недружно.
– Вот как?
– Да.
– Странно. Разве можно быть с вами в разладе, Марина Андреевна?
– О, в разладе можно быть с кем угодно, Александр Петрович.
– Но тем не менее вы здесь, – продолжил Лугин. – Что заставило вас приехать к супругу?
– Жизненные обстоятельства.
– Обстоятельства какого рода?
Марина помолчала, раздумывая над ответом. Следовало бы дать понять этому, без сомнения, близкому знакомому Полины Платоновны, что она попала в затруднительное положение и оттого вернулась к мужу. Но передаст ли Лугин ее слова Полине? Как знать… Некоторые мужчины – изрядные молчуны. Наконец Марина решилась.
– Я попала в затруднительное положение, – проговорила она. – Как вы понимаете, одинокой женщине тяжело без покровительства мужа в свете.
– Но как вы остались без такого покровительства? – Лугин несколько насторожился.
О Марине трудно было думать дурно, и не только потому, что она красива. Опыт Александра подсказывал, что дурные женщины излучают вокруг себя совершенно особую, почти болезненную атмосферу. Рядом с Мариной же было поразительно спокойно.
– Увы, – меж тем продолжала она, – несколько лет назад я совершила одну ошибку, в которой раскаиваюсь. И Петр был так добр, что простил меня и даже взял под свою опеку, как если бы между нами не было никогда размолвки.
– Но что за ошибка? – Лугин боялся и желал задать этот вопрос. – Я понимаю, что излишне любопытен, но… Но не могу не спросить…
– Простите, но я не отвечу вам. – Марина остановилась и отняла руку.
– Простите, я обидел вас.
– О нет! Но сообщив о своей ошибке, я брошу тень на своего мужа. Согласитесь, что с моей стороны это будет черной неблагодарностью.
– Да, вы правы, – задумчиво произнес Лугин. – А не ваш ли это брат? – вдруг прибавил он, заметив невдалеке бравого ротмистра, двигавшегося прямо к ним по направлению от большого дома. – Откуда он идет?
– Полагаю, из большой усадьбы. Он теперь там частый гость.
– Интересно, что это он так зачастил туда? – пробормотал Александр, невольно сдвигая брови.
Марина затаенно улыбнулась, приметив это невольное ревнивое движение его души.
– Полагаю, он увлечен.
– Увлечен? – Лугин остановился. – Кем это?
– Полагаю, что Лидией, племянницей нашей дорогой хозяйки.
– Вот как? – Сказать, что он изумлен, ничего не сказать. – Лидией? Ваш брат увлечен Лидией?
– Думаю, да. И увлечен всерьез.
– Подумать только…
– Вас это удивляет?
– Удивляет? О-о… Право, нет, ничуть не удивляет, – спохватился Александр. – Просто я никак не ожидал, что… Впрочем, это не мое дело, – оборвал он сам себя.
– Вот именно, они сами разберутся. – Марина опять взяла Лугина под руку. – Давайте его окликнем… Андрей!
Ротмистр приостановился и, увидев сестру и ее спутника, направился к ним.
– Куда ты шел? – Марина протянула другую руку брату.
Тот склонился к сестриной руке, поцеловал ее и, просунув ладонь сестры под свой локоть, ответил:
– Мне надобно посоветоваться с Петром.
– О чем же?
– Дело в том… Могу я быть откровенен с вами обоими? – решил спросить он для начала.
– Вполне, – ответила Марина. – Думаю, что Александр Петрович достоин доверия.
– Если вы желаете, я могу оставить вас наедине, – счел нужным сказать Лугин.
– Нет, – беспечно заявил ротмистр. – Думаю, что не скажу ничего такого, что надлежит хранить в сугубом секрете. Я иду прямиком от Лидии Андреевны.
– Вот как? – удивленно спросил Лугин.
– Да. Два дня назад я сделал ей предложение, и она любезно приняла его.
Все трое остановились.
– Вы сделали предложение Лидии? – Александр не мог поверить. – А что сказала Полина Платоновна на это?
– Не знаю. Собственно, я желал посоветоваться с Петром об этом предмете.
– Чем же тебе поможет Петр? – спросила сестра.
– Может, даст совет, как лучше поговорить с Полиной Платоновной. Она весьма строга, и я, признаться, побаиваюсь с ней говорить напрямую. Правда, я подозреваю, что Лидия уже проболталась тетке, потому что Полина Платоновна давеча так гневно посмотрела в мою сторону, что меня просто мороз продрал по коже.
– Не думаю, что рекомендация Петра придаст тебе веса в ее глазах, – заметила Марина.
– Возможно, ты и права, сестра… – задумчиво протянул Андрей. – Но все же я желал бы поговорить с… с родственником. – Ротмистр лукаво усмехнулся.
– Так вы всерьез хотите жениться на Лидии? – еще раз спросил Лугин.
– Да. Полагаю, мы с ней подходящая пара.
За разговором все трое медленным шагом приблизились к конторе управляющего, в которой как раз происходила бурная сцена между Полиной и Петром.
– Петр, Петр! – позвала Марина.
Спутники ее смеялись над какой-то общей шуткой и потому не заметили то, что заметила она, а именно темный женский силуэт, выскользнувший с другой стороны дома и быстро скрывшийся среди деревьев.
– Полина… – прошептала она тихо.
– Что? – брат и Лугин одновременно повернулись к ней. – Что ты сказала?
– Так, ничего… – Марина рассмеялась. – Мне надо идти.
– Как? Уже? Куда? – стали спрашивать ее наперебой молодые Люди.
– У меня срочное дело, – ответила она и поспешила прочь вслед за той самой тенью, что так быстро скрылась среди деревьев.
14
Полина бежала, не разбирая дороги. Все вперед и вперед. Позор! Их едва не застали! Она остановилась, чтоб перевести дух. До чего она дожила… Какой ужас…
– Почему? Ну почему я не обращала внимания на него раньше? И почему, стоило только появиться здесь этой женщине, я словно ума лишилась? – пробормотала Полина.
Она почувствовала, что ей тяжело стоять, и оперлась о ствол дерева, обхватив его обеими руками. Полине ужасно хотелось упасть в обморок, чтобы ни о чем не думать, но при всем желании она не смогла бы этого сделать специально.
– Полина Платоновна?
Полина подняла голову. Перед ней стояла его жена, Марина.
– Что с вами? Вам дурно? – с непритворной тревогой спросила Марина.
– Нет-нет… Со мной все в порядке, – пробормотала Полина, оторвавшись от своей опоры и став прямо перед соперницей.
Соперницей? Да разве они были соперницами? Видно, да, были, и именно соперницами…
– Вы так торопились, – сказала Марина.
Она прекрасно видела бегство Полины и догадывалась, что могло послужить тому причиной.
– Что произошло? Не могу ли я вам помочь? – продолжила Марина.
Полина почувствовала, что краснеет. Ну что тут скажешь? Что ответишь?
– Нет, мне помощь не нужна, – пробормотала она.
– Тогда давайте я вас провожу до дому. На вас лица нет!
– Благодарю, – только и нашлась что ответить Полина.
Марина предложила спутнице опереться на свою руку, и той ничего не оставалось, как только любезно принять предложение. Дамы пошли рука об руку к дому.
«Как она оказалась здесь? – вертелось в голове у Полины. – Ведь я слышала ее голос там, у конторы. Определенно, это была Марина, и она была не одна… Быть может, она что-нибудь заметила? – всполошилась вдруг молодая женщина. – Но как выяснить? Как спросить?..»
Между тем Марина тоже размышляла. Ей очень хотелось начать разговор, но она не знала, как подступиться к нему. Марине хотелось выяснить, что же произошло, отчего Полина так взволнована. Поговорить с Петром было проще, но его тут не было. Стоило бы, конечно, подождать, но надо было непременно выяснить все обстоятельства. Чутье подсказывало Марине, что происходит нечто весьма для Петра выгодное.
– Отчего вы здесь? Я не ожидала вас тут встретить, – начала Полина. – Мне казалось, что вы гуляли в другой части усадьбы.
– Да, это так, – ответила Марина, решив тоже не стесняясь перейти к делу. – Я гуляла в стороне отсюда.
– Вы, должно быть, что-нибудь услышали? – как в лихорадке проговорила Полина.
«Зачем же так явно выдавать себя?» – подумала про себя ее собеседница и сказала:
– Я не услышала, а, скорее, увидела.
– Вот как? – Полина чуть не в страхе обернула свое вмиг побледневшее лицо к молодой женщине. – Что же вы увидели?
– О, мне просто показалось, – довольно легкомысленно ответила та и улыбнулась как ни в чем не бывало.
– Что вам показалось?
– Мне показалось, будто какая-то тень мелькнула за деревьями. Меня охватило любопытство, и я решила посмотреть, кто это.
– Вот как? Что же… – Полина помолчала.
– Я понимаю, что любопытство мне здесь проявлять неуместно.
– Почему же?
– Любопытствовать в чужом доме – дурной тон, но я не могу удержаться. Мне показалось, что тут происходит нечто интересное и достойное самого пристального внимания. Впрочем, что же мы стоим? – Марина двинулась по направлению к дому, потянув Полину за собою.
– Что же, по-вашему, интересного здесь происходит?
– Мне кажется, – задумчиво промолвила Марина, – что мой муж влюблен.
– Что? – Полина встала как вкопанная.
– Ну а чему вы так удивляетесь? Он мужчина, и вполне естественно, что в такой долгой разлуке как та, что была у нас с Петром, он увлекся другой женщиной.
– Но… Но вы совершенно в этом уверены? – Полина ощутила странную слабость в ногах и подумала, что вот уж сейчас точно упадет, а теперь ей этого допускать не хотелось!
– Нет, я не совершенно уверена, но все же мысли Петра, как мне кажется, направлены вовсе не к моей особе.
– Вот как? – ничего другого при всем желании Полина выдавить из себя теперь не могла.
– Я не обвиняю Петра… И не обвиняю ту женщину, что могла ответно увлечься им. Согласитесь, что Петр достоин всяческого восхищения. Он и умен, и красив, и благороден… К тому же он герой!
– Герой?
– Да. Разве вы не знаете, что во время прошедшей войны его поведение на поле боя было отмечено самим государем?
– Нет, я этого не знала, – пробормотала Полина.
– Это именно так. Что же удивительного, что в него можно влюбиться? Счастлива та женщина, которая обретет внимание такого человека, как Петр. – Марина искоса посмотрела на Полину.
На той лица не было. Она то краснела, то бледнела, что забавляло Марину.
– Я даже догадываюсь, кто это может быть… – хитро прищурилась мнимая госпожа Черкесова и притворно громко вздохнула.
– И кто же это? – Полина вся дрожала.
Неужели ее секрет сейчас раскроется? Да еще кем – его женой!
– Я полагаю, что это… – Марина нарочно затянула паузу. – О, какой милый цветочек… – воскликнула она, низко склонившись над землей и рассматривая совершенно заурядный голубой цветок, часто встречающийся в наших лесах и парках, название которого никому не известно.
– Цветок как цветок! – воскликнула донельзя взволнованная Полина.
– Нет, я такого никогда не видела, – упрямо возразила Марина и сорвала растение. – Так вот, я полагаю, что определенно видела женский силуэт. Женщина выходила от Петра, когда я со спутниками приблизилась к конторе управляющего… Да, без сомнения, то была женщина. Благо, видела ее только я! Ни брат мой, ни господин Лугин ничего не заметили, по счастью.
– Но кто?..
– Думаю, это была Лидия. – Марина покачала головой.
– Лидия? – беспомощно пробормотала враз ослабевшая Полина.
– Конечно, для молодой девицы, – продолжала Марина, – сие весьма неразумно. Ведь Петр жениться на ней не может… Однако что делать, когда любовь вступает в свои права? – патетично заявила она.
– Действительно, – шепнула Полина. – Что же тут сделаешь?
– Вот! Я рада, вы это понимаете. Надобно лишь только объяснить мадемуазель Лидии, чем она рискует, так запросто бывая у женатого мужчины.
– Но отчего вы так уверены, что это была Лидия? – запротестовала вдруг Полина. – Я уверена, что это была не она! Более того, Лидия мне сказала, что ваш брат сделал ей предложение и что она любит его. То есть Лидия любит господина ротмистра, а вовсе не Петра Ивановича!
– Да быть не может! – всплеснула руками Марина. – Лидия любит моего брата? И даже помолвлена с ним?
– Ну, они еще не совсем помолвлены, потому что господин Дубельт не изволил пока просить руки моей племянницы, однако, думаю, можно говорить уже о помолвке. Лидия решительно мне заявила, что намерена стать госпожой ротмистршей.
– Но позвольте, кто же тогда выходил от Петра? – Марина изобразила крайнее изумление. – Я определенно видела женский силуэт!
При этих словах Полина осеклась. Ах, как дурно вышло! Что же ей теперь сказать?
– Кажется, кроме нас с вами да вашей племянницы, тут больше нет дам. Разве только крестьянки… Но Петр не мог бы пуститься в авантюру с какой-нибудь крестьянской девушкой, не так ли?
– Думаю, что именно так.
– Да и та дама была одета как дворянка… Разве только…
– Разве только что? – переспросила трепещущая Полина.
– Разве только это была какая-нибудь посторонняя женщина, – задумчиво примолвила Марина. – Дама, которая приехала издалека нарочно для свидания с моим мужем…
– Возможно. – Полина облегченно перевела дух.
Такое объяснение спасало ее честь. Какое счастье, что Марина не заподозрила ее! И тут она же услышала следующее заявление.
– В самом деле, – рассмеялась Марина, – ведь не могли же это быть вы? – Она замахала руками, взглянув на Полину.
– Да, действительно… – неожиданно оскорбившись пробормотала Полина.
– Нет, я вовсе не хочу сказать, что вы не годитесь для любви! – громко продолжила та. – Но вы с вашими понятиями о чести не могли так поступить. Вы – хозяйка имения. Мой муж – его управляющий… Согласитесь, это было бы странно!
– Да, странно, – повторила Полина.
– О, вы прелестны и достойны всяческого восхищения, дорогая Полина Платоновна, но адюльтер [9]9
Супружеская измена, незаконная любовная связь.
[Закрыть]… Нет, вы решительно не способны на подобную выходку! У вас совсем нет духа авантюризма, вы слишком благородны и хорошо воспитаны.
– Благодарю за комплимент. – Полина решительно обернулась к собеседнице. – И за приятную и содержательную беседу, но вам более не стоит затрудняться, провожая меня.
– Конечно. – Марина безмятежно улыбнулась, широко распахнув голубые глаза и придав лицу выражение совершеннейшей невинности. – Надеюсь, я вас не задела, пустившись в подобные сомнительные рассуждения?
– О, вовсе нет! – твердо заверила ее Полина. – Мне просто не хочется вас затруднять.
– Вы так любезны, Полина Платоновна.
– Вы тоже были чересчур любезны и добры ко мне, Марина Андреевна! – с нажимом и не без злости сказала Полина.
– Что же, тогда всего хорошего. До скорой встречи, – Марина изящно поклонилась.
– До скорой встречи, – Полина ответила не менее изящным поклоном.
С этими словами дамы расстались.
Марина легко и непринужденно отправилась назад, к конторе, Петру и брошенным спутникам, а Полина, кипя от возмущения, негодования и неприязни к этой наглой выскочке, как она тут же поименовала Марину, пошла к усадьбе.
– Это я-то не способна? Не способна на любовь? На страсть? На адюльтер? Это мне-то не подходит? – возмущенно говорила она себе под нос. – Да как она смеет так рассуждать обо мне? Надо же: я слишком хорошо воспитана! Она сказала это так, будто хуже ничего и быть не может, чем хорошее воспитание! Да я… – Тут она остановилась. – А что, собственно, я? – в смущении пробормотала она. – Ох…
Тут оставалось только заплакать и затопотать ногами в отчаянии и от бессилия! Но разве она, помещица Полина Платоновна Михайлова, урожденная графиня Прозоровская, может себе такое позволить? Нет, определенно Марина была права. Ничего такого Полина сделать не может да и не сделает… Или все-таки сделает?
15
– Я сказала ей, что ясно видела женщину, выходившую от вас. – Марина сидела напротив Петра и, поигрывая веером, рассказывала ему, что произошло между Полиной и ею.
– То есть как? – Петр пришел в ужас от таких слов, но желание добиться наконец от Полины взаимности было сильнее.
– Я хотела заставить ее испугаться и понять, что же она действительно чувствует и на что способна ради своих чувств.
– Но что вы ей сказали точно? Ведь вы же не могли заявить, что видели именно ее?
– Нет. Я сказала, что будто бы это была Лидия.
– Не стоило впутывать Лидию в это дело, – покачал головой Петр.
– Да отчего? Накануне брат сказал, что объяснился с Лидией и хочет просить ее руки у Полины Платоновны. Отчего бы не намекнуть на Лидию, когда ей это ничем не может повредить?
– В общем, да, конечно.
– К тому же у нашего разговора не было свидетелей, так что… Приличия почти соблюдены, и ничьей репутации удар не нанесен… – Марина рассмеялась. – Позволите ли дать вам один совет?
– Конечно, – ответил Петр задумчиво.
Марина наклонилась к собеседнику и сказала:
– На вашем месте я бы пошла ва-банк. Застаньте Полину в одиночестве, поговорите с ней наедине. Еще раз объясните свои чувства.
– Но что это даст? Полина, кажется мне, так сдержанна… К тому же она убеждена, что я женат. А для нее связь с женатым человеком невозможна…
– Почему вы в этом так уверены? После нашего с ней разговора я убеждена, что вы недооцениваете Полину Платоновну. Она способна на многое, о чем вы даже и не подозреваете. При известной ловкости вы добьетесь от нее согласного ответа на ваши чувства, несмотря на то что она считает, будто вы женаты, уверяю вас. И это будет лучшим доказательством ее любви к вам.
– Вы полагаете? – Петр прошелся по комнате. – Действительно, – он остановился перед Мариной, – я слишком нерешителен! Сколько времени я потерял!
– Мужчинам это свойственно. Прошу меня великодушно извинить, но согласитесь, что это именно так. Нерешительность и неуверенность в таких делах, когда надобно проявить волю, упорство и предприимчивость, дарованные вам природой. А вместо этого вы сокрушаетесь, что дама не обращает на вас внимания! Вы уже сделали первый шаг, Петр Иванович, продолжайте в том же духе, и вы добьетесь желаемого!
– Благодарю вас. – Петр внимательно посмотрел на Марину. – Полагаю, что знакомство с вами изменит мою жизнь к лучшему. Я последую вашему совету.
– Будьте решительны! – Марина встала напротив Петра, пристально глядя ему в глаза.
Победа даруется смелым, помните об этом! – Она крепко пожала руку Черкесова. – Дерзайте!
С этими словами Марина вышла из комнаты, оставив собеседника наедине со своими мыслями.
– Стоило встретиться с умной женщиной для того, чтобы она открыла мне глаза, – тихо произнес Петр. – Как же я был глуп, как сплоховал… Но уж теперь я поступлю так, как надобно, и Полина ни в чем не сможет меня упрекнуть!
* * *
Меж тем юная Лидия в обществе господина Нулина сидела в гостиной теткиного дома и занималась болтовней, коротая время до прихода Полины Платоновны. Она бы с большей охотой проводила время с ротмистром, но не все делается, как нам хочется. Однако разговор с Нулиным вышел занимательный. Поначалу они болтали ни о чем, затем перешли к поэзии, и Михаил Львович с выражением продекламировал байроновские строки, став посреди комнаты в подобающую позу, то есть уперев одну руку в талию, а другой размахивая в воздухе. Нулин читал на английском, поскольку знал язык и почитал себя почти что англоманом. Лидия же по-английски нисколько не разумела, однако слушала со вниманием и кивала головой. Итак, Нулин прочел:
– Как мило, – только и нашлась что сказать Лидия на эту пылкую тираду.
– Не правда ли, Байрон – великий поэт?
– О да, – глубокомысленно заявила девица.
– Полагаю, что наши новые приятели не так знакомы с его поэзией, как я, и не смогут вас развлекать, как я нынче, милая mademoiselle Лидия!
– Вернее не скажешь, – согласилась она.
Нулин слегка надулся и помолчал. Лидия тоже сидела молча, предаваясь собственным фантазиям.
– Мне показалось, что вы дарите своим благосклонным вниманием господина ротмистра, – заметил наконец он.
– Ротмистр весьма мил, как, впрочем, и его сестрица Марина Андреевна, – с энтузиазмом проговорила Лидия.
– О, как вы ошибаетесь! – Нулин подошел к девушке, сел рядом и продолжил: – Если о Марине Андреевне ничего дурного не скажу, поскольку дама она весьма авантажная и воспитанная, то вот господин ротмистр…
– А что господин ротмистр? – встрепенулась она.
– Брат ее картежник и страшный игрок! Пять раз проигрывался в пух и прах! И к тому же он вампир, как Байрон.
– А разве Байрон был вампир? – изумилась, округлив глаза, Лидия.
– Да, – пресерьезно заявил Нулин.
– А как же такое возможно? – нахмурила она носик. – Разве вампиры бывают?
– Бывают! И еще как! – принялся уверять Михаил Львович.
– Ну… – протянула задумчиво девушка. – Да вот разве, ежели вспомнить… – Она помолчала.
– Что, любезная Лидия Андреевна? – Нулин ближе придвинулся к девице и с утроенным вниманием вперил в нее свой вдруг воспылавший взор.
– Да вот я читала книгу, которая называлась «Вампир». И будто бы как раз господина Байрона сочинение, а Зизи Шеншина мне в письме писала, что эту книжку читать нельзя, потому как там все правда… – Лидия стиснула руки. – О! Да это, верно, господин Байрон про себя написал!
– Вот именно! – с энтузиазмом согласился Нулин. – Именно так и есть! Про себя!
– Вот диво…
– Это вы о чем? – В комнату вошла Полина и вместе с ней Петр Иванович.
– О том, что Байрон – вампир, – возбужденно объявила девушка.
– Что? – остановилась Полина. – То есть как?
– Точно так же, как и господин Дубельт! Мне Михаил Львович только что все объяснил!
Услышав сие, Полина и Петр промедлили лишь секунду, а после расхохотались, не в силах сдерживаться. Лишь через пять минут в ответ на недоуменные взгляды Лидии Петр отер слезы с глаз и пробормотал:
– Ай да славная шутка… Пойду поведаю ее… Андрею… Ох! – С этими словами, не переставая смеяться, он выбежал из комнаты.
Полина же упала в кресло, задыхаясь от смеха и обмахиваясь платочком.
– О Лидия! Как же ты глупа! А ведь Андрей Андреевич сватается к тебе. И я дала ему согласие от твоего имени, как ты меня и просила.
– Да? – прошептала покрасневшая Лидия.
– Да. И что прикажешь ему отвечать? Что ты ему отказываешь, оттого что он вампир?
– Нет! Я вовсе не отказываю! Я согласна!
– Вот как? Согласна? – Полина с усмешкой посмотрела на племянницу. – И не боишься? А ну как он у тебя всю кровь выпьет?
– Не выпьет! И все это глупости! Это господин Нулин пошутил! – Лидия надулась.
– Ну и шутки у нашего доброго соседа… – Полина укоризненно покачала головой, посмотрев на притихшего и затаившегося в углу Нулина.
– Простите меня, я вовсе не хотел, – забормотал он, пойманный с поличным.
– Прощаю. – Полина махнула рукой. – Да и потом, не так уж вы не правы, – в задумчивости присовокупила она. – Иные мужья и жены много крови друг у друга выпивают за совместную жизнь, хотя вампирами не являются.
– Да. – Нулин сконфуженно пожал плечами и улыбнулся милой и стеснительной улыбкой. – И нельзя сказать, чтобы вы были не правы.
– Но где же сам Андрей Андреевич? – воскликнула в нетерпении Лидия.
– Сейчас он придет. Да вот и он! – Полина обернулась к двери, в которую уже входил ротмистр в сопровождении сестры и Черкесова.
Лидия, лишь кинув взгляд на Андрея, уже готова была броситься ему на шею, но хорошие манеры, с трудом привитые тетушкой, все же возобладали. Она покраснела, потупила очи долу и даже несколько отвернулась в сторону от вошедших.
Марина, широко улыбнувшись, обратилась к Полине Платоновне:
– Сударыня, мы нынче собрались у вас в доме по такому прекрасному случаю!
– Да, случай и впрямь превосходный, – ответила Полина, вздохнув.
Она не очень была довольна этим браком. Но два дня назад Лидия так умоляла ее дать согласие, ротмистр накануне был так мил, скромен, так подробно рассказал о себе и о своем положении, а Петр Иванович Черкесов так уверенно подтвердил его слова, что Полина решила сказать молодым людям «да». Что же, Лидии хотелось замуж. Никто из соседей к ней не присватывался. Как знать, где найдешь лучшую долю… Да и есть ли она, лучшая доля?
– Лидия, – начала она, откашлявшись, – господин ротмистр Дубельт просил у меня твоей руки. Я сказала ему, что охотно дам свое согласие на ваш брак. Слово только за тобой. Согласна ли ты?
Лидия покраснела еще больше, хотя такое было вряд ли возможно, опустила голову еще ниже и прошептала:
– Да.
Ротмистр судорожно вздохнул и сделал шаг вперед.
Полина улыбнулась, посмотрев на него. Тот был взволнован, но доволен.
– Что же… – Полина Платоновна подошла к Лидии. – Мне надобно только вас благословить.
– Ох, тетушка! – Лидия кинулась к Полине на шею и, крепко обняв ее, в порыве чувств расцеловала в обе щеки.
– Что ты, что ты! – рассмеялась Полина. – Еще задушишь. Ты лучше на своего жениха посмотри. Вон он как страдает, бедняга.
Лидия обернулась к ротмистру и, кинув взгляд на его бледное лицо, оставила Полину в покое и подбежала к жениху.
– Надобно принести икону, – громко шепнула Марина Петру.
– Да, – спохватился тот и обернулся к стоявшей позади него экономке.
Та, всплеснув руками, кинулась прочь и через две минуты уже почтительно несла Полине Платоновне икону. Та, еще раз глубоко вздохнув и перекрестившись, приняла икону.
Молодые люди, взявшись за руки, опустились перед ней на колени.
– До чего трогательно! – тем же громким шепотом сказала Марина и, подойдя к Черкесову, крепко взяла его под руку и несколько прижалась к нему, приметив ревнивый взгляд Полины.
Однако та взяла себя в руки и, посмотрев на молодых людей, сказала:
– Лидия. У тебя нет отца и матери, нет дяди… Я – единственная твоя родственница, поэтому на мне теперь лежит забота о твоем счастье. Я благословляю тебя на этот брак, надеясь, что ты будешь своей жизнью вполне довольна. Благословляю вас, Андрей и Лидия. – С этими словами Полина подняла икону и перекрестила ею молодых людей. – Будьте счастливы.
Молодые люди, проникшись торжественностью момента, поначалу притихли, но потом разулыбались и, весело посмотрев друг на друга, крепко сжали друг другу руки.
– Что ж, теперь можно и поцеловаться! – игриво воскликнула Марина, рассмеявшись.
Ротмистр, приняв это предложение с энтузиазмом, живо встал с колен и, подняв за собою невесту, крепко обнял ее и поцеловал. Полина передала икону экономке и снисходительно улыбнулась, глядя на молодых людей, однако затем взгляд ее упал на Петра и Марину. Молодая женщина стояла, прижавшись к Петру, и что-то шептала ему на ухо. Несомненно, какие-то нежности!
«Ну что же я так злюсь, будто имею на него право… Петр – чужой муж, и я не должна… Не должна!..»
Но что именно она не должна, Полина так и не успела додумать, потому что Марина и Петр кинулись к молодым людям с поздравлениями, к ним присоединился и Михаил Львович Нулин, в продолжение всей семейной церемонии скромно сидевший в углу. Тут же заклубились и дворовые с причитаниями и поздравлениями, и уже было не до рассуждений.
Полина хлопотала, приказывая накрывать на стол и рассаживая гостей и будущих родственников, и последней в тот день мыслью, как она впоследствии вспоминала, стало у нее следующее соображение:
«А ведь Петр теперь станет моим родственником. Ах, Полина, ты разве не этого желала?»