412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталина Белова » Безмолвный пациент Клинической Больницы (СИ) » Текст книги (страница 5)
Безмолвный пациент Клинической Больницы (СИ)
  • Текст добавлен: 14 февраля 2025, 19:33

Текст книги "Безмолвный пациент Клинической Больницы (СИ)"


Автор книги: Наталина Белова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

Глава 23

– Уже не впервые слышу слово любовь. О том, как часто я принимал это серьёзное чувство за «фейерверк» – из-за разрушительных острых ощущений. Многие забывают, что только когда человек ощущает это чувство он забывает, что только настоящая любовь приносит покой и умиротворение. Человеку, живущему жаркими страстями, подобная тишина может показаться скучной жизнью. Любовь это глубокое, чувство спокойствия – и она постоянна. Наверняка именно такими чувствами ты никак не мог отпустить Кэт. Способна ли эта девушка ответить тебе взаимностью, быть на одной с тобой волне – уже совсем другой вопрос.

Я сидел, в кресле уставившись на маленькую коробочку с салфетками. В последнее время мне не нравилось, к чему клонила Дрианда.

– Вообще-то ошибки совершили мы оба, – попытался возразить я. – Я тоже врал Кэт и очень часто. Она не знает про то, что я увлекался в былое время марихуаной.

– Один человек предаёт другого человека духовно и физически, а другой иногда балуется наркотиками и после детского баловства затягивается навсегда… Неужели это для тебя настолько равноценно? Вот ещё одно доказательство насколько вы с друг другом разные люди: тот, кто часто и ловко врал, способен предать партнёра, не мучаясь угрызениями совести.

– Но вы же совсем не знаете этого, человека от слова совсем – с чувством юмора воскликнул я. – Может, Кэт сейчас находится на грани срыва!

Произнеся эти слова, я понял, что сам себе до конца не верил. В мои слова не поверила и Дрианда.

Глава 24

– Это вряд-ли, – с печальной улыбкой проговорила она. – Подобное поведение выдаёт в Кэт трансформацию личности. Ей не хватает способности сопереживать, целостности и элементарной доброты – всего того, что с избытком даровано тебе судьбой.

– Но ведь это совершенно не так, – сопротивлялся я.

– Так, Бренд. – Дринда помедлила, прежде чем продолжить говорить. – Задумайся, ты же опять наступишь на одни и те же грабли.

– Что-то с Кэт?

– Нет. – Дрианда отрицательно покачала головой. – Я имею в виду ситуацию с твоими родителями. Возможно, ты подсознательно повторяешь запоминающуюся в детстве модель твоего поведения.

– Нет, конечно. – Я чувствовал, как внутри меня растёт раздражение. – То, что происходит между мной и Кэт, не имеет ни какого малейшего отношению к моему детству!

– Да неужели? – удивилась Дрианда. – Бесконечные попытки ублажить человека с его непредсказуемым поведением, взрывными эмоциями, недоброго, человека эгоистичного… Старания другого человека в планах сделать того человека счастливым, завоевать его любовь… Ничего тебе не напоминает, Грэнд?

Я до адской боли сжал кулаки. Дрианда осторожно продолжила:

Глава 25

– Я знаю, Бренд ты сейчас находишься в отчаянии. Но я хочу, чтобы ты наконец признал: ты испытывал чувство отчаяния задолго до встречи с Кэт. Ты носишь в себе это отчаяние уже много лет. Труднее всего, Бренд, осознать, что нас не любили тогда, когда мы больше всего в этом нуждались. Ужасное ощущение – боль человека, которого никогда не любили.

Я сейчас осознал, что Дрианда права. Я не мог подобрать нужных слов, чтобы описать отвратительные чувство, внутри меня вызванное предательством близкого человека, когда изнутри зияла огромная ноющая дыра, – и тут Дрианда просто сказала: «Боль, человека, которого никогда не любили». Я увидел, как эта формулировка предельно чётко описывала моё недавнее состояние и является одновременно моим прошлым, настоящим и моим будущим. Дело даже было не в Кэт, а в моём отце и моём идущем из детства чувстве ненужного человека. Моё горе вызвано сожалением о том, чего у меня никогда не было, и внутренним убеждением, что этого, видимо, у меня уже не будет никогда. По мнению Дрианды, именно это и заставило меня выбрать Кэт – человека, который не способен любить. Тем самым в очередной раз доказывая правоту отцу, считавшего меня недостойным человеком любить он всегда считал меня ничтожеством.

Я накрыл голову руками.

– Получается, мои отношения с Кэт были с самого начала обречены на повал? Вы хотите сказать, что я сам всё для себя этого сделал? Выходит, что всё уже безнадёжно, чёрт возьми?

– Нет, Бренд не безнадёжно. Бренд, ты больше не маленький мальчик, ищущий расположения своего отца, ты взрослый мужчина, у которого есть свой собственный выбор. Какой сделать из случившегося вывод, зависит только от тебя самого: либо ты решишь, что действительно недостоин любить, либо порвешь наконец со своим прошлым и перестанешь повторять одни и те же ошибки, – ответила Дрианда.

Глава 26

Ну и как мне это сделать? Расстаться с Кэт навсегда?

– Ситуация непростая.

– Но вы же считаете, что будет лучше, если я расстанусь с Кэт навсегда? – допытывался я.

– Ты и так слишком много отдал этим отношениям, чтобы вернуться к нормально жизни, где тебя предают, высказывают своё равнодушие и унижают. Пойми, ты заслуживаешь лучшего, гораздо лучшего Бренд!

– Скажите. Просто скажите это, Дрианда. Вы думаете, что мне действительно нужно расстаться с Кэт?

Дрианда посмотрела на меня долгим внимательным взглядом.

– Бренд я считаю, ты просто обязан порвать с Кэт навсегда. Я говорю это не как твой психотерапевт, а как твой старый друг. Я не думаю, что ты сможешь делать вид, будто бы ничего вовсе не произошло, даже если ты очень постараешься. Ну протянешь ты ещё пару месяцев, а потом опять случится нечто подобное, и ты снова окажешься здесь, в моём доме ты будешь сидеть на этом диване. Будь честен по отношению к себе, Бренд, – насчёт Кэт и произошедшей ситуации в целом, – и вся эта звёздная мишура из вранья и хитрости наконец перестанут прожигать тебя глазами. Запомни, Бренд: любовь всегда основана на честности, иначе это уже не любовь вовсе.

Глава 27

Из моей груди вырвался тяжкий глубокий вздох. Я чувствовал себя словно выпотрошенной рыбой. На меня наваливалась усталость и тоска.

– Больше спасибо за вашу искренность, Дрианда. Я это очень ценю.

Я поднялся с дивана и направился к выходу. В прихожей Дрианда обняла меня на прощание. Раньше она так никогда не делала может потому – что я уже давно у неё не был в гостях. Какая же Дрианда маленькой и хрупкая! От неё исходил едва уловимый цветочный аромат, смешанный с запахом шерсти и кардигана. Мне жутко захотелось расплакаться, но мои глаза остались сухими. Слёзы не шли

Я попрощался с Дриандой и ушёл не оборачиваясь. Домой я доехал на автобусе. Уселся возле окна и, глядя на улицу, думал о Кэт: о её белоснежной коже и невероятных голубых глазах. Со щемящей тоской вспоминал сладкий вкус её нежных губ… Дрианда права. «Любовь всегда основана на правдивой честности, иначе это уже вовсе не любовь». Мне придётся высказать Кэт всё. И расстаться с ней навсегда.

Глава 28

Дома я застал Кэт. Она сидела на диване и что-то печатала на телефоне.

– Где ты пропадал? – спросила она, не отрывая глаз от экрана мобильного телефона.

– Да так, прогулялся… Как твоя репетиция?

– Как всегда. Очень утомительно.

Я смотрел на пальцы Кэт, гадая, кому же она там пишет. Самое время было начинать серьёзный разговор. Я знаю, что у тебя роман на стороне. Я хочу с тобой развестись. Я открыл рот, чтобы произнести подготовленную фразу, но так я и не сумел издать ни единого звука. Пока я пытался обрести голос, но Кэт меня опередила.

– Бренд, есть разговор, – заявила она, отложив телефон в сторону.

– О чём разговор?

– Бренд ты мне ничего не хочешь сказать? – В голосе Кэт зазвучали металлические нотки.

Я избегал смотреть ей в глаза, опасаясь выдать свои мысли. Я стоял перед Кэт пристыженный, виноватый – будто именно у меня имелась позорная тайна. И, как в скором времени выяснилось, я не ошибался. Кэт протянула руку за спинку дивана, и у меня ёкнуло сердце. Она вытащила оттуда заветный горшочек, где я хранил марихуану. Порезав палец, я совершенно забыл переставить его в тайник.

Глава 29

– Что это такое? – спросила Кэт, держа горшочек передо – мной.

– «Это травка».

– Ну я в курсе. Так и почему она здесь?

– Потому – что я её купил. Мне очень хотелось.

– Очень хотелось поймать кайф? Ты сейчас серьёзно?!

Я пожал плечами, глядя в пол, как накостивший мальчишка.

– Какого черты! Нет, ну это же надо вообще! – Кэт душила ярость. – Порой мне кажется, что я совсем тебя не знаю!

Я еле сдержался, чтобы не ударить её по лицу. Мне ужасно дико хотелось броситься на Кэт и молотить её кулаками! Я представлял, как разворочу всю комнату, буду бить мебель о стены. А потом крепко обниму Кэт и завою. Но я даже и не сдвинулся с места.

– Уже пора спать, – отрезал я и покинул комнату.

Мы молча зашли в спальню. Кэт быстро заснула, а я лежал с открытыми глазами, ощущая тепло её тела. «Почему ты мне ничего не сказала? Почему закрылась от меня? – мысленно вопрошал я Кэт вопросами. – Я же твой лучший друг. Одно слово! Хотя-бы одно слово, и мы бы всё решили! Почему же ты промолчала? Я ведь с тобой рядом. Я сейчас здесь!»

Я хотел прижать к себе Кэт и никогда не отпускать… Я хотел обнять её. Но не мог. Словно она исчезла. Той Кэт, которую я так сильно любил, больше нет. Вместо неё теперь чужой человек. К горлу подступили рыдания. А потом по щекам полились струны горячих слез. Я тихо плакал в ночной кромешной темноте.

Глава 30

* * *

Ранним утром мы поднялись с кровати, и началась обычная утренняя рутина. Кэт отправилась в ванную, а я готовил на кухне кофе. Кэт вошла в кухню, и я вручил ей дымящуюся чашку свеже – заваренного кофе.

– Бренд ты сегодня ночью издавал какие-то странные звуки, – проговорила Кэт. – Что-то невнятно бормотал я сначала, подумала что это наши соседи за стенкой снова в первом часу ночи включили телик в спальной комнате, но в когда я прислушалась то, отчётливо услышала твоё бормотание.

– А что именно я бормотал?

– Я толком даже и не поняла. Какую-то невнятную бессмыслицу. Видимо, мне послышалось только одно «травка» ещё не выветривалось, это слово из моей головы – ехидно проговорила она и, взглянув на наручные часы, добавила: – Мне пора, а то я на работу опоздаю.

Кэт допила остатки кофе, поставила чашку в раковину и быстро поцеловала меня в щеку, я едва не отодвинулся от неё. Услышав, как за Кэт хлопнула входная дверь, я побрел в домашних тапочках в душ. Выкрутил кран горячей воды почти до максимума, а потом долго стоял, подставив лицо под струи, обжигающей воды и громко рыдал. Рыдал, я не сдерживал, себя словно снова ощутил себя маленьким ребёнком. После, вытираясь, насухо полотенцем случайно увидел своё отражение по ту сторону зеркала. Я выглядел просто ужасно: бледная кожа, усталое, морщинистое лицо старика. Будто бы я прибавил за одну ночь три десятка лет. Я выглядел старым, измотанным, моя энергичность испарилась не оставив и следа. И тогда я принял важное решение. Расстаться с Кэт – это всё равно что отрезать себе руку или ногу. Я просто не был готов чтобы настолько серьёзно себя покалечить. Мне плевать на мнение Дрианды. Она может и ошибаться. Кэт – не моя надежда, но я не был готов её вот просто отпустить. Я приложу все усилия, чтобы изменить наше с Кэт будущее. Однажды в один прекрасный день мы сумели обрести настоящее счастье, значит, сумеем и вновь. Рано или поздно Кэт сознается, в измене расскажет, мне обо всём и тогда я её прощу. Мы вместе переживём трудные времена. Я низа что не отпущу Кэт и ничего не стану ей говорить. Прикинусь, будто бы и даже не читал её переписку. Забуду то, что произошло. Похороню надолго зарою в самую дальнюю глубину моей памяти. У меня просто нет другого выбора, как продолжать жить дальше. В конце концов, я не имею уступить этому, я отказываюсь сдаваться и развалится на несколько частей. Я ведь несу ответственность не только за себя, но и за пациентами, клинической больницы, но как быть с ними? Только от меня зависят люди они словно живут, мной. И я никак не могу их подвести даже если бы у меня был бы такой шанс.

– Я ищу Эльфию, – сообщил я. – Вы знаете, где она?

– А зачем она вам так скоропостижно понадобилась? – Юрцев посмотрел на меня с неким чувством любопытства.

– Просто я хочу с ней поздороваться. Я хотел бы коротко представиться каждому пациенту. Сообщить, кто я и каковы мои обязанности.

– Понятно. Готовьтесь: с Эльфией порой становится тяжеловато. Но ничего личного. – Юрцев взглянул на часы. – Сейчас только половина – значит, у неё только закончилась арт – терапия. Идите в комнату отдыха, и смотрите не ошибитесь.

Глава 31

– Спасибо вам большое за то, что вы мне сейчас так хорошо помогаете.

Я вошёл в комнату отдыха толкнув дверь левой рукой комната отдыха представляла собой большое круглое светлое помещение, где стояли два широких дивана с потертой кожаной обивкой, рядом уютно расположились журнальные столики и один громадный книжный шкаф со старыми запылившимися книгами, которые уже давно никто не читал. Мебель пропиталась запахами застоявшегося чая и сигаретного дыма. За одним из дальних столов сидели двое пациентов, играли в карты. Эльфия в глубоком одиночестве стояла возле окна.

– Здравствуй, Эльфия! – поздоровался я и, медленно приближаясь, широко улыбнулся.

Она подняла на меня свои испуганные, недоверчивые глаза.

– Вам чего?

– Вы не волнуйтесь, всё в порядке. Я только на одну минутку.

– Вы не мой врач. Мне уже одного назначили при поступлении в больницу.

– А я и не врач. Я психотерапевт.

– У меня и этот имеется, – презрительно буркнула Эльфия.

Я с теплотой улыбнулся, в глубине моей души радовался, что с ней работает Дрианда, а не я. Вблизи Эльфия выглядела ещё более устрашающе. И дело даже было не в её огромных размерах, а в неистовости, которым дышала её каждая черта лица: неизменно хмурый вид, полные злобы темно – зелёные глаза, по тому, как она смотрела, явно читалось её психическое отклонение. От Эльфии разило потом и самокрутками, которые она без конца курила, отчего кончики её пальцев на руках почернели, а зубы и ногти приобрели темно-желтый оттенок.

Глава 32

– Если вы позволите, я хотел бы задать вам пару вопросов об Элисон, – сказал я.

Эльфия с грохотом бросила кий на бильярдный стол и начала устанавливать шары для новой партии. Внезапно она неожиданно резко замерла, просто застыла без единого лишнего движения, глядя в пустоту бессмысленным взглядом.

– Эльфия?

Ответа не последовало. По её выражению лица я понял, что здесь творилось.

– Эльфия, вы сейчас слышите голоса?

Подозрительный взгляд покосился в мою сторону. Пожатие плеч.

– Что они вам говорят?

– Говорят, что вам нельзя доверять. И что за вами нужно присматривать.

– Правильно. Вы меня не знаете, поэтому так и решили. Пока ещё рано. Может, со временем всё изменится.

Судя по взгляду, Эльфия весьма сильно в этом сомневалась.

– Эльфия вы любите бильярд? – произнес я, кинув на стол.

Глава 33

– Не-а.

– А почему?

– Второй кий сломался, и его до сих пор не заменили.

– Вы поделитесь со мной кием, если мы с вами сыграем?

Я потянулся к лежащему на сукне кию, но великанша резко схватила его из моих рук.

– Отвали, это мой кий! – гаркнула она.

Я невольно отшатнулся, пораженный интенсивностью её реакции. Она с ощутимой силой ударила кием по бильярдному шару. Некоторое время я понаблюдал за её игрой, потом предпринял вторую попытку.

– Может, всё-таки расскажете, что случилось в первые дни по прибытию Элисон в Гроуверж? Ничего не припомните?

Эльфия отрицательно помотала головой. Я продолжил:

– В личном деле Элисон указано, что в столовой между вами произошёл конфликт. Так это получается, она на вас напала?

– Да, я помню… Она пыталась убить меня. Черт возьми, она мне чуть горло не вскрыла!

– Согласно отчёту, сначала вы что-то шепнули Элисон. Скажите, что именно?

– Да ничего я ей не шептала. – Эльфия яростно затрясла головой.

– Я ничего не утверждаю, будто вы её сами спровоцировали. Мне просто любопытно, что это были за слова.

Глава 34

– Ну я задала Элисон один вопрос.

– Какой именно вы задали ей вопрос?

– Я спросила: «Он заслужил?»

– Кто заслужил? Чего заслужил?

– Да хахаль ейный. – Эльфия улыбнулась. Вот только это скорее была не улыбка, а уродливая гримаса.

– В смысле, супруг Элисон? То есть вы спросили Элисон, заслужил ли её супруг смерти? – переспросил я, не уверенный, что правильно всё понял.

Эльфия кивнула и ударила кием по очередному бильярдному шару.

– А потом я спросила, как этот мужик внешне выглядел. Она же в него из пистолета пальнула: череп вдребезги, мозги на стене… – И она громко захохотала.

Я ощутил внутри сильнейшее отвращение. Наверняка слова Элисон породили и у Элисон подобную реакцию. Эльфия вызывала омерзение и ненависть – это была её патология. Именно такие чувства передала новорождённой Эльфии её мать. Она заставила маленькую дочь ощущать себя мерзкой и ненавистной. И та неосознанно побуждала окружающих испытывать в свой адрес – надо сказать, весьма успешно.

– А как сейчас? У вас с Элисон хорошие отношения?

– О да. Мы очень близки с ней. Прямо как лучшие подруги, – Эльфия загоготала.

В кармане неожиданно завибрировал телефон. Я взглянул на экран: номер был мне неизвестен.

– Прошу прощения, я должен ответить на срочный звонок. Больше спасибо за помощь Эльфия! – откланиваясь, произнес я.

Эльфия что-то неразборчиво пробормотала и вернулась к своей игре.

Глава 35

* * *

В коридоре я ответил на звонок:

– Да, алло!

– Бренд Файфер?

– Да это я. А вы кто?

– Забыл представиться я Майкл Бэроонс. Секретарь передала ваше сообщение.

– Ах да! Спасибо, что вы мне перезвонили. Я хотел бы переговорить об Элисон.

– А что? Что-то случилось? Или возникли какие-то неприятности?

– Нет. Точнее, не совсем. Элисон – моя пациентка, и вы очень помогли бы мне, если б согласилась Элисон ответить буквально на пару вопросов. В любое удобное для вас время.

– Ну я так понимаю, это не телефонный разговор? Вообще-то, я очень занят.

– Я предпочёл бы встретиться лично, если вы не против.

Майкл Бэроонс издал тяжкий вздох и, прикрыв трубку, обратился к кому-то у себя в кабинете, а потом снова ко мне:

– Завтра в восемь вечера подходите сюда.

Я собирался уточнить адрес, но он уже повесил трубку.

Глава 36

– Он говорил по телефону. Освободиться через несколько минут, – прогундосила она, жестом указывая, куда присесть.

Я кивнул в знак согласия и опустился в одно из кресел. Зона ожидания ограничивалась несколькими неудобными креслами с прямой спинкой и кофейным маленьким столиком со стопкой старых журналов. Я поймал себя на мысли, что уголки для посетителей везде выглядят одинаково. С тем же успехом я бы мог сидеть в приёмной у врача, директора ритуального бюро услуг или какого-нибудь знакомого адвоката.

Наконец дверь в самом дальнем конце приёмной распахнулась и в проёме возникла фигура Майкла Бэрооннса. Взмахом своей руки он пригласил меня войти, и тут же он исчез в глубоких недрах кабинета. Я поднялся с кресла и последовал за ним. Судья по свойственной Майклу жёсткой манере общения по телефону, я был готов к тому, что меня ждёт довольно неласковый приём. Однако, как это не было странно, он начал с извинений:

– Прошу прощения, если во время телефонной беседы я был несколько резок с вами. Месяц выдался трудным, да ещё и я к тому – же неважно себя чувствую… Можете присесть?

Я сел на стул для посетителей, приставленный к его рабочему столу с противоположной стороны.

– Благодарю вас. И да спасибо, что вы согласились прийти ко мне на встречу.

– Честно говоря, сначала я решил, что не стоило этого делать. Я принял вас за очередного навязчивого журналиста, который пытается вытянуть из меня сведения об Элисон Бэроонс. Но потом я связался с Гроувердом и выяснил, что вы действительно там работаете.

– Так вот оно что… Скажите, и часто вас одолевают навязчивые журналисты?

– Теперь уже нет. А раньше мы не знали, куда от них мне деться или даже спрятаться. С тех пор и осталась привычка всё перепроверять…

Глава 37

Бэроонс хотел ещё, что-то добавить однако вовсе не сдержался и чихнул.

– Прошу прощения, – извинился он, протягивая руку к коробочке с салфетками. – Подцепил простуду от жены.

Пока Майкл приводил себя в порядок, успел немного его рассмотреть. В отличие от младшего брата, Майкл Бэроонс не отличался привлекательностью: солидный лысеющий мужчина с лицом, испещренными глубокими рубцами от юношеских прыщей. От него исходил крепкий аромат старомодного мужского одеколона. Примерно таким же пользовался и мой отец. Обстановка в кабинете также отличалась традиционным стилем. Здесь пахло кожаной мебелью, деревом и книгами. Полная противоположность миру Бренда Бэрооннса, в котором правили яркие цвета и красота во имя красоты. У двух братьев не имелось ничего общего.

На рабочем столе Майкла стояла фотография покойного Бренда. Обычный любительский снимок (возможно, этот снимок сделал сам Майкл?) – Бренд запечатлён сидящим на заборе на фоне деревенского поля, волосы развеваются на ветру, а на шее висит фотоаппарат. Бренд больше напоминал актёра, чем фотографа. Или актёра, играющего роль фотографа.

Майкл, заметив, что я разглядываю фотографию, кивнул, словно прочитал мои мысли, и со смехом заметил:

– Брату достались кудрявая шевелюра и смазливость, а мне – мозги. Шучу! На самом деле меня усыновили. У нас с Брендом нет кровного родства.

– Вот так новость! А Бренда тоже усыновили?

– Нет, усыновили только меня. Наши родители долгое время не могли завести ребёнка, а потом когда появился я, мама неожиданно забеременела, и вскоре у них родился собственный сын. Такое часто случается. Люди наконец перестают нервничать и расслабляются.

– У вас с братом сложились близкие отношения?

– Мы стали лучшими друзьями, что для братьев это редкость. Хотя Бренду всегда доставалось больше внимания, в я рос в его кромешной тени.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю