355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Дан » Замужество Лири с братьями Морильё (СИ) » Текст книги (страница 5)
Замужество Лири с братьями Морильё (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2022, 13:02

Текст книги "Замужество Лири с братьями Морильё (СИ)"


Автор книги: Натали Дан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Глава 14

Лун вернулся вечером к самому ужину. Утром он был у дома Тримонов и видел, как отправились два брата на лошадях, нагружённые скарбом. Лун пешком отправился следить за ними. Поклажа у братьев была немалая, и потому они не спешили. Не торопясь, за несколько часов они приблизились к лесному домику.

Лун дождался, когда братья Тримоны уедут, и решил забраться в дом. Через дверь это не получилось, но Лун нашёл лазейку в одном из подсобных комнат. Дом был оборудован, как небольшая крепость. Лун облазил все помещения, забрался на чердак и в погреб. Нашёл много всякого оружия. По необходимости здесь можно было продержаться, отбиваясь от немалого отряда. Луну пришлось немало потрудиться, чтобы вывести из строя некоторое оружие, а остальное вынести и спрятать подальше в лесу. Потом он вернулся домой, специальными метками обозначив дорогу, чтобы по ним его братья могли найти это место, когда понадобится.

Много беспокойства доставляли ему мысли, что Лири находится под постоянным наблюдением, и Тримоны никак не оставляют желания её украсть. Если бы они выбрали честный бой, насколько бы это было проще. Но они ждут, следят и ищут удобное время, чтобы напасть, застигнуть врасплох. Лишь бы они не навредили Лири. За себя и даже братьев он почти не волновался.

Вернувшись, Лун всё передал братьям. Все были довольны, что их слежка оказалась не напрасной. Лишение оружия Тримонов было одним из важных моментов. Теперь надо было не проворонить атаку. Зур предложил изобразить поездку на Ярмарку, а самим сделать круг и вернуться в дом. Вероятно, Тримоны ждут именно этого момента. Все согласились с таким планом.

* * *

С утра было всё, как обычно. Позавтракали все вместе. Луна приставили к Лири. Лири всё ещё немного волновалась, находясь рядом с Луном. Он, в общем-то хорошо себя вёл последнее время, лишний раз не касался её, но они почти и не оставались один на один. Теперь же Лири решила, что надо бы проверить Луна на выдержку, изменилось ли его поведение с предыдущего раза.

Уходя утром от Зура, она попросила подстраховать её с Луном. И теперь не боялась и решила откровенно поговорить с Луном.

– Лун! – начала она. – Я всё ещё беспокоюсь рядом с тобой. – Лун посмотрел на неё с некоторым недоумением. – В прошлый раз ты меня напугал своим напором и несдержанностью. И сегодня я хочу проверить свои подозрения, иначе я так и не перестану бояться тебя. – Лун кажется был совершенно шокирован её признанием.

– Лири! Я давно люблю тебя! Если ты желаешь меня проверить в чём-то, чтобы перестать бояться, то я готов сделать всё, что от меня зависит. – Лун покраснел от стыда и усиливающегося сожаления о своём прошлом поведении.

– Тогда сделаем так. Я буду тебя соблазнять по разному в течении дня, а ты постараешься не поддаваться. Если у тебя это получится, то сегодня вечером ты, так же как раньше братья, будешь со мной.

Лири была решительно настроена. Она всё продумала заранее. Прошла через сомнения и страх. А теперь решила претворить свой план в жизнь. Его ей подсказал Яр, вернее время, проведённое с ним. Если его братья могут быть настолько терпеливы с ней, то и Лун сможет.

Она не собиралась отказываться от Луна. Лири видела любовь, восхищение и преданность в его глазах. Но он показал себя слабым, несдержанным в прошлый раз, теперь же он должен доказать обратное, чтобы она смогла снова доверять ему.

– Хорошо. Я готов. – Голос его уже был менее решительным.

– Пусть с нами будет Зур. Мне так будет спокойнее. – Лун только кивнул.

После того, как к ним присоединился Зур, Лири пояснила, что собирается делать. Она обратилась к Луну.

– Я буду в разных местах и каждый раз по разному соблазнять тебя. А ты будешь стараться сдерживать свои желания и не кончать при этом. Если у тебя это получится, то, для подтверждения, как экзамен, ты подготовишь меня к единению, которое я проведу с твоим братом, а сам будешь только присутствовать при этом. Если ты с этим справишься, то я вечером пущу тебя в спальню.

– А если я не справлюсь? – Луна уже немного потряхивало, только представляя своё испытание.

– Тогда мы будем проводить это испытание в другой день, если ты сам захочешь, конечно. Но пока ты его не пройдёшь, я не буду с тобой оставаться на ночь.

Лун на некоторое время замялся. Взглядом скользнул по лицу старшего брата. Зур был полностью на стороне Лири. Зур и раньше часто ругал Луна именно за несдержанность. Но Лун не считал это каким-то плохим качеством. Даже считал его своим достоинством, признаком свободы духа. Теперь, после того, как он раз за разом проваливал элементарное общение с Лири, он уже засомневался в этом. Лун всегда доверял своим желаниям и порывам, а теперь ему придётся их просто задушить в себе. Готов ли он на такие испытания?

Лун взглянул на Лири. Такая желанная, такая родная и боится его? Ради того, чтобы не потерять её, он готов был сражаться на смерть. А сейчас, лишь потерпеть день, и он получит такое желанное и долгожданное счастье.

– Я готов! – уже более уверенно произнёс он.

Первое место, где Лири решила соблазнять Луна, был сарай. Было там одно чистое просторное помещение, припорошённое сеном. Лири чувствовала, что чем ближе природа, тем желания могут стать сильнее. Лири предложила братьям присесть с разных сторон, а сама встала посередине.

– Смотри на меня! – требовательно обратилась она к Луну.

Вначале она кокетливо улыбнулась Луну, глядя в глаза, и затем медленно стала растёгивать пуговки на груди. Руками она водила вдоль выреза. Вырез всё больше увеличивался, открывая всё большую часть на груди и уже спускался на живот. Теперь руками медленно и нежно она водила по своей ещё закрытой одеждой груди, спускалась на живот, охватывая талию и бёдра, потом поднималась обратно, поднимая грудь и слегка поглаживая её.

Лири следила за реакцией Луна. Он уже чаще дышал, и бугор в его штанах выдавал желание. Но пока он сидел, не двигаясь, смотрел на неё, сжимая кулаки. Теперь уже более мутным взором смотрел, пытаясь сосредоточиться на её глазах, что у него периодами получалось.

Лири начала медленно открывать грудь с одной стороны. Высунула язычок и облизнула губы. Прогнувшись так, чтобы грудь немного выпятилась, она продолжала её поглаживать с разных сторон, акцентируя на яркой горошине, периодами покручивая её пальцами. Потом оголила другую грудь и стала то же проводить с ней. Проводя руками то вниз до живота, то вверх до плеч, она стала постепенно спускать платье ниже.

Лун застонал и закрыл глаза.

– Смотри на меня! – строго приказала Лири.

Лун приоткрыл глаза, но видел перед собой только грудь Лири, хоть с закрытыми, хоть с открытыми глазами. Сознание у него поплыло, он вскочил на ноги и потянулся к Лири обнять. Он был как в тумане и не чувствовал как его схватил Зур, как связывал ему руки и ноги. Лун очнулся лишь, когда его окатили ледяной водой. Лун ещё дрожал от возбуждения, приходя в себя. Постепенно начал сознавать, что недавно совсем себя не контролировал, будто кто-то другой действовал за него. Лун застонал теперь от досады и встряхнул головой.

Лири поняла, что она не зря волновалась. С Луном что-то не так. Но может это всего лишь по молодости и распущенности слабая сила воли, и тогда её можно наработать? Надо попытаться. Лири готова была бороться за каждого из братьев, ведь теперь это её семья, а родные люди друг от друга зависимы.

– Лун! Ты готов продолжать? – Решительно, глядя в глаза, спросила Лири.

Она уже стояла одетая рядом с ним. Уже более точный план сформировался у неё в голове. Вначале она проверит, сможет ли он сдержаться видя её, следующим этапом будет тактильные ощущения, далее уже своими ласками он должен довести её до экстаза. Если он всё это выдержит, то и её доверие вернёт.

– Да. – Ответил Лун уже немного отдышавшись.

– Тогда смотри на меня!

Лири продолжила свои действия. Она оголяла себя не торопясь. Одаривала Луна кокетливой улыбкой. Постепенно оголилась до трусиков.

Лун держал уже себя лучше. Он старался восстанавливать дыхание, то отводил глаза, то снова смотрел. Лири не позволяла ему отворачиваться. Он уже яснее понимал, что это не соблазнение на самом деле, а испытание, которое он должен пройти, чтобы потом действительно получить Лири. Он постоянно возвращался к этим мыслям, чтобы держаться.

Наконец, Лири подошла к нему поближе, опустилась на четвереньки во всём таком обнажённом соблазнительном виде и стала совсем близко от его лица выставлять перед ним разные соблазнительные части своего тела. Под конец, она встала, при нём сняла трусики, приблизила свою киску к его лицу, далее стала поворачиваться самой соблазнительной филейной частью, немного расставляя ноги и прогибаясь.

Лун зарычал и всем телом подался вперёд. Лири только успела отскочить. Лун в это время бился извиваясь в верёвках, полностью потеряв контроль. Зур поспешно вылил на Луна новую порцию колодезной воды.

Постепенно Лун приходил в себя. Лири рядом уже не было. Зур сидел рядом с ним, сочувственно глядя на него.

– Я не справился? Лири отказалась от меня? – Луну хотелось плакать или биться об стену.

– Нет, не отказалась. Если ты сам согласишься, позже испытание продолжится. – Зур стал развязывать верёвки на руках и ногах Луна.

– Пусть оно продолжится. Пока оно продолжается, у меня есть надежда, – уже более спокойно произнёс Лун.

– Хорошо. Иди переоденься и немного проветрись. Думаю, продолжим через час здесь же. – Зур немного приобнял Луна, похлопал его по плечу, улыбнулся поддерживающе. – Держись, брат! – Встал и пошёл в кузницу. Про себя Зур восхищался умом и выдержкой Лири, и был уверен, что Лун справится, может правда не за один день. Ради Лири он и сам на многое был готов.

Лун пошёл переодеться в свою комнату, повторяя про себя: "Смогу! Справлюсь!"

Лири сидела в своей комнате и пребывала в некотором сомнении: "По плечу ли Луну такие испытания? Не уничтожает ли она его любовь к себе? Не слишком ли это жестоко?" Но всё-таки её чувства показывали ей, что если он не пройдёт эти испытания, то она не сможет ему доверять и не сможет подарить ему большего чувства, чем жалость.

Глава 15

Через час они втроём были опять на том же месте. Лири попросила Зура всё-таки связать пока Луна и закрепить к одному месту. Теперь она собиралась подходить совсем близко. Зур закрепил Луна уже стоя у столба, Лири приблизилась. Для начала она провела нежно руками по лицу, очерчивая скулы, и легко касаясь губ пальцами. Потом стала водить руками в волосах и следила за откликом у Луна. В первое мгновение Лун закрыл глаза, но Лири приказала смотреть на неё.

Лун смотрел, стараясь сконцентрироваться на её взгляде, но фокусировка постоянно расплывалась. Тогда он сосредоточился на мысли, что не отпустит своё сознание и будет хотя бы следить за своими ощущениями, будет пытаться хотя бы слышать Лири. Лири видела его старания и подбадривала:

– Да, вот так. Всё хорошо.

Пройдясь руками по лицу и пропуская его волосы между пальцами, сжала их и потянула голову назад, проверив насколько Лун расслаблен. Убедившись, что напряжения и агрессии в нём нет, Лири приблизилась к губам Луна и коснулась его губ своими в лёгком поцелуе. Лун всё-таки не смог сдержать стон и с силой сжал зубы. Его начало слегка потряхивать. Лири отошла немного, пригляделась к Луну. Через пару минут он открыл глаза, его взгляд был уже более сосредоточен.

– Продолжай, я владею собой! – Лун из-зо всех сил старался не отпускать своё сознание. Он понимал, что только, когда он отпускал себя, чтобы поддаться порывам, он становился невменяемым.

Лири опять приблизилась. Взяв Луна нежно за лицо двумя руками, приблизила его к своему и стала нежно и медленно покрывать его лицо поцелуями. Потом остановилась на губах и стала, сначала нежно, потом углубляя, проводить более активные действия. Лун то стонал, то пытался перетянуть активность действий на себя, но Лири не позволяла, раз за разом то отстранялась, то опять начинала целовать.

Лун старался внимательно следить за действиями Лири и наблюдал за собой. Он почувствовал, что как-будто кто-то входит в его руки, и они хотят дёрнуться вперёд. Лун стал сопротивляться этому кому-то, стараясь наоборот сцепить руки сзади. Вначале Лун почувствовал как-будто чьё-то удивление, а потом этот кто-то просто ушёл, и в Луна стала входить новая сила. Эта сила шла от его желания к Лири. Чем больше он хотел Лири, и старался этому не поддаваться, тем больше сил в него вливалось. Скоро сознание у него совсем прояснилось. В области сердца он почувствовал усиливающееся тепло, разгорающийся огонёк. От каждой ласки Лири этот огонёк трепетал и ещё больше разгорался. Но Лун уже не чувствовал поглощающей его страсти, а только нежность к этой милой, хрупкой и такой любимой девушке. Лун улыбнулся.

Лири всё ещё продолжала по всякому целовать Луна. Постепенно оголяла его всё больше. Ласкала его плечи, покрывала поцелуями его грудь. Лун же в этот момент почувствовал такую сильную любовь к Лири, что ему захотелось, чтобы такое испытание продолжалось вечно. И уже казалось, что он будет так же её любить, если она его будет не ласкать, а резать на ремни. Такую силу чувств он никогда не испытывал.

Лири вдруг остановилась. У неё поменялось отношение к Луну. Она теперь чувствовала не страх рядом с ним, а безграничное доверие. Она прислушалась к себе, потом внимательнее посмотрела на Луна. Лун действительно преобразился. Его взгляд стал ясным и спокойным, он слегка улыбался. Лири опустила глаза вниз и не увидела его возбуждения.

– Зур! – позвала она. – Развяжи его. – Зур тоже внимательно посмотрел на Луна. Действительно Лун изменился. Но Зур пока ещё беспокоился за Лири, потому, развязав Луна, он остался стоять рядом.

Лири продолжила свои действия. Сняла его рубашку, поглаживая нежно тело. Стала спускать штаны. В этот момент Лун всё-таки глубоко вдохнул и на миг отвернулся. Но в следующее мгновение он уже взял себя в руки. Его орган, хоть и выдавал возбуждение, но оно не было сильным. Лун уже контролировал себя, хотя полностью погасить возбуждение он не мог. Но в этот момент Лун не хотел бросаться на Лири, это было совершенно другое чувство – чувство всепоглощающей нежности.

Лири опустила руки на его немного напряжённый орган и поводила по нему.

– Любимая, пожалуйста, не подводи меня к тому, чтобы я кончил. Иначе получится, что я не прошёл испытание. Но я думаю, что готов к экзамену.

Лири улыбнулась. Она была так рада, что всё так резко изменилось, что не могла сдержать улыбку. Ей хотелось визжать и прыгать мужьям на шею, но она всё-таки сдержалась. Ещё не всё.

– Хорошо. Жду вас обоих через два часа у себя в комнате. – Улыбнувшись, ещё раз легко поцеловала сначала Луна, потом Зура и ушла в дом.

После обеда Лири решила принарядиться. Ей хотелось быть сегодня особенно красивой. Она надела самое красивое платье, что у неё было, украшения, волосы распустила. Такой её и увидели братья. Лири было очень приятно почувствовать во взглядах мужей восхищение.

– Что мне надо делать? – Подойдя ближе, спросил Лун.

– Ты меня разденешь, медленно доведёшь до экстаза, а потом отдашь для удовлетворения Зуру. Сам же останешься с нами и можешь ласкать, если захочешь. – Лун улыбнулся. "Если захочешь"? Да он никогда бы не хотел отпускать её из своих рук.

Лун был спокоен и счастлив. Наконец, он своими руками касается её, целует своим желанием. Она поддаётся ему, она доверяет ему, ей нравится. Голова была совершенно ясная. Все наставления Сахелы сейчас всплыли перед ним, он использовал из них самые необходимые и приятные для Лири. Он знал, что сказать, как поступить, был совершенно спокоен и счастлив.

Зур сидел в стороне и просто не узнавал Луна, как-будто это совершенно другой человек. Лун теперь мудрый, уравновешенный, уверен в себе, как-будто ему не двадцать лет, а не меньше, чем Зуру. Видя, как он обращается с Лири, сколько заботы проявляет и понимания, Зур уверился в том, на кого смог бы оставить Лири, если ему будет суждено умереть. Он будет спокоен, если с Лири останется Лун.

Лун довёл до кульминации Лири и освободил место для Зура. Сам лежал сбоку и наслаждался радостями Лири. Он ярко чувствовал, что Лири очень любит Зура. Сейчас Зур является её любимым мужем. Но Лун так же понимал, и совершенно был уверен, что ему тоже достанется её любовь. Лун глубоко в душе знал, что надо сделать для этого, и он это сделает.

Зур не затягивал процесс, помог жене быстрее прийти к удовлетворению. Он понимал, что скоро ей надо будет пройти единение с Луном, потому старался, чтобы это не оказалось болезненным. После их единения, Зур отнёс Лири в ванну, помог помыться, потом отнёс на кровать и смазал ещё набухшие складочки заживляющей мазью. Лун за всем наблюдал. Зур незаметно кивнул на мазь Луну. Тот прекрасно понял Зура. Зур учит его, как надо заботиться о Лири. Лун, хоть уже не плохо помнил наставления ведуньи Сахелы, но готов был учиться и дальше. Закончив, каждый из мужей поцеловал Лири, и они вышли из комнаты.

Ужин прошёл почти в полном молчании. Кажется все почувствовали изменения в Луне и пребывали в некотором удивление. Кто-то даже в некотором роде сострадал Луну, представляя, через что ему пришлось пройти, чтобы так измениться. Но, в конечном итоге, все были рады, что сегодня состоится полное единение Лири с мужьями – "Один из самых важных периодов в семейной жизни", – как говорила Сахела.

Вечером в комнату к Лире пришёл Лун. Началось, конечно, всё с поцелуев. Лун чутко улавливал, что Лири не расслаблена, так как было на его экзамене. Лун прекрасно понимал почему.

– У меня к тебе предложение, Лири. – улыбаясь, сказал он. – Я бы хотел, чтобы с нами вместе присутствовал Зур. В прошлый раз я смотрел на вас, а теперь пусть он посмотрит на нас.

– Ну, если ты этого хочешь, то ладно. Позови Зура. – Лири очень обрадовалась такому предложению Луна. Ей так спокойно становилось рядом с Зуром. Но она постаралась не показывать это Луну, боясь его обидеть, заставить чувствовать себя менее любимым.

Лун же глубоко чувствовал её радость, и он не обижался и не завидовал Зуру. Теперь он понимал, что надо делать, чтобы она радовалась ему, любила его не меньше. Он будет каждый раз доставлять ей наибольшее удовольствие, какое будет в его силах. И тогда он получит любовь Лири, принадлежащую только ему, а не просто всем мужьям.

Зур с Луном были вместе в комнате Лири. Зур помогал в ласках, Луну доставались стоны и страсть Лири. Лири была очень благодарна Луну, что он, вероятно, не понимая этого, как она считала, выполнил её желание, чувствовать рядом Зура, чтобы полностью успокоиться и отдаться страсти. Потом так же Лун настоял, чтобы Зур ночевал с ними в комнате, на что Лири благосклонно согласилась. В кровати было немного тесновато. Тогда было решено срочно изготовить новую, чтобы на ней могли поместиться хотя бы четыре человека. Но у всех в уме были все семеро.


Глава 16

Лири проснулась, находясь уже в комнате одна. Она ещё полежала, вспоминая своих любимых уже мужей. Их ласки и заботу, их страсть и желание. Каждый из мужей был с ней нежен, обходителен. Каждый нёс в её жизнь радость и любовь. Как ей всё-таки повезло с мужьями. Как бы дальше не сложилась их совместная жизнь, Лири была уверена в Зуре, а теперь и в Луне, что их любовь не пройдёт и не предаст.

Лири глубоко вздохнула и почувствовала запах цветов. Посмотрела на стол, там стоял свежий букет. Вспомнила Кина, его скромность и некоторую застенчивость с ней. Потом, как её соблазнял Яр, сколько он всего придумал, чтобы она захотела его, как крепко держался, что вызвал в её сердце восхищение. А такой смелый и крепкий Бил, был с ней неуверенным и стеснительным. Нет, такие мужчины никогда не обидят её, даже, когда они проживут долгое время вместе.

Лири захотелось скорее увидеть их. Она встала, оделась и вышла из своей комнаты. В столовой она никого не нашла. Завтрак был оставлен для неё. Это Мин готовил, она узнала его блинчики. Мин тоже такой милый и весёлый. Вырастет прекрасным мужчиной и воином, а пока такой забавный и шустрый мальчишка. С удовольствием с ней играет, как её братья раньше. Он, наверняка, тоже уже любит её. Видно по тому, как он счастлив рядом с ней, как старался заботиться.

Лири ещё сильнее захотела всех увидеть. "Они, вероятно, тренируются", – подумала она. Лири вышла во двор, оглянулась. Кругом было тихо. Она прислушалась и осмотрелась, – "Да куда же все подевались?" Лири побежала в сторону кузни, но пробежав некоторое расстояние, на дорожке увидела лежащего Зура. Лири удивилась, почему он лежит на дороге. Недобрые предчувствия взволновали её. Она бросилась к мужу, старалась его перевернуть. Вдруг рядом что-то упало и разлилось. Сильный запах ударил в нос. Перед глазами поплыло, стало дурно и Лири потеряла сознание.

* * *

Вернувшиеся Яр и Мин нашли около дома спящих глубоким сном остальных братьев. Ворота были открыты, Лири нигде не было. Они по всякому пытались привести в чувства спящих братьев. Через час им это удалось. Но братья с трудом вспоминали, что с ними случилось. Наконец, общими усилиями удалось восстановить последовательность событий.

Братья Морильё в этот день решили провести свой план в действие. Яр с Мином были утром отправлены показательно на Ярмарку. Предполагалось, что они сделают круг и вернуться через час. Если будет идти бой, то вольются свежими силами со стороны, когда их не будет ожидать противник. Зур предполагал, что Тримоны с боем захотят отбить Лири. Братья были хорошо подготовлены к предполагаемой атаке и считали, что справятся ещё до возвращения отправленных братьев. Зур, Бил, Дил и Лун распределились по разным сторонам дома в ожидании.

Но Тримоны, как оказалось, и не собирались нападать. Братья их даже не увидели. К каждому из них был брошен плод водянки, наполненный каким-то сильно пахнущим веществом, которое и усыпило их. Вероятно, с Лири они проделали то же.

Братья быстро собрались и всем составом на лошадях помчались сначала к дому Тримонов, там, конечно, никого не оказалось. Затем Яр поскакал к Старейшинам, оповестить о случившемся, а остальные братья помчались в сторону лесного дома. Яр должен был присоединиться к ним позже.

* * *

Лири приходила в себя тяжело. Голова болела, хотелось пить. Рядом она увидела одного из братьев Тримонов. Скоро подошли и другие. Бор сел в изголовье у кровати, где лежала Лири. Лири, превозмогая головную боль, постаралась оглядеться. Это был точно не дом её мужей.

– Где я? – Язык был непослушным, накатывала слабость.

– Ты у нас дома, – ответил Бор.

– Почему я у вас дома? Где мои мужья? – Лири уже начинала паниковать. С каждым вздохом ей становилось легче. Но она никак не могла ни вспомнить, ни понять, что произошло.

– У тебя больше нет мужей. Но мы можем тебе их заменить, – уже улыбаясь и вкратчевее заговорил Бор.

Лири огляделась. Вокруг неё стояли семь братьев Тримонов. Они все ей показались какими-то самодовольными. От их взглядов стал закрадываться страх. Их масленые рассматривания и улыбки вызывали тошноту. Но может это от её состояния? Лири подумала: "Чему они радуются? С её мужьями что-то случилось, а они об этом говорят с улыбкой. Ни у одного не появилось ни сочувствия, ни сострадания. А нет, один, стоящий в стороне, кажется жалеет её. Самый молодой наверное. И что они сказали? Что собираются заменить ей мужей? Так они меня украли у мужей? Чтобы сделать своей рабыней!" Пробежавшая мысль встряхнула её.

– У меня есть мужья и я их люблю! Я не буду жить с вами! – Лири собиралась себя отстаивать до последнего.

– Думаю, ты скоро передумаешь. Мы ничем не хуже твоих мужей, поверь мне. – Бор старался сохранять спокойствие. Ему хотелось получить её добровольное согласие, тогда бы ему не пришлось прибегать к приворотному зелью.

– Вы не имеете права меня отбирать у моих мужей. Мы с ними прошли свадебный обряд. Старейшины благословили наш брак. Если Старейшины узнают об этом похищении, то прогонят вас из всех предгорных селений. Но если вы меня отпустите, то я ничего им не скажу. Только отпустите меня к моим мужьям, – уже с мольбой обратилась она ко всем. Братья как-будто не слышали её.

– Есть и за горой селения, там мы и можем пройти свадебный обряд и остаться жить. Поверь, мы не хуже сможем удовлетворять тебя, и никто из нас не посмеет обидеть. Всё будет по твоему желанию. – Бор старался как можно мягче разговаривать с Лири.

– Я хочу к своим мужьям. Я люблю их! – Лири даже мысли не допускала соглашаться с Тримонами.

– Ты знаешь своих мужей всего семь дней! – уже более резко заговорил Бор. – Они показывали себя с приятной стороны. Но сейчас они бросили тебя! Теперь ты с нами, а мы сможем сберечь тебя. И никому не отдадим. Они не достойны тебя!

– Нет! Они меня не бросали! Это вы выкрали меня хитростью, чтобы сделать своей рабыней! – Лири уже громко бросала обвинения Бору. У Бора сжались кулаки и по скулам пробежались желваки.

– Ты не рабыня! А наша невеста! – Бор уже исчерпал свои доводы.

– Если я не рабыня, то верните меня, как я прошу. И я не могу быть невестой, потому что я жена братьев Морильё!

Бор посмотрел на братьев и подал знак, чтобы их оставили наедине. Все быстро вышли из комнаты и закрыли дверь за собой. У Бора остался только один аргумент.

– Лири. Ты знаешь, что мы тоже собирались свататься к тебе? Братья Морильё опередили нас только из-за того, что я позднее увидел тебя. Если бы я тебя увидел раньше, то успел бы раньше их, и наша семья пришла бы первой. Я полюбил тебя, как только увидел. Мы ни к кому не сватались, кроме тебя. Позволь нам принести свои подарки! Позволь нам любить и заботиться о тебе. Каждый из нас будет выполнять твои желания… Только не проси вернуть тебя Братьям Морильё. Они недостойны тебя! Ты достойна самого лучшего! Если они сунутся к нам, то найдут здесь свою смерть! – Лири мотала головой, отказываясь от всего, что предлагал ей Бор. Ей становилось тошно. Хотелось пить.

– Я хочу пить, – обратилась Лири.

– Сейчас принесу. А ты подумай пока об этом. – Бор вышел и к нему сразу подскочил один из братьев.

– Бор, у нас пропало всё оружие. Кто-то пробрался сюда и вынес почти всё, оставил только совершенно негодное. – Бор понял, что у них почти нет времени. Надо применить приворот и уезжать отсюда как можно быстрее.

– Тогда собираемся в комнате перед Лири. Она будет пить приворотное зелье. Потом мчимся к горной тропе. Лири будет со мной. Все всё поняли?

– Поняли, – прозвучал нестройный хор голосов. Бор строго взглянул на братьев, напоминая им, чтобы они не улыбались.

Зашли в комнату Лири снова все братья Тримоны. Встали поближе к кровати, где сидела Лири. Бор прошёл вперёд с кружкой, наполненной водой с добавлением приворотного зелья и протянул Лири.

– Ты подумала? Посмотри на нас. Мы не хуже Морильё. Мы и сильнее их! И беречь тебя будем лучше! – Лири опять помотала головой из стороны в сторону. От взглядов Тримонов пробирал озноб. Хотелось пить, но они так пристально смотрели на неё, что в горле встал ком. Вдруг снаружи что-то звонко громыхнуло. Братья переглянулись и кинулись за дверь. Лири провожала их взглядом, последним около неё остановился Бор.

– Мы тебя напугали? Почему ты не пьёшь? – Голос его был уже спокойнее. Бор старался не показывать своего волнения.

Лири начала немного успокаиваться и пить ей захотелось с новой силой. Она почти залпом выпила сразу полкружки. Немного отдышалась и спросила:

– Чем пахнет вода? Травами какими-то?

– Это успокоит тебя. – Бор почти мечтательно смотрел на Лири. В комнату настойчиво постучались. Бор чуть слышно выругался и вышел из комнаты.

Снаружи уже слышались звуки боя. Звенели мечи, слышались вскрики, иногда ругань. Первая мысль у Лири появилась, что это мужья сражаются, что скоро её освободят. Но потом нахлынуло какое-то равнодушие. Она представляла мужей и никаких чувств при этом у неё не возникало. Потом появилась какая-то эйфория, мысли перестали концентрироваться, она уже не понимала где она и почему. Её уже не интересовали звуки за стеной. Лёгкая весёлость, равнодушный покой стали заполнять всё её существо. Лири улыбалась. В голове было пусто. Вдруг дверь стала медленно открываться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю