355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Дан » Замужество Лири с братьями Морильё (СИ) » Текст книги (страница 3)
Замужество Лири с братьями Морильё (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2022, 13:02

Текст книги "Замужество Лири с братьями Морильё (СИ)"


Автор книги: Натали Дан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Глава 7

Во время ужина мужья пытались каждый как-то ухаживать за женой. Каждый в тайне надеялся и в то же время сомневался, что выберут его. Лири же сначала думала, кого бы выбрать и склонялась к более спокойному и уравновешенному старшему мужу. Но потом представила, как могут отнестись к её выбору другие мужья. Тогда она поняла, что этим она покажет, что считает кого-то лучше, а кого-то хуже. Все они её мужья, и никого нельзя оставлять без внимания. Это может привести к раздору в семье. Разве может она утверждать, что кто-то настолько плох, что надо его наказать или как-то отринуть от себя? Нет! Значит надо всех их сделать равноправными и одинаково родными.

Ужин подходил к концу. Все молча ждали, что скажет Лири. Наконец, Зур спросил:

– Лири, что ты решила? Кто сегодня с тобой останется? – От его вкрадчивого голоса у Лири внутри задрожало и немного заныла грудь. Трудно было решиться, отказаться от него сейчас. Она посмотрела Зуру в глаза с нескрываемой нежностью. Зур почувствовал её трепет и весь кажется засиял. Но сказала Лири что-то совсем неожиданное для всех братьев.

– Вы все мои мужья, и все достойны быть со мной сегодня. Но пока мне действительно хотелось бы провести ночь только с одним из вас. Думаю, что вы сможете сами договориться, кому быть первому. А я приму ваш выбор. – Выходя из столовой, Лири на некоторое время даже засомневалась в своём решении. Ей так хотелось быть со старшим братом. Но потом она подумала, что вобщем-то она не знает, с кем ей будет лучше. Поздно или рано она обязательно дождётся, когда уединится со старшим Зуром. И чем дольше ей придётся дожидаться этого момента, тем он будет желаннее.

Братья же каждый подумал о своём. Старший вспоминал её взгляд и чувствовал, что почти добился её любви, а так же, что она поступает мудро, ведь и ему приходилось часто поступаться своими желаниями ради младших братьев. Лири казалась уже не молодой девочкой, а будто матерью для них всех.

Лун от её слов просто просиял. Он так переживал, что Лири будет хуже к нему относиться за его несдержанность. А её отчуждённость он не смог бы спокойно снести. Теперь же он успокоился. Лун понял, что как бы он не повёл себя, она оценит его, как любящего мужа. А он готов её слушаться и сделает, как она захочет, как только узнает, что именно она хочет.

Яр переходил от удивления к восхищению. "Вот же умна! Ведь она своими словами каждого за сердце взяла. Теперь все будут ей просто в рот смотреть, чтобы не разочаровать. Главное нам теперь не подкачать. Она нам предложила всеобщую любовь. Сможем ли мы, деля её, удержать это состояние?"

Бил и Кин приняли это, как желание Лири и собирались его исполнить.

Мин же, как только Лири вышла, заулыбался и подумал: "Когда придёт его время с ней быть, она примет его так же как братьев." Он теперь им не завидовал, а просто хотел, чтобы время бежало быстрее. Представлял, как он так же, как недавно все его братья, будет целоваться с ней.

Каждый хотел показать, что он тоже может быть мудрым и терпеливым, и даже готов пожертвовать своей очередью. Все, наверное, кроме Луна. Он оглядывал братьев, думая как решится всё сейчас. Бил, Яр, Кин посмотрели на Зура, как бы предлагая пойти первым. Зур взглянул на Луна.

Что Лун мог предложить? Он очень хотел пойти к Лири. Но неужели тянуть жребий, который не факт, что выпадет на него? И как он будет смотреться в глазах Лири, когда она узнает об этом? Сейчас стоит на кону не одна ночь с женой, а отношение Лири к нему в будущем. Он взглянул на Зура и кивнул, потом резко покинул столовую. Лун выскочил на воздух и побежал, не разбирая дороги, не замечая веток, бьющих ему в лицо.

Глава 8

Лири вошла в свою комнату. На столе стояла ваза с огромным букетом красивых ярких цветов. Кто-то из мужей принёс их сюда. Аромат в комнате стоял сильный и приятный. Лири улыбнулась. Сейчас она почти совсем не волновалась. С каждым из братьев она смогла пообщаться, и ни от одного она не почувствовала неприязни. Все они старались ей угодить, каждый из них уже запал ей в душу. Впереди она видела только благоприятные отношения.

У неё в семье был один отец. Его братья были намного старше, и потому так получилось, что они умерли, когда Лири ещё была маленькая. Лири не пришлось увидеть взаимоотношения женщины с несколькими мужчинами. Мама ей кое-что рассказывала, но у неё был слишком маленький опыт в этом. Подружки иногда делились своими наблюдениями в своих семьях. Но рассказы кого-либо или собственное наблюдение – это разные вещи.

Ольви, например, всегда была уверена в себе. В семье у неё царил матриархат. Её мама полностью подчинила мужей своей воле. За неподчинение или хоть какое-то проявленное неуважение они наказывались. Мама Ольви разработала систему наказаний, и строго следила за её исполнением. Лири слушала иногда откровения Ольви, но совершенно не хотела таких отношений в своей будущей семье.

Семья Марэли, в этом смысле, была более свободных прав. Мама Марэли была спокойной и покладистой, и больше командовали мужчины. Хотя на людях показывали обратное. Дочку опекали, но чаще просто отгораживали от жизни. Вероятно, из-за этого она и выросла такой неуверенной и боязливой.

Лири же хотелось, чтобы в семье отношения строились на любви, как у её матери с отцом. Получится ли так с шестью мужьями? В любом случае она была уверена, что не должна давать себя в обиду. И если понадобится, не откажется и от наказания обидчиков. Она не будет никого бояться и отстоит свои интересы. Но всё-таки надеялась, что этого не понадобится.

Лири уже успела немного ополоснуться и переодеться в красивую сорочку, сшитую специально на первую ночь с мужьями. В дверь постучали, и после разрешения вошёл Зур. Лири стояла у стола и даже вздрогнула от нахлынувшего чувства радости, и опустила глаза. Но не надолго. Лири посмотрела на Зура, уже не боясь разглядывать.

Зур пришёл в лёгкой белой рубашке и тёмных штанах, всё довольно облегающее, так что его фигура очень хорошо просматривалась под одеждой. Зур подошёл совсем близко к Лири, она почувствовала запах свежести и еловых веток. Его тепло, исходящее от тела, и дыхание коснулись лица и тела Лири. Она почувствовала какую-то наполненность внутри и тяжесть, ноги слегка задрожали. Лири вновь опустила глаза от волнения и наткнулась взглядом на огромный бугор в штанах у Зура. Её волнение немного усилилось, и она закусила нижнюю губу. Потом вздохнула глубже, чтобы успокоиться немного, и посмотрела Зуру в глаза.

Взгляд у Зура был полон восхищения и страсти. Видно было, что он сдерживает себя.

– Ты довольна, что к тебе пришёл я? Ты можешь передумать, – сказал он, стараясь говорить спокойно.

– Я рада. Ты просто не торопись. Я немного волнуюсь.

– Я принёс отвар, который порекомендовала ведунья Сахела. Он должен успокоить тебя и притупить боль. – Он поднял правую руку, в которой Лири увидела небольшой пузырёк с тёмной жидкостью. – А это мазь заживляющая. – В левой руке Лири увидела ещё одну небольшую баночку.

Лири удивилась, но решила довериться мужу. Взяла пузырёк и выпила немного горьковатую жидкость. Баночку Зур поставил на стол. Зур вспоминал наставления Сахелы, надеясь всё сделать как можно лучше и приятнее для Лири. Сахела говорила: "Первая ночь единения одна из самых волнительных и болезненных для девушки, потому надо проявить как можно больше нежности перед единением. Девушку надо ласкать так, чтобы она всё вокруг забыла. Дотрагиваться до самого сокровенного места лучше начать языком. Ласки руками могут ранить или сделать не очень приятно девушке. Но чтобы она совершенно расслабилась, всё должно быть максимально приятно, особенно в тех местах, где вы собираетесь ей сделать больно. Помогите ей получить максимальное наслаждение и только потом, не торопясь, переходите к своему удовлетворению…"

Зур наклонился к лицу Лири и стал покрывать её лицо и шею поцелуями, осторожными и неспешными. Лири, вероятно, после выпитого отвара, почувствовала лёгкость и желание. Ей уже не хотелось просто получать ласки. Теперь она сама захотела дарить ласки и возбуждать своего мужа. Она зарылась руками в волосы Зура и прильнула к его губам в длительном и глубоком поцелуе. Она немного слышала о поцелуях от подружек, потом Зур поцеловал её, гладя губы языком. Она так и начала целоваться, но язык провалился во встречный рот, и она уже получала удовольствие, исследуя его внутри. Зур застонал, не ожидая получить такую ласку от Лири. Он чуть было не кончил сразу. Немного отстранил Лири и проговорил хрипло:

– Давай не будем так торопиться, иначе я не выдержу.

Зур подхватил Лири на руки и положил на кровать. Снял через голову рубашку, стянул брюки. Он был уже совсем голый, и Лири затуманенным взглядом прошлась по его телу. Про себя она отметила, что виденное минут пять назад испугало её величиной его инструмента, но сейчас, вероятно под действием снадобья, лишь распалило её ещё большим желанием.

Зур опустился рядом с ней, помогая снять её сорочку, и наслаждался, рассматривая её идеальное тело. Грудь её набухла, и приятные бугорки с налившимися сосками будили желание припасть к ним губами. И он отдался своему желанию, в слабом мыслительном отголоске вспоминая, что языком – это самые приятные ласки. Руки он оставил, как поддерживающий элемент и ласкал исключительно губами и языком.

То он поднимался к лицу, то спускался по шее, плечам, груди к животу и к сокровенному месту. Он хотел продлить ласки как можно дольше, чтобы Лири запомнила этот момент. Чтобы вспоминала и хотела опять с ним быть потом. Её стон подтверждал его мысли, что она получает удовольствие, и он всё правильно делает. "Дольше, дольше!" – твердил он про себя. Наконец, он припал к её киске и стал вылизывать там. Лири стонала и извивалась, сама старалась достать его руками, то хваталась за волосы, то гладила по рукам. Зур сходил с ума, стараясь сдерживать семяизвержение изо всех сил. Скоро Лири закричала, приходя к кульминации.

Зур вернулся поцелуями к груди, потом к губам и вот его орган своим влажным концом прислонился к её входу. Зур на мгновение замер и попросил.

– Посмотри на меня. – Он увидел совершенно затуманенный взгляд Лири. – Можно? – вглядываясь в её глаза, спросил он.

– Да! Хочу! – почти прошептала Лири.

Зур резко вошёл в её лоно наполовину, чувствуя, что порвал преграду и остановился, переждал немного, вглядываясь в её лицо. Оно даже не изменилось в этот момент. Блаженная улыбка освещала её лицо. Лири нетерпеливо задвигалась. Зур продолжил такое желанное для него движение. Он внимательно, насколько это было возможно, всматривался в неё, пытаясь увидеть хоть малое неудовольствие или гримасу боли. Но этого ничего не было. Лири отдавалась действию со всей страстью и желанием. Кончили они почти одновременно.

Зур чувствовал, что не насытился. Но помнил наставления Сахелы, что в первый раз можно только один раз, и он собрав всю свою волю вышел из неё. Лири была слаба и в тоже время всё ещё льнула к нему, прося поцелуи. Он поцеловал её, но почувствовав непреодолимое желание, оторвал её от себя, потом встал, взял её на руки и понёс в ванну. Обмыл, помог вытереться и опять вернул на кровать. Лири была уже расслабленной и почти сразу уснула.

Зур решил о ней позаботиться. Взял мазь со стола, развёл её ноги и стал наносить мазь у промежности и пальцем смазывая внутри. Проделав такую нехитрую операцию, он лёг рядом с ней, обнял рукой и прижал к себе. Желание немного притупилось, но спать ещё не хотелось. Он думал, что уж больно быстро всё закончилось. Она может это не запомнить. А он очень хотел, чтобы она запомнила его ласки. Зур решил ласкать её языком, даже пока она спит, чтобы она надолго запомнила его нежность. Теперь он был нетороплив и не так напорист. Он целовал и вылизывал её везде, где мог достать. В то же время ему хотелось и руками её всю осмотреть. Он гладил шею, руки, бёдра. Под конец он облизал пальчики на её ногах. Желание опять захватило его, и он, помогая себе немного руками, кончил Лири на живот. Потом взял влажное полотенце, вытер выделения и лёг рядом. Возбуждение стало отступать, и он смог, наконец, заснуть.

Лири, хоть была в преддверии сна, вероятно, всё это чувствовала, так как блаженная улыбка не сходила с её лица хоть и с закрытыми глазами. Отвар не только успокоил её и расслабил, не только притупил боль, но и наградил блаженным возбуждением, которое не захватывало напряжением, а давало спокойное блаженство.

Глава 9

Лун, выскочив из дома, направился в лес. Лес всегда умел его успокоить. Случилось это и в этот вечер. Сначала его гнало чувство неудовлетворённости, а потом его заменила радость – «Лири их жена и скоро он будет с ней!»

Скоро он совсем успокоился и направился к дому. Уже, находясь совсем близко от дома, вдруг услышал тихий разговор. Сначала он даже не понял откуда, но потом увидел двух мужчин, спускающихся с дерева. Лун тихо подошёл поближе. Было уже довольно темно, и потому ему было не трудно притаиться за деревом довольно близко от говоривших. Скоро Лун узнал двух братьевТримонов.

– … и зачем ему нужна эта Лири? Можно было бы в другом селении найти девушку. – Первый голос принадлежал одному из младших братьев.

– Зацепила она его видно. Бор только к Лири хотел свататься. А отец её сказал, что уже договорился с Морильё. Никак не думали, что они сразу заинтересуют девушку. Мы бы могли попытаться и к другим девушкам посвататься, но теперь уже время потеряно.

– Если уж так приспичило, то уж лучше поискать в других сёлах. Чем она лучше?

– Ты же знаешь Бора, он не отступит, пока своего не добьётся.

– Ты же видел её мужей. Они не уступают силой нам, только их немного меньше. Они будут нас искать и вряд ли успокоятся, пока не найдут.

– Как они нас найдут? Никто не знает, где наш дом у подножия горы. А потом перейдём горную косу и на той стороне мы найдём Старейшин, которые проведут свадебную церемонию.

– Сама девушка может заартачиться. Она же уже живёт со своими мужьями.

– Бор всё предусмотрел. Сахела ему продала приворотное зелье. Лири влюбится в нас, только выпьет его и на всё согласится. Что ты трусишь? Женщину надо завоёвывать – это нормально. – Старший брат несильно похлопал по плечу младшего. – У нас будет та, которая больше всех нравится.

– Если узнают, то и свадебную церемонию не будут проводить.

– Ну, и обойдёмся. Пока сегодня смотрел, сам загорелся желанием. А с Морильё справимся, не дрейфь!

Лун проследил за братьями Тримонами до самого их дома. Надеялся услышать ещё какие-нибудь подробности. Потом Лун поспешил домой рассказать всё старшим братьям.

* * *

В эту ночь Лун рассказал о подслушанном разговоре старшим братьям, всем, пока кроме Зура. Было решено каждый день кому-то из братьев вести охрану. А днём все будут наблюдать.

На тренировке рассказали всё и Зуру. Зур решил посетить Сахелу и узнать, нет ли противоядия от приворотного зелья. Лири решили пока не говорить ничего, не пугать заранее.

* * *

Лири проснулась в этот день поздно. Она чувствовала себя лучше, чем когда-либо. В столовой её уже ждал завтрак, но она есть не хотела. Лири пребывала в состоянии парения над землёй, и с трудом могла вникнуть в какие-либо дела. Съев яблоко, она отправилась проведать Зура и других мужей. В кузне она нашла только Била, Зур ушёл по каким-то делам. Лири была так счастлива, что всем хотела подарить такую же радость. Она стала расспрашивать Била о делах, но сама с трудом вникала в смысл слов. Смотрела на Била и любовалась его фигурой и сияющими от радости глазами. Лири хотелось обнять весь мир, и она, конечно же, обняла и Била. Он поцеловал её в висок и отпустил.

Лири пошла в мастерскую к Яру. Яр, увидев такую сияющую жену, не хотел её отпускать. Сам что-то рассказывал и то брал её руку, то обнимал за талию, то гладил по спине, волосам. Наконец, рукой запустив в волосы приблизил её и поцеловал в губы. Лири сначала отвечала, а потом поняла, что, пожалуй, она скоро не сможет вырваться. Лири отодвинула Яра рукой, тот с нежеланием отпустил её. Она сказала, что ей надо навестить и других его братьев и быстренько покинула его мастерскую.

Кин и Мин были в гончарной мастерской. Лири поцеловала Кина и Мина в щёку, спросила, чем занимаются. Они показали свои работы, а Лири стала их расхваливать.

Лун шёл за ней от самого дома. Сегодня он должен был сопровождать везде жену. Лири не заметила его, пока посещала мужей. Но вот он зашёл в мастерскую, поздоровался, взял её руку и поцеловал. Её сияющий взгляд растопил его сердце. Все его страхи испарились. Он смотрел на жену и ни о чём больше не мог думать. Лун встал к ней поближе, держал за руку, пока она спрашивала Кина и Мина о делах, дышал воздухом у её волос. Скоро он совершенно забылся. Стал обнимать, целовать её и даже не заметил, как она пытается от него отстраниться.

Лун пришёл в себя, только когда получил пощёчину. Он встряхнул головой. – "Неужели он так плохо владеет собой? Даже смог напугать Лири?"

Лири была немного рассержена. Попрощалась с мужьями и поспешила в дом в свою комнату. Луну ничего не оставалось, как присесть рядом с её дверью. Через дверь, он ещё пытался извиняться, но Лири не отвечала. Она боялась его пустить. Лун ведь совершенно собой не владел. У неё ещё немного болело внизу, и она надеялась, что её не будут трогать пару дней, пока не заживёт. Так ей обещал Зур.

Скоро пришёл Зур. У него было противоядие. Но Сахела сказала, что его надо будет давать ещё целую неделю, прежде, чем оно полностью избавит от последствий приворота.

Когда Зур узнал о ситуации с Луном, то предупредил его, что после следующего такого проступка просто запрёт его в кладовой. Лун решил с Лири держать дистанцию, не подходить близко. Он очень ждал то время, когда сможет остаться с ней наедине.

Глава 10

Приход Зура сразу успокоил Лири. Остальное время она решила посвятить хозяйству. Лири с помощью старшего и младшего мужа провела ревизию продуктов. Обговорила меню и необходимые продукты. Потом с младшим Мином они стали готовить. Это было весело. Они много шутили и смеялись. Зур скоро ушёл в кузню, а Лун продолжал ходить за ней по пятам, но больше не подходил близко и не приставал.

К ним в компанию иногда наведывался и Яр, который развеселил их ещё больше своими шутками и приколами. К обеду все собрались в столовой. Каждому хотелось поговорить с Лири, помочь ей хоть чем-то, поэтому накрывали они все вместе, потом ели, и мужчины хвалили приготовленные по рецептам Лири блюда.

Лири осмелела и стала везде ходить, всё осматривать уже более подробно. Вечером был такой же весёлый ужин, и потом она ушла в свою комнату. Было решено её не беспокоить пару ночей. Потом братья по старшинству будут проводить с ней ночи. Зур предупредил всех, чтобы следили за её состоянием и не настаивали, если ей будет больно или неприятно.

Лири чувствовала защиту от старшего мужа, видела, что все к нему прислушиваются. Поэтому она совершенно перестала чего-либо опасаться. Чувствовала себя спокойно и свободно, как и раньше в своей семье.

Периодически она пыталась отвлечь от работы трудолюбивого Кина, заставляя его с ней поиграть. Это ей удавалось с трудом. А вот спарринг он не отверг. И сам её учил, и кое-чему она его научила.

Помня о том, что следующую совместную ночь она проведёт с Билом, Лири пыталась с ним побольше общаться. Он часто был немного смущённым, чувствуя себя неуверенно с ней. Тогда она просто стала наблюдать за ним и чаще хвалить. Иногда просто стояла и смотрела, как он работает, потом хвалила его изделия. Утром надела украшения, сделанные его руками. При нём она их гладила на себе, говоря как они ей сильно нравятся.

Через два дня такого внимания от Лири, Бил уже мечтал, когда сможет её обнять и остаться наедине. От его неуверенности почти ничего не осталось. Он мечтал и желал, и не скрывал своего обожания.

Лири часто вспоминала свою первую ночь с Зуром. Только подумав об этом, уже кружилась голова. Она бы очень хотела повторить её, и вообще быть чаще с Зуром. Они находили иногда моменты уединиться, несколько раз поцеловались. Лири надеялась, что с Билом ей будет не хуже.

Лун сторонился Лири, но думал только о ней. Очень трудно было быть от неё в отдалении, когда она была, как казалось, так доступна. Лири не вспоминала кажется его оплошностей и смеялась, и подкалывала его так же, как и других братьев. А он часто не находил слов, потому что слишком сильно реагировал на её присутствие. Но всё-таки он был счастлив, и ждал своего дня. Время шло и ему казалось, что его эмоции уже не такие сильные рядом с ней, и он уже почти научился держать себя в руках.

Каждый день один из братьев находился неотлучно рядом с Лири.

Наступил вечер, когда с Лири должен был ночевать Бил. Лири, ожидая его в своей комнате, специально не разделась, не сняла украшений. Когда он пришёл и поцеловал её, она ему сказала:

– Тебе придётся помочь мне раздеться. – Билу было очень приятно, что Лири с таким удовольствием носит его подарок. Он решил, что надо сделать ещё что-то из украшений. Да и купить можно у купцов, когда они будут на ярмарке.

Пока он снимал украшения, потом расстёгивал и помогал снимать платье, его мысли потекли совсем в другом направлении. Лири обнажалась, и он понял, что без украшения и одежды она гораздо привлекательнее и красивее.

Вначале он пытался следовать рекомендациям Сахелы. Но скоро его сознание поплыло. Ему только хотелось, чтобы его такой напряжённый орган касался любимой жены. Сначала он целовал и ласкал её губами и языком: лицо, шею, ключицы. Потом накинулся на такие упругие и желанные груди. Всасывая то один сосок, то другой, он довёл себя и Лири до умопомрачения. Бил уже не мог терпеть и его ствол скользнул в промежность. Только, когда ему стало туго проталкиваться внутрь, он посмотрел Лири в лицо. Оно выражало страсть и немного страдания.

– Тебе хорошо? Не больно? – спросил он поспешно. Лири отрицательно мотнула головой.

Она слишком сосредоточилась на ощущениях. Желание у неё было, удовольствие она испытывала, но не было душевного подъёма, который она испытывала с Зуром. Она стала выискивать схожие с Зуром черты у Била. Лири смотрела на его лицо, руки, но ей стало не хватать именно Зура. Она чуть не позвала его в голос, но вовремя сжала губы. Потом тихо позвала:

– Би-ил…

– Что, любимая? – он не прекращая своих движений, внимательно всматривался в её лицо.

Лири решила просто подыграть ему, чтобы поскорей всё закончилось. Ей не хотелось больше с ним быть.

– Хорошо… – Сказала она и стала двигаться немного быстрее. Бил тоже задвигался немного быстрее и довольно быстро кончил. Она сделала вид, что тоже довольна и, поцеловав его, закрыла глаза.

Бил ещё некоторое время её ласкал, но скоро затих и уснул. Лири лежала тихо, чтобы Бил быстрее заснул. И когда она поняла, что он спит, то выбралась из его объятий, накинула халат и тихонько вышла из своей спальни. Она нашла дверь спальни Зура и тихо открыла её, а потом так же тихо закрыла за собой.

Зур спал чутко и проснулся сразу, как Лири вошла в комнату. Он присел и хотел подняться к ней, но Лири быстрее приблизилась к нему и прошептала почти в губы:

– Я люблю тебя! Я так соскучилась! – и припала к его губам в долгом и сладостном поцелуе.

– Как у вас прошло с Билом? Всё хорошо? – спросил Зур, как только они разъединились.

– Мне стыдно. Я обманула его. Мне не хватало твоих ласк, и я постаралась изобразить удовлетворение, а потом притворилась спящей. Я не хотела его огорчать, и не сказала ничего.

– Не переживай! Мы всё решим. Девочка моя! Любимая! – Зур горячо стал целовать и ласкать её. Нежно положил её на свою кровать. Проделал всё, как было в первую ночь. Снова целовал и вылизывал её. Когда он дошёл до промежности, она застонала и стала шёпотом повторять:

– Зур! Любимый! Зур!…

Зур опять так же заласкав Лири, приблизил головку к её промежности.

– Можно? – вглядываясь в её глаза, спросил он.

– Да! Я хочу! – горячо прошептала Лири.

Движения его были уже более резкие и с большей амплитудой. Зур внимательно всматривался в её лицо, чутко улавливая её эмоции и желания. Он держал своё семя, пока не услышал её стоны. Кончили они вместе.

Зур думал: "Лири не хватило ласк Била. Вероятно, нам надо ночевать с ней по двое. Нельзя её оставлять неудовлетворённой. Даже ведунья Сахела предупреждала: " У неудовлетворённой жены портится характер, а так же могут начаться болезни, и не только у неё, но и у вас."

– Лири, как думаешь, может мужьям с тобой ночевать по двое? Тебе должно хватать наших ласк. Тебе обязательно надо удовлетворяться. Что тебе для этого надо?

Лири задумалась. Зур смог занять в её сердце особое место, он доставил ей огромное наслаждение в прошлую ночь. С Зуром она быстрее успокаивалась и расслаблялась. Бил старался её удовлетворить, он мог бы быть и более ласков, если бы она попросила. В добавок с Билом она была не совсем честна. Она не сказала ему, что хочет видеть Зура, и сбежала тайком. У неё несколько мужей, и она может принимать у себя, кого захочет. В данном случае он мог позвать Зура, и вместе им было бы очень хорошо. Бил же ей тоже нравится. А Лири побоялась говорить с ним откровенно. В семье не должно быть такого.

– Думаю, я была не права сегодня с Билом. Не сказала, что хочу быть и с тобой сегодня. Но завтра я ему скажу. Я была бы рада, если бы вы вдвоём ко мне в следующий раз пришли. Но пока следующим будет Яр. Я думаю, пусть он будет один. Так мы лучше друг друга узнаем. Уже позже можно будет решить, кто с кем объединится. Спасибо тебе! Ты так поддерживаешь меня, успокаиваешь. Мне хочется, чтобы ты всегда был рядом, особенно когда у меня затруднения. Я тебе доверяю больше, чем собственному отцу!

Зуру были приятны её признания. Он улыбнулся и поцеловал её.

– Каждый из нас тебе поможет и будет рядом, когда попросишь. Не отвергай никого. Я думаю, что мы с тобой оба остались не совсем удовлетворёнными в прошлый раз, потому так скучали друг по другу. Я боялся сделать тебе больно. Теперь, когда мы, наконец, насытились друг другом, тебе будет легче переключиться на других.

– Я очень надеюсь на это. Я вернусь в свою комнату. – Зур ещё раз поцеловал Лири и проводил её в её комнату.

Зур был совершенно счастлив. Он был уверен, что все вместе они справятся со всеми трудностями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю