Текст книги "Экзамен любви"
Автор книги: Наоми Хортон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
– Вот уж не знаю. Я так давно не занимался любовью, что даже пробовать страшно.
– Он горько ухмыльнулся.
– По-моему, тебе нечего бояться, – пробормотала она, едва заметно улыбаясь.
Мягко подтолкнула Конна к дверям. – Спокойной ночи, Коннор. И приятных снов.
– Если вдруг не сможешь заснуть, загляни ко мне. – Снова ухмыльнувшись, Конн
многозначительно подмигнул ей. Повернулся и аккуратно прикрыл за собой дверь.
Он ушел ради нее, не ради себя. Медленно подошел к кровати, прекрасно понимая, что не уснет до утра…
К собственному удивлению, Конн почти сразу уснул. В жизни не видел таких
красочных снов.
С утра, глядя на яркий экран портативного компьютера, Конн улыбался собственным
мыслям. Знай Энди, что они вытворяли в его снах этой ночью, она бы замуровала
вход в его комнату. Или схватила бы со стола тяжелый серебряный нож для
разрезания бумаги и отрезала некоторые очень важные с медицинской точки зрения
части его тела.
Конн повел плечами, откинулся на спинку стула и загрузил в компьютер новую
программу. Сегодня выдалось свободное утро: позвонил Бек и сообщил, что он с
двумя главными консультантами срочно вылетает в Сиэтл. Необходимо уточнить
кое-какие детали. Вряд ли они вернутся до вечера.
“Значит, дело близится к развязке”, – удовлетворенно подумал Конн. Что ж, он
будет только рад. Конн ненавидел бесконечные переговоры, выработку общих
планов, обсуждения контрактов, торговлю по мелочам. Он всегда хотел делать
дело, а не болтать. Все эти изысканные дипломатические игры никогда не заменят
чистой радости эксперимента. Радости, с которой Конн наблюдал за работой своих
инженеров. Радости от создания нового образца, от запуска этого образца в
серийное производство.
Слава Богу, Энди прекрасно понимала его. За девять лет их совместной работы
Энди приучилась брать на себя всю текучку, и Конн целиком погружался в мир
инженерных проектов и решений.
Если он потеряет ее…
Он слегка прищурился. Может, все-таки имеет смысл звякнуть сегодня Дерошеру. С
простым дружеским советом – оставить Энди в покое. Если Энди узнает, она, конечно, убьет его, но игра стоит свеч. Энди не любит Дерошера. Она и не сможет
его полюбить. Да он вообще ей не пара. Слишком старый, слишком нудный, слишком… Не подходит, и все тут!
А Марк Бек? Тем более.
В том-то и беда. Да ни один мужчина не стоит Энди. Энди нужен человек, способный в полной мере оценить ее личность. Человек, умеющий рассмешить одним
взглядом. Человек, знающий, что ее любимые цветы – львиный зев, а любимый фильм
– “Касабланка”. Человек, умеющий правильно массировать ей спину, знающий, сколько добавить текилы в ее любимый коктейль. Человек, готовый часами
таскаться за ней по затхлым букинистическим лавкам в поисках томиков
романтической поэзии, которую она обожала.
“Человек, похожий на меня”, – раздраженно подумал Конн.
А вдруг не такая уж плохая мысль жениться на своей лучшей подруге? По крайней
мере, всегда будет с кем перекинуться веселой шуткой.
Только Конн никогда не уговорит ее. Энди четко разделяла дружбу и любовь.
И это к лучшему. Что Конн сможет ей предложить? Два развода за плечами особенно
не вдохновляют. С таким послужным списком даже Энди – а она ведь знала его
лучше, чем кто бы то ни был, – призадумается.
Пропади все пропадом!
Он потер шею и тупо уставился на экран компьютера, не в силах заставить себя
думать о программе. Где-то рядом раздавались приглушенные голоса, крики и смех, и Конн начал машинально прислушиваться. Господи, как надоело работать! И даже
делать вид, что работаешь. Может, спуститься в бассейн?
Конн нервно встал из-за стола и подошел к окну. Внизу плескались Марджи, Фрэнк
Чарнеки, Энди и кто-то из помощников Билла Миллера. Они достали мяч и пытались
сыграть в водное поло. Но игра в основном заключалась в том, чтобы утопить друг
друга. Конн улыбнулся, посмотрев на Фрэнка в плавках и без его любимых
компьютеров.
Кто-то постучал в дверь, и Конн крикнул: “Входите!”, залюбовавшись Энди. Она
выпрыгнула из воды, схватила мяч и быстро поплыла к дальнему краю бассейна, стараясь оторваться от преследователей.
– Я приготовил все финансовые декларации, – сказал Марк Бек, входя в комнату.
Конн взглянул на него.
– Я думал, вы улетели с отцом в Сиэтл.
Марк качнул головой, бросил стопку документов на стол.
– Нет. Он работает с бухгалтерами. Я держу с ним постоянную связь.
Конн прислонился к стене и с любопытством посмотрел на Марка.
– Я все время думаю, почему вы спокойно смотрите, как “Бектрон” уплывает из
ваших рук. Вы же единственный наследник. Мне кажется, что…
– Я должен перехватить у вас инициативу? – Марк вежливо улыбнулся, подошел к
окну. – Да нет. “Бектрон” создан моим отцом, но не мной. Честно говоря, я даже
рад, что так вышло. Мы держались только за счет военных заказов. Холодная война
кончилась, и наши дни сочтены. Можно было перестроить всю структуру компании
или спокойно продать ее.
Марк задумчиво посмотрел на бассейн.
Энди уже вылезла из воды и растянулась в шезлонге. Ярко-синий купальник почти
не скрывал ее гладкое стройное тело. “Почему она не надела что-нибудь
поприличнее?” – раздраженно подумал Конн. Он уже забыл, что купальники всегда
особенно шли ей. И Бек, разумеется, тут как туг.
– Вы не… ммм… – Бек с интересом взглянул на него. – Разумеется, я лезу не в
свое дело, но вы с Энди, кажется, очень дружны.
– Вы правы, – холодно бросил Конн.
– Она рассказывала, в детстве вы были соседями. И вместе выросли.
– Так и есть. – “Какого черта Энди делилась с ним детскими воспоминаниями?”
– И вместе поступили в колледж. Кажется, вы так и остались близкими друзьями.
– “Кажется” не самое уместное слово, – отчетливо произнес Конн. – Мы
действительно очень близкие друзья.
Он почти враждебно взглянул на Марка.
– Простите, вы собираетесь писать нашу биографию?
Марк спокойно выдержал его взгляд.
– Она очень часто говорит о вас. Мне хотелось выяснить, что за отношения вас
связывают?
Эти безупречные манеры окончательно взбесили его.
– Вы могли бы поинтересоваться у Энди.
– Я так и сделал. – Бек оставался совершенно спокоен. – Она ответила, что вы
просто друзья. Но… – он слегка улыбнулся, – мне почему-то кажется, что у вас
есть собственные мысли на этот счет.
– Например? – очень кротко отозвался Конн.
Марк рассмеялся, небрежно прислонился к окну.
– Она чудесная женщина, Девлин. Честно говоря, я не совсем понимаю ваше
поведение. В ней есть все, о чем мужчины могут только мечтать.
– По-моему, я ясно выразился, – прорычал Конн, глядя в окно. – Мы с ней очень
близкие друзья.
– То есть вы не будете против, если я… – он деликатно запнулся.
– Если вы что?
– Хватит валять дурака, Девлин! – бросил Марк с ленивой улыбкой. – Мне нравится
Энди. Очень нравится. Я не склонен прекращать отношения с ней. Я хочу выяснить, что вы имеете против?
– Это не мое дело, – ответил Конн без всякого выражения. – Съездите в Квебек и
поговорите с Аланом Дерошером.
– Мы с Энди говорили о Дерошере. Не думаю, что его стоит воспринимать всерьез.
По крайней мере, Энди его всерьез не воспринимает.
Конн слегка поднял голову. Черт возьми, с ним Энди Дерошера не обсуждала.
– Не беспокойтесь, что своими действиями я помешаю переговорам с “Бектроном”. —Марк снова улыбнулся и направился к выходу. – Пока переговоры не кончатся, я не
собираюсь ничего предпринимать. Как вы вчера удачно выразились, до подписания
контракта мы остаемся конкурентами.
Марк уже ушел, а Конн так и остался стоять у окна. Теперь Энди болтала с
Марджи, радуясь яркому солнцу. Она и не подозревала, что за ней наблюдают. Что
они с Беком так подробно обсуждали ее судьбу.
“Подожди немного, Бек, – мстительно подумал Конн. – Энди быстро охладит твой
пыл. Ты слишком уверен в себе. Ну разумеется, раз уж ты все решил, Энди
остается только упасть в твои объятья”.
Конн слишком хорошо ее знал.
Или не знал? Он слегка нахмурился. Он всегда был убежден, что знает Энди как
свои пять пальцев. Но последние дни она все время ставила его в тупик.
Оказывается, Дерошер и вправду сделал ей предложение.
Конн снова подумал о Беке. О Беке с Энди.
Мы остаемся конкурентами…
Конн усмехнулся, подошел к столу и выключил компьютер. Что ж, победа достанется
сильнейшему.
Фрэнк Чарнеки будто заново родился.
Энди принялась тщательно вытирать полотенцем мокрые волосы, чтобы скрыть
улыбку. Бог ведает, что с ним случилось – то ли горный воздух повлиял, то ли
атмосфера отпуска, то ли купальник Марджи, – но Фрэнк буквально стал неотразим.
Он болтал. Смеялся. Дурачился. Шутил. Он даже начал флиртовать.
Собственно, он продолжал флиртовать. Энди откинулась в шезлонге и стала
украдкой наблюдать за ними. Марджи сияла, словно шестнадцатилетняя девочка, влюбленная первый раз в жизни. Глаза блестят, щеки раскраснелись. Они уселись
на большом полотенце сзади бассейна, наклонившись друг к другу и почти касаясь
друг друга коленями. Они переживали те счастливые мгновенья, когда для мужчины
и женщины мир вокруг исчезает, а во всей вселенной остаются лишь они двое.
Энди вдруг почувствовала легкую зависть. Первые дни влюбленности ни с чем не
сравнить – каждый удар сердца оборачивается волшебной музыкой, каждая секунда
приносит новые открытия, каждый вздох исполнен неги. Мир становится прекрасным, как в сказке, а каждое слово, каждый взгляд, каждое прикосновение наполнены
нежностью и особой силой.
Ее сказка закончилась давным-давно.
Энди швырнула полотенце под ноги и отвернулась. Она невольно залюбовалась
прекрасным видом гор. Ее вдруг пронзило чувство острой тоски, а глаза
наполнились слезами. “Какая я идиотка”, – подумала Энди. У нее было все. Все, что может хотеть женщина.
На песке у ее ног неожиданно появилась тень крепкой мужской фигуры. Кого-то это
ей напоминало. В следующее мгновенье кто-то уселся позади нее в шезлонг, сильные руки обняли ее, и кто-то уткнулся носом ей в шею.
Она улыбнулась.
– Доброе утро, Коннор.
– Быстро ты меня раскусила, – мягко рассмеялся он, целуя ее ухо. – А я хотел
сойти за Марка Бека.
– Марк Бек слишком хорошо воспитан, чтобы приставать к женщине в девять часов
утра.
Конн обнял ее посильнее, прошелся губами по шее.
– Так, значит, я отличаюсь невоспитанностью, да?
– Я помню твой лосьон после бритья, Конн. – Энди усмехнулась. – А еще я помню
вот это. – Энди провела пальцем по кривому белому шраму на его предплечье. – Ты
чуть не умер после той аварии.
– “Только герои погибают молодыми”. Ты ведь именно так выразилась, Энди, когда
пришла навестить меня в больницу. – Конн снова коснулся ее шеи губами. – Мне
только что исполнилось семнадцать, я накачался пивом и дешевым вином – нашу
команду выбили из отборочного тура. Ты заставила меня поклясться, что я не сяду
за руль, помнишь?
– Да уж. – Энди никогда не забывала тот страшный день, Конна, лежащего под
капельницей на больничной койке, с ног до головы забинтованного, и леденящий
холод в груди.
– Я поклялся, что в жизни не сяду пьяный за руль. Что, если я нарушу клятву, мы
навсегда расстанемся с тобой. – Конн словно застыл на ее груди, целиком
погрузившись в воспоминания. – Ты здорово напугала меня, Энди. Я посмотрел тебе
в глаза и понял, что это не шутка. Что, если не сдержу слово, я больше никогда
тебя не увижу.
– Но я кое-чего добилась, правда? – тихо проговорила Энди.
– Да, – покорно кивнул Конн. – За шестнадцать лет я ни разу не нарушил нашу
клятву.
– И даже не мечтай, Коннор. Я никогда не освобожу тебя от этого обещания.
– Не сомневаюсь. – Конн помолчал. – Я не хочу тебя терять, Энди, – очень тихо
проговорил он. – У меня нет никого дороже тебя.
Энди слегка нахмурилась, выпрямилась, повернулась к Конну, чтобы заглянуть ему
в глаза. Конн смотрел на нее задумчиво и печально, без тени иронии.
– Коннор, должно быть, ты не выспался? Куда тебя опять понесло?
– Кстати, я хотел задать тебе такой же вопрос.
– Что-что?
– Я хотел поговорить о Беке.
– Об отце или сыне?
Он даже не улыбнулся.
– Конн, – вздохнула Энди, – я не могу понять, что с тобой происходит последнее
время. Раньше тебя не трогали мои увлечения. То есть ты лез, куда тебя не
просят, и навязывался с дурацкими советами, но каких-то границ не переходил.
Сейчас ты до смешного напоминаешь ревнивого мужа.
– Но ты никогда всерьез не собиралась замуж! – крикнул Конн, не в силах больше
сдерживаться. Он раздраженно поморщился. – Я не знаю, что со мной, Энди.
Наверное, дело в Юдифи, а может быть… Я не знаю. Но я чувствую, что у меня
осталась одна ты. Только на тебя я могу положиться. А ты выходишь замуж и
уезжаешь в Квебек.
– Я же сказала, что ничего еще не решила, – мягко прервала его Энди.
– Да, но не будет Дерошера, останется Бек. Или появится еще кто-нибудь. – Конн
замолчал и внимательно посмотрел на нее. – Я просто не могу смириться с тем, что ты будешь принадлежать какому-то мужчине, – добавил он извиняющимся тоном.
– Конечно, настанет день, и ты выйдешь замуж. Но мне даже подумать об этом
страшно.
– Остается только самому жениться на мне. – Энди громко расхохоталась, наклонилась и звонко поцеловала его в губы. Если бы у нее была такая
перспектива!.. – Я пошутила, Девлин. Просто пошутила.
Конн промычал что-то нечленораздельное и со странным выражением взглянул на
нее. Потом помолчал и кивнул в сторону Фрэнка и Марджи. Они были настолько
поглощены друг другом, что даже не заметили его появления.
– А с ними-то что творится? Опять проблемы с “Бектроном”?
Энди возмущенно вскинула голову.
– Знаешь, Коннор, ты все-таки ненормальный! – Она фыркнула. – Хотя нет, ты еще
хуже. А может, ты пришелец из космоса? Ты хоть что-нибудь понимаешь в жизни?
– Тебя я точно не понимаю, – раздраженно буркнул он. – Что я такого сказал?
– Ладно, проехали. – Несколько мгновений Энди с сожалением смотрела на него, потом поднялась на ноги, взяла полотенце и принялась растирать плечи. – Я хочу
пройтись.
– С Марком Беком?
– Если удастся найти его.
– Ну уж нет. – Конн вскочил на ноги, положил руку ей на плечо, притянул к себе.
Они направились к коттеджу. – Мы прокатимся верхом. До Волчьего озера. Я уже
обо всем договорился. Шеф-повар специально приготовил кое-что для пикника на
берегу.
– Верховая езда? Пикник? – Энди остановилась как громом пораженная. – Ты с ума
сошел? Сегодня обязательно будет дождь. Кроме того, ты слышал прогноз погоды? В
горах к вечеру, видимо, выпадет снег. И мы не можем бросить переговоры…
– Можем.
– Но я… – она запнулась. – Что значит “можем”?
– Да успокойся. Десмонд Бек вернется только поздно вечером, а у нас, слава
Богу, больше не осталось срочной работы. Раньше ты любила прогулки на лошадях.
– Я и сейчас их люблю. – Энди задумалась. Вообще-то предложение заманчивое. —Знаешь, когда я в последний раз сидела в седле?
– Тем более пора наверстывать упущенное. – Конн просительно улыбнулся. —Поехали, Энди. Ты же всегда говоришь, что я слишком много работаю. Что мне
просто необходимо расслабиться. Если мы купим “Бектрон”, работы будет по горло.
Кто знает, когда мы в следующий раз выберемся в горы. Не упусти свой шанс!
– Ты, наверно, просто хочешь увести меня подальше от Марка Бека.
Лицо Конна расплылось в довольной улыбке.
– Угадала!
– Ах так! Тогда я приглашу его поехать с нами, – парировала Энди.
– Понимаешь, в горах небезопасно. А к Волчьему озеру ведет очень узкая тропа.
Бек наверняка сорвется в пропасть, а мне придется его вытаскивать.
– Кстати, что ты там наплел про шеф-повара?
– Ланч из четырех блюд. Вино. Десерт. – Конн сделал торжественную паузу. – И, наконец, гвоздь программы – шоколадный торт с тремя слоями начинки!
– Лучше бы один слой начинки, но три торта, – с пренебрежительной гримасой
заметила Энди.?– Девлин, Девлин, когда же ты оставишь меня в покое?
– Никогда. – Он ласково пожал ее плечо. – Я взял из багажника твой кожаный
жилет и на всякий случай еще свитер.
– От дождя это не спасет.
– Если пойдет дождь, найдем какое-нибудь ущелье и будем уплетать шоколадный
торт.
Энди снова рассмеялась. Она никогда не сможет ему отказать.
– А ты не боишься сплетен, Конн? Мы с тобой ни с того ни с сего уезжаем на
целый день в горы… Да весь Тимбервольф загудит, как пчелиный улей.
– Давай возьмем Марджи. Она заслужила выходной. Тогда наша прогулка будет
выглядеть вполне пристойной.
“Наша прогулка наверняка будет пристойной”, – печально подумала Энди. Выдавила
из себя улыбку.
– Вряд ли Марджи будет в восторге. Целый день таскаться по горам, чтобы
поиграть в компаньонку. Но… – она невинно взглянула на него, – Марк, пожалуй, не отказался бы составить нам компанию.
Конн процедил сквозь зубы несколько не совсем понятных слов – видимо, англосаксонского происхождения.
Глава седьмая
– Ну так как, здорово я придумал? – широко ухмыльнулся Конн. – Энди, признай
хотя бы, что это не самая плохая из моих идей.
Энди ехала впереди него по узкой каменистой тропе на гнедом жеребце.
Она даже не оглянулась, просто откинула голову и рассмеялась.
– Да, Конн. Особенно если пойдет дождь.
– Дождя не будет. – Конн нахмурился и украдкой посмотрел на небо. Вообще-то
небо не обнадеживало. Над вершинами гор поднимались темные тучи. Несколько
минут назад он слышал что-то очень похожее на гром.
Но зачем ее расстраивать?
Конн вспомнил рассказанное Энди семейное предание, согласно которому ее предки
были индейцами. Энди и впрямь была рождена для верховой езды. Она отлично
держала равновесие, даже не задумываясь об этом, не напрягалась и очень
грамотно переносила вес на стремена, а не на седло. Конн невольно представил
себе, как Энди, распластавшись на спине пятнистого пони, с растрепанными
волосами летит по бескрайним просторам прерий.
Издалека донесся слабый гул, и Энди насторожилась.
– Это гром, о знаток погоды! Кто-то говорил, что дождя не будет.
– Но дождя и нет.
– Пока нет. Но посмотри на эти тучи, скоро хлынет как из ведра.
Конн взглянул на небо. Огромные темные тучи, готовые вот-вот разразиться
страшным ливнем, угрожающе надвигались из-за горного хребта. Он тихо выругался, посмотрел на кобылу, мирно щипавшую клевер, натянул поводья и выпрямился в
стременах.
– До Волчьего озера еще около мили. Там ты мне и поведаешь про горные дожди.
Энди приподнялась в седле и с сомнением посмотрела вокруг.
– Над Волчьим озером такие же тучи. По-моему, лучше вернуться назад.
– Мы слишком далеко заехали, Энди, дождь как раз между нами и коттеджем. А
попасть в грозу, когда скачешь на коне над пропастью у Крепостной горы, не
очень приятно. Может, в нас и не попадет молния, но дорогу точно размоет.
Энди задумчиво нахмурилась. Конн улыбнулся.
– Положись на меня. Я знаю эти горы как свои пять пальцев. Я здесь еще ребенком
вместе с отцом вдоль и поперек все объездил.
– Последний раз, когда ты сказал “Энди, положись на меня”, я сломала ногу и
семь недель провалялась в гипсе.
– Ну откуда же я знал, что колесо отлетит именно на последнем ухабе?
– Как ты мог вообще предлагать мне такое? Съехать с горы Самоубийц на старой
повозке? – Энди шевельнула поводьями. – Просто чудо, что я не сломала себе
шею.
– Но нам почти удалось съехать, – расхохотался Конн. – Какая была гонка!
– Пока мы не врезались в камень и не пролетели футов пятьдесят. Пока колесо не
отвалилось, а повозка не разлетелась вдребезги. Пока мы не вылетели из повозки
и кубарем не скатились с горы. А так, ты прав, гонка была просто
замечательная.
Конна захлестнула какая-то теплая волна. Волна чувств слишком сложных, чтобы
сразу в них разобраться. Он снова улыбнулся Энди и пришпорил кобылу.
– Ну, индеец, давай-ка прокатимся.
Энди догнала Конна на полпути к лугу, затем вырвалась вперед. Забыв все на
свете, она так отчаянно хохотала, что едва удерживалась в седле, и ее роскошные
волосы развевались на ветру. Обе лошади, взбивая копытами землю, стрелой
понеслись по узкой тропинке, пересекающей луг.
Когда они доскакали до кромки леса, Конн что-то крикнул, и Энди с трудом
остановила жеребца.
– По-моему, нам придется отказаться от первоначального плана. – Конн кивнул на
небо. – Дождь нас скоро догонит. – Словно в подтверждение его слов очередной
раскат грома раздался где-то совсем рядом. – Но, естественно, у меня есть
запасной план.
– В чем же он заключается?
– Надо добраться до другого берега озера. Хозяин Тимбервольфа сдает там
три-четыре домика на охотничий и лыжный сезоны. Погреемся в охотничьем домике, пока дождь не кончится?
– Если он вообще кончится. – Энди внимательно смотрела на огромные тучи, приближающиеся все ближе и ближе.
– Он кончится, – спокойно ответил Конн. – Положись на меня, дорогая. – Он
натянул поводья и пришпорил коня.
– Нет возражений. – Энди бросила на небо долгий подозрительный взгляд и пустила
жеребца по тропе, ведущей вниз к озеру.
Первая капля дождя упала через несколько минут. Они успели проехать через рощу
к крутому склону перед озером. Большая ленивая капля холодной воды на миг
ослепила Энди и медленно сползла по щеке. Энди осторожно посмотрела на
стремительно темнеющий горизонт.
Однако она тут же забыла о дожде. Впереди открывался вид на Волчье озеро и
южный склон Волчьей горы. Ее вершина скрывалась в облаках, а подножие голой
каменной стеной исчезало в кристальных глубинах тихого озера.
“Только фотографируй!” – очарованно подумала Энди. Но вдруг внезапный ветер
привел в движение неподвижную поверхность воды, а отраженные в озере горы и
облака запрыгали и пропали. Начался дождь. Лошади храпели и вздрагивали от
ударов тяжелых капель ледяной воды. Черные тучи заволокли небо, и жалобно завыл
холодный, пронизывающий до костей ветер. Позади Энди вспыхнула молния, а через
пару секунд равнину сотряс оглушительный раскат грома.
Гром рассыпался дрожащим эхом, и Энди красноречиво посмотрела на Конна.
Он улыбнулся, пригладил взъерошенные ветром волосы.
– Не волнуйся, дорогая. В моем запасном плане предусмотрено все. Нас ждет
шоколадный торт.
Гром ударил где-то совсем рядом, и жеребец, захрапев, понес наездницу. Дождь
хлынул как из ведра, струи обжигающе холодной воды, казалось, насквозь пронзали
тело. Энди до боли стиснула зубы, пригнула голову к конской гриве и еще крепче
сжала поводья.
Но в следующее мгновенье жеребец сделал резкое неуловимое движение, и Энди, перевернувшись через голову, вылетела из седла.
Она сильно ударилась подбородком о землю, чуть не сломав себе челюсть. Грозовое
небо медленно завертелось перед глазами. Словно в замедленной съемке, она
наблюдала, как ее конь, весь вымазанный в грязи, вскочил на ноги. Как прямо над
ней сверкнули подковы другой лошади. Как кто-то наклонился к ней, опустился на
колени и, перекрикивая бурю, заорал: “Энди!”
Конн.
– Боже мой, Энди, – его голос дрожал от волнения, – не шевелись, договорились?
Просто лежи спокойно…
– Со мной все в порядке. – Энди открыла глаза, ободряюще кивнула ему и
попыталась сесть. – Я даже ничего себе не сломала.
Конн сжал ее в своих объятьях, на мгновение прикрыл глаза. Если с Энди
что-нибудь случится, он никогда себе этого не простит.
– Н-наверно, лучше ехать дальше, – слабо проговорила она. – Мы тут до нитки
промокнем. А что еще хуже – промокнет шоколадный торт.
Конн выдавил из себя улыбку, обнял девушку за шею и уткнулся носом в мокрые
волосы. От мысли, что он может лишиться Энди, его бросило в жар.
Дождь заливал их с ног до головы, и Конн раздраженно поморщился. Он слегка
наклонился к Энди, чтобы лучше рассмотреть ее лицо.
– А ты сможешь сесть на лошадь?
Она нетерпеливо взглянула на него.
– Конечно, смогу. Я просто упала, и у меня нет смертельных ранений.
– Ты свалилась словно мешок с цементом. Откуда ты знаешь, насколько это
серьезно? Я больше не хочу рисковать и…
– Весьма признательна. – Энди затрясла головой, пытаясь стряхнуть воду. – Как
мешок с цементом! Я лучше помолчу, какой из тебя наездник.
Он не смог сдержать улыбку. Раз она может шутить, дело не так уж плохо. Да и
голос вроде окреп.
Короткая резкая вспышка расколола небо, и они оба инстинктивно пригнулись.
Через секунду их оглушил страшный грохот. Раскат был настолько силен, что у них
зазвенело в ушах.
– О, черт!
Энди схватила Конна за руку с расширившимися от страха глазами. У него что-то
екнуло в груди.
– Энди, что случилось? Что с тобой?
– Лошади, Конн! Быстро останови лошадей!
Конн оглянулся как раз вовремя. Лошади в ужасе сорвались с привязи и, спутав
стремена и поводья, мчались вверх по тропе.
Конн в бешенстве вскочил на ноги, прыгнул вперед и тут же понял, что опоздал.
Он уже едва различал конские силуэты сквозь пелену дождя. Еще миг – и они
совсем пропали в тумане. Конн с проклятьем опустил голову и откинул мокрые
волосы со лба.
– Мне кажется, – холодно сказала Энди, – что пресловутый шоколадный торт
находился в сумке, пристегнутой к седлу твоей лошади.
– Совершенно верно, – прорычал Конн. Энди наконец удалось подняться с травы. —Как ты себя чувствуешь?
– Очень мокро. – Она усмехнулась и неловко нагнулась, пытаясь достать свой
фотоаппарат из грязной лужи.
– Мы почти рядом с хижинами, – Конн махнул рукой в сторону озера. Сильный ветер
превратил равнину в настоящий ад, ледяные капли обжигали лицо и проникали
сквозь одежду. Конн взял Энди за руку, помог ей подняться, и они устремились
вниз, скользя на мокрых листьях и блестящих от дождя камнях.
Наконец из тумана появилась маленькая темная хижина. Тяжело дыша, они подбежали
к двери и ворвались внутрь. Энди опустилась на пол в маленькой полутемной
прихожей и расхохоталась.
– Все, Энди! – задыхаясь от смеха, проговорил Конн и захлопнул дверь. Вода
градом лилась с него на сосновый пол. Он отряхнулся и пробормотал виновато: —Прости меня, дорогая. Я просто идиот.
Энди сняла промокшую куртку, задумчиво наморщила носик: – Ну почему же, некоторые детали твоего плана оказались достаточно эффектны. Да
и в целом…?– Энди принялась выжимать волосы, – пикник, безусловно, удался.
– Безусловно, – усмехнулся Конн, – если не принимать во внимание, что мы едва
не захлебнулись, а наш торт умчался с огромной скоростью куда-то в южном
направлении.
– Все это детали. – Энди усмехнулась, облизнула мокрые губы. – Не
расстраивайся, Девлин. Ты что, никогда под дождь не попадал? А помнишь, как мы
потерялись в горах? Мы тогда решили взобраться на гору Святой Елены вместе с
Джоем Майклсоном. Почему-то мы с ним выбрали разные маршруты, а потом Джой
решил, что мы уже уехали, и бросил нас одних. Ну а насчет торта… – Энди
пожала плечами. – Наверняка он был чересчур сладким.
– Очень может быть. – Конн ласково обнял ее. – Энди, ты прелесть. Если бы я
проделал такое со своими экс-женами, моя голова – или еще что-нибудь похлеще —лежала бы на плахе. – Он снял промокшую насквозь куртку и повесил на спинку
деревянного стула.
Дрожа от холода, Энди прошлась по хижине. Комнатки совсем маленькие, обстановка
простая, но достаточно удобная. Вокруг большого камина – стулья и диван. На
сосновом полу лежали овальные плетеные ковры. Маленькая, обшитая деревом кухня
отделялась от гостиной перегородкой. В дальнем углу стояли две походные кровати
с красными покрывалами.
– Я разведу огонь, – сказал Конн. – Энди, ты не посмотришь, есть ли керосин в
лампе на столе? Кстати, там рядом валяются спички.
Энди молча кивнула, изо всех сил сжала зубы, стараясь унять крупную дрожь. Она
слегка потрясла лампу и обнаружила, что керосин налит почти до краев. Потом
стала возиться с хитрыми охотничьими спичками. В конце концов ей удалось зажечь
фитиль и даже отрегулировать пламя так, что оно перестало коптить. В хижине
сделалось светлее и чуть-чуть теплее, но Энди так и не смогла согреться.
Съежившись, она подошла к камину. Конн собрал кипу мятых газет и особым образом
раскладывал их, склонившись над каминной решеткой. Вскоре в камине заплясали
огненные язычки, и Конн подкинул несколько поленьев.
Он удовлетворенно хмыкнул.
– Ну наконец-то! Скоро мы придем в себя.
Энди снова кивнула и, дрожа всем телом, наклонилась к огню. Лужа от мокрой
одежды у камина быстро увеличивалась. Капли воды медленно стекали за шиворот.
Конн порылся в кухонном шкафу и с торжествующим видом достал из него чайник.
Подошел к маленькой раковине и открыл кран. Хлынувшая ледяная ржавая вода на
глазах стала совершенно прозрачной.
– Прямо из озера, – кивнул Конн и быстро наполнил чайник.
Насквозь промокшая Энди с несчастным видом все еще стояла у камина, сложив руки
на груди. Конн распахнул дверцы старого гардероба, вывалил на пол кучу тряпья, обнаружив под ней целую стопку больших полотенец и пару теплых одеял. Он
накинул полотенце на Энди и бросил одеяла на стул.
– Как дела? – Конн осторожно вытер ей волосы и прижал ее к себе. – Знаешь, ты
похожа на щенка спаниеля, которого я в пятнадцать лет вытащил из реки.
– Я выживу, – неуверенно пробормотала Энди.
– Разумеется. – Он еще раз растер ее полотенцем, отступил на шаг и задумчиво
поглядел на нее.?– Ну-ка, раздевайся.
– Размечтался. – Энди поглубже укуталась в полотенце. – Я высохну через
несколько минут.
– Скорее, через несколько дней. – Конн нехотя улыбнулся. – Энди, не валяй
дурака. Не разденешься сама, так я тебе помогу. Ты до костей промокла, и у тебя
очень сильный озноб. Скромность – прекрасное качество женщины, но всему свое
время.
– Небось ты заманиваешь на такой пикник всех своих знакомых женщин. – Энди
взглянула на него сквозь распущенные мокрые волосы.
– Только хорошеньких. – Конн усмехнулся. “Мокрая как курица, растрепанная, без
тени косметики, она все равно поразительно красива”, – внезапно подумал он.
Господи, сколько же раз он ее видел, но так до сих пор и не удосужился как
следует рассмотреть. Как он ухитрялся не замечать такую красоту? Алану Дерошеру
и Марку Беку столько времени не понадобилось.
Конн нахмурился, помог ей снять куртку.
– Подними руки!
Энди послушно подняла руки, и общими усилиями им удалось стащить с нее мокрый
голубой свитер. Конн потянулся к пуговицам на ее блузке, но она словно очнулась
и мягко отвела его руку.
– Я как-нибудь сама справлюсь.
– Детский сад, – улыбнулся Конн, отвернулся и принялся расстегивать свою
рубашку. Он снял ее и повесил на спинку стула, нашел сухое полотенце и начал
энергично растираться. – Не забудь сообщить мне, когда снова примешь приличный
вид.
Она вытерла мокрое лицо и подозрительно посмотрела на его широкую мускулистую
спину. Почему-то снова вздрогнула, бросила на стул полотенце, сняла блузку и
джинсы. Даже трусы и бюстгальтер оказались насквозь мокрыми. Несколько
мгновений постояла в нерешительности, потом сняла и их. Конн прав: скромность
не всегда уместна.
Энди вытерлась насухо, и постепенно ее кожа вновь порозовела. С ног до головы
завернулась в теплое одеяло и ловко закрепила его на талии, оставив края