355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мюррей Лейнстер » Туннель времени (сборник) » Текст книги (страница 14)
Туннель времени (сборник)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:33

Текст книги "Туннель времени (сборник)"


Автор книги: Мюррей Лейнстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 44 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]

– Ну ладно, – сказал Кохрейн, – расскажи мне самое худшее. Что у него за проблема? Он что, результат шести поколений попыток сохранить денежки в семье? Или просто псих?

Холден застонал.

– Да он практически стандартный образец богатого молодого человека, у которого недостаточно мозгов, чтобы работать в семейной фирме, и слишком много денег для всего остального. К счастью для его семьи, он не превратился во второго Джонни Симмза – хотя они хорошие друзья. Несколько сотен лет назад Дэбни занялся бы искусством. Но сейчас слишком тяжело пудрить себе мозги таким образом. Пятьдесят лет назад он подался бы в левое крыло социологии. Но мы действительно делаем лучшее, что можно сделать с чересчур большим количеством людей и чересчур маленьким миром. Так что он выбрал науку. Там нет конкурентов. Отсутствие способностей обнаружить невозможно. Но он наткнулся на что–то. Это кажется действительно важным. Должно быть, все произошло по чистой случайности! Единственная беда в том, что его открытие ничего не значит! И все же, поскольку он совершил гораздо больше, чем ожидал от самого себя, он недоволен, потому что этого никто не оценил! Какое издевательство!

– Ну и мрачную картинку же ты нарисовал, Билл, – цинично сказал Кохрейн. – Ты что, пытаешься превратить это дело в невыполнимое?

– Нельзя превратить человека в знаменитость за то, что он открыл что–то, что не имеет никакого значения, – безнадежно сказал Холден. – Вот и все!

– Для рекламы нет ничего невозможного, если тратишь достаточно денег, – заверил его Кохрейн. – Что это за бесполезное открытие?

Луноход подпрыгнул не небольшом утесе и полсекунды плавно падал вниз, затем пополз дальше. Бэбс сияла.

– Он открыл, – удрученно сказал Холден, – способ передавать сообщения быстрее скорости света. Это лазейка в обход теории Эйнштейна – она не противоречит ей, но обходит ее. Сейчас сообщение от Луны до Земли идет чуть меньше двух секунд – со скоростью света. Дэбни получил доказательство – мы его увидим, – что можно сократить это время на девяносто пять процентов. Только это открытие нельзя использовать для связи между Землей и Луной, поскольку оба конца должны находиться в вакууме. Да, это можно использовать на космической платформе, только какая разница? Это настоящее открытие, не имеющее никакой практической пользы. Сообщения отправлять некуда!

Глаза Кохрейна загорелись решительностью. В непосредственной близости от Земли находилось около трех тысяч миллионов солнц – это только на относительно близком расстоянии – и это никого не интересовало. Казалось очень маловероятным, что эта ситуация как–нибудь изменится. Но… луноход все поднимался и поднимался. Они находились в миле над заливом моря лавы и покрытых пылью куполов города, а казалось, будто в десяти – из–за искривления горизонта. Подступавшие со всех сторон горы были похожи на сон безумца.

– Но ему же нужно признание! – продолжал кипятиться Холден. – На Земле люди чуть не по головам друг у друга ходят из–за недостатка места, а психиатры вроде меня пытаются помочь им не свихнуться, когда у них есть все основания для отчаяния – а этот, видите ли, хочет признания!

Кохрейн усмехнулся и начал тихонечко насвистывать.

– Никогда не стоит недооценивать гения, Билл, – сказал он добродушно. – Я скромно намекаю на себя. Через две недели твой пациент – я это гарантирую – будет провозглашен надеждой и благословением мира, а также величайшим человеком в истории человечества! Разумеется, все это будет высосано из пальца, но даже Мэрилин Винтерз – Маленькая Афродита Собственной Персоной – будет подбивать к нему клинья в надежде оскорбить общественную мораль! Это естественно!

– И как же ты это сделаешь? – осведомился Холден.

Луноход, сделав поворот, продолжил свое невообразимое подпрыгивающее передвижение. Посреди плоской равнины возвышалась скала, по всей видимости, ничуть не изменившаяся с начала времен. Рядом с ней примостилось какое–то человеческое сооружение. Как и все на Луне, это была куча пыли, прислонившаяся к утесу. В ней имелся шлюз, у двери ждал еще один луноход. На ровном месте рядом с этим мини–куполом стояли какие–то странные металлические устройства, прикрытые от прямых солнечных лучей, от них к двери шлюза тянулись разноцветные кабели.

– Как? – повторил Кохрейн. – Подробности я узнаю здесь. Пойдем! Только как мы попадем внутрь?

Как выяснилось, для этого были предназначены скафандры, в которые не только исключительно мудрено влезть, они еще и причиняли ужасные неудобства тому, кто все–таки исхитрился это сделать. Пыхтя, Кохрейн уже открыл рот, чтобы сказать Бэбс, что ей лучше подождать их в луноходе, но та уже влезала в скафандр, который оказался ей очень велик, с таким возбужденным видом, которого Кохрейн уже давно ни у кого не видел. Они прошли через крошечный шлюз, вмещавший за раз только одного человека, и направились в лабораторию. Внезапно Кохрейн увидел, что Бэбс изумленно смотрит вверх сквозь темный, почти светонепроницаемый щиток шлема скафандра, необходимый для того, чтобы надевший его человек не поджарился на солнце во время лунного дня. Кохрейн тоже механически поднял голову вверх.

Он увидел Землю. Она висела практически в зените. Огромная. Гигантская. Колоссальная. Ее диаметр был вчетверо больше диаметра Луны, какой ее видят с Земли, и она занимала в шестнадцать раз больше места в небе. Были четко видны ее континенты и моря, и белоснежно поблескивающие ледники на полюсах, а поверх всего лежала голубоватая дымка, придававшая картине невыразимое очарование; какая–то смертельно зловещая вуаль, заставляющая зрителя почувствовать сердечную боль. Земля выглядела аппликацией на черном бархате космоса, так густо усеянного драгоценностями звезд, что, казалось, места для еще одной крошечной жемчужины уже не найдется.

Кохрейн смотрел, не говоря ни слова. В шлюз ввалился Холден, не забывший придержать дверь для Бэбс.

А потом они очутились в лаборатории. Зрелище было не совсем знакомым даже для Кохрейна, которому приходилось использовать в качестве декораций для «Часа Диккипатти» практически все места, в каких только могут разворачиваться человеческие драмы. Это была физическая лаборатория, простая и строгая, пропахшая озоном, пролитой кислотой, смазкой, едой, табачным дымом и прочими ингредиентами. Уэст и Джеймисон были уже там. Скафандры они сняли и теперь сидели, потягивая пиво, за столом, заваленным бесчисленными схемами и графиками. Рядом с ними сидел хмурый мужчина, который довольно нетерпеливо обернулся на новых посетителей. Холден неуклюже поднял Щиток шлема и уныло объяснил свою задачу. Он представил Кохрейна и Бэбс, удостоверившись, что мрачный мужчина и есть тот самый Джонс, поговорить с которым они пришли. Физическая лаборатория в горной цитадели Лунных Апеннин казалась исключительно странным местом для проявления профессионального интереса психиатра. Но Холден печально пояснил, что Дэбни послал их побольше узнать о своем открытии и подготовиться к рекламной кампании, чтобы рассказать о ней публике. Кохрейн заметил, как во время объяснения Холдена в глазах Джонса промелькнуло саркастическое выражение, которое тут же исчезло и больше не вернулось. Все оставшееся время он сидел с абсолютно непроницаемым видом.

– Я как раз объяснял суть открытия этим двоим, – заметил он.

– Излагайте, – сказал Кохрейн Уэсту. Обратиться к Уэсту за разъяснениями было разумным, поскольку он все переводил в телевизионные термины.

Уэст оживленно – точь–в–точь как перед телекамерой – рассказал, что мистер Дэбни начал с широко известного факта, что свойства пространства изменяются под воздействием энергетических полей. Магнитные, гравитационные и электростатические поля вращают поляризованный свет или отклоняют лучи света, или делают с ним то или это, в зависимости от обстоятельств. Но все предыдущие модификации констант пространства описывали сферические поля. Эти поля расширялись во всех направлениях, увеличиваясь в напряженности пропорционально квадрату расстояния…

– Стоп, – сказал Кохрейн.

Уэст, точно робот, тут же прервал свою профессиональную речь и флегматично вернулся к пиву.

– Ну и что там, Джонс? – спросил Кохрейн. – Дэбни обнаружил исключение? И в чем оно?

– Это силовое поле, которое не распространяется. Вы устанавливаете две пластины и возбуждаете между ними это поле, – отрывисто начал Джонс. – Оно поляризируется по кругу, но не расширяется. Это поле, как луч прожектора или пучок микроволн, и оно остается одного и того же диаметра – как труба. В этом поле – или трубе – излучение перемещается быстрее, чем во внешней среде. Между этими двумя пластинами изменяются свойства пространства и, следовательно, скорость распространения излучений. Вот и все.

Кохрейн задумчиво уселся на стул. Ему нравился этот Джонс, чьи брови практически срастались на переносице. Он не был ни на йоту более любезен, чем того требовали правила вежливости. Он не выражал восторга подчиненного, едва только речь заходила о его работодателе.

– Но что с этим можно сделать? – прагматично спросил Кохрейн.

– Ничего, – лаконично ответил Джонс. – Это поле изменяет свойства пространства, но это все. Вы можете выдумать какое–нибудь применение проводящей излучение сверхсветовой трубе? Я лично – нет.

Кохрейн бросил взгляд на Джеймисона, который мог экстраполировать все что угодно, только свистни. Тот покачал головой.

– Связь между планетами, – сказал он мрачно, – Болтовня влюбленных голубков с Земли и Плутона. Трансляция теле–и радиопередач на звезды, когда мы обнаружим, что кто–то еще установил подобную пластину и изъявляет желание пообщаться с нами. Больше ничего в голову не приходит.

Кохрейн махнул рукой. Полезно бывает время от времени поставить специалиста на место.

– Доказательства? – спросил он Джонса.

– Такие плиты стоят там, по обеим сторонам кратера, – бесстрастно сказал Джонс. Радиус действия – двадцать миль. Я могу послать сообщение, получить его и отослать обратно под двумя углами за примерно пять процентов от того времени, которое должна занять передача радиоволн.

– Джеймисон, вы строите догадки о том, куда мы можем прийти, – с легким цинизмом сказал Кохрейн. – Джонс строит догадки о том, где он находится. Но это рекламная кампания. Я не знаю, где мы находимся и куда можем прийти, но зато знаю, к чему мы хотим все это притянуть.

Джонс окинул его взглядом. Не враждебным, но с оттенком беспристрастного интереса человека, привычного к весьма точной науке, когда он смотрит на кого–то, занятого наименее точной наукой из всех.

Холден сказал:

– Ты хочешь сказать, что уже выработал какую–то концепцию передачи?

– Не передачи, – подчеркнуто вежливо сказал Кохрейн. – Она не нужна. Это план прямой рекламной кампании. Мы сварганим историю, а потом позволим ей просочиться наружу. Мы сделаем ее настолько интересной, что даже те, кто не поверят в нее, не смогут удержаться от того, чтобы пересказать ее другим. – Он кивнул на Джеймисона. – Что же до ближайших планов, Джеймисон, нам нужна теория о том, что возможность передачи излучения со скоростью, в двадцать раз превышающей скорость света, означает, что существует способ пересылать со сверхсветовыми скоростями и материю тоже – дело лишь за тем, чтобы его разработать. Это значит, что инерциальная масса, которая увеличивается со скоростью… ну, Эйнштейн что–то такое говорил, свойство не материи, а пространства, точно так же как и аэродинамическое сопротивление, которое повышается, когда самолет летит быстрее, свойство воздуха, а не самолета. Возможно, нам потребуется разработать теорию, что инерция вообще есть свойство пространства. Посмотрим, будет ли это нужно. Но в любом случае, точно так же, как самолет будет лететь быстрее в разреженном воздухе, так и материя – любая материя – будет быстрее передвигаться в этом поле, как только мы поймем, в чем здесь фокус. Понятно?

Холден покачал головой.

– И чем это поможет сделать Дэбни знаменитым? – спросил он.

– Отсюда уже Джеймисон экстраполирует, – заверил его Кохрейн. – Давайте, Джеймисон. Вам за это платят.

– Когда разработки будут закончены, – быстро и с гипнотической гладкостью опытного профессионала, точно по писанному, начал Джеймисон, – не только сообщения полетят в разные концы вселенной со скоростями, во много раз превышающими скорости света, но и материя! Корабли! Помеха славному будущему человечества, пока что прикованного к одинокой планете крошечного солнца – это препятствие затрещит и рухнет, когда высочайшие умы человечества объединят свои усилия с тем, чтобы заложить принцип сверхсветового перемещения Дэбни в основу действия двигателей наших космических кораблей. В нашей галактике тысячи миллионов солнц, и не менее чем одна треть из них обладает планетными системами, и среди этих мириадов неизвестных миров найдутся тысячи с морями, землей, облаками и континентами, пригодными для жизни человеческих существ, где вырастут их города. Мощные звездолеты полетят к отдаленным звездным системам и приземлятся на планеты Млечного Пути. Мы собственными глазами увидим грузовые рейсы на Ригель и Арктур и пассажирские рейсы, спешащие сквозь пустоту на Андромеду и Альдебаран! Дэбни пробил первую брешь в преграде на пути к безграничному величию человечества!

Тут он остановился и деловито сказал:

– Разумеется, это надо немного довести до ума. Нормально?

– Замечательно, – признал Кохрейн. Он повернулся к Холдену. – Как насчет рекламной кампании в таком духе? Такая слава отвечает требованиям? Твой пациент удовлетворится такой степенью признания?

Глубоко вздохнув, Холден нерешительно проговорил:

– Как неврастенический тип, он не потребует, чтобы это все было правдой. Все, что ему нужно, – это внешняя видимость. Но… Джед, это может быть правдой? Может?

Кохрейн невежливо рассмеялся. Собственное поведение его отнюдь не восхищало, и смех только продемонстрировал это.

– Чего тебе надо? – требовательно спросил он. – Ты навязал мне работу, которую я не просил. Ты затолкал ее мне в глотку. Я предложил тебе способ сделать ее. Чего ты еще хочешь от меня?

Холден заморгал, потом признался:

– Я хотел бы, чтобы все это оказалось правдой.

Джонс внезапно заерзал на своем месте, потом странно удивленным тоном сказал:

– А ведь знаете, это возможно! Я не догадывался! Это может быть правдой! Я могу заставить корабль Двигаться быстрее света!

– Премного благодарен, но мы в этом не нуждаемся, – полным иронии голосом отозвался Кохрейн. – За это нам не платили. Все, что нам нужно, – это каплю славы неврастеническому зятю одного из владельцев «Керстен, Кастен, Хопкинс и Фоллоуи»! Реклама – вот и все, что требуется. Вы объясните Уэсту теорию, Джеймисон выдаст прогноз, а Белл распишет все в лучшем виде.

– Черта с два! – хладнокровно сказал Джонс. – Послушайте! Во–первых, это я открыл сверхсветовое поле! Я продал его Дэбни, потому что ему очень хотелось прославиться! Я получил свою плату, а он получил теорию! Но если он сам ее не понимает и даже не может рассказать о ней… Думаете, я собираюсь добавить туда еще кое–что, что я заметил? То, что я могу понять, но никто другой не может? Думаете, я отдам ему еще и звездолеты в придачу?

Холден, скривившись, кивнул и сказал:

– Я должен был понять это! Он купил свое великое открытие у вас, да? И именно этим он и недоволен!

– Я думал, вы, психиатры, знаете правду жизни, Билл, – бросил Кохрейн. – Такие Дэбни не редкость в моем деле! Он почти типичный рекламодатель!

– Если вы просите меня плюнуть на звездолеты, – холодно проговорил Джонс, – ради целей рекламы, я в такие игры не играю. Я не отберу у Дэбни честь открытия поля. Я знал, на что иду, когда продавал ему эту теорию. Но звездолеты важнее, чем желание дурака стать знаменитым! Он никогда не попробует это! Он испугается, что ничего не получится! Я в этом не участвую!

– Мне лично плевать, что за сделку вы заключили с Дэбни! Но если вы можете отправить нас к звездам – всех людей, которые нуждаются в этом, – вы должны сделать это!

Джонс сказал, уже успокоившись:

– Я и хочу. Сделайте мне предложение – не деньги, а возможность заняться чем–то настоящим, не просто уловкой для неврастенического эго!

Кохрейн как–то странно улыбнулся.

– Мне нравится ваш подход. Конечно, вы строите иллюзии. Ну что ж, это далеко не худшее, что можно строить. Я и сам иногда этим грешен. Билл, – обратился он к Холдену, – как у Дэбни с силой духа?

– Ну, говоря в нарушение профессиональной этики, он просто червяк, обуреваемый желаниями. За душой у него ничего, кроме этих желаний. А что?

Кохрейн снова ухмыльнулся, склонив голову набок.

– Он не стал бы участвовать в авантюре с межзвездными перелетами, верно?

Когда Холден покачал головой, Кохрейн продолжил:

– Я сказал бы, что максимум его амбиций сводится к тому, чтобы получить всю славу, если дело выгорит, но он не станет рисковать и вмешиваться в дело, пока оно не выгорело! Так?

– Так, – подтвердил Холден. – Я же сказал, что он червяк. К чему ты клонишь?

– Я намечаю план того, что вы меня с ножом к горлу пытаетесь заставить сделать, – сказал Кохрейн, – на тот случай, если вы еще не заметили. Билл, если Джонс действительно может сделать корабль, который будет передвигаться быстрее света…

– Я могу, – еще раз повторил Джонс. – Я просто не думал об этом применительно к путешествиям. Я разрабатывал свою теорию только для связи.

– Значит, – продолжил свою мысль Кохрейн, – я буквально вынужден, ради блага Дэбни, сделать что–нибудь такое, что заставит его разораться, услышав об этом. Мы устраиваем вечеринку, Билл! Вечеринку в честь нашего с тобой мужества и мужества Джонса!

– Что ты имеешь в виду? – спросил Холден.

– Мы ведь делаем передачу, – пояснил, ухмыляясь, Кохрейн. – Мы собираемся принять открытие Дэбни – то самое, права на которое он купил – исключительно всерьез. Я собираюсь снискать для него вселенскую славу. Сначала мы раструбим о значимости поля Дэбни Для будущего человечества, а потом докажем это! Мы предпримем путешествие к звездам! Хотите уже сейчас зарезервировать места?

– Вы имеете в виду, – недоверчиво начал Уэст, – настоящий полет? Зачем?

– Затем, что я больше не могу обманывать самого себя, – неожиданно огрызнулся на него Кохрейн. – Я обнаружил, сколь мало я значу в мире и в глазах «Керстен, Кастен, Хопкинс и Фоллоуи»! Я обнаружил, что я всего лишь маленький человек, тогда как мнил себя большим, и я не желаю с этим мириться! Теперь у меня есть повод попытаться быть большим человеком? Чем не причина, а?

Он сердито оглядел тесную лабораторию, скрывавшуюся в куче лунной пыли. Он был раздражен, потому что не чувствовал ничего особенного, приняв решение и выработав план, которые войдут в историю – если сработают. Не было никакого подъема. Никакого ощущения, что он являлся инструментом судьбы. Ничего. Одна досада, раздражение и упрямое намерение попытаться совершить невозможное. Возможно, его раздражение усиливалось выражением романтического восхищения на лице Бэбс, глядевшей на него с другого конца пыльного лабораторного стола, заставленного пивными банками.

Глава третья

Доподлинно известно, что Американский континент был открыт потому, что в пятнадцатом столетии не было холодильников. Без заморозки мясо храниться не могло. Но достать это самое мясо было не так–то легко, так что приходилось его есть, даже когда оно было уже с душком. Поэтому со стороны Кастильского и Арагонского королевств было исключительно благородно оказать финансовую помощь пусть даже и чокнутому мореплавателю, который мог добиться удешевления специй и тем самым сделать употребление слегка подпорченного мяса более приятным. Это и послужило причиной того, что Колумб получил три корабля с набранными из уголовников командами от правительства, все еще занятого попытками выкурить Муров из последнего уголка Испании.

Это создало прецедент для намечающегося предприятия. Кохрейн был в курсе подробностей о путешествии Колумба, поскольку предпринял тщательное исследование при подготовке посвященного ему «Часа Диккипатти». Но это был не единственный прецедент. Существовало еще талантливо придуманное соглашение, по которой Колумб должен был получить передаваемый по наследству титул Верховного Адмирала Западных Океанов и долю во всей добыче, которую могла бы принести экспедиция. Ему пришлось настоять на таких условиях, чтобы придать коту в мешке, которого он продавал, более заманчивый вид. Никто не будет покупать то, что слишком мало стоит – покажется, что в этом кроется какой–то подвох. Так что Кохрейн обставил свои приготовления с большей пышностью, чем необходимо со строго практической точки зрения, чтобы сделать предприятие практичным с финансовой точки зрения.

Был и еще один прецедент, которому он вовсе не намеревался следовать. Поднимая парус, Колумб не знал, куда поплывет; добравшись, до конечной цели своего путешествия, не знал, где находится, как и, вернувшись обратно, не знал, где же он побывал. В этих отношениях Кохрейн рассчитывал улучшить достижения своего предшественника.

Он поручил юридическому отделу «Керстен, Кастен, Хопкинс и Фоллоуи» со всей возможной законностью и благоразумием организовать предприятие. Так родилась на свет корпорация, называемая «Спэйсвэйз инк», организационные документы которого не дали бы ни единой зацепки тому, кто пожелал бы проверить подлинность предприятия. Квалифицированные юристы устроили так, чтобы его фактические акционеры казались неуловимыми. При помощи разных манипуляций ухитрились сделать так, что, хотя его капитал был на законных основаниях вложен в «Кохрейн, Холден и Джонс» – Кохрейн беспечно вставил в название имя Джонса, объяснив, что оно хорошо звучит, – и они были официальными владельцами практически всех акций, ни один проверяющий ни за что не поверил бы в то, что они не подставные лица. Пакеты акций на имена Уэста, Джеймисона и Белла казались крошечными долями, заведенными лишь для того, чтобы сделать вид, что в предприятии участвует еще кто–то, кроме трех главных предпринимателей. Но эти акционеры были не только законными владельцами предприятия – они были его настоящими владельцами. «Керстен, Кастен, Хопкинс и Фоллоуи» не претендовали на фактическую долю в «Космических путешествиях». Они сочли новое предприятие всего лишь частью психиатрического лечения неврастеничного зятька. Чем оно, разумеется, и являлось. Так что «Спэйсвэйз, инк» вполне честно и законно принадлежало людям, задачей которых было излечение неудовлетворенности Дэбни – и совершенно никто не верил в то, что оно может заняться чем–либо еще. Никто, за исключением, однако, шести его владельцев. И то, как выяснилось впоследствии, не всех из них.

Психиатрическое лечение началось с кажущегося невинным сообщения в новостях из Луна–Сити о том, что Дэбни, такой–то и такой–то ученый, дал свое согласие на работу в «Спэйсвэйз инк» в качестве физика–консультанта по вопросам практического применения своего недавнего открытия – метода пересылки сообщений со сверхсветовой скоростью.

Это было новостью хотя бы потому, что пришла она с Луны. Она вызвала достаточно широкое распространение, но почти никакого отклика.

Тогда–то и разразилась общественная кампания. По приказу Кохрейна гений экстраполяции Джеймисон слегка надрался в обществе двух собственных корреспондентов Ассоциации новостей в Луна–Сити. Он по секрету поведал им, что «Спэйсвэйз инк» были созданы и финансируются для проведения исследований по доработке сверхсветового сигнального поля Дэбни в поле, позволяющее осуществлять путешествия со сверхсветовыми скоростями. Корреспонденты выжали из него все экстраполяции и цинично решили проверить, кто может готовиться распродать свои акции. И не обнаружили никаких признаков грядущей распродажи акций, равно как и никаких следов привлечения стороннего капитала. Компания не собиралась просить денег у общественности. Она никому ничего не продавала. Потом Кохрейн отказался встречаться с какими бы то ни было репортерами; все участвующие в этом предприятии точно воды в рот набрали, а Джеймисон закрылся в гостиничном номере, скрашивая свое одиночество едой и напитками за счет тестя Дэбни. Ничто из перечисленного не было характерно для мошеннической рекламной кампании.

Всю прессу тут же захлестнула лавина материалов на эту тему. Они распространялись по перенаселенной планете, потерявшей всякую надежду на какое–либо улучшение ситуации после пятидесяти лет, за которые была колонизирована одна лишь Луна, но население колонии на ней исчислялось сотнями, тогда как на Земле страдали миллиарды. Идея путешествий со сверхсветовой скоростью была той самой недостижимой мечтой, в которую каждому хотелось верить. Новость распространилась подобно цепной реакции. И разумеется, Дэбни – как ученый, давший рождение новой надежде – стал известен всем до последнего человека.

Известность, которую снискал Дэбни, тщательнейшим образом проверили опытнейшие эксперты «Кер–стен, Кастен, Хопкинс и Фолоуи». Точные аналитические данные рекламного агентства свидетельствовали, что стоимость одного человекоупоминания Дэбни и его открытия была самой низкой за всю историю рекламного бизнеса. Социологические исследования выявили, что за три земных дня лишь менее чем три с половиной из каждой сотни опрошенных остались в полном неведении относительно Дэбни и перспективы путешествий к звездам, ставшей возможной благодаря его открытию. Число людей, знавших имя Дэбни, намного превысило число тех, кто знал имя президента Соединенных Штатов!

Но это было только начало. Зрительский рейтинг ведущего научно–популярного шоу подскочил сразу на восемь пунктов и ворвался в двадцатку лучших телевизионных шоу, как только ввел регулярную пятиминутку, посвященную Полю Дэбни и его возможностям, разъясняемых в нормальных человеческих терминах. На шестой день после тщательно спланированной неосмотрительности Джеймисона общественное сознание было буквально наводнено идеей сверхсветовых перелетов. Имя Дэбни в своих интервью не упоминал лишь ленивый, на него ссылались все комедийные шоу (были выдуманы три различные шутки, распухшие до тысячи восьмисот вариаций, большинство из которых лишь очень незаметно отличались от первоначального трио), и Даже Мэрилин Винтерз – Маленькая Афродита Собственной Персоной – требовала эпизод о сверхсветовых путешествиях в своем следующем телешоу.

На седьмой день в офисе, где в поте лица трудился Кохрейн, появился Билл Холден.

– Доктор Кохрейн, – позвал Холден, – можно вас на пару слов?

– Доктор? – переспросил Кохрейн.

– Доктор! – подтвердил Холден. – Я только что беседовал со своим больным. Ты молодец. Мой больной пришел в норму.

Кохрейн удивленно поднял брови.

– Он знаменит, – мрачно сказал Холден. – Теперь он считает, что весь мир знает о том, что он великий ученый. Его оценили. Он радостно строит планы о том, как вернется на Землю, будет выступать в нескольких научных обществах и купаться в лучах восхищения. Теперь он может провести остаток жизни, сознавая себя человеком, открывшим принцип, благодаря которому в один прекрасный день сверхсветовые путешествия станут возможными. Даже когда фурор поутихнет, он будет великим человеком – и останется великим человеком в своих собственных глазах. Короче говоря, он вылечился.

– Так значит, я уволен? – ухмыльнулся Кохрейн.

– Мы уволены, – поправил его Холден. – Профессиональная этика есть даже у психиатров, Джед. Должен признать, что этот парень теперь неплохо приспособился к реальности. Его признали великим ученым. Он больше не переживает.

Кохрейн откинулся на спинку кресла.

– Возможно, это неплохая медицинская этика, – заметил он, – но с точки зрения деловой практики это никуда не годится, Билл. Ты говоришь, что он приспособился к реальности. Это означает, что его реакция на все, что с ним произойдет, теперь будет общественно приемлемой.

Холден кивнул.

– Хорошо приспособленные люди именно так и реагируют. Дэбни остался все тем же. Таким же болваном. Но у него все будет в порядке. Психиатр не может изменить личность! Все, на что он способен, это приспособить психа к окружающему миру, чтобы его не пришлось запихивать в смирительную рубашку. В этом смысле Дэбни в порядке.

– Ты сыграл с ним плохую шутку, – сказал Кохрейн. – Ты стабилизировал его, а это самый отвратительный трюк, который один человек может устроить над другим! Ты устроил ему что–то вроде морального морозильника. Это плохая шутка, Билл!

– Нет, ну кто бы говорил! – устало огрызнулся Холден. – Должно быть, в рекламном бизнесе процветают альтруизм и бескорыстие!

– Да нет же, черт побери! – возмущенно воскликнул Кохрейн. – Мы служим полезной цели! Мы говорим людям, что от них плохо пахнет, и тем самым даем им оправдание той непопулярности, к которой привела их глупость. Но потом мы говорим им, что если они воспользуются таким–то и таким–то освежителем дыхания или дезодорантом от такой–то фирмы, то они немедленно станут душой любой вечеринки, на которой появятся! Это, разумеется, ложь, но динамическая ложь! Она дает разочарованному индивидууму толчок к действию! Она продает ему надежду и, следовательно, побуждает к деятельности – тогда как бездеятельность – это смерть!

Холден взглянул на Кохрейна с полным отсутствием интереса.

– Ты в полном порядке, Джед! Но неужели ты действительно веришь во всю эту чепуху?

Кохрейн снова ухмыльнулся.

– Только по вторникам и пятницам. Это правда примерно на две седьмых. Никто никогда ни с чем не справится, пока всего лишь выдает на все происходящее с ним социально приемлемые реакции! Возьми хотя бы самого Дэбни! Мы заварили черт знает какую кашу только потому, что он выдавал социально неприемлемые реакции на то, что у него богатая жена и совсем нет мозгов. Он бунтовал. Поэтому человечество начнет свой путь к звездам!

– И ты все еще веришь в это?

Кохрейн поморщился.

– Вчера утром я уработался до седьмого пота в скафандре в кратере рядом с лабораторией Дэбни. Он пытался сделать свой фокус. Установил на противоположной стороне кратера маленькую сигнальную ракету. Примерно в двадцати с чем–то милях. Она стояла перед пластиной, которая возбуждала поле Дэбни через весь кратер до другой пластины рядом с нами. Джонс включил поле и дистанционным управлением поджег ракету. Я смотрел в телескоп. Я дал ему слово, что выстрелю… Как ты думаешь, за сколько ракета перелетит кратер, в котором действует поле, работающее как труба? Она врезалась в пластину в лаборатории!

Холден покачал головой.

– Чуть меньше, – сказал Кохрейн, – чем за три пятых секунды.

Холден заморгал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю