Текст книги "Хозяйка кафе при академии магии (СИ)"
Автор книги: Мстислава Черная
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)
– Барон, когда-то вы заключили весьма кабальный брачный договор.
– Причём здесь это? – раздражённо вскидывается барон.
Т-с-с, больная тема?
– Барон, вы давно вдовец, у вас нет сына, – я испытываю странное удовлетворение, наблюдая, как каждое моё слово иглой вонзается в его расцветающую грязно-жёлтыми кляксами ауру. – Однако до сих пор вы не женились. И вы не признали официально свою старшую дочь, хотя могли бы выдать её замуж. Брачный договор до сих пор сковывает вас.
– И? Я женюсь повторно после того, как выдам Эшли замуж.
– Половина, если не больше, вашего состояния должна будет отойти леди Эшли-Саманте в качестве приданого, да и наследником титула станет её внук, а не ваш сын.
– Да.
– Полагаете, это устраивает вашу неофициальную невесту? Ваше желание отодвинуть объявление о помолвке на год её насторожило. Леди раздобыла копию вашего брачного договора…
– И решила расчистить путь для своего ребёнка?!
Барон стискивает кулаки, но от ругательств удерживается.
Пару минут он обдумывает мои слова:
– Благодарю, господин Феликс. Вы считаете остальные слуги мне преданы?
– Да, сейчас они на вашей стороне, но это не значит, что на их верность вы можете полагаться в будущем. Полагаю, их до сих пор просто не пытались подкупить.
– Я понял, ещё раз благодарю.
– Я рад, что смог вам помочь, – усмехаюсь я.
– Господин Феликс, я должен вызвать Эшли лекаря. Я буду рад продолжить нашу беседу за ужином.
Я бросаю взгляд на окно. Вечер совсем скоро…
– Барон, я признателен вам за гостеприимство, однако вынужден отказаться. У меня есть дела, о которых я должен позаботиться.
– Понимаю…
Барону безразлично, останусь я или уйду.
Пара вежливых фраз, и мы прощаемся.
Я выхожу из кабинета.
О чём я барону не рассказал и рассказывать не собираюсь, так это о том, зачем южанину понадобилось избавиться от меня. Поняв, что земля горит под ногами, что он вот-вот будет разоблачён, южанин собирался бежать, а перед этим выполнить заказ. Леди Эшли-Саманту спас счастливый случай – она уехала в храм, не позавтракав.
Я сбегаю на первый этаж, игнорирую лакея, выхожу из особняка.
Ждать предложенный экипаж нет никакого терпения, я отказываюсь. Быстрее прогуляться до начала улицы и взять на проспекте наёмную коляску.
– В храм, – приказываю я извозчику, уточнив, в какой именно, благо леди Эшли-Саманта со слов слуг всегда посещала один и тот же. Вряд ли она изменила привычкам в этот раз.
Извозчик трогает, и я с трудом удерживаюсь, чтобы не приказать ему поторопиться.
Пожалуй, надо показаться учителю, пусть посмотрит, что у меня с аурой. Я всё ещё не в порядке.
Но прежде я обязательно заберу Асю домой.
Впереди показывается здание храма.
Наконец-то! В начале мысли, что я заберу Асю успокаивали, я смог сосредоточиться на обязательствах перед бароном. Но сейчас, чем ближе подъезжаем, тем труднее мне сдерживаться. Я спрыгиваю на мостовую до того, как коляска успевает полностью остановиться, расплачиваюсь с извозчиком. Я переплачиваю раза в три, но нет сил считать или, хуже, ждать сдачу.
Я вбегаю в храм, миную главный зал.
Первый жрец сам выходит мне навстречу:
– Дори, что-то случилось? Чем я могу вам помочь? Пройдёмте? Вы пугаете других прихожан…
Ох, позо-о-ор…
Только после слов жреца я осознаю, что мои глаза светятся нестерпимой для людей зеленью. Демоны!
Я зажмуриваюсь, выдыхаю.
И достаю служебный знак.
– Господин дознаватель? – удивляется жрец.
Прекрасно его понимаю. Сейчас я показал себя полнейшим непрофессионалом, но…
– Сегодня рано утром ваш храм посетили две сестры. Одна из девушек попросила убежища при храме. Мне она нужна.
– Хм?
Жрец, в ауре переливаются корыстолюбие и прижимистость, неожиданно соседствующие с добродушием и сострадательностью, проводит ладонью по подбородку.
– Господин дознаватель, но ни одна девушка не просила сегодня убежища. Если быть точным, то последний раз убежище просил некий молодой человек неделю назад.
Жрец не врёт, он искренне верит в то, что говорит.
Но как это возможно?! Асе просто некуда было пойти. Я ведь выяснил, у неё кроме личного документа при себе ничего больше не было.
– Может быть, вы не знаете?
– Давайте опросим остальных жрецов, – легко соглашается жрец. – Однако, если я правильно понял, о ком вы говорите, то вряд ли остальные хоть чем-то вам помогут.
– То есть?
– Утром храм посетила дочь барона Даргина. Леди устроила знатный переполох: по её словам, она приехала вознести молитвы вместе со своей единокровной сестрой, незаконнорожденной, которая накануне совершила нечто недопустимое для девушки.
Я стискиваю кулаки.
«Недопустимое» – уж не собирается ли барон связать убийство кухарки и побег Аси?! Официальных обвинений он, естественно, не выдвинет, но тут и слухов хватит, чтобы обелить имя барона. Из бессердечного отца он разом превратится в убитого горем родителя, чья дочь стала убийцей. Ситуация будет вывернута наизнанку: барон не изгнал дочь, он защитил её от каторги. И про репутацию леди Эшли-Саманты не стоит забывать. Лучше быть сестрой преступницы, чем прелюбодейки.
Проклятье!
– И? – глухо спрашиваю я.
– Мы искали ту девушку, но не нашли. Вероятно, она пробыла в молельне совсем немного и покинула храм.
– Ясно, спасибо.
– Простите, что не смог помочь, – жрец искренне опечален.
– Вы помогли.
Куда пошла Ася? Домашняя затворница, не знающая жизни за пределами особняка, без денег, в холодном платье и тканевых туфлях?
Куда бы я пошёл на её месте?
В голову ничего, кроме храма не приходит. Возможно, Ася не захотела оставаться именно здесь и пошла в другой храм? Логично и даже правильно. Я бы как раз так и поступил. Непрошеная мысль о нашем с Асей сходстве отзывается на языке сладостью.
Я выдыхаю, окончательно успокаиваюсь, ещё раз благодарю жреца и покидаю храм.
Вряд ли Ася ушла далеко. Денег на извозчика у неё не было. Значит, храм в пешей доступности. Надо прикинуть расстояние… Плохо, что она могла пойти в любую сторону – придётся побегать, прежде, чем я её найду. За несколько часов точно управлюсь. И объясню, что не нужно от меня сбегать!
Я подзываю извозчика.
Глава 22
Синьор Катц изменил своим привычкам и не отправился рано утром в контору, а остался дома, что, впрочем, не мешало ему держать руку на пульсе событий, выслушивать доклады, отдавать распоряжения. Можно не сомневаться, что все виновные в перевозке запрещённых грузов скоро будут найдены и… Интересно, а в Эспарте болотистая местность? Чавк, и нету преступных тел. Сомневаюсь, что управляющий переживёт чистку.
Меня синьор Катц пригласил в кабинет сразу после завтрака.
– Доброе утро, дедушка, – улыбаюсь я.
– Доброе, Тали, – синьор сидит в кресле перед шахматной доской и крутит в пальцах ферзя. – Проходи. Не откажешься от партии?
Хорошо, что я внесла онлайн-шахматы в закладки.
– С удовольствием!
Я присаживаюсь напротив синьора так, чтобы столешница прикрыла мои колени, на которые я положу мобильник. Сегодня мне играть белыми? Отлично! Я выставляю в настройках максимальную сложность и вслед за программой переставляю пешку с «Е2» на «Е4».
Синьор склоняется над доской.
Наверное, для него два часа пролетают незаметно, а мне откровенно скучно, потому что я даже красоту битвы двух умов, человеческого и искусственного, оценить не могу – понимания не хватает.
Ожесточённое сражение длится два часа семнадцать минут, и умная программа вновь побеждает. Я поспешно избавляюсь от мобильника.
– Порадовала старика. Снова порадовала! – синьор Катц откидывается на спинку кресла.
– Я надеюсь, однажды вы меня переиграете, – хмыкаю я.
Синьор Катц усмехается, уловив в моих словах намёк, не касающийся шахмат.
– Тали, ты придумала, как организовать в кафе поставки?
– Да. Я уже упоминала, у меня есть Источник интересных возможностей. Вот.
Я кладу перед синьором лист с укороченным описанием Пространственного моста. Про караты я объяснять не буду, достаточно сказать, что мост работает на особых накопителях, которые я смогу получать не чаще раза в месяц.
– Хм… Ненадёжно, ты не находишь?
– Согласна, но я доверяю Источнику достаточно, чтобы рискнуть. Естественно, я позабочусь о неприкосновенном запасе накопителей, ловушкой Крайт для меня не станет.
– Хорошо, Тали. Ты меня приятно удивила. Я готов стать твоим кредитором при условии, что ты вернёшь на треть больше вложенной суммы. На проценты с прибыли претендовать не буду. По-семейному.
Ха.
Наверное, условия неплохие.
– Дедушка, по-семейному, посоветуйте внучке, вы бы рекомендовали мне взять долг на этих условиях?
Синьор расхохотался, утёр выступившие на глазах слёзы.
– Ох, как ты мне нравишься, Тали! Даю слово – условия справедливые, но окончательную сумму мы обсудим, когда ты представишь мне смету, пока же я открыл на твоё имя два счёта. На первом мелочь на дамскую мишуру. Шпильки, булавки, заколки… Новое платье из гардероба моей супруги – это не то, во что должна быть одета моя внучка. За траты средств со второго счёта ты будешь отчитываться, эти деньги на открытие кафе.
– Спасибо.
– Оставь, Тали. Я искренне хочу, чтобы у тебя получилось.
– Дедушка, мне не справиться без помощника. Я не представляю, как оформить аренду или покупку земли, как получить лицензию.
– Тали, Эдан уже два года работает под моим началом. Я собирался дать ему больше самостоятельности, но сейчас из-за этой неприятной истории с грузовой компанией Дамира, я считаю, Эдана лучше отстранить от дел. Помощь тебе в открытии кафе станет для него полезным опытом. Я пришлю его к тебе после полудня, а пока не откажи, составь компанию моей супруге.
Не верю, что она будет рада моему обществу. Или это снова испытание?
Ответ один:
– Да, дедушка. С удовольствием.
– Хм?
– Уверена, когда вы устраивали брак, одним из требований к будущей супруге было наличие ума. Получить возможность пообщаться с умной женщиной всегда приятно.
Синьор усмехается:
– Тали, хитрая лиса, иди.
– Фр-рь! – вклинивается зверёк, всё утро просидевший тихо-тихо.
Я поднимаюсь, приседаю в книксене, бросаю на синьора взгляд из-под ресниц и, подмигнув, ухожу. Да, лисица. И что? Я же не скрываю.
В коридоре меня ждёт Мия. Поймав мой взгляд, горничная быстро поясняет, что должна проводить меня к синьоре Катц, которая прямо сейчас собирается отправиться в город и ради меня задержалась. Хм? Ладно… Я согласно киваю. Встретиться так встретиться, тем более я дедушке уже пообещала. Но я полагала, синьора хочет со мной поговорить за чашечкой чаю и мягко пригрозить, чтобы я не смела даже думать в сторону наследства. Однако синьора уезжает и вряд ли уделит мне больше пяти минут.
Я застаю её в холле у выхода. Синьора точно юная кокетка крутится перед ростовым зеркалом и требует поправить гребни в причёске. Я останавливаюсь неподалёку. Любопытная дама… Синьора замечает меня в отражении, оборачивается.
– Тали, как думаешь, мне больше подойдёт розовый или зелёный палантин? – спрашивает она, будто и впрямь моё мнение имеет для неё значение.
– Синьора, вы очаровательны, и вам подойдёт любой цвет, однако холодный зелёный подчеркнёт свежесть вашего лица. Розовый цвет – забава для незрелых девушек.
– Тали, а ты умеешь говорить сладко, – прищуривается она.
Я не смущаюсь:
– Разве я хоть в чём-то ошиблась, синьора?
Она улыбается, не скрываясь, окидывает меня оценивающим взглядом.
Я улыбаюсь в ответ, и синьора одобрительно хмыкает:
– Идём, Тали.
– М?
– Где ты видела, чтобы хозяйка кафе носила обноски? Ты ведь собираешься открыть респектабельное заведение, а не придорожную забегаловку? В Крайте обучается немало аристократок, и перед ними ты обязана выглядеть достойно. Что ещё более важно, ты носишь фамилию Катц, фамилию моих сыновей.
На улице нас уже ждёт экипаж, и салон оказывается не менее роскошным и гораздо более удобным, чем салон экипажа дорогой сестрёнки. Мия остаётся дома, с нами едет только личная горничная синьоры. Я не возражаю.
И когда дверца захлопывается, а экипаж трогается, я лишь спрашиваю:
– Насколько я могу быть откровенна, синьора Катц? – и взглядом указываю на горничную.
– Ты можешь, Тали. Что ты хотела узнать?
– Я удивлена вашим радушием.
– О? Всего-то? Тали, если я скажу, что последние десять лет мечтала о дочке, ты мне поверишь?
– Поверю. Однако какое отношение ваша мечта имеет ко мне?
Синьора мелодично рассмеялась, а, отсмеявшись, посерьёзнела:
– Тали, я не собираюсь с тобой воевать, я слишком ценю добрые отношения с супругом.
– Добрые…, – эхом повторяю я.
Не сказать, что я не верю. Синьора выглядит искренней. Если она сейчас лжёт, то я преклоняюсь перед её артистизмом.
– Я родила супругу двух сыновей и живу безбедной жизнью. Стоит ли ставить под угрозу своё благополучие ради некрасивой ссоры? Я, Тали, доверяю супругу. Он любит сыновей, и не обидит их ради тебя. Я доверяю сыновьям. Даже без капиталов отца они сумеют за короткий срок стать состоятельными синьорами. Что такое богатство? Дома сгорают, деньги становятся прахом. Умение превращать монету в мешок золота куда ценнее горстки бриллиантов, правда? К тому же… Супруг составил завещание тайно, и у меня нет никакой уверенности, что супруг планирует разделить своё состояние между Дамиром и Эданом. Не удивлюсь, если мальчики получат лишь незначительную часть, а основной капитал уйдёт пожертвованием в монастыри.
Я даже не пытаюсь скрыть скепсис.
Жениться по расчёту, выставить главным условием рождение наследников, чтобы ставшая разочарованием дочь и ненавистный барон не получили ни монетки, и отдать деньги на благотворительность? Серьёзно? Но вот в то, что синьор Катц мог внести в завещание пару хитрых условий, охотно верю. Например, устроить соревнование, кто из претендентов больше заработает.
Экипаж останавливается на торговой улочке, первые этажи зданий заняты магазинами. Синьора Катц увлекает меня к стеклянной витрине с готовыми платьями. Тёмные тона, сдержанные фасоны, скромная отделка. Ничего не зная о местной моде, я всё равно могу оценить, что платья дорогие, но в то же время пошиты с расчётом на состоятельных простолюдинок. Аристократки подобное не наденут.
– Что скажешь, Тали?
– Синьора Катц, в доме барона я не имела права голоса даже в выборе платье. Вас не слишком затруднит, если я попрошу помочь мне?
– Ах, конечно же я помогу, Тали! Я же уже сказала, что мечтаю о дочке.
– Благодарю, синьора.
– Ты хочешь спросить, почему я не родила дочку после Эдана?
– Синьора, я бы никогда не позволила себе…
– Супруг принял эликсир, и теперь у него могут быть только сыновья.
Горничная распахивает дверь магазина, и синьора устремляется внутрь. Я остаюсь на улице, ошеломлённо смотрю ей вслед.
– Синьорина?
– Да…
Когда я догоняю синьору, она уже цепко удерживает помощницу хозяйки магазина под локоть и что-то ласково объясняет по-поводу модной вышивки, качественной ткани и аккуратных швов.
– Тали, скорее, – оборачивается она ко мне. – Эта милая девушка снимет с тебя мерки.
Глава 23
С ума сойти – я никогда не мечтала стать живой куклой в руках не наигравшейся в детстве синьоры! Или синьора Катц решила действовать от противного и под видом заботы о моём внешнем виде устроила мне форменную пытку?
Из примерочной меня не выпускают два с лишним часа. То есть… Хуже! Меня гоняют туда-сюда. Пойманная синьорой работница магазина на пару с личной горничной синьоры помогают мне облачиться в платье, я предстаю перед синьорой, она меня крутит-вертит-хвалит, затем объясняет, почему стотысячное платье недостаточно хорошо для меня и отправляет попробовать следующий наряд. И ведь в причинах ни разу не повторилась! Девушки избавляют меня от миллионного платья и упаковывают в миллион первое.
На кресле растёт гора отвергнутых вариантов, отдельно висят избранные платья, которые синьора рекомендовала померить ещё раз, как менее безнадёжные.
Я понимаю, что ещё немного и взвою. Я люблю обновки, честно. Но не в таких же масштабах, когда рискую оказаться погребённой под ними! Это как с мороженым. Одна порция – к счастью, а целое ведро – к ангине.
– Это однозначно да!
Пролетевшие два часа разом забываются, когда я вижу в отражении роскошь цвета грозового неба. Тёмно-синий бархатный лиф, пышный рукав три четверти и атласная юбка более светлого оттенка. Платье могло бы показаться мрачным, но всё меняет одетая под него идеальной белизны блуза с кружевными манжетами и строгим воротом.
Я смотрю на себя и не верю, что красавица в зеркале я. Что правильная оправа делает…
– Тали?
Сколько я смотрю на себя, если синьора забеспокоилась и решила позвать?
– Да, простите.
Интересно, что она скажет? Если посоветует отбросить в стог на кресле, то про добрые намерения синьоры можно забыть.
При виде меня, синьора поднимается:
– Тали, восхитительно! Мне уже жалко тех несчастных мужчин, которые тебя в нём увидят. Их сердца потеряют покой навсегда. Ты будто воплощение зимнего вечера.
– С-спасибо.
– И с мехом сочетается, – подаёт голос слегка ошалевшая помощница хозяйки магазина, замученная не меньше меня.
– А?
Девушка краснеет:
– Ваш питомец, синьорина.
И правда! Живая бирюза дополнит образ.
– Фыр-рь, – высказывается дивный дух, и мне чудится в его фырке скрытое самцовое одобрение.
Синьора усаживается обратно на диван и звучно хлопает в ладоши:
– Продолжаем примерку! Нам нужно подобрать ещё как минимум три платья. Три. Минимум.
– Спасите меня…, – со стоном опускаюсь я на первый попавшийся стул и тотчас подпрыгиваю, потому что села я не куда-нибудь, а на подушечку с булавками.
А-а-а, спасите!
За что?!
– Тали, но мы только начали, – синьора свежа и невозмутима, – Если покупку белья можно поручить горничным, то обувь, украшения и прочие мелочи придётся выбирать тебе и только тебе. Не волнуйся, я продолжу помогать.
– А-а-а…
Синьора заливается счастливым смехом и жестом отправляет девушек утащить меня за ширму, раздеть и продолжить пытку следующим нарядом.
Мне остаётся лишь смириться и осознать, что я ещё больше хочу в Кайтер. Пустырь, и никаких магазинов на многие километры вокруг.
Спасение же приходит только через час.
Я стою перед синьорой, со смаком попивающей чай, и демонстрирую ярко-жёлтый кошмарик, утыканный крупными красными бантами. Может быть, кому-то подобное платье и к лицу, но явно не Асе.
– Не годится, – мнение синьоры совпадает с моим, и я разворачиваюсь, чтобы уползти обратно за ширму.
– Матушка! Синьорина! – в приоткрытую дверь сперва просовывается нос, а затем и голова целиком.
– Эдан?
– Матушка, ты думала, что я не смогу вас найти, если ты «забудешь» сказать слугам, в какой именно магазин вы отправитесь? Синьорина, я вас похищаю. Прошу вас, кафе ждёт.
Мальчишка подмигивает, и голова исчезает, дверь захлопывается.
Эдан убрался вовремя, видимо, почуял моё острое желание его расцеловать и задушить в благодарных объятиях. Я победно смотрю на синьорину – всё! Отмучилась, и больше вы меня в магазин не заманите. Надо срочно богатеть, чтобы приглашать модисток на дом и шить одежду на заказ.
– Ничего, – хмыкает синьора, – завтра продолжим. Ахах, Тали, у тебя такое выражение лица стало…
Я сбегаю за ширму.
К Эдану я выхожу в «зимней прелести», я не нашла в себе сил расстаться с понравившимся платьем. Ну и чисто практически, если мы собираемся заняться делами, я должна выглядеть достойно, поэтому новое платье оправдано. Эдан оборачивается и при виде меня застывает истуканом. Он уже в том возрасте, когда на девочек засматриваются, и не только засматриваются…
Кажется, Эдан перестал дышать, пожирает меня глазами.
– Отомри, – щёлкаю его по носу.
Удовлетворение растекается по телу. Пожалуй, его реакция стоила всех часов моих мучений. Только почему в воображении на месте Эдана я вижу Яна? Эх, вот уж кто не сумеет оценить. И не потому что мы вряд ли снова встретимся. Как раз, очень может быть, что столкнёмся в Кайтере. Ян просто не увидит… Из-за примеси демонической крови он смотрит на мир в ином диапазоне, видит не материю, а её энергетическую структуру.
Я вздыхаю.
И откладываю фантазии до лучших времён. У меня есть насущные проблемы. Например, как платить за «зимнюю прелесть»?
– О, не беспокойся, – догоняет меня синьора. – Твои покупки доставят домой, как и счёт за них. Тебе будет достаточно выписать чек.
– Спасибо.
– Счастливо, дети.
Эдан, очнувшись, предлагает мне локоть:
– Синьорина, давайте начнём с оформления земли под кафе. Обычно в таких случаях землю арендуют, но мы купим.
– Да?
– Синьорина, вы видели карту? Долина Кайтер – это никому не нужная каменистая пустошь, пересечённая речушкой. Даже не речушкой. Ручьём, шириной метра два. И именно по ручью проходит граница двух провинций. Приобрести землю рядом с академией на получится, зато в сотне шагов, через ручей, земля продаётся почти даром. Ха! Ограничиваться одним кафе недостойно Катц. Синьорина, мы выкупим половину долины.
– Половину…, – эхом повторяю я.
Оу…
Размах впечатляет.
Карту я ночью рассматривала внимательно и в разных масштабах, и административную, и физическую. С одной стороны долину Кайтера подпирает высокогорная цепь. С другой – огибает порожистая бурная река, за которой начинаются непроходимые леса. Ничего удивительного, что на протяжении столетий каменистый пустырь, перечёркнутый сбегающим с гор ручьём, не интересовал никого. Сестринство магинь – особое исключение.
– Целиком не получится, – Эдан понял меня по-своему. – Вторая половина долины управляется академией, и они нам не уступят.
Экипаж выворачивает с торговой улицы на широкий проспект, прибавляет ходу.
– Эдан, а зачем связываться с половиной долины? Пропускная способность артефакта, которым я собираюсь обеспечить поставки, ограничена. Больше, чем кафе, я не потяну.
– Синьорина, давайте по порядку. Почему купить, а не арендовать? Стоимость аренды считается по определённой формуле, учитывающей в том числе и то, что арендуете вы с коммерческой целью, поэтому аренда, как это ни парадоксально выйдет дороже.
Хм…
Выкупить так выкупить. Почему бы и нет? Разве что в будущем налог на землю платить придётся…
– Ясно.
– Теперь о размерах участка. Кайтер лакомый кусочек. Адептки заперты в его стенах на время обучения, без веской причины им не разрешается пользоваться аркой стационарного портала, но выход через ворота свободный. Только представьте, как щедро они будут платить за развлечения. И за возможность вырваться на выходные в столицу.
Я прищуриваюсь:
– Ты… Ничего, что я на «ты»? И зови меня по имени, от официоза, признаться, тошно.
– Ничего… Тали.
– Эдан, я правильно поняла? Ты предлагаешь вложить прибыль от кафе в строительство собственной арки?
– Да! – он аж подпрыгивает на сидении, и глаза у мальчишки горят совершенно маньячно.
– Хм…
– Тали, я знаю, что это дорого, но оно того стоит, поверь.
– Неужели? Почему тогда до сих пор никто не поставил вторую арку?
Эдан пожимает плечами:
– А кто бы стал? Большое вложение средств, рискованное. Видела когда-нибудь стационарный портал?
Я качаю головой.
– Арки целиком выдувают из стекла и сплавляют с магией. Привезти арку в Кайтер и не разбить по дороге та ещё задача. И на месте не создать, ведь нужно везти материалы, мастеров, магов, строить цех. У-у-у… Слишком дорого и хлопотно.
– Я не уверена, что мой артефакт решит проблему с доставкой.
– А нам и маленькую арку протащить хватит, такую, чтоб под ней на четвереньках проползать. Через неё грузы доставим, цех организуем…, – Эдан зажмуривается. – Тали, я в доле!
– Уговорил, – смеюсь я.
Экипаж останавливается, и Эдан галантно помогает мне выйти. Я протягиваю руку фамильяру, но он, фыркнув, отказывается выходить. Бюрократии он предпочитает тишину экипажа. Очень хорошо его понимаю. Жаль, нельзя свернуться калачиком и заявить, что у меня тоже лапки.
Вывеска на здании, перед которым мы остановились, сообщает, что мы прибыли в Земельную палату. Над входом простирается мозаичная карта Эспарта, но рассмотреть произведение искусства не даёт Эдан. Мальчишка нетерпеливо приплясывает, предвкушая «большое дело», перехватывает меня за руку и тянет вперёд.
Отбросив «синьорину», он и относиться стал ко мне проще, как к своей.
– Документы, – спохватываюсь я.
– Я привёз, – Эдан отдаёт мне папку, обтянутую тонкой кожей. – А мне пока самостоятельные покупки не положены…
– Ну, всего три года потерпеть осталось.
– Тали, знаешь сколько выгодных сделок за эти три года пройдёт мимо меня?!
– Мда…
Караульный никак не реагирует на наше с Эданом приближение, и мы беспрепятственно входим в вестибюль палаты. Гулкий холл встречает нас ещё одним постом. Второй караульный, как и первый, не удостаивает нас и взгляда, а вот дежурный в штатском, выныривает из полудрёмы, сонно моргает на нас. Видимо, заслуживающими приветствия он нас с Эданом не считает, сразу требует предъявить документы. И если вчера дедушкин помощник весьма дотошно проверял подлинность моей карточки, то чиновник и не думает напрягаться. Подперев щёку кулаком, он кривовато, к концу строчка сползает под линию, переписывает имена и фамилии, возвращает нам карточки и с хлопком закрывает журнал посетителей, резким жестом явно намекая, что больше беспокоить важного человека не стоит.
Куда хоть идти-то?
Мне – за Эданом. Мальчишка явно ориентируется в палате. Видимо, бывал тут уже и не раз. Он устремляется в один из коридоров и лишь чудом вспоминает, что надо вообще-то подождать меня. А лучше взять на буксир.
Эдан уверено приводит меня к одному из многочисленных кабинетов. Пока я осматриваюсь и удивляюсь отсутствию других посетителей, Эдан ныряет за дверь.
Вот же шустрый…
Выныривает с каким-то квитком в руках:
– Тали, нас примут прямо сейчас, я обо всём договорился!
Может, всё же не торопиться? Но меня подстёгивает какой-то злой азарт, а воображение рисует золотые горы. Кажется, Катц – это заразно.
Эдан придерживает для меня дверь, и мы входим в соседний кабинет. На постаменте, занимающем большую часть пространства, расстелена гигантская карта Эспарта. Судя по исходящему от карты свету – магическая.
Глава 24
Я подхожу ближе.
Нет, не карта, я поспешила. На постаменте лежит рельефный макет страны, очень детальный, а за карту я его приняла, потому что он утоплен в подобие прозрачного геля.
Боковая дверь открывается, и к нам выходит подтянутый мужчина лет сорока, мрачный как ворон. Сходства добавляет чёрный наглухо застёгнутый сюртук.
– Добрый день, синьорина, синьор. Чем могу вам помочь?
Я успеваю лишь вежливо поздороваться, Эдан перехватывает вожжи правления. В принципе, я не против, пусть рулит. Моё дело – отследить, чтобы мальчик не переусердствовал, а то, чувствую, скоро половины каменистого пустыря ему станет мало.
Эдан оббегает постамент и останавливается рядом с Кайтером. Когда Эдан успел ухватить указку?
– Вот здесь проходит граница между Алской и Фиодильской провинциями, – уверенно проводит он вдоль волосяной линии ручья.
– Минуточку.
Чиновник что-то делает, и на макете проступают красные линии границ провинций.
– Синьорина желает приобрести часть Кайтерской долины, относящуюся к Фиодильской провинции.
– Синьорина желает? – со смешком переспрашивает он, и вся его воронья мрачность разом куда-то девается.
– Да, – твёрдо отвечаю я. – Но прежде я желаю познакомиться с ценами.
Благодаря доставшемуся от Системы путеводителю, я всё же смогу понять стоит участок как десять ночёвок в не самой престижной, но респектабельной гостинице провинциального городка или как одна ночь на Серебряной вилле, знаменитой «жемчужине» южного побережья.
– Разумеется.
Чиновник подсвечивает выбранную Эданом территорию. Зеленоватым светом загорается условный… треугольник, две грани которого образованы той самой порожистой рекой и впадающим в неё ручьём, а третья сторона – подножие гор.
Судя по выражению лица, Эдан не прочь замахнуться и на горы, но они, в отличии от каменистого пустыря, стоят… хорошо стоят. Как, кстати, и лес. Озвученные цены меня впечатлили.
Зато Фиодильская половина пустыря оказалась дешевле моей «зименй прелести», и я окончательно решаюсь на авантюру. Уж если я платье себе позволила, то почему бы не прикупить в качестве аксессуара пару лишних гектаров земли?
– Господин, скажите, а Алская часть Кайтерской долины…? – куда я разогналась?
И да, я помню, что Эдан говорил, но вдруг…?
– Не продаётся, синьорина.
– Спасибо.
– Синьорина, вы готовы перейти к оформлению? – похоже, чиновник тоже любитель быстрых решений.
– Да.
А чего тянуть?
Чиновник что-то делает, и зелёный свет сменяется желтоватым. Поймав мой вопросительный взгляд, Эдан поясняет, что это нечто вроде брони. Вдруг прямо сейчас в другом отделении Земельной палаты кто-то хочет купить именно эту территорию? Мы опередили.
– Вот, – чиновник протягивает счёт.
Я внимательно прочитываю.
Эдан сопит у меня за плечом, тоже читает. Ещё и бормочет, перемножая в уме площадь и цену за квадратный метр. Единицы измерения, естественно, другие. Я для себя по привычке продолжаю мысленно называть их метрами.
– Всё правильно? – мужчина не рассердился тщательной перепроверка, а развеселился.
– Да, благодарю, – серьёзно отвечает Эдан. – Господин, мы быстро.
– Не сомневаюсь.
Эдан утягивает меня в коридор, и уже на ходу поясняет, что чеки Земельная палата не принимает, только серебро и золото. Но проблемой это не станет, поскольку филиал Королевского банка расположен прямо в здании палаты – всё для удобства будущих землевладельцев.
Рывком распахнув дверь, Эдан, не дав мне осмотреться, устремляется к ближайшему банковскому служащему.
– Куда мы так бежим? – я едва поспеваю за мальчишкой.
– Как куда? – поражается он, аж останавливается, и я едва не сбиваю его с ног, – Столько дел! Тали, кафе само себя не откроет.
Ох…
Малолетний энтузиаст.
– Чем могу быть полезен, синьорина, синьор?
Банковский служащий смотрит на нас с лёгким удивлением. Ну да, кого он видит? Подростка и девушку, которая, ещё неизвестно, отметила совершеннолетие или нет.
Эдан не обращает внимания, выкладывает перед служащим наши документы и шлёпает рядом выписанный чиновником счёт:
– Синьорина Катц нуждается вот в этой сумме серебром.
– Катц? Какая честь… Я рад помочь вам, синьорина Катц, синьор Катц, – отношение к нам в одно мгновение меняется. – Одну секунду. Прошу прощения, обязательные формальности, я обязан проверить ваши документы.
Какой нервный… Хм, похоже, я недооценивала, насколько влиятелен синьор Катц. Я улыбаюсь, присаживаясь на стул:
– Любезнейший, я бы расстроилась, если бы вы выдали мои деньги, не проверяя документов.
Служащий, кашлянув, кивает.
Проверка не занимает много времени. Сперва служащий куда-то прикладывает мою карточку. Что именно он делает я видеть не могу, обзор закрывает столешница конторки. Вторая часть проверки мне знакома. Служащий вручает мне бордовый шарф и просит накинуть через левое плечо.








