355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Моника Айронс » Чудесное превращение » Текст книги (страница 3)
Чудесное превращение
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:09

Текст книги "Чудесное превращение"


Автор книги: Моника Айронс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

3

Через два дня Родриго полетел в Дублин. Накануне они с Мэри виделись, но их встреча была совсем короткой. Он вернулся по прошествии двух недель, объездив страну вдоль и поперек, и сообщил, что на следующий день вылетает обратно в Испанию. А заехал лишь попрощаться с ее семьей. Вальдесы пригласили его на прощальный ужин. Родриго вел себя если не как жених, то как тот, кто намеревается стать женихом, что безумно раздражало Мэри.

Затем он исчез. Звонил время от времени, вот и все. Она твердила себе, что это даже к лучшему. Ее учеба подходила к концу, и работы стало просто по горло. К счастью, рядом был верный Макс, который неизменно помогал ей разобраться в бухгалтерских хитросплетениях.

– Эти цифры меня просто с ума сведут, – пожаловалась она ему. – Как ни кручу, баланс так и не сходится.

– Ну-ка покажи. – Макс подошел и склонился над бесконечными колонками цифр. – Ты зря беспокоишься, все довольно просто. Смотри… – И он объяснил ей в чем дело.

– Господи, Макс, спасибо тебе! – Мэри была ему бесконечно благодарна. – Когда ты рядом, все становится так просто.

Это ему явно пришлось по душе.

– Тогда, поскольку рабочий день все равно уже закончен, может, не откажешься чего-нибудь выпить? – заулыбался он в ответ.

– Пожалуй…

Они и не заметили, как дверь кабинета растворилась и на пороге появился человек.

– Привет, – раздался голос Родриго.

– Вот это встреча!

Они с Максом обменялись рукопожатием.

– Рад тебя видеть, – сказал Макс. – Вокруг только и речи, что об устрицах Алькасаров. Они приводят клиентов в восторг!

– Неужели? Значит, я не зря заехал. Решил побывать в «Сент-Джонсе», узнать, как тут дела, прежде чем поеду в аэропорт. Вижу, все складывается как нельзя лучше.

– Да. Мы как раз собирались выпить. – Макс вел себя с Родриго, как со старым приятелем. – С сумкой тебе, наверное, будет неудобно. Оставь ее в номере и спускайся к нам. Мы будем в английском баре на первом этаже.

– Здорово. Я мигом!

Когда через пять минут Родриго появился в баре, Макса он уже не застал. Мэри одиноко сидела за столиком и прихлебывала коктейль.

– Максу пришлось уйти, – сухо объяснила она. – Он просил меня о тебе позаботиться.

Прошло недели три с тех пор, как он последний раз звонил. А теперь вот заявился в отель, как в дом родной.

– Давай пообедаем здесь, чтобы потом ты мог поговорить с шеф-поваром. Он хочет сделать тебе новый заказ.

– Вот оно что? Ладно, собирайся.

– Что-что?

– Что слышала! Мы уходим. Мне с тобой хочется поговорить, а не с поваром.

– А как же твои заказы?

– До завтра обойдусь без них.

Кафе у входа в Гайд-парк было скромным, но очень уютным. Мэри сделала глоток ароматного кофе, закрыла глаза и только тогда поняла, как не хватало ей Родриго. Он уехал, и ей даже не с кем было поговорить, некому излить душу. И вот опять он снова уедет и оставит ее одну.

– Как идут дела? – спросил он. – Родители тебя достают?

– Немного, но и я взяла свое. Как-то раз мы пошли с мамой по магазинам, а на обратном пути заскочили в «Сент-Джонс» выпить чаю. Появился Макс, я пригласила его за наш столик. Мама с ним раньше виделась, так что ей было известно, что именно с этим парнем я встречалась. Когда он ушел, она просто впала в бешенство. Ты же собираешься замуж за Родриго Алькасара, как можно одновременно крутить с другим парнем?! И что это вообще за игры такие? Разве хорошо обманывать этого милого мальчика? Милый мальчик – это ты.

Родриго ухмыльнулся.

– И ты с этим не поспорила?

– А что толку? Для нее ты воплощение всех мужских достоинств, раскрыть ей глаза на твою истинную сущность мне все равно не удалось бы.

– Да, это бесполезно, – с готовностью согласился он. – Значит, когда вы с Максом объявите о помолвке, она будет к этому готова. Ну хотя бы чуть-чуть.

– Не уверена, что это произойдет.

– Да ну? А когда я вошел в кабинет Макса, вы двое словно позировали для пасторали. Пастушок и пастушка, забывшие обо всем и поддавшиеся очарованию любви.

– Он объяснял мне одну вещь.

– Как же, конечно! Я так и понял. Поздравляю, крошка, ты добилась своего.

– Ты это о чем?

– Да так. Парень ни за что не оставил бы свою возлюбленную наедине с потенциальным соперником, если у него есть хоть капля сомнения, что он может ей полностью доверять.

– Возможно, ты для него не соперник. – Мэри была слегка раздосадована. – Он знает, мы с тобой старые друзья…

– И больше ничего, – тихо проговорил Родриго.

– Что?

– Да нет, это я так. – Он взглянул ей в глаза. – По-моему, ты сильно устала. Что, несладко приходится в последнее время?

– Да, прямо сгибаюсь под тяжестью работы. Готовлюсь к последним испытаниям.

– Каким таким испытаниям?

– Здесь, в отеле. В «Сент-Джонс» на работу не принимают первого встречного. Каждому, кто хочет занять приличную должность, нужно сначала сдать уйму экзаменов.

– Ты воспринимаешь все слишком серьезно. Разве так можно? Отдышись слегка, оглядись вокруг. Может, ты совсем не туда идешь?

– Туда, туда! И нет у меня времени на отдых. От этого зависит моя жизнь, моя судьба. Я просто обязана достойно показать себя на экзаменах…

– Понимаю. Я помню: ты не хочешь зависеть от семьи. Но это не значит, что твоя судьба поставлена на кон из-за каких-то там экзаменов.

– Я мало что знаю о своей судьбе. Но экзамены для меня очень важны.

– Иногда выход совсем рядом, а ты его не замечаешь, потому что карабкаешься на вершину, которая тебе совсем не нужна.

– Ты говоришь загадками.

– Понимаю, тебе сейчас ужасно трудно. И даже не с кем поделиться. Родителям ты сказать ничего не можешь, иначе они начнут вообще тебя отговаривать от работы. Место женщины на кухне. Так?

– Именно так. Ты первый, кто осознал весь трагизм моего положения.

– Но больше, – заявил Родриго, – тебе не придется страдать в одиночестве. Завтра твоя жизнь изменится.

– Нет, завтра ничего не выйдет, – проговорила Мэри, – завтра Кандис пойдет на вечеринку, я останусь в квартире одна и хоть смогу как следует позаниматься. Прости.

– Тебе не за что просить прощения. Наша завтрашняя встреча все равно состоится.

– Как же так? Я тебе объяснила, что…

– Я слышал. Завтра вечером я приду к тебе как настоящий друг, приготовлю ужин, уберу со стола и вымою посуду. А затем растворюсь в пустоте. Ты в это время будешь грызть гранит науки. Я сварю кофе, принесу его тебе и снова исчезну.

Она взглянула на него.

– И ты не будешь приставать ко мне с разговорами?

– Нет, конечно. Обещаю.

На следующий вечер, когда Мэри выходила из «Сент-Джонса», Родриго уже ждал ее. В руках у него были огромные пакеты. Он довез ее до дома и, едва Мэри отперла дверь, сказал:

– Занимайся тем, чем собиралась. А я пока буду готовить.

Прошло несколько минут, и он подал ей кофе, после чего снова отправился на кухню и принялся греметь посудой. Через несколько минут шум прекратился. Наступила тишина. Мэри пробралась на кухню посмотреть на всякий случай, там ли он еще.

– Кыш! Возвращайся к своим книжкам! – цыкнул он на нее.

Она рассмеялась и пошла обратно в комнату.

Через полтора часа ужин был готов.

– Мясо! – Мэри открыла крышку и с наслаждением повела носом. – Какой великолепный запах!

– Надеюсь, вкус тебя тоже не разочарует.

Мэри вдруг вспомнила кое-что. Когда-то ей приходилось есть нечто подобное.

– Ты был…

– У твоего отца. Это он дал мне рецепт. Сказал, что в свое время, когда ты была еще маленькой, сам готовил тебе мясо по старому испанскому рецепту.

– Я и забыла… Да, когда-то он был нежным…

– Видела бы ты его сегодня! У него прямо глаза заблестели, когда он начал мне рассказывать, как приготовить мясо так, как ты его любишь.

– Но ведь с тех пор прошло столько лет!..

– Возможно. Но он до мельчайших подробностей помнит, как готовил это восхитительное блюдо для своей любимой девочки. Так, погоди, сейчас будет десерт, приготовленный в соответствии с указаниями сеньоры Вальдес.

От неожиданности Мэри потеряла дар речи. Родриго пошел на кухню и вернулся с апельсинами в вине.

– Ты сказал… – нашла наконец в себе силы вымолвить Мэри, – что и мама?..

– Да, мы говорили с сеньором Вальдесом, он изложил мне свой рецепт, а за десертом послал к твоей маме. Мы пошли вместе. Похоже, она сказала ему, что ты пытаешься заставить меня ревновать. Поэтому и связалась с Максом. Твой отец решил, что я вознамерился завоевать твое сердце, и принялся меня отговаривать. Брось, сказал он, а то она вообразит о себе невесть что. Твоя мама велела ему не болтать чепухи.

– Мама? Велела папе? Не может быть!

– Может. Это только перед детьми твой отец корчит из себя начальника. На кухне же, стоит ей заговорить с ним, он едва под козырек не берет. Она лишь пальцем покажет, что ей нужно, и он тут же несется доставать из шкафа сковородки и чистить картошку.

Мэри улыбнулась. Она не поверила ни единому слову.

– Давай я посуду вымою, – предложила она.

– И не вздумай! Иди работай. Мы договорились, что кухня сегодня в моем полном распоряжении.

– Я так не могу. После великолепного ужина, которым ты меня накормил… Нет, это невозможно! Так тебя окружающие перестанут уважать.

– Я никогда не стремился завоевать уважение окружающих. Куда мне! – В его голосе слышалась печаль. – Всегда делал то, что скажет мама. Поди сюда, принеси то, пошел вон!

– Да неужели? Поверить не могу.

– Так оно и есть, – подтвердил он с невинным видом. – Я же до смерти боялся, что она меня накажет. Теперь мой братишка женился, и я выполняю указания его половины. А когда, не дай Бог, Хиль-Луис тоже решит, что жить не может без Марсии, мне вообще придет конец. Буду крутиться как волчок, не зная, кому угодить.

Мэри рассмеялась.

– Перестань хохотать. Это невежливо.

– Извини, ничего не могу с собой поделать. Ты такой душка! – провозгласила она и, не долго думая, обняла его.

Так обнимает сестра брата. Он тоже обнял ее и похлопал по спине. Ее охватило удивительное чувство. Впервые за много недель она ощутила, что может просто так, не думая ни о чем, расслабиться, позабыть про тревоги. Есть на свете человек, который о ней позаботится.

– Мэри… Мэри!

Она открыла глаза.

– Что такое?

– Не спи на ногах.

Мэри покачала головой.

– Хочешь сказать, я заснула?

Родриго рассмеялся.

– Еще как. Совсем я хватку потерял. Раньше женщины так сразу не засыпали в моих объятиях.

– Извини. Мне было так уютно.

– Перестань меня оскорблять, – попросил он.

– Да, лучше займусь-ка я работой.

Но она не двинулась с места. Что-то буквально притягивало ее, заставляя уткнуться подбородком в его мощную грудь.

Родриго вдруг отстранил ее и, театрально нахмурив брови, пробасил:

– Так, иди работай, женщина! Слышишь, это приказ! Я мужчина, и ты обязана мне повиноваться.

Она рассмеялась. Родриго поморщился.

– Не слишком хорошо получилось, да?

– Ты мало практиковался.

– Ладно, лучше принесу-ка я тебе еще кофе.

Мэри снова уткнулась в книги. Родриго сдержал свое обещание. Кофе прибыл как раз вовремя. Она перевернула страницу и поблагодарила его улыбкой. С кухни раздался шум воды. Он взялся мыть посуду.

Мэри вздохнула и потянулась. Как тошно сидеть целый вечер и готовиться к экзаменам, когда есть столько интересных занятий! Но ничего не поделаешь. Работа ей необходима.

Она встала, зевнула и решила, что отдых ей не повредит. Без этого тоже нельзя. Растянувшись на диванчике, она закрыла глаза. Маленький перерыв, ничего такого…

Ее разбудил стук открывшейся входной двери. Свет был погашен, горел лишь торшер в углу. На пороге комнаты появилась Кандис в великолепном вечернем платье.

– Привет! Ты до сих пор не ложилась?

– А… который час?

– Два.

До Мэри дошло: Родриго, должно быть, удалился. Она прошла на кухню. Посуда была чисто вымыта и сияла, отражаясь в свете фонарей. На столе лежала записка: «Ты спала, как дитя. Просто не мог тебя разбудить. Прощай! Приятных сновидений». Подписи не было, да и зачем она?

Мэри улыбнулась. Какой он нежный и заботливый, этот ее новый друг! И вдруг улыбка сошла с ее лица. Приснилось ей или он и в самом деле поцеловал ее на прощание?

– Пытаюсь запихнуть вещички в последний чемодан, – сообщил Родриго, оглядывая номер.

Мэри, зашедшая попрощаться с ним, спросила:

– Тебе помочь?

– Да. Мне еще нужно встретиться с одним клиентом. Поедешь со мной?

– Поеду.

Куда я денусь! – подумала Мэри. Что она будет делать, когда он вернется в Испанию?

Целый час они провозились с перспективным клиентом, еще минут пятнадцать Родриго говорил по телефону, договариваясь о найме складских помещений для рыбных консервов.

– Выпьем кофе? – предложил он наконец.

Они зашли в то кафе близ Гайд-парка, в котором были накануне. Официант принес заказ и удалился. Повисло напряженное молчание. Мэри вдруг поняла, что им обоим нечего сказать.

Когда они вышли из кафе, Родриго взял ее за руку и повел в парк. Вокруг лежал тонкий слой снега, деревья стояли голые, мрачные.

Куда мы идем? Мэри так и не задала этого вопроса. Она поняла: никуда. Это просто прогулка. Последняя возможность побыть вместе перед отъездом.

У нее было тяжело на сердце. Родриго взглянул на часы и произнес:

– Пожалуй, нам пора.

Они сели в такси и поехали в аэропорт. Сдав багаж, он заметил:

– До отлета еще пятнадцать минут. Зайдем в бар?

Она кивнула. Родриго заказал ей соку, а себе взял коктейль. Они сидели и беседовали как люди, которым нечего друг другу сказать.

– Все взял? – спросила она.

– Даже если и нет, что толку? Теперь уже поздно. По крайней мере, билеты при мне, паспорт тоже, а это главное.

– Точно, – меланхолично согласилась она. Наступило молчание.

– У нас здесь холодно и мрачно, – проговорила Мэри. – В Испании же зимы почти не бывает.

– Да, в Мадриде сейчас красиво.

– Значит, ты рад, что уезжаешь?

– Я соскучился по родным, шутка ли, несколько месяцев их не видел. Но тем, как все прошло в Англии, я доволен.

– И я тоже.

– У тебя, возможно, возникнут проблемы с родителями, когда станет известно, что я уехал.

– Просто скажу: мы передумали. Они все равно ничего не смогут сделать. В любом случае, – улыбнулась она, – обещаю не раскрывать им правды до тех пор, пока ты не будешь вне сферы досягаемости.

– Премного благодарен. Нет, серьезно, мне не хотелось бы, чтобы у тебя были неприятности.

– Обо мне не беспокойся.

– У вас еще этот Карлос Оливера крутится!

– Вот, оказывается, о ком ты думаешь! Не волнуйся, он, разумеется, снова будет строить из себя обиженного, но я найду способ дать ему понять, какого я о нем мнения. Ты же меня знаешь.

– Да уж, это точно.

И оба они мысленно вернулись в тот вечер, несколько месяцев назад, когда Мэри наговорила ему с три короба про мерзкого Родриго Алькасара, даже не подозревая, что объект ее ненависти сидит перед ней. А он не сопротивлялся.

Но проблема не в этом. Проблема в поцелуе. И не в том, что они поцеловались на глазах у всего квартала, а в том, что никто из них раньше не испытывал ничего подобного. Об этом, как ни старайся, забыть им не удастся.

– Может, они полюбят Макса, – сказал Родриго. – После того, разумеется, как смирятся с тем, что ты предпочла его мне.

Я предпочла Макса?.. Господи, зачем он так?

– После сдачи экзаменов я буду с Максом в тесном контакте. Даже раньше. Уже сегодня вечером мы вместе будем работать на банкете.

– Будь осторожна! На этих банкетах вечно шляются всякие мерзкие типы.

– С Максом мне лопухнуться не грозит, – сухо произнесла она. – Он образец истинного джентльмена.

– А меня никто не обзывал истинным джентльменом. – Он улыбнулся.

Ну вот, опять эта улыбка, которая говорит, как сильно ей будет не хватать его оптимизма и жизнелюбия, того солнечного света, который он несет с собой.

Мэри взглянула на часы. Осталось семь минут до вылета.

– Главное, не позволяй родителям руководить твоей жизнью. Постарайся решать все сама.

– Без твоей помощи это будет трудновато, – в раздумье произнесла Мэри. – Здорово мы их облапошили, а?

– Это уж точно.

Снова молчание.

– Еще чего-нибудь выпьешь?

Она опять взглянула на часы. Пять минут.

– Закажи сок.

– Я и сам считаю, что тебе не нужно пить спиртного. А то заблудишься тут в аэропорту и не поспеешь на встречу с Максом.

– Провожу тебя до накопителя, но ждать отлета не буду.

– Конечно, не надо. Я и не думал… Я же знаю, как ты занята.

– Ага.

– Вот и отлично.

Пауза.

– Что обо всем этом думает Макс? – спросил он.

– О чем «обо всем»?

– О тебе и обо мне. Мы ведь на этой неделе почти не расставались.

– Вчера вечером он звонил, сказал, что рад: общаясь с тобой, я блюду интересы «Сент-Джонса».

– Вот оно что… – Родриго это явно не понравилось.

– Да. Здорово, что он так думает.

– Да? Вообще-то… да. Но знаешь, если бы я был на… если бы девушка, с которой я… Нет, ты права. Он молодец, не теряет головы. Все и впрямь отлично устроилось.

Принесли сок. До вылета оставалось четыре минуты. Мэри чувствовала, что должна сказать ему что-то, сказать нечто важное. Еще чуть-чуть – и будет поздно. Но не решалась.

– Я верно записал твой телефон? – спросил он.

– Да. А я записала твой.

– Так не забывай звонить. Мы же добрые друзья.

– Это ты звони! Как только прилетишь, сразу же звякни!

Репродуктор гнусавым голосом пригласил пассажиров рейса «Лондон – Мадрид» занять свои места. Мэри отставила недопитый стакан и поднялась.

Они подошли к выходу и посмотрели друг на друга.

– Ну вот и все. Пока… – Он сделал паузу и добавил с хитрой усмешкой: – Мария.

Она сложила пальцы в кулак и легонько треснула его по носу. Он рассмеялся, взял ее за руку, заставил разжать пальцы и коснулся их губами.

Тут он перестал смеяться, будто удивился чему-то. Мэри судорожно пыталась выдавить из себя какие-то слова, но ничего не получалось. В горле встал ком.

– До свидания, Мэри! Мне будет не хватать тебя.

– До свидания, – едва слышно ответила она.

Он похлопал ее по плечу, поцеловал в щеку и пошел к выходу. Она смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом.

Мэри собиралась сразу же уехать, но после такого прощания нужно было взбодриться. Она вернулась в бар и заказала черный кофе. Минут двадцать она просидела, не притронувшись к чашке. Затем очнулась от своих мыслей, поняла, что кофе остыл, и заказала еще. Выпив чашку, сказала себе: мне пора! Но уходить не хотелось. Она подошла к огромному окну и взглянула на самолет, набиравший скорость. Наконец он взмыл вверх и исчез из виду.

Она проводила взглядом его сигнальные огни. По стеклу посыпались капли дождя, и Мэри перестала различать окружающие предметы. Лишь когда ей на ладонь капнула слеза, она поняла, что дождь здесь ни при чем.

4

Перелет из Лондона в Мадрид занимает несколько часов. Будь его воля, Родриго из мадридского аэропорта направился бы прямо к себе домой и завалился бы спать. Но долг превыше всего.

К тому же он все равно далеко не сбежал бы: Рикардо и его жена Мартина ждали его в аэропорту. Тяжело вздохнув, он сел в роскошный лимузин, и они втроем (не считая водителя) покатили в роскошный западный квартал, в фамильный особняк Алькасаров.

– Ты себя неплохо проявил, – пробурчал Рикардо. – Совсем неплохо. – В его устах это была наивысшая похвала.

– Я старался, – с притворной скромностью потупил взор Родриго.

– Родриго, сынок! – Радости его матери не было предела. Как же иначе – ведь вернулся ее младший сын. – Расскажи, как ты провел время? – принялась расспрашивать она. – В Лондоне, должно быть, стоят жуткие морозы?

– Мама, что ты такое говоришь, – буркнул Рикардо. – Лондон же не на Северном полюсе.

– Ну, давай рассказывай, – не унималась мать. – О себе и о других. Ты ведь познакомился с Марией?

Родриго нахмурился.

– Тут и рассказывать не о чем. Клянусь! Мы с ней просто друзья.

– Да? – Клаудиа Алькасар не поверила не единому слову. – Что же вы целовались с ней в первый же день? И не расставались ни на день в последнюю неделю перед твоим отъездом? Очнись, сынок, я же твоя мать, ты можешь мне довериться.

– Честное слово, мама, между нами ничего нет. У нас чисто дружеские отношения. Нам вместе пришлось поработать, она помогала мне общаться с клиентами, делала записи. У нее отличный характер, и мы быстро сдружились. Вот и все.

– А сеньора Вальдес излагала мне все совсем иначе.

– Сеньора Вальдес? Ты с ней говорила?

– Разумеется. Она сама позвонила мне.

– Господи! – Родриго не верил своим ушам, – Мэри была права. Сегодня об этом знает вся Солсбери-роуд, завтра весь Лондон, а послезавтра – весь мир.

– Мэри? А это кто еще?

– Ей нравится, когда ее называют Мэри. Мама, давай лучше это потом обсудим. Я так рад вас снова видеть. Кстати, где остальные? Хиль-Луис, Марсия?

– Он исчез, – сообщил Рикардо. – Это вполне в его стиле: уехать неизвестно куда и не предупредить семью. Ну ничего, вернется, когда захочет.

– А я уж думал, они с Марсией разобрались. Мама, тогда в твой день рождения, накануне моего отъезда, Марсия осталась в деревне. По радио сообщили о сходе лавины, и Хиль-Луис тут же уехал. Я решил, что он поехал к ней. Это значит, что она ему совсем небезразлична.

– Да, конечно, – согласилась Клаудиа, – я тут же позвонила ей, и она сказала, что Хиль-Луис только что приехал.

– А уже на следующий день, – добавила Мартина, – куда-то исчез. С тех пор о нем ни слуху ни духу.

Перед тем как лечь спать, Родриго позвонил Мэри. Вместо ее голоса он услышал голос Кандис Алленби.

– А кто ее спрашивает?

– Один… знакомый, – уклончиво ответил Родриго. – Ее нет дома?

– Она до сих пор не вернулась с банкета. Она мне позвонила и сказала: если меня будет кто-то спрашивать, попроси его послать телеграмму. Он поймет.

– Я понял. Спасибо. Спокойной ночи!

Родриго положил трубку и в задумчивости почесал макушку. Что же такое написать?

«Добрался нормально. Вспоминаю Лондон и тебя. Спасибо за все. Родриго».

Он позвонил на почту и продиктовал текст.

– Телеграмму доставят завтра утром, – сообщил ему служащий. – Или вам нужно совсем срочно?

– Нет, такая срочность меня вполне устраивает, – сухо ответил Родриго.

Все-таки мало приятного в том, что Мэри развлекается где-то там на банкете, в то время как он думает о ней. Вообще ни о ком больше думать не может, кроме нее и… Марсия! Как она там одна в этой заброшенной горной деревушке? Нужно съездить проведать ее.

По дороге в Санта-Гвадалупе Родриго не оставляла одна мысль: мысль о том сне, который он видел ночью. Ему приснилась Мэри. Она смотрела куда-то вдаль и смеялась. Раз – и ее лицо исчезло. Родриго проснулся.

Перед самым отъездом ему принесли телеграмму: «Спасибо, что написал. Видела во сне тебя. Ты смеялся. Мэри». Вот и думай теперь, что значит такое совпадение.

На пороге больницы его уже ждала Марсия – пышноволосая брюнетка того типа, который вдохновляет поэтов. Забросив модельный бизнес, она переехала в глухую горную деревушку и, вспомнив свою прежнюю профессию, устроилась в больницу медсестрой. Все это – ради одного: быть рядом с Хиль-Луисом. Только хватит ли ему мозгов это оценить?

С Родриго они сдружились сразу же, еще при первой встрече, и теперь она тепло приветствовала вернувшегося из далеких краев приятеля.

– Выкладывай, – потребовала она, проведя его в крохотный кабинетик в конце коридора. – Расскажи мне про Англию.

С момента их последней встречи столько всего произошло, и Родриго хотел поведать ей про то, как отлично вел дела семейной фирмы, сколько контрактов ему удалось заключить и сколько продукции поставить, но сейчас он мог думать только об одном, вернее об одной: о Мэри. И от этой мысли он весь прямо-таки расцвел.

– Как ее зовут? – тут же спросила Марсия.

– С вами, девчонками, просто невозможно! – пожаловался Родриго. – Вы только об этом и думаете. Да, когда я был в Лондоне, то много общался с дочкой старого друга нашей семьи. Отвечаю на твой вопрос. Ее зовут Мэри, но даже не вздумай меня женить! За Родриго Алькасара она не выйдет даже под страхом смерти. Так она мне с самого начала и заявила.

– Хочешь сказать, – удивилась Марсия, – что ты с самого начала сделал ей предложение?

– Нет, конечно. Она не стала дожидаться, когда это произойдет. Сразу дала понять, чтобы я не беспокоился.

– Хочешь сказать, что есть на свете девушки, на которых твой шарм не действует?

– Можно и так сказать, – обиженно ответил Родриго.

Марсия рассмеялась.

– Эта Мэри мне весьма по душе. Удивительно, сама Мэри про Марсию сказала то же самое.

Родриго улыбнулся.

– Налить тебе кофе? – предложила она. – Или предпочтешь чего покрепче? У меня тут припасено на всякий случай.

– Нет, кофе меня вполне устроит, – заверил ее Родриго.

Марсия приподнялась с места, держась за спинку стула, внезапно побледнела и уже растянулась было на полу, но Родриго был рядом и успел подхватить ее.

– Не надо, все уже прошло, – поспешила успокоить его она.

– Что с тобой? Ты ужасно бледная. Сиди, сиди, я налью тебе воды. Какую таблетку дать?

– Ничего не надо, я отлично себя чувствую.

Родриго удалось настоять на том, что он сам приготовит ей ужин. С этой задачей он справился с присущим ему мастерством, хотя стряпать пришлось на крохотной плитке в углу комнаты, да и набор продуктов был весьма непритязательным. К счастью, ему пришло в голову захватить с собой не только букет роз, но и два пакета фруктов, составивших великолепный натюрморт.

За ужином он выпытывал у нее подробности их отношений с Хиль-Луисом, но так ничего и не добился. Ясно стало лишь одно: Марсия что-то скрывает. Почему в тот вечер Луис сначала приехал к ней, а потом как ошпаренный бросился бежать и куда-то исчез? Что между ними произошло? И отчего Марсия выглядит такой бледной и усталой? Только ли потому, что работа ее совсем вымотала? А может… Может, она беременна?

Вопросы, одни вопросы без ответов. А тут еще этот сон: они видели друг друга этой ночью. Может быть, даже в одно и то же время! Тут и впрямь начнешь верить в чудеса.

Пообещав ей звонить, Родриго покинул гостеприимную Марсию. Сначала он собирался вернуться в особняк, но передумал. Он вспомнил о старенькой хижине в горах. Когда-то в ней жил его отец, желая побыть наедине. После его смерти она пустовала, но там время от времени бывал Хиль-Луис. Может, именно туда он отправился в тот вечер, когда, не дав никому объяснений, ушел от Марсии?

– Ну что тебе? – прорычал Хиль-Луис, открывая дверь хижины. – Зачем явился?

Значит, я не ошибся и он все-таки здесь!

– Полчаса тебе стучу, не могу достучаться.

– Что скажешь? – Хиль-Луис и не собирался приглашать Родриго войти.

– Нам нужно поговорить. Я пока что еще твой брат и не позволю тебе разрушить если не свое счастье, то счастье человека, который в тебе души не чает.

Хиль-Луис пустил его в дом. Это, пожалуй, было единственное достижение Родриго за все время беседы. Убедить упрямого братца в том, что он просто по-хамски ведет себя с Марсией, ему так и не удалось.

В конце концов пришлось выложить главный козырь.

– Мне кажется, что она беременна.

Это на Луиса подействовало. Он, конечно, не подал виду, лишь взглянул на Родриго исподлобья, но тот понял: вот теперь-то его точно проняло.

– Подумай об этом, – многозначительно сказал Родриго. – Как бы потом тебе не пришлось пожалеть. – С этими словами он вышел. Продолжать разговор не имело смысла: если уж такая новость для него просто пустяк, подумал Родриго.

Всю неделю от Мэри не было вестей. Несколько раз Родриго звонил ей, но вечно нарывался на Кандис. А однажды ему ответил голос, заставивший его просто бросить трубку, как будто она из раскаленного железа.

Макс!

Родриго озадаченно посмотрел на часы. Сейчас почти час ночи, стало быть, в Лондоне полночь. Ничего себе! Да, похоже, Мэри добилась независимости от родителей, которой так страстно желала. Возможно, за эту неделю они с Максом даже успели обручиться.

Вот черт!

На следующий вечер Родриго в самом мрачном настроении решительно сел перед телефоном и набрал номер Мэри.

– Алло? – раздался ее голос.

– Привет.

Ему показалось, что Мэри рада его звонку. Она принялась рассказывать, как вчера они с Максом ходили в кино, после фильма еще немного погуляли и, наконец, пришли к ней домой.

– Я возилась на кухне, когда зазвонил телефон. Кандис ушла куда-то с приятелем, так что мы с Максом были одни. Я крикнула ему, чтобы он ответил. Как ты думаешь, что произошло? На том конце, едва услыхав его голос, тут же повесили трубку.

Родриго сглотнул.

– Я знаю, кто это был. Наверняка мама. Через полчаса она мне снова позвонила, к телефону опять подошел Макс и подозвал меня. Так после этого она мне битый час читала нотации: как это почти незнакомый парень засиживается у меня до ночи. И что это люди стали такими подозрительными? Вечно им мерещится что-то мерзкое.

– Ума не приложу, – согласился Родриго.

Они еще немного поболтали о том о сем. Наконец Мэри сказала:

– Пожалуй, пора и честь знать. А то с этими телефонными разговорами ты потеряешь все деньги, которые в поте лица заработал у нас в Англии.

– Да, это точно. Кстати, пока ты еще не положила трубку, сообщу тебе новость. Помнишь, я рассказывал тебе про Марсию и Хиль-Луиса? Так вот, он вернулся из добровольного заточения и даже сделал ей предложение. А она заявила, что не выйдет за него. Даже несмотря на то, что беременна. Сказала, что он решился жениться на ней только из-за ребенка, а ее это не устраивает.

– Молодчина! – оценила Мэри самопожертвование Марсии. – Этот твой Хиль-Луис, похоже, ушлый тип, такого давно пора поджарить на медленном огне.

После этого заявления Родриго поторопился закончить разговор. Как знать, вдруг у кровожадной Мэри воображение разыграется?

На следующий день, когда у нее начались экзамены, он послал ей цветы – алые розы с поздравительной открыткой: «От Родриго с наилучшими пожеланиями!». Впрочем, его цветы оказались не единственными.

Макс тоже разошелся, преподнес ей роскошный букет, а потом с серьезным видом пригласил ее во вторник вечером в «Хилтон».

– В Хилтон? Но обед там стоит целое состояние! Ты что, клад отрыл?

– Нет, – загадочно ответил Макс. – Просто к тому времени ты уже сдашь экзамены и…

– И что? Поедим лучше здесь, в «Сент-Джонсе». Как сотрудникам отеля нам полагается скидка.

– Я не хочу есть со скидкой. Мне нужно кое-что сделать, кое о чем поговорить, а для этого больше всего подходит такое место, как «Хилтон».

Вот и гадай теперь, что он имеет в виду. И взбрело же Максу в голову пригласить ее в этот дорогущий ресторан! К чему бы это?

Что, если он собирается перевести их отношения в официальное русло? Мэри к этому совершенно не готова. Если рассуждать логически, тогда, конечно, Макс как раз такой мужчина, за которого она хотела бы выйти замуж: серьезный, целеустремленный, внимательный. И, самое главное, он не испанец.

А Родриго? С его испанской бесшабашностью, способностью в любой ситуации поднять ей настроение, с его обаянием?.. Но положиться на такого плейбоя нельзя. Кто знает, что придет ему в голову в следующую минуту?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю