412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миято Кицунэ » Легенда о Саске 3 (СИ) » Текст книги (страница 1)
Легенда о Саске 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:58

Текст книги "Легенда о Саске 3 (СИ)"


Автор книги: Миято Кицунэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Легенда о Саске-3

Глава 1. Чествование героев

2 день 4 месяца, год Обезьяны эры Янгва.

Остров Феникса, Столица Страны Огня

В гавани Столицы нас ждала целая делегация. И как это ни парадоксально, но будучи принцем в изгнании я попал во дворец, объясняясь с комендантом гарнизона, да на своих двоих, куда быстрее, чем оказавшись на этом «празднике жизни» с толпой встречающих и обкидывающих нас лепестками цветов людей. На той огромной площадке с маяком задвинули пламенную речь для солдат и народа на побережье, потом очень медленно мы преодолели путь до ворот по склону вулкана в паланкинах, которые чуть ли не на руках несли. При въезде в Столицу вдоль всей дороги до дворца снова были встречающие, огромная толпа, которая выкрикивала моё имя и поздравления, что я вернулся с победой. Все хотели на нас поглазеть и кинуть эти долбанные лепестки… лучше бы едой кидали. А то нам только возле маяка дали что-то надкусить и пригубить, а потом мы ехали в этих открытых паланкинах, чтобы дать на себя поглазеть. Азуле и девчонкам пришлось переодеться по статусу, меня тоже уговорили напялить поверх костюма накидку с огромными заострёнными плечами и сидеть смирно, периодически помахивая рукой народу. Паланкин, на котором мы ехали с Азулой, был ещё с подиумом-лесенкой, и мы сидели на самом верху, внизу же впереди разместились древние старушки в церемониальных одеждах и одинаковые с лица и периодически нас представляли и перечисляли, что за подвиг мы совершили. Далее мы продвигались ещё на пару-тройку метров, останавливались, и всё повторялось для следующего участка толпы. Так что несмотря на то, что в гавань мы прибыли рано утром, к стенам дворца нас доставили, когда уже стемнело и всё было в иллюминации и праздничных фонарях.

– И зачем Рюу попёрся за нами на новые земли? – хмыкнул я. – С его дальностью поражения он мог бы остаться в Столице и подождать вот этого черепашьего перемещения. Нас можно было убить уже раз сто за это время, мы как на ладони…

– Действительно, – согласилась Азула, которая тоже утомилась сидеть в одной каменной позе, хотя поначалу ей нравилось это представление и что нас встречают как героев.

– Но это не значит, что кроме Рюу не наняли кого-то ещё, – заметил я.

В общем, под этим обзором на триста шестьдесят градусов было весьма неуютно. Остальных наших друзей-товарищей тоже разместили в паланкины, но пониже. А Рюу мы пока успешно скрывали в крытой повозке с «дарами», которые привезли из новых земель. В основном там были съедобные водоросли, которые можно попытаться вырастить и где-то в ближайшей акватории для разнообразия рациона, выделанные шкуры животных, копчёное и вяленое мясо толстоклювов и птицетюленей, карты земель с описаниями и всё в таком роде.

Слава Рикудо, Вату и Раве со всеми духами, на площади перед дворцом мы не задержались. За ворота пропустили только наше «шествие», сразу разгрузив паланкины на землю, и до входа во дворец мы всей делегацией прошлись пешком. Более того, нам всем оказали неслыханную честь, так как на ступеньках дворца встречал нас сам Лорд Огня Озай.

– Прибыли принц Зуко и принцесса Азула, сын и дочь Хозяина Огня Озая, со спутниками, – возвестили старушки, которые встали по обе стороны от отца.

Мы с Азулой сделали положенные поклоны.

– Рад вашему возвращению, дети мои, – внезапно раскрыл руки Озай, который буквально впился взглядом в моё лицо и сделал знак приблизиться.

Сестра переглянулась со мной и подошла первой. Кажется, нарушая все этикеты, отец обнял её и поцеловал в лоб, отчего Азула даже слегка зарумянилась. Такие проявления чувств, да ещё и на людях! Мне тоже досталось монаршего внимания: отец быстро улыбнулся и коротко сжал меня за плечи в полуобъятиях. Отчего-то, глядя ему в глаза, я прямо услышал молчаливое «то, что ожидалось от моего сына».

То ли сказалось то, что я избавился от шрама, то ли наши «геройства» сыграли свою роль, но отец просто лучился довольством, и мне показалось, что, в отличие от прошлой нашей встречи, он как-то внутренне успокоился, нашёл определённую гармонию и равновесие.

* * *

Нас с Азулой как членов императорской семьи поселили в главной башне, а остальных разместили в гостевом крыле. Нам дали некоторое время, чтобы привести себя в порядок с дороги, сообщив, что через час в Большом зале состоится пир в нашу честь. Впрочем, ещё до обещанного праздника мы с сестрой прошли в комнаты отца, чтобы сообщить о нашем пленнике и обсудить стратегию разоблачения. Письма могли перехватить, так что то, что Рюу был захвачен, мы держали в секрете, не доверив эту новость бумаге.

– Отец, у нас важное известие, – сказала Азула, когда мы вошли. – На острове на нас напал тот человек, о котором ты предупредил Зуко. Мы смогли захватить его в плен.

– Вот как? – усмехнулся Озай. – Прекрасно.

– Он лишён языка, поэтому нем, но согласился указать на того, кто его нанял. Косвенно он подтвердил, что его хозяином был старший жрец Бентэн. Мы пообещали ему ваше снисхождение.

– Я не намерен прощать предателей! – нахмурился Озай.

– Этот человек очень силён, – вкрадчиво сказала Азула, осторожно коснувшись руки отца. – Его можно использовать на благо Страны Огня.

– И как же? – с интересом посмотрел на Азулу отец.

– Как вы уже знаете из донесений, возле малых островов, которые мы обнаружили, есть континент, населённый чудовищами, – начала излагать свои соображения Азула. – Мы с Зуко нашли подтверждение, что когда-то эти существа были людьми, но изменились под воздействием мира духов. Они сильны, агрессивны и опасны. Я разговаривала с капитаном Дан Лао, который восемь лет служил на Кипящей скале. В тюрьме на этом острове есть немало сильных воинов и магов огня. На континенте можно самому раздобыть пищу, воду, но там весьма опасно жить из-за наличия демонов.

– Предлагаешь послать на эти земли десант из сильных смертников, сестрёнка? – подключился и я. – Это позволит сэкономить силы и деньги на содержание заключённых, а если пообещать свободу на тех же землях в обмен на головы демонов… Они смогут послужить нашей стране и искупить свою вину. Рюу обладает уникальной способностью бить на расстоянии. Он силён, опасен и сможет контролировать отряд заключённых. Впрочем, в одиночку там пока в любом случае будет сложно выжить.

– Рюу? – вздёрнул бровь отец.

– Так Азула назвала нашего пленника, – пояснил я. – О его прошлом мало что известно, и своего имени он не знает или не желает говорить.

– Заключённые могут организовать форт, – продолжила Азула. – К тому же им будет выгодней выполнить условия и избавить континент от демонов, сделать хотя бы часть территории безопасной для поселенцев. Новая земля плодородна, имеет лес, множество птиц и животных, возможно, и полезных ископаемых, она нам нужна. Пусть не прямо сейчас, но в будущем.

– Действительно, это разумно, – согласился с нами Озай.

– Это справедливо, – пожал я плечами, – если они справятся, то могут рассчитывать на свободу, отработав свой долг перед Страной Огня. Если они выживут, то станут героями. Меня больше волнует, чтобы про Рюу не узнали жрецы. Я видел их среди встречающих.

– Да, надеюсь, это будет сюрпризом для Бентэна, – прищурился Озай. – Я вызвал его на праздник, но это риск… К тому же, у него могут быть свои люди во дворце, а ходы под землёй в сердце вулкана он знает едва не лучше меня.

– Нашей команде можно всецело доверять, – сказала Азула.

– Согласен, вряд ли он действовал один. К тому же, старший жрец имеет своё влияние в Столице и Стране Огня, – откликнулся я.

– Будет лучше, если всё произойдёт тихо и без лишней суеты, – погладил бороду отец. – Я даже обдумывал мысль с вызовом на Агни Кай, но и от вызова можно уклониться, заменить себя. Это даст время на побег. К тому же, в случае его смерти в поединке, мы так и не узнаем, есть ли у него сообщники.

Я кивнул. Полагаю, ему совершенно не надо каких-нибудь громких заявлений в отцеубийстве или доказательств захвата трона, выданных публично. Да и причины вызова старшего жреца Огня должны быть весьма существенные. Если их озвучить, это вспугнёт подельников.

– У меня есть несколько идей, – потёр я подбородок, – но мне надо немного понаблюдать за этим стариком.

– Хочешь использовать иллюзию? – посмотрела на меня Азула.

– С Аватаром у них прокатило, думаю, они не ожидают, что кто-то ещё умеет подобное, – ухмыльнулся я. – Спровоцируем, чтобы заставить понервничать и раскрыться. Покажем жрецам Рюу.

– Интересная мысль, – снова огладил бороду отец.

– Или можно представить всё так, что Рюу не справился с заданием и проник во дворец… – предложила Азула. – Пусть докажет свою преданность и заставит жреца себя выдать.

– А если он снова переметнётся на сторону Бентэна или предупредит его? – с сомнением покачал головой отец.

– Это не исключено, – ответил я. – Но, если мы будем следить, любая реакция выдаст Бентэна…

– Я хочу знать подробности о Джао, – кивнул отец, посмотрев на Азулу, – возможно, он упоминал кого-то?

– Зуко связывает Джао и его отца с Дай Ли, организацией из Царства Земли. В ходе нашего путешествия выяснились некоторые моменты, вроде нападения на Гайпан, которое было спровоцировано агентами Дай Ли. Тогда Лу Тэн чуть не погиб, а его друг был ранен. Через некоторое время наш кузен всё же погиб в обвале в Царстве Земли. К тому же, адмирал Джао знал особый секрет племени Воды, который, с его слов, он узнал в библиотеке духа знаний Ван Ши Тонга. Эта библиотека располагается в Царстве Земли, в пустыне Ши Вонг. Я полагаю, что попасть туда, как и найти это место, довольно сложно. Особенно без проводника.

– С учётом того, что в случае гибели Аватара Аанга следующим вместилищем духа был бы представитель племени Воды, это имеет смысл, – кивнул я. – Если бы руками Джао уничтожили саму Луну, которая помогает магам воды быть магами… Как знать, не перешёл бы круг Аватаров сразу в Царство Земли.

– К тому же Зуко сказал, что Луна влияет на приливы и отливы. Возможно, это бы вообще уничтожило нашу Страну каким-нибудь огромным приливом… Или уровень моря бы поднялся, – кивнула Азула. – Ледники Северного и Южных полюсов тоже могло затопить…

– Это бы одним ударом уничтожило наши острова и колонии на побережьях, – хмыкнул Озай, соглашаясь. – Даже одна волна цунами может смести половину городов и деревень… И что мы знаем про Дай Ли?

– Их создала Аватар Киоши, – усмехнулся я. – У них очень необычные методы воздействия на людей. Думаю, что Киоши оставила им некие знания, которыми они пользуются для неизвестных целей. Они наиболее активны в Ба Синг Се. Ходят упорные слухи, что Дай Ли ограничивают информацию внутри стен о том, что Царство Земли воюет с нами. И даже сам царь не знает, что происходит в мире, занятый пирами и развлечениями.

– Если об этом не знает их Царь, то фактически армией управляет эта организация, – хмыкнул отец.

– Получается, что так, – кивнул я. – Аватар Аанг отправился в Омашу, чтобы обучиться магии земли, но думаю, что оставлять его одного с нашими врагами не стоит.

– Тем более, что нам стоит закончить расследование, чтобы иметь рычаги влияния при подписании мира, – переглянулась со мной Азула. – В нашей команде два мага земли из Страны Огня.

– Даже так? – удивился отец. – Это многое объясняет. Хотя среди ваших спутников я заметил представителя племени Воды.

– Это Якон, он прибыл в качестве посла, но… – Азула хитро улыбнулась, – он сильный маг, и Зуко имеет на него некоторое влияние. Именно он помог нам справиться с Рюу.

– Его сила не вяжется с его как бы низким происхождением, согласно кастам племени, поэтому Якона сильно недооценивают, – пояснил я. – А ещё боятся из-за некоторых особых приёмов магии, которые больше никто не может повторить.

– Ясно, – хмыкнул отец, снова разглядывая мой глаз без ожога. – Магия воды порой весьма полезна. Маги ценны сами по себе, независимо от народа, к которому они принадлежат. В донесениях с открытых земель было сказано, что общими усилиями работы идут весьма успешно. Но мне отрадно знать, что часть магов других стихий принадлежит нашему народу.

– Возможно, всё дело в том, что в эпоху Земли Аватар Киоши забыла рассказать о том, что магия любой стихии может проснуться в человеке любой нации, – хмыкнул я. – Конечно, есть основная стихия, у большинства, но всё же многие люди могли бы стать магами, только не магами основной стихии нации. Молния, которая имеется у вас, у Азулы и у меня, вообще отдельная стихия, недоступная остальным магам огня без предрасположенности. Более того, у многих людей может развиться две стихии, только они об этом не знают. Рюу, например, использует стихию огня и стихию воздуха для того, чтобы отправлять свой смертоносный луч.

– Значит, Аватарам было выгодно разделить и ослабить народы? – прищурился отец.

– Возможно, вспомните Ю Дао, в котором живут маги огня и маги земли и успешно работают вместе, создавая особенное оружие и сплавы, – кивнул я. – Если у каждого народа будут все виды магов стихий, то Аватар уже не будет казаться столь могущественным. Перед Киоши был Аватар Курук, который прожил всего лет тридцать и, согласно преданиям племени Воды, был наказан духами за пренебрежение своими обязанностями. Потом Киоши, которая впряглась и каким-то образом прожила двести с лишним лет. Устроила Царство Земли. А далее Аватар Року, который особо ничего не сделал для решения затяжного конфликта между народами, умер в семьдесят, глубоким стариком, если судить по рисункам и статуям. Ну, а потом появился Аанг. И если судить по тому, что он помнит из тех событий, которые произошли, что-то со всей этой войной было не ладно. Пропал он зимой, а столетняя война началась летом. При этом мальчишку до всего этого предупреждали, что племя Огня уже на всех нападает и затевает нехорошее. А ещё сообщили, что он Аватар, не в шестнадцать, как положено, а в двенадцать лет.

– Провокация?

– Сейчас уже и не поймёшь, – ответил я. – Нигде не осталось никаких документов о том времени. Ни свидетельств, ни сведений о нападении на храмы Воздуха. Не ясно, как так вышло.

– Зуко, – схватила меня за плечо Азула. – А что, если эти документы есть в той библиотеке? Той, которая в пустыне? Если Джао узнал там про духов в племени Воды, то, скорее всего, там есть все данные о столетней войне!

– Возможно, и есть, – кивнул я.

– Господин, – на пороге появился слуга. – Время праздничного пира. Вас уже ждут.

– Идёмте, – кивнул нам отец, и мы отправились в зал приёмов.

Глава 2. Связи

3 день 4 месяца, год Обезьяны эры Янгва.

Остров Феникса, Столица Страны Огня

Праздник в нашу честь прошёл по уже знакомому сценарию. Мы хвастались достижениями, дарили подарки, показывали карты. Я наблюдал за старшим жрецом-мудрецом Бентэном. Он, как и остальные из их братии, носил ярко-красные одеяния с отличительной остроконечной шапкой, делающей голову конической, только у него в центре головного убора было нашито что-то вроде «третьего глаза» из огромного красного рубина. Скромно и символично.

Лицом Бентэн походил на Джао – тоже крупные надбровные дуги и выпирающие скулы с «обезьяньими» чертами, только из растительности лишь седые усы, и на вид старее, худее и злее.

Когда произошла та заварушка с Аватаром, проникшим для «разговора с Року» во время зимнего солнцестояния в Храм Огня, первым туда прибыл Джао. Они все изобразили бурную деятельность, которая не привела ни к чему конкретному, и Джао даже «арестовал» всех жрецов, которые «помогали Аватару и предали народ Огня». Был настолько рьян в желании выслужиться, что и родного отца не пожалел. Вот только Озай тут же был вынужден всех освободить и с извинениями, по старой памяти да и по всяким политическим причинам, а Джао за его «искреннюю службу, невзирая на родственные связи», повысили до адмирала флота. Ловко.

Бентэн периодически бросал нечитаемые взгляды на Азулу, которая сидела по левую руку от отца на этом празднике жизни, и я немного нервничал. План был сыроват, состряпан наспех и полагался на много «если». С тем же успехом Азуле могли что-то подлить на пиру или воспользоваться услугами других наёмников. Возможностей хоть отбавляй. К тому же, в отличие от жреца, времени на подготовку и планирование у нас почти не было. Как всегда «работаем по методу Наруто» – сплошная импровизация на грани провала. К счастью, Узумаки всегда как-то выруливал, так что его метод всё же лучше, чем вообще никакой.

Официальная часть длилась несколько часов и завершилась в полночь. После этого по этикету мы с Азулой могли покинуть гостей, пировавших в нашу честь, и это составляло ещё одну немаловажную проблему. Кивнувший нам отец остался и о чём-то начал спрашивать Бентэна, давая нам свалить и подготовиться.

* * *

Покои старшего жреца были в правом гостевом крыле, на третьем этаже. Мы дождались, пока, попрощавшись, со всей своей братией, Бентэн завернёт в выделенную комнату. Кори и Тори остались караулить в коридоре. Азула, Мэй, Тай Ли, зацепившись крюками за крышу, подобрались к единственному окну в комнате Бентэна, чтобы всё слышать и не дать ему сбежать или, в случае чего, перехватить послание. По плану я, используя Хенге Рюу, должен был постучать в комнату и попытаться получить новый приказ. Я уже сконцентрировал чакру, когда маленький воображаемый Узумаки, периодически возникающий на моём плече, подал мне другую идею.

В нашей юности Какаши-сенсей дал Наруто прозвище «самый непредсказуемый ниндзя Конохи». Не в последнюю очередь потому, что ещё будучи не таким сильным, еле-еле учащийся в Академии Узумаки, научившись одной-единственной технике, использовал её в неожиданные моменты с таким подвывертом, что порой велись и обманывались даже бывалые ветераны. Этой техникой как раз была техника Перевоплощения.

Рюу подчинённый, к тому же немой, простой исполнитель, так что разговор, если он состоится, не факт, что позволит в чём-то уличить жреца или раскроет его карты и сообщников. Но есть кое-кто другой… И превратиться в него было бы совершенно по-Нарутовски нагло и непредсказуемо.

Тори вытаращился на меня во все глаза, даже приоткрыл рот, когда я выполнил Хенге. Я забрал у него накидку с глубоким капюшоном и накинул поверх нового тела, почти такого же крупного, как у Рюу. Это прекрасный способ запутать и не отвлекаться на создание правильного движения ткани в одежде. Надеюсь, Азула догадается, что это я.

– Вылитый… – прошептал Тори, осматривая меня с ног до головы, передёрнув плечами. – Даже жутко.

Я чуть откашлялся, создавая подходящую модуляцию голоса, который был чуть ниже, чем у меня, скорчил презрительное лицо, кивнул Тори, сделал несколько шагов к двери гостевых покоев и коротко, с расстановками, стукнул в дверь. Надеюсь, старичок не двинет с копыт от бурной радости лицезреть меня.

Тихие шаги замерли у порога, раздался щелчок затвора и тёмный коридор прорезал луч света из комнаты. Я снял капюшон, и Бентэн, тоже открыв рот, посторонился, пропуская меня в комнату.

– Ты жив! – потрясённо выдохнул старик.

Хорошо, что среди высших чинов да и, думаю, у жречества, не было принято кидаться в объятия, иначе моё Хенге могло и не выдержать. Зато состояние радости и облегчения, которое накатывает при виде погибших близких, заставляет выбалтывать секреты и забывать про осторожность.

– Верные люди вытащили меня из воды полумёртвого, – кивнул я, – несколько месяцев прятали и пытались выходить после лихорадки. Я узнал, что ты будешь здесь, как и эти… – я нарочито сжал зубы и кулаки, показывая ненависть. – Я надеюсь, ты придумал, как им отомстить, отец?

Бентэн сел в кресло и потёр лоб.

– Если бы я знал, что ты жив! – укоризненно сказал он. – Мог бы дать знать.

– Я был совсем плох, да и не знал, не перехватят ли послание. Вдруг и тебя бы в чём-то заподозрили?

– Меня? – самодовольно усмехнулся Бентэн. – Озай слишком глуп, чтобы о чём-либо догадаться, и не видит дальше собственного носа. К тому же тот арест доказывал, что мы никак не связаны. И всё же… Как ты мог так… так подставиться? Нарушить все наши планы?

– Я думал, что Азула примет предложение, но эта наглая девчонка обманула меня! – я снова изобразил ярость. – Что всё выйдет даже быстрей… Она оказалась сильней, чем я думал.

– Скажи просто, что думал не головой, а кое-чем другим! – всплеснул руками жрец, уже пришедший в себя от шока после встречи с почившим отпрыском.

– Сделанного не вернёшь, – пробубнил я. – Что делать теперь? Я слышал много слухов про этого выкормыша Айро – Зуко. Ему всё удалось, и теперь Озай будет пятки ему целовать.

– Я много раз говорил тебе, что у всех есть слабые места, – усмехнулся Бентэн. – Даже у меня. Поддавшись минутной слабости, в гневе после известия о твоей гибели я отправил Огненного убийцу на эти новые земли, чтобы отомстить за тебя и убить эту принцессу, которая чуть всё не испортила. Теперь даже рад, что Огненный убийца куда-то запропастился и не выполнил поручения. Я не мог с ним связаться, чтобы отменить приказ. У меня возник другой план, на который потребуется некоторое время.

– И что за план? – я кровожадно ухмыльнулся.

– Сначала рассорить принца и принцессу. Потом убить Зуко и обвинить в этом Азулу. Девчонка или сама сбежит, или её ждёт изгнание и отмщение вне стен дворца. К тому же она ещё может пригодиться. Особенно с учётом того, что ты жив. Всё можно переиграть. Пойдёт по стопам своей матери. А её наглый, так не вовремя нарисовавшийся братец не будет мешать нашим планам. Ты очень вовремя. Мне был нужен надёжный человек для особого поручения…

За окном внезапно раздалось что-то вроде тихого шипения и возни и я громко закашлял, чтобы скрыть шум от старика. Кажется, Азуле план не понравился.

– Ты ещё болен? – спросил Бентэн.

– Нет. Я почти здоров. Но иногда та ледяная вода даёт знать о себе. Так поручение в Страну Земли? – рискнул предположить я.

– Конечно, – кивнул Бентэн. – Подёргаем за ниточки. Новые земли были открыты с помощью племени Воды Северного полюса. Посмотрим, что будет, если туда приплывёт флотилия их собратьев с Южного. Лонг Фенг сообщил, что их дикари-наёмники сейчас в заливе Хамелеона, но готовы выдвинуться, как только получат навигационные карты. На сегодняшнем празднике принц так хвастал своей победой, что их могли увидеть все. Я уже нанёс координаты.

Интересно… «Лонг Фенг» при другом прочтении то же, что и имя «Рюу» – дракон. Необычное имя для кого-то из Царства Земли.

– А что с Аватаром? – Джао слишком «трепетно» относится к Аангу и не мог этого не спросить.

– Матросы сообщили, что Аватар отправился в Омашу. Но не думаю, что он задержится там надолго. Я писал Лонг Фенгу, что Аватара в первую очередь следует лишить мобильности. Этот его летающий зубр большая помеха для того, чтобы поймать мальчишку, сегодня он здесь, завтра там. А на своих двоих без денег и запасов пищи так просто не поскачешь туда-сюда. Так что, думаю, Лонг Фенг предпримет меры.

– Ты не боишься, что этот Лонг Фенг предаст нас? – осторожно спросил я.

– Главный советник царя это тебе не ветреная принцесса, у которой сегодня одно, а завтра другое, – поддел Бентэн. – У каждого из нас свои мотивы, но цель одна: власть. Я стану новым Лордом Огня, Лонг Фенг новым царём Царства Земли. Наше тесное сотрудничество уже принесло ему многое, думаю, он понимает, с кем надо вести дела, чтобы оставаться на верхушке. Ему для каких-то целей нужен Аватар, и он готов вернуть нам все земли от мыса Вулонг до Похая, присовокупив и Гайпан с Торговым портом в устье моря Мо Се. Это больше, чем было у Страны Огня триста лет назад.

– Что, прямо так и отдаст? – чуть не вышел я из образа, но Бентэн не заметил.

– Эти территории всё равно практически наши, а война бессмысленная трата ресурсов Царства, – отмахнулся Бентэн. – Лонг Фенг всеми силами поддерживает в Ба Синг Се видимость того, что войны не существует. Как он будет выглядеть, если всё это вскроется? Всех под озеро Лаогай не запихнёшь.

– Ты много о нём знаешь…

– Я хорошо знал его отца, – ухмыльнулся Бентэн. – Тот был внуком Аватара Киоши, а та, говорят, была вздорной бабой, в своё время так здорово насолила Царю, достав его до печёнок, что только её правнуку удалось вернуться в Ба Синг Се.

– Где-то двадцать лет назад в Царстве Земли умер их царь. Только не говори, что и это было частью твоего замысла! Настолько давно?

– Да, эта история даже старше тебя, мой мальчик, – усмехнулся Бентэн. – До принятия в сан мы обзаводимся детьми, чтобы иметь продолжение. Миру необходимо больше сильных магов. Храм Земли располагается в городе Гаолинь, неимоверно далеко от Ба Синг Се, всё из-за выкрутасов Киоши в своё время. Именно там началась история внука Аватара Киоши монаха Ширен, находящегося в родстве с весьма богатой семьёй Царства Земли – Бейфонг. В юности Ширен стал мастером магии земли, что необходимое условие для служения. Но у него была тайна. Благодаря родству с Аватаром у него открылся особый дар – он чувствовал огонь… точнее, лаву.

– Правда? – удивился я. Объединение стихий?

– Да, Ширен был магом земли, но также магом огня, – кивнул Бентэн. – Чувствуя огонь, он не мог полноценно развить свою стихию. Поэтому он отправился в Храм Огня.

– И тебе было, что ему предложить?

– Конечно, – ухмыльнулся Бентэн. – Его предки были несправедливо обижены царями Земли. А его сын Лонг Фенг был умён, амбициозен и талантлив. Куда достойней занимать трон, чем маленький Куэй, который даже магом не является. Благодаря родственным связям с Бейфонгами Лонг Фенг считался сыном купца, который на самом деле приходился ему двоюродным дядей. Так скрыли его отношение к Аватару Киоши, чьим потомкам навеки был закрыт вход в столицу Царства. Лонг Фенг прекрасный маг земли, опять же, благодаря влиянию семьи, ещё в юности получил пост капитана дворцовой стражи. Он полностью восстановил наследие своей прабабки и помог отцу устранить помехи для нашего плана.

– И что случилось с Ширеном? – спросил я, примерно догадываясь, какой будет ответ, особенно учитывая, что Бентэн «знал» этого монаха.

– Он погиб во время операции по устранению царя. Он должен был выдать это за несчастный случай, подсунув яд, но, как я понял, отравился и сам. Но по нашему замыслу, Лонг Фенг стал регентом маленького наследника и взял власть в свои руки.

– А насчёт «наследия прабабки», которое восстановил Лонг Фенг, ты о Дай Ли?

– Да.

И снова каким-то образом замешана эта Киоши! Вездесущая тётка! Как бы Лонг Фенгу не нужен был Аанг, чтобы воскресить свою родственницу по её древнему завещанию или ещё чего похуже. Мало ли какие «инструкции» он там нашёл. Смог же как-то использовать гендзюцу на жене Механиста, да и как проделали трюк с Аватаром Року на Аанге до сих пор не ясно.

– Как мне передать карты? – спросил я, пытаясь выяснить их средство связи.

– Встреча с Лонг Фенгом назначена в Бухте Полнолуния через пятнадцать дней. Бухта секретная, расположена на Восточном озере. Там принимают беженцев. В толпе очень легко затеряться. Стоит предъявить особый пропуск, и тебя проведут. Вот, – мне протянули что-то вроде золочёного билета. – А вот послание.

– Как я узнаю, что всё попало в нужные руки? – из контекста разговора я понял, что Джао и Лонг Фенг никогда не встречались.

– Думаю, он узнает тебя. Этого будет достаточно.

– Значит, хочешь отвлечь внимание Озая конфликтом на Новых землях?

– Да, это снизит восхищение двора и туда на новую войну никто не будет так сильно рваться. К тому же на популярность принца Зуко это тоже повлияет. На этом можно сыграть в их будущем конфликте с принцессой Азулой.

– Неужели ты будешь действовать сам? – подыграл я.

– У меня есть одна девушка в обслуге принцессы, она будет за ней шпионить… Но тебе пора уходить и выдвигаться в путь. Времени до встречи не так много… Вот деньги, верных людей лучше чаще подкармливать, – мне протянули толстый кошель.

– Хорошо.

Бентэн выглянул в коридор, внимательно оглядываясь по сторонам.

– Кажется, никого, – сказал он, не поворачиваясь, и получил кошельком по затылку, после чего обмяк без сознания.

Отец хотел разобраться со жрецом без шума и пыли. У него будет такой шанс. А я в случае чего смогу занять место Бентэна, чтобы раскрыть его сообщников.

– Вату и все демоны, ну просто вылитый… и голос так похож, – раздался голос Азулы за спиной. – А я сначала не поняла, почему он так разговаривает с Рюу. И почему Рюу разговаривает. Мы даже думали, что у него кто-то ещё есть во дворце…

– Мы с Тори унесём его, а вы закройте двери на ключ изнутри, – сбрасывая Хенге, распорядился я и связал жреца особыми узлами, чтобы невозможно было не то что магией, но и ниндзюцу пользоваться.

Предстояла ещё куча дел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю