412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мисти Уилсон » Любовь и пряный латте » Текст книги (страница 5)
Любовь и пряный латте
  • Текст добавлен: 30 декабря 2025, 23:00

Текст книги "Любовь и пряный латте"


Автор книги: Мисти Уилсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

– Мне необходимо зарядиться осенним латте, – говорю я, вспомнив, что так и не позавтракала нормально. – Ты не посидишь тут один несколько минут?

– Ладно, – говорит Купер и поднимается с места. Теперь моему взгляду предстают его темно-серые брюки, которые сидят на Купере просто идеально. Если бы пожирание Купера глазами сделали олимпийским видом спорта, я взяла бы золото. Я на всякий случай провожу рукой по губам – а то вдруг я уже слюни пускаю.

– Я не допущу, чтобы ты ходила так далеко с больной ногой. Сиди здесь. Я схожу тебе за кофе.

– Прошла уже неделя. Я в порядке, – возражаю я, все-таки переведя взгляд на его лицо (до невозможности красивое, кстати). – Да и какая разница, кафе тут через дорогу.

Но он уже уходит.

– Купер, стой! Я сама могу…

– Я тебя не слышу! – отвечает он, даже не повернув головы.

– Хотя бы карточку мою возьми!

Он не обращает на меня внимания и идет дальше.

Пока его нет, я успеваю продать двадцать лотерейных билетов четырем людям, все четверо тратят их на приз «Кофейной кошки». Поэтому когда Купер возвращается с моим латте и темно-красным пирожным, мне уже не терпится его попробовать.

Я разламываю пирожное пополам. Внутри белый крем и нежное тесто. Я предлагаю кусочек Куперу, но он отмахивается.

Я пожимаю плечами.

– Как хочешь. Мне больше достанется. Что за пирожное я сейчас буду пробовать?

– «Красный бархат» с маршмеллоу, – отвечает Купер, и я откусываю первый кусочек.

Это так вкусно, что я, кажется, пищу от восторга.

Купер смеется.

– Нравится?

Ладно, я правда пискнула.

– Нравится – не то слово, – отвечаю я, проглотив кусочек. – Я ничего сексуальнее не ела.

Купер сдвигает брови, но продолжает лукаво улыбаться.

– Я не ослышался, ты сказала, что еда «сексуальная»?

– Я сказала, что это пирожное сексуальное, да. Попробуй докажи, что я не права.

Он смеется.

– Я не посмею.

– Отлично. Кстати, тебя надо бы уволить.

– С чего это?

Я показываю на остатки пирожного.

– Я приехала сюда две недели назад. Я каждый день брала кофе в твоем кафе. И ты ни разу не предложил мне взять это пирожное. Худший работник столетия. – Я качаю головой, кладу еще кусочек себе в рот и медленно жую это тягучее удовольствие. – Даже не сказать мне о таком десерте? Если бы ты меня уже не возненавидел, я бы исключила тебя из друзей. Худший бывший друг.

Купер ерзает на стуле.

– Я тебя не ненавижу.

– Я тебя умоляю. – Я слизываю зефир с пальцев. Купер пристально на них смотрит, и я вдруг чувствую, как у меня теплеют щеки. Я кладу руки на колени. – Ты ясно обозначил свои чувства.

– «Ненавидеть» – слишком сильное слово.

– Ну ладно. Точнее будет, если я скажу, что ты меня «в высшей степени недолюбливаешь»? – спрашиваю я. – Но если так, то это грустно. Ненависть, по крайней мере, подразумевает, что человек смог вызвать сильное чувство, а не равнодушие.

– Тут дело не в равнодушии, – бурчит Купер.

– Тогда объясни, в чем именно тут дело.

Чей-то телефон громко вибрирует на столе. Мы оба поворачиваем голову на звук. Экран горит у моего.

Джейк, Ворующий Ручки: Привет. Жаль, что тебя вчера не было Какие на сегодня планы? Работаешь на посиделках?

Купер вскидывает бровь.

– «Джейк, ворующий ручки»? Это Келлер?

– Да, он попросил у меня ручку в первый учебный день и так до сих пор и не вернул.

– И ты каждому контакту в телефоне даешь характеристику? – спрашивает Купер.

– Практически. – Я отправляю в рот последний кусочек пирожного и закрываю глаза, чтобы насладиться вкусом.

– А мой номер у тебя остался? – Вопрос прозвучал неуверенно. Нервно.

Я открываю глаза.

– Да.

Купер берет свой телефон, что-то набирает и кладет его на место, в то время как мой телефон снова вибрирует.

Летний Купер: И какая у меня характеристика?

– Любопытно. Я думал, там будет Купер Плакса, или Купер Нюня, или Купер Автозагар, – говорит он.

Я фыркаю.

– Любой из этих вариантов подошел бы. Наверное, у меня просто было хорошее настроение.

Купер смеется, и в уголках его ярких глаз появляются милые морщинки – я отвожу взгляд.

Он так хорош, что я стесняюсь на него смотреть.

Но смеемся мы недолго, потому что к Куперу подходит та хорошенькая девочка, которая сидит с ним на алгебре и за обедом. У нее длинные прямые светлые волосы – несколько прядей выгорели на солнце, – маленький изящный нос и пухлые губы, одета она в ярко-желтое платье. И она не сводит глаз с Купера.

Впрочем, ее можно понять.

– Привет, Куп, – говорит она. – Как дела? Я думала, ты будешь стоять на входе.

– Привет, – отвечает Купер и наклоняется к ней. – Да, должен был. Но в итоге мы поменялись со Слоаной.

– Я только что видела, что встречающие сидят за столом и пьют чай, – говорит она. – Очень жалко, что у тебя нет возможности наслаждаться праздником.

Купер равнодушно пожимает плечами.

– У нас тут свой праздник.

Я смеюсь.

– Если ты это называешь праздником, тебе стоит чаще выбираться в люди.

Купер с ухмылкой оборачивается ко мне.

– Значит, ты вчера не пошла на вечеринку к Джейку, потому что собиралась учить уроки, а чаще выбираться в люди надо мне?

– Да ладно тебе, в итоге мы со Слоаной сели смотреть «Практическую магию», – оправдываюсь я. К тому же зачем мне бывать на людях в этом городе, если я все равно здесь ненадолго и настоящих друзей точно завести не смогу?

– Мне нравится этот фильм, – говорит Купер.

– Серьезно? – с недоверием спрашиваю я.

– Серьезно. Читаешь заклинание и больше никогда не влюбляешься? Хотел бы я, чтобы и у нас так можно было.

Я наклоняю голову набок и стараюсь понять, что он имел в виду, но тут блондинка вмешивается в разговор.

– Я Хлоя, – говорит она, махнув рукой. – Ты же Эллис, да? Мы вроде как обедаем за одним столом, но до сих пор не познакомились.

– Да, рада официально с тобой познакомиться.

– Купер говорил, что вы раньше дружили, – продолжает она.

– Да. – Я искоса смотрю на него. – Раньше.

– Приятно, что мое старое платье кому-то пригодилось, – говорит Хлоя, окинув меня взглядом. – Тебе оно идет больше, чем мне.

– Спасибо, – это все, что я способна сейчас сказать. Я стараюсь не сравнивать себя с другими девочками, но мысль о возможном соревновании с Хлоей по поводу того, на ком платье лучше сидит, слегка подрывает даже мою самооценку.

Хлоя поворачивается к Куперу, который теперь тоже смотрит на меня.

– Кстати, насчет платья, – говорит она, и он оборачивается к ней. – Сегодня утром мы с мамой ходили по магазинам, и я нашла себе платье на бал. Я скину тебе фото, чтобы ты подобрал себе что-нибудь подходящее по цвету.

Ох.

Между Купером и Хлоей что-то есть.

Не понимаю, как я раньше не догадалась. За эти две недели я сотню раз видела их вместе.

И еще я не понимаю, почему эта мысль вызывает у меня такую злость.

Соберись, Эллис.

– Договорились, – говорит Купер.

Хлоя улыбается.

– Ладно, тогда… – она переводит взгляд с Купера на меня и обратно, – оставлю вас на вашем частном празднике. Эллис, приятно было познакомиться. Куп, еще увидимся.

Я смотрю перед собой, на все эти парочки и семьи, которые сидят за столиками, пьют пряный чай-латте и отлично проводят время.

– Платье и правда тебе очень идет. – Я слышу тихий голос Купера слева от себя.

Я закрываю глаза и сжимаю губы. Я знаю, что он говорит это из лучших побуждений, что он хочет меня ободрить, что, наверное, он понимает, что я начала сравнивать себя с его роскошной подружкой, потому что раньше она носила это платье, но неужели нам обязательно говорить об этом?

– Спасибо. – Я поворачиваюсь к Куперу. – Так значит, вы с Хлоей?..

– Что мы с Хлоей? – спрашивает он, хотя нам обоим очевидно, к чему был вопрос.

– Она, кажется, милая. Вы хорошо смотритесь вместе.

– Правда? – Он закусывает щеку изнутри и молчит, в то время как ведущие мероприятия громко напоминают гостям про лотерею. Все бросаются к нашему столу, и следующие двадцать минут мы с Купером заняты продажами; вместе нам работается легко и непринужденно.

После того как толпа схлынула, Купер говорит:

– Мы с Хлоей не вместе.

– Правда? Ты уверен? – спрашиваю я.

– Полагаю, что я в курсе.

– А Хлоя в курсе?

Купер хмурится – то ли недоумевает, то ли злится, непонятно.

– Да, она в курсе. Почему ты спрашиваешь?

Я пожимаю плечами.

– Подумала тут, может, мне стоит присоединиться к вашим сплетницам.

Но шутка не удалась. Купер продолжает на меня смотреть и ждет прямого ответа.

– Вы вместе идете на бал, и ты явно ей нравишься. Мне просто стало любопытно, – говорю я. – Я здесь всего на пару месяцев, но все-таки хочется быть в курсе событий. Вот и все.

– Понятно, – говорит он. Но смотрит на меня так, словно я только что ему в любви призналась. Как будто позвала на свидание. От страха и смущения у меня непроизвольно включается механизм «бей или беги».

– А что насчет Джейка? – быстро спрашиваю я, как будто мне не все равно, есть у Джейка девушка или нет. К тому же, встречайся он с кем-то, я бы, скорее всего, уже об этом знала.

Купер отводит взгляд.

– У Джейка никого нет. – Он постукивает по столу пальцем, потом говорит: – И у Слизня тоже, если тебе интересно.

Мы оба знаем, что мне неинтересно.

– Ладно, а что у Слоаны с Ашером? – Вот это я на самом деле хочу узнать.

Купер слабо улыбается и снова поворачивается ко мне.

– Они говорят, что просто друзья, но…

– Не поверишь, я в курсе.

Он смеется, и все напряжение между нами испаряется, будто его и не было.

Через несколько минут приходит тетя Наоми и говорит, что нам больше не обязательно сидеть за столом. Купер идет к Хлое, а я направляюсь к столику, за которым уже сидят Слоана, Ашер и Прити.

Но как бы я ни одергивала себя, я все равно постоянно поглядываю на Купера.

И пусть даже они не вместе, я все равно ревную Купера к Хлое. Какие бы ни были у них отношения.

Глава 10


– Эллис, мне очень жаль, – говорит во вторник Слоана, примчавшись на парковку и не успев даже отдышаться. – Я забыла, что сегодня начинаются занятия в театральном кружке. – Она протягивает мне ключи. – Может взять машину… блин, не можешь. Слушай, надо как-нибудь раздобыть тебе права.

– В Нью-Йорке мне права не нужны. Не волнуйся. Я подожду тебя, заодно поделаю домашние задания.

– Ты серьезно? Мне неловко, что ты из-за меня застрянешь тут, – говорит она.

– Дома я тоже могла допоздна засидеться в школе. Все в порядке. – Я действительно не против, хотя и мечтала о том, как скину ботинки и завалюсь с книгами на кровать.

– Ладно, тогда встретимся через полтора часа, – говорит Слоана. И тут же уносится прочь, а я иду обратно в школу.

В рекреации еще несколько праздношатающихся заняты разговорами. Завидев за одним столом Купера, Джейка, Слизня и еще нескольких общих знакомых, я иду к ним.

– Эй, новенькая. Почему ты все еще здесь? – спрашивает Джейк.

Я кладу рюкзак на стол.

– А ты все еще называешь меня новенькой, потому что не можешь запомнить имя?

– Ну нет, конечно, Элла, – говорит он. Я тыкаю его в руку, и Джейк смеется. – Да ладно тебе, я же шучу. Все, с этого дня только Эллис. Но серьезно, почему ты все еще в школе?

Я вздыхаю.

– У Слоаны театральный кружок, мне больше некуда пойти. – И тут меня осеняет. – Если только кто-нибудь из вас не захочет меня подвезти.

Джейк хмурится.

– У меня тренировка по футболу через пять минут начинается. Но в этот раз я могу и пропустить.

– Разве в таком случае тебя не оставят на скамейке запасных на следующем матче? – спрашивает Купер.

Джейк бросает на него взгляд, в котором читается явный призыв заткнуться, и поворачивается ко мне.

– Все в порядке. Я отвезу тебя домой.

– Не стоит, я подожду Слоану. Ничего страшного, – говорю я. Мне приятно, что он готов пропустить тренировку, чтобы только подкинуть меня до дома, но это того не стоит.

– Тогда Куп может тебя подкинуть, – отвечает Джейк, пожав плечами. И смотрит на Купера. – Ты же как раз идти собирался?

– Нет, – быстро говорю я. – Я лучше Слоану подожду.

С Купером все по-прежнему странно. Между нами как будто осталась какая-то недоговоренность, и при каждой встрече мы ходим вокруг да около – хотя я даже не знаю, о чем конкретно нам стоило бы поговорить. Я до сих пор не понимаю, как с ним общаться, а очередные эмоциональные перепады мне сейчас вовсе ни к чему.

– Не нет, а да, Митчелл, пошли, – говорит Купер и вешает мой рюкзак себе на плечо поверх собственного. – Я тебя подброшу.

– Ты вовсе не обязан.

– Я знаю. – Он идет к дверям. Помедлив, я вздыхаю и иду следом; хорошо, что моя лодыжка уже зажила, и я без проблем догоняю его.

– Пока, Эллис! – кричит Джейк мне в спину. Помахав ему, я выхожу на улицу.

На парковке я запрыгиваю в его потрепанную машину цвета бургунди, а Купер запихивает наши рюкзаки в узкий промежуток между сиденьями. Потом включает двигатель, и несколько минут мы едем в полном молчании.

Пока я наконец не выдерживаю.

– Можно я задам тебе вопрос?

Он бросает на меня быстрый взгляд.

– Ну давай.

– Почему в школе ты делаешь вид, будто мы не знакомы?

– Не понимаю, о чем ты, – говорит он.

– Купер.

– Что?

– Хватит уже. Мы здесь одни, так что никаких отговорок. Объясни мне, почему ты опять закрылся от меня, после того как мы хорошо пообщались на посиделках с чаем. Объясни, что я сделала не так. За что ты на меня обиделся, – говорю я, потому что молчать больше не в состоянии. – Да, я понимаю, что мне самой стоило бы знать. Мне стыдно, что я не помню. Но я ничего не смогу сделать, если ты не объяснишь мне, что не так.

На секунду Купер вцепляется в руль так, что белеют костяшки, но вскоре он выдыхает.

– Ладно. – Он вздыхает. – Когда в прошлый раз ты уезжала, я думал, что мы друзья. И я был очень зол, когда ты на меня забила.

– Забила? О чем ты? – спрашиваю я. – Насколько я помню, у нас просто появились другие дела.

– Нет, Эллис. У тебя появились другие дела. Это ты перестала отвечать на звонки и начала писать односложные сообщения. А потом я один раз сказал тебе, что все в порядке, потому что на той неделе тоже был занят и не хотел, чтобы тебе стало стыдно за то, что не ответила мне. И после этого ты так ни разу не написала и не позвонила мне. Как будто мои слова стали отличным предлогом, чтобы вообще со мной не общаться. Я… – Он тяжело вздыхает и качает головой. – Мне было больно и обидно, понимаешь? Ты как будто только ждала повода, чтобы забыть меня. Твой приезд огорошил меня и всколыхнул все прежние чувства.

Теперь я понимаю, как плохо обошлась с ним.

– Купер…

Он пожимает плечами, как будто ему уже все равно, но мы оба знаем, что это не так.

– Мы были еще совсем детьми.

– Да… но мне все равно стыдно. – Я сглатываю. – И еще сильнее стыдно за то, что я так ушла в учебу, что даже не понимала, что делаю. Я не хотела, чтобы так вышло.

Он бросает быстрый взгляд на меня и снова смотрит на дорогу.

– Все в порядке. Правда.

Но что-то мне не верится. Ощущение, как будто я испортила что-то очень важное.

И хуже всего то, что я даже не скучала по Куперу, пока не увидела его снова.

Я в самом деле забыла его.

Купер останавливается у дома тети Наоми и поворачивается ко мне.

– Послушай, у нас много общих знакомых, и на выходных мы, судя по всему, будем часто видеться. Поэтому вряд ли у меня получится избегать тебя. – Я хмурюсь, и он тут же добавляет: – Но, честно говоря, на тебя все равно невозможно долго злиться. – Он улыбается слабой, но, кажется, вполне искренней улыбкой. – Мы больше не в ссоре, Эллис. Правда. Не волнуйся.

Я киваю, но не могу посмотреть на него. Не могу ему улыбнуться. Я причинила Куперу такую боль, что он затаил обиду на целых три года.

И я не виню его.

– Увидимся завтра, – тихо говорю я и выхожу из машины. – Спасибо, что подвез.

– Не за что.

Я смотрю, как он уезжает, и продолжаю стоять на месте, потому что испытываю сильнейшую горечь. Сейчас мне очень хочется изменить прошлое.

* * *

В пятницу днем я поднимаюсь к себе и вижу, что на стене висит мамина картина. Плюхнувшись на кровать, я присматриваюсь и отмечаю про себя, где еще она добавила финальные штрихи и тени. Поразительно, как придуманный пейзаж ожил под ее кистью: писатели так же оживляют персонажей в книжках, только маме удалось это сделать с помощью одного-единственного неподвижного изображения.

На прошлой неделе мама вышла на работу в магазин, а в свободное время она постоянно рисует. Я никогда не видела ее такой счастливой. Такой оживленной. Видимо, Брэмбл-Фолс и правда хорошо на нее действует. Может, именно такая передышка и требуется ей, чтобы вернуться домой счастливой.

Только я все равно не понимаю, зачем ей понадобилось тащить с собой меня.

Я перекатываюсь на спину, набираю номер папы и вздыхаю, когда он не отвечает, – но я догадывалась, что так будет. Если не считать нескольких сообщений, где он в основном писал, что очень занят, и обещал позвонить позже, я почти не разговаривала с ним на этой неделе, хотя звонила много раз.

Я успела близко познакомиться с папиным автоответчиком.

Но на этот раз я так просто не сдамся. Я звоню папе на рабочий номер.

– Офис Брэда Митчелла, слушаю, – отвечает его секретарь.

– Привет, Кара. Это Эллис.

– О, Эллис, привет! Как твой отпуск?

Что?..

Папа на полном серьезе сказал им, что я в отпуске? И теперь в «Стрит Медиа» думают, что я из тех людей, кто готов пожертвовать работой ради какой-то поездки?

– Эм… неплохо, – говорю я сквозь стиснутые зубы. – А папы в офисе нет? Не могу до него дозвониться.

– Нет, к сожалению. Что-то срочное? Может быть, я смогу…

– О нет, не нужно. Не знаете, когда он вернется?

Она что-то набирает на компьютере.

– Если верить расписанию, он занят до четырех часов, но сейчас он в клубе с мистером Гейблманом, который, как ты помнишь, любит поговорить. К тому же он еще курирует нового стажера, поэтому, думаю, освободится еще позже.

Мне как будто перекрыли весь кислород.

– Нового… стажера?

– Да, Тайлу. Он тебе не рассказывал? – щебечет Кара. – Она у нас всего полторы недели, но она потрясающая. Учится в колледже. Горит новой работой. И быстро схватывает.

– Понятно, – говорю я, хотя из-за шума в ушах едва слышу собственный голос.

– Но, конечно, ты всегда будешь нашей любимицей, – говорит Кара.

Я зажмуриваюсь, потому что глаза начинает щипать.

– Понятно. Ладно… спасибо, Кара.

– Не за что. Я передам твоему папе, что ты звонила, – отвечает она.

Я киваю, хоть и понимаю, что Кара меня не видит, и вешаю трубку.

Папа не стал ждать и нашел мне замену. Сразу после того, как сказал мне, что место никуда не денется и по возвращении я смогу продолжить стажировку. Он нашел время, чтобы найти кого-то еще – кого-то более перспективного, потому что она уже учится в колледже, а еще она потрясающая и горит новой работой, – но не нашел нескольких минут, чтобы перезвонить мне. Даже не нашел времени спросить, как мне здесь живется.

На данный момент, кстати, не очень.

Но я не стану отлеживаться в комнате и плакать.

Я вылезаю из кровати и спускаюсь вниз. В гостиной Слоана и Ашер обложились тетрадками и едят печенье.

Мне тоже стоило бы заняться домашним заданием. Но мне необходимо отвлечься, и на учебе я сейчас не в состоянии сосредоточиться.

– Привет, – говорит Слоана, склонив голову набок. – Что случилось?

– Ничего. Вы не хотите поужинать? – спрашиваю я.

Ашер нажимает на экран мобильника.

– В четыре часа?

Я закусываю губу.

– Пораньше поужинаем, что такого?

– Я сегодня поужинаю, только если меня будут кормить с ложечки, пока я вожусь вот с этим, – говорит Слоана и показывает рукой на конспекты. – Я переписываю все у Ашера. Эти пару недель я отвлекалась на уроках, а в понедельник у нас уже контрольная.

– Но сегодня только пятница, – говорю я.

– Ух ты, от тебя такое нечасто услышишь, – хихикнув, говорит Слоана. – На выходных не будет времени на учебу, потому что мы будем заняты на фестивале, остается только зубрить сейчас.

– Извини, – говорит Ашер. – Мистер Уинстон поблажек не делает. Я не хочу с начала года себе могилу рыть.

– Понимаю. – Я иду к двери и надеваю свои черные кожаные ботинки.

– Пойдешь одна? – спрашивает Слоана, вскинув брови чуть ли не до линии роста волос.

Я пожимаю плечами.

– Да.

Я понимаю, как дико это выглядит для Слоаны, которая везде ходит в окружении друзей, но я привыкла быть одна. И мне это даже нравится.

В обычные дни, во всяком случае.

– Слушай, это вовсе не обязательно, – говорит Слоана, которую явно до глубины души взволновала мысль, что можно пойти куда-то одному. – Я могу заказать что-нибудь на дом. Побудешь с нами и поделаешь домашку.

Я улыбаюсь ей в надежде, что она не обидится и не расстроится, и открываю входную дверь.

– Не нужно, со мной все в порядке. Хорошей вам учебы.

Я выхожу на улицу, достаю телефон и начинаю листать список контактов. – Сейчас я жалею, что в Брэмбл-Фолс у меня так мало знакомых. Листаю, пока не натыкаюсь на имя Летний Купер. Даже его контакт в телефоне напоминает, чем я пренебрегла.

Я вздыхаю. Я не могу написать ему, особенно теперь, когда я знаю, что он затаил на меня обиду, хоть и говорит, что все в порядке. К тому же, когда я в прошлый раз предложила вместе поужинать, Купер меня отшил.

А какая девочка допустит, чтобы ее отвергали несколько раз подряд?

Я открываю контакт Джейка. Он, конечно, не Купер, и при взгляде на него у меня внутри ничего трепетать не начинает, но Джейк с самого начала хорошо относится ко мне.

Я: Я голодная.

Джейк, Ворующий Ручки: Лол есть не пробовала?

Я: Поешь со мной.

Джейк, Ворующий Ручки: Серьезно? Назови время и место.

Я: Через пять минут? В бургерной в центре?

Джейк, Ворующий Ручки: Блин, ладно получится где-то через 15, но я буду.

Глава 11


– Почему ты такой грязный? – спрашиваю я, жуя картофельную вафлю.

Мы с Джейком сидим за угловым столиком в закусочной, который как раз успели занять перед тем, как сюда повалил народ с работы, и перед нами лежит по бургеру. Их принесли секунд десять назад, но от джейковского осталась уже только половина.

Из проигрывателя-автомата льется что-то в стиле кантри, а столики вдоль стен постепенно начинают занимать. Глянцевый пол в черно-белую клетку поблескивает в свете низких светильников. На стенах повсюду висят фотографии знаменитостей, которые посетили это заведение за все годы его существования.

– Я только с тренировки, – отвечает Джейк, проглотив большой кусок. Волосы у него мокрые от пота, а щеки румяные. – Как раз собирался принять душ, когда ты написала.

Я киваю и макаю картошку в кетчуп.

– Но мне было приятно.

– Хотела бы я сказать то же самое про то, как ты пахнешь, – говорю я.

Джейк смеется.

– Извини. Кое-кто назначил мне встречу в рекордно короткий срок. – Он тоже берет картошку. – Кстати, почему ты мне написала?

– В смысле? Мне нельзя ужинать с друзьями?

– А мы друзья? – спрашивает он. И, судя по выражению лица, абсолютно серьезно.

Я замираю, даже не успев прожевать очередной кусок, и чувствую, что у меня горят щеки.

– М-м-м… Разве нет?

– Я не знаю. Ты проигнорировала мою вечеринку. И ни разу не ответила на мои сообщения.

– Это всего лишь вечеринка, – отвечаю я, пожав плечами. – А ты писал мне, кажется, всего один раз.

– Три раза, и ты ни разу не ответила, – говорит он. – Я уже решил, что ты дала мне неверный номер.

– Может, и стоило, – шучу я, стараясь отогнать липкое чувство вины: я вдруг поняла, что вела себя по-свински. Но Джейк даже не улыбается. – Ладно, извини, что не пришла на твою вечеринку. И что не отвечала на сообщения. Я просто была занята. Я часто, когда вижу сообщение, планирую ответить на него, как доделаю то, чем занимаюсь, а потом забываю. Но с моей стороны было некрасиво игнорировать твои сообщения и написать только тогда, когда мне самой что-то понадобилось. Я постараюсь исправиться.

И я не вру. Никто, кроме Джейка, не попытался подружиться со мной с первого дня в новой школе. Да, моя самооценка пострадала после того, как выяснилось, что папа так легко нашел мне замену, но это не повод относиться к Джейку как к жилетке, в которую только плачут.

Джейк кивает.

– Хорошо.

Я лукаво улыбаюсь.

– Но сегодня я написала тебе исключительно потому, что Слоана не смогла пойти со мной.

Джейк издает отрывистый смешок.

– А, понятно. Я твой запасной друг. Ну конечно.

– Скорее, мой единственный друг. Слоана мне нравится, но у нее здесь своя жизнь, свои друзья и свои занятия.

– Ничего, будут и другие. Ты только недавно приехала.

Мы оба вгрызаемся в бургеры, жуем их и наблюдаем за другими посетителями. Я не вижу смысла рассказывать Джейку, что не умею заводить друзей. Или, точнее, не умею дружить подолгу.

– Но если бы ты чаще выходила из дома и общалась с людьми, тебе было бы проще, – говорит Джейк, откидывается на красную спинку пластикового стула и вытирает рот салфеткой.

Я пожимаю плечами.

– Может быть. Но я здесь ненадолго, поэтому не вижу смысла заморачиваться.

– Когда ты уезжаешь?

– В ноябре, еще до Дня благодарения.

– У тебя полно времени, чтобы завести друзей и повеселиться. Ты не обязана замуровывать себя в комнате и учиться целыми днями, – говорит он.

– Я не все время сижу дома. Я помогаю на фестивале, – напоминаю я.

– Да, начало хорошее. Но это все-таки работа.

– Ладно, но куда, по-твоему, мне здесь выбираться?

Джейк задумывается.

– Для начала, ты можешь заходить ко мне на вечеринки.

Я закатываю глаза.

– По-моему, мы это уже обсудили.

– Футбольные матчи.

Я кривлю лицо.

– Как-то неинтересно. Я в футболе ничего не понимаю.

– Я научу тебя, и ты сможешь ходить на матчи и болеть за меня. – Я не меняю выражения лица, и он смеется. – Слушай, Тейлор сначала просто сходила на пару игр, а теперь обожает футбол. Так что не зарекайся раньше времени.

Я вскидываю бровь.

– Тейлор?..

– Свифт, разумеется.

– А, конечно. Я просто не знала, что вы с ней на «ты», – усмехаюсь я. – Я подумаю, хорошо?

– Большего я и не прошу.

– Ладно. Что еще?

– Скоро будет школьный бал. Там как раз можно повеселиться и завести новых друзей.

– Я никогда не была на школьном балу. В Нью-Йорке такого не проводят.

– Ты сейчас шутишь, да? – говорит Джейк.

– Нет. В Нью-Йорке, если есть желание повеселиться, дети обычно просто собираются в коттедже у того, чьи родители уехали в командировку.

– Эллис, в таком случае ты должна пойти. Это твой последний шанс пойти на бал. – Он закусывает губу и небрежно дергает плечом. – Я мог бы пригласить тебя.

Я удивленно смотрю на него.

– Пригласить меня… на бал?

Джейк нервно смеется и опускает взгляд.

– Да, почему нет?

– Я… эм…

Я пытаюсь представить, как все будет проходить. На бал точно пойдут все. Слоана наверняка будет с Ашером. Купер пойдет с Хлоей. Джейк и Слизень тоже придут.

А я буду сидеть дома. Одна.

Мысленно быстро пробегаюсь по своим оценкам, расписанию и ближайшим контрольным. В те выходные у меня ничего не запланировано, а учителя специально не планируют проверочные работы в канун бала. У меня нет причин не идти…

– Ладно, давай так и сделаем, – говорю я.

Джейк моментально оживляется и спрашивает:

– Ты серьезно? Ты пойдешь со мной?

– Да, почему нет? – отвечаю я и невольно улыбаюсь, глядя на его довольное лицо. Но тут же понимаю, что Джейк может воспринять мое согласие немного в другом смысле, а мне это совершенно не нужно. Поэтому на всякий случай я говорю, – Почему ты так удивился? Мы пойдем, как друзья. В этом нет ничего необычного, разве не так?

– Да, конечно. – Джейк тянется к моей картошке. – Я просто думал, что тебя уже кто-то пригласил.

– Потому что я так популярна в Брэмбл-Фолс?

– Потому что ты красотка.

Я смеюсь.

– Я сообщу тебе, если сделаю выбор в пользу другого, более привлекательного кавалера, который позовет меня в ближайшее время.

– Более привлекательного, чем я? Ну да, давай, – фыркает он. Я бросаю в него картошкой, и он ловит ее ртом.

Пойти на бал на последнем году школы – такого пункта у меня в ежедневнике не было. Тем более в Брэмбл-Фолс. Тем более с Джейком Келлером.

Но должна признать, что, хоть мне и нет смысла заводить здесь друзей, я немного волнуюсь.

* * *

Мы с Джейком гуляем по городу, потягиваем осенний латте с пряностями, и Джейк показывает мне места, которые я уже и так знаю.

Места, которые напоминают мне о Купере.

Но я ничего не говорю, потому что Джейку явно хочется показать мне свой родной город.

Мы останавливаемся у книжного, где мы с Купером часто засиживались в детской секции и он читал мне вслух сказки – до тех пор пока не приходил сотрудник и не говорил, что надо либо покупать книгу, либо убираться из магазина.

Мы заходим в кондитерскую, где Купер однажды подавился леденцом. Это был первый и единственный раз, когда я спасала кому-то жизнь, и первый и единственный раз, когда Купер меня обнял.

Мы заглядываем в магазин электроники, где мы с Купером пачками скупали диски по 99 центов с альбомами никому не известных исполнителей, а потом слушали их на старом мамином проигрывателе и выносили вердикт: либо «клевая находка», либо «отстой».

Я отгоняю воспоминания и пытаюсь оставаться в настоящем. Потому что то лето давно прошло, как и то, что было между мной и Купером, – что бы это ни было.

Я позаботилась о том, чтобы все закончилось.

Когда солнце начинает уходить за здание местной библиотеки и на город опускаются прохладные вечерние сумерки, мы с Джейком расходимся.

Когда я подхожу к дому тети Наоми, ни в одном окне свет не горит, но стоит мне переступить порог, как ко мне бросаются сразу три женщины.

– Эллис! – визжит Слоана, хватает меня за руки и прыгает на месте.

– Э, да… что происходит?

– Тебя пригласили на бал! – мама пищит как восторженный подросток.

– О боже, это все из-за этого? – спрашиваю я. – Как вы вообще узнали? Мы расстались минут десять назад.

– Милая моя, это маленький город. Здесь новости разлетаются за пять минут, – говорит мама. – Ну, давай рассказывай, что у тебя за мальчик.

– Он очень красивый, – говорит Слоана. – И он играет в футбольной сборной.

– Так, начало хорошее, – говорит мама и важно кивает.

– Ты уже видела его, – говорю я. – Это тот парень, который работал на кассе в яблоневом саду.

– А, точно! Такой милый мальчик, – вспоминает мама. – Очень хорошенький.

– Джейк отличный парень, – говорит тетя Наоми. – Немного бестолковый, но в целом молодчина.

– Он нормальный. – Я пожимаю плечами.

– Он сказал, что ты будешь танцевать с ним, – говорит мама. – Ты никогда не ходишь на танцы. Думаю, что для тебя он не просто «нормальный».

– Так, у вас какая-то нездоровая реакция, – говорю я и делаю шаг назад. – Мы просто пойдем потанцевать, и пойдем, как друзья.

Мама кивает.

– Я просто радуюсь, что ты заводишь друзей и не уходишь в себя. – Она протягивает руку и ласково проводит большим пальцем по моей щеке. – Я всего лишь хочу, чтобы ты была счастлива.

– Знаю. – На этом я умолкаю. Сейчас у меня нет сил спорить, но мне ужасно хочется высказать маме, что если бы она в самом деле желала мне счастья, то не увезла бы меня из Нью-Йорка. Она бы разрешила мне остаться с папой. Я бы ходила на более интересные занятия в более продвинутой школе, та девушка не получила бы мою стажировку, а папа не забыл бы о моем существовании.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю