355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мишель Шово » Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры » Текст книги (страница 18)
Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:57

Текст книги "Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры"


Автор книги: Мишель Шово


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

СТРАБОН
ГЕОГРАФИЯ

Страбон( греч. Strabon – Косой) (ок. 64–63 г. до н. э. – ок. 20 г. н. э.) – греческий географ и историк из понтийской Амасии. Происходил из знатной семьи. Несмотря на то что Страбон посетил Египет ок. 25–24 г. до н. э. (поднялся вверх по Нилу до Сиены и до острова Филе на нубийской границе), большая часть приведенной им информации (не только о Египте) заимствована из многочисленных письменных источников, в том числе из произведений Эратосфена, Артемидора Эфесского, Полибия, Посидония. География для Страбона – часть философии. Труд Страбона интересен не только с географической, но и с исторической, мифографической и культурно-исторической точек зрения. Это единственное из античных произведений такого рода, которое дошло до нас почти полностью. С ним можно сравнить лишь математическую географию Птолемея («Руководство по географии»).

I

5. Древние писатели основывались главным образом на догадках, но позднейшие, став очевидцами, установили, что Нил наполняется от летних дождей, когда происходит наводнение в Верхней Эфиопии, особенно в ее самой отдаленной горной области, и что после прекращения дождей постепенно прекращается и наводнение. Это обстоятельство стало совершенно очевидным тем, кто плавал в Аравийском заливе вплоть до Страны корицы, и людям, посылаемым охотиться на слонов (или по каким-нибудь другим делам, которые побуждали египетских царей Птолемеев отправлять туда людей). Ведь эти цари интересовались подобными вещами, в особенности Птолемей, прозванный Филадельфом, так как он отличался любознательностью и в силу телесной немощи постоянно искал новых развлечений и увеселений. Однако древних царей это не особенно интересовало, хотя как и сами они проявляли благожелательное отношение к науке, так и жрецы, с которыми цари проводили большую часть своей жизни. Поэтому приходится удивляться не только этому, но и тому обстоятельству, что Сесострис прошел всю Эфиопию вплоть до Страны корицы и памятники его похода – стелы и надписи – показывают еще и теперь. Когда Камбис овладел Египтом, он достиг вместе с египтянами даже Мероэ; и действительно, как говорят, он дал это имя острову и городу, потому что сестра его (иные говорят, что жена [43]43
  По Диодору (I, 33), мать.


[Закрыть]
) умерла там. Во всяком случае, он назвал это место в честь женщины. Поэтому представляется странным, как же у людей того времени, которые обладали сначала такими сведениями, не было вполне ясного представления о причинах дождей, в особенности потому, что жрецы довольно старательно заносили в свои священные книги и сохраняли там все, что обнаруживает их замечательные знания. Ведь если они вообще занимались наукой, то должны были изучать и этот вопрос, который изучается еще и теперь: почему же, наконец, дожди выпадают летом, а не зимой, и в самых южных частях, а не в Фиваиде и в области около Сиены? Но то обстоятельство, что разлив реки происходит от дождей, не подлежит изучению, и этот вопрос не требует таких свидетелей, о которых упоминает Посидоний. Например, он говорит, что Каллисфен считает летние дожди причиной разливов, хотя Каллисфен заимствовал это утверждение у Аристотеля, Аристотель же – у Фрасиалка Фасосца (одного из древних физиков), а Фрасиалк – у кого-то другого, а этот последний у Пэмера, который называет Нил «бегущим с неба»:

 
Снова к Египту, к земле бегущего с неба потока
[Корабли я направил].
 
(Од. IV, 581)

Однако я отказываюсь от обсуждения этого вопроса, так как им занимались уже многие писатели; из них достаточно указать только двоих (которые в мое время написали книгу о Ниле), именно Евдора и перипатетика Аристона; ведь, за исключением композиции, все остальное у этих писателей в смысле стиля и аргументации одинаково… Таким образом, древние писатели называли Египтом только одну часть страны – обитаемую и орошаемую Нилом, начиная с Сиенской области до моря; позднейшие авторы вплоть до нашего времени прибавили на восточной стороне почти все части между Аравийским заливом и Нилом (эфиопы вовсе не плавают по Красному морю); на западной стороне – части, простирающиеся до оазисов и на побережье от Канобского устья до Катабафма и владений киренцев. Ибо цари после Птолемея [44]44
  Птолемей I Сотер (323–285 гг. до н. э.).


[Закрыть]
достигли такого могущества, что овладели самой Киренаикой и даже присоединили к Египту Кипр. Римляне, которые стали наследниками Птолемеев, отделили их владения и сохранили за Египтом его прежние границы.

8. По очертанию территория города (то есть Александрии. – С. А.) похожа на хламиду [45]45
  Хламида– македонский военный плащ.


[Закрыть]
; длинные стороны ее, имея диаметр приблизительно в 30 стадий, с двух сторон омываются водой; короткие же стороны представляют перешейки в 7 или 8 стадий ширины каждый, ограниченные с одной стороны морем, а с другой – озером. Весь город пересечен улицами, удобными для езды верхом и на колесницах, и двумя весьма широкими проспектами, более плефра шириной, которые под прямыми углами делят друг друга пополам. Город имеет прекрасные священные участки, а также царские дворцы, которые составляют четверть или даже треть всей территории города. Подобно тому как всякий царь из любви к пышности обычно прибавлял какое-нибудь украшение к фамильным памятникам, так он воздвигал на собственные средства дворец вдобавок к уже построенным, так что сюда относятся слова поэта:

 
Одно [здание] за другим идет следом.
 
(Од. XVII, 266)

Все дворцы тем не менее соединены друг с другом и с гаванью, даже те, которые расположены вне гавани. Мусей [46]46
  Букв. « храм Муз» – общежитие ученых и помещение для ученых занятий.


[Закрыть]
 также является частью помещений царских дворцов; он имеет место для прогулок, «экседру» и большой дом, где находится общая столовая для ученых, состоящих при Мусее. Эта коллегия ученых имеет не только общее имущество, но и жреца – правителя Мусея, который прежде назначался царями, а теперь – Цезарем. Частью дворцовых помещений царей является так называемая Сема. Это была ограда, где находились гробницы царей и Александра. Ведь Птолемей, сын Лага, успел отнять у Пердикки тело Александра [47]47
  Другие историки (Диодор и Псевдо-Каллисфен) сообщают различные версии.


[Закрыть]
, когда тот перевозил его из Вавилона и свернул в Египет, движимый алчностью и желанием присвоить себе страну. Кроме того, Пердикка погиб, убитый своими воинами, в то время когда Птолемей напал на него и запер на пустынном острове. Таким образом, Пердикка был убит, пронзенный сариссами [48]48
  Длинное копье до шести метров длиной. (Прим. сост.)


[Закрыть]
своих воинов, когда те напали на него; находившиеся с ним цари – Аридей и дети Александра, а также Роксана, супруга Александра, были отправлены в Македонию; Птолемей же перевез тело Александра и предал погребению в Александрии, где оно находится еще и теперь [49]49
  Октавиан Август при посещении Александрии еще видел саркофаг и тело Александра (Светоний. Август 18; Дион. LI, 16).


[Закрыть]
, однако не в том же саркофаге, как раньше, ибо теперешний гроб из прозрачного камня, тогда как Птолемей положил тело в золотой саркофаг. Похитил саркофаг Птолемей, прозванный «Коккесом» [50]50
  «Багряный».


[Закрыть]
и «Парисактом» [51]51
  «Незаконный претендент», «узурпатор» – вероятно, Птолемей XI.


[Закрыть]
, который прибыл из Сирии, но был тотчас изгнан, так что похищение оказалось для него бесполезным.

11. Птолемей, сын Лага, был преемником Александра; Птолемею наследовал Филадельф, Филадельфу – Эвергет; затем следовал Филопатор, сын Агафоклеи. Далее Эпифан и Филометор, причем сын всегда наследовал отцу; Филометору наследовал брат, второй Эвергет, которого называли также Фисконом; преемником последнего был Птолемей, прозванный Лафуром [52]52
  То есть Птолемей VII. Страбон в своем перечислении пропускает Птолемея IX и Птолемея X, которые, по-видимому, не значились в официальном списке законных царей.


[Закрыть]
; Лафуру же наследовал Авлет уже в наше время, который был отцом Клеопатры. Все цари после третьего Птолемея, испорченные жизнью в роскоши, управляли государственными делами хуже своих предшественников, но хуже всех четвертый, седьмой и последний – Авлет [53]53
  «Флейтист».


[Закрыть]
; он, помимо беспутного образа жизни, играл на флейте, аккомпанируя хорам, и настолько гордился этим, что не стеснялся усграивать состязания в царском дворце; на этих состязаниях он вступал в соревнование с соперниками. Александрийцы, однако, изгнали его. Так как из трех дочерей царя только одна, старшая, являлась законной, то ее и провозгласили царицей [54]54
  По Диону Кассию (XXIX, 13), ее звали Береникой.


[Закрыть]
; однако два его малолетних сына [55]55
  Будущие Птолемей XII и Птолемей XIII.


[Закрыть]
были тогда совершенно устранены от власти. После ее вступления на престол в мужья царице пригласили некоего Кибиосакта [56]56
  Прозвище «Торговец соленой рыбой». Дион (XXIX, 57) называет его «каким-то Селевком».


[Закрыть]
из Сирии, который претендовал на происхождение от сирийских царей. Царица, однако, уже через немного дней велела задушить этого человека, не будучи в состоянии переносить грубость и низость его характера; вместо него явился человек, который также выставлял себя сыном Митридата Эвпатора; это был Архелай, сын Архелая, воевавшего против Суллы, который после того получил почести от римлян; он был дедом последнего царя, правившего каппадокийцами уже в наше время, и жрецом в Команах на Понте. В то время он жил вместе с Габинием, собираясь отправиться с ним в поход против парфян; тайно от Габиния какие-то люди привели его к царице и провозгласили царем [57]57
  Он царствовал всего шесть месяцев и пал в битве с Габинием.


[Закрыть]
. Тем временем Помпей Великий, приняв Авлета, который прибыл в Рим, рекомендовал его сенату и добился не только его восстановления на престоле, но даже смерти большей части послов (числом 100), которые участвовали в посольстве против него; среди этих послов находился Дион, философ-академик, ставший главным послом. Таким образом, восстановленный Габинием на престоле Птолемей убил не только Архелая, но и собственную дочь. Прибавив немного времени к годам своего царствования, Птолемей скончался от болезни; он оставил двоих сыновей и двоих дочерей; старшей из них была Клеопатра. Александрийцы провозгласили царями старшего из мальчиков и Клеопатру; однако сторонники мальчика подняли восстание и изгнали Клеопатру, и она вместе с сестрой отплыла в Сирию. В это время Помпей Великий, спасаясь бегством из Палефарсала, прибыл в Пелусий и к горе Касию. Сторонники царя изменнически убили Помпея; прибыв в Египет, Цезарь велел убить подростка-царя, затем он вызвал Клеопатру из изгнания и сделал ее царицей Египта; в соправители ей он назначил оставшегося еще в живых брата, хотя он был очень молод. После смерти Цезаря и битвы при Филиппах [58]58
  42 г. до н. э.


[Закрыть]
Антоний переправился в Азию; он окружил Клеопатру еще большими почестями, избрал ее даже себе в жены и имел от нее детей; вместе с ней Антоний вступил в битву при Акциуме и вместе с ней бежал. После этого Август Цезарь, следуя за ними по пятам, уничтожил их обоих и положил конец пьянству и распутству властителей Египта.

16. На правой стороне, если выйти из Канобских ворот, находится канал, соединяющийся с озером и ведущий к Канобу; по этому каналу совершается плавание не только к Схедии, к большой реке, но также к Канобу, однако сначала к Элевсину. Элевсин – это поселение поблизости от Александрии и Никополя, расположенное на самом Канобском канале; в нем есть беседки и вышки с открывающимися оттуда красивыми видами для желающих кутить, как мужчин, так и женщин; это как бы начало «канобской» жизни [59]59
  Роскошная жизнь в Канобе вошла в пословицу.


[Закрыть]
и принятого там легкомыслия.

17. Каноб – это город в 120 стадиях от Александрии, если следовать по суше, названный по имени умершего здесь кормчего Менелая Каноба. В городе находится храм Сараписа, окруженный большим почетом и производящий такие исцеления, что даже самые уважаемые люди верят в его целительную силу и либо сами спят там для своей пользы, либо заставляют спать других. Некоторые записывают случаи излечения, другие же – высокие достоинства здешних оракулов. Но прежде всего удивительное зрелище представляет толпа людей, спускающаяся вниз по каналу из Александрии на всенародные празднества. Ибо каждый день и каждую ночь народ собирается толпами на лодках, играет на флейтах и предается необузданным пляскам с крайней распущенностью, как мужчины, так и женщины; в веселье участвуют и жители самого Каноба, которые содержат расположенные на канале гостиницы, приспособленные для отдыха и увеселений подобного рода.

19. В глубине страны над Себеннитским и Фатнитским устьями (Нила. – С. А.) лежит Ксоис – остров и город в Себеннитском номе. Здесь находятся Гермуполь, Ликополь и Мендес, где почитают Пана, а из животных – козла; как говорит Пиндар, козлы здесь имеют сношения с женщинами:

 
Мендес у крутого морского утеса,
Крайний Нила рог, где с женами
Как супруги – козлы сходятся.
 

33. Отойдя от города (Мемфиса. – С. А.) 40 стадий, достигнем горного плато; на нем расположено много пирамид – гробниц царей; особенно замечательны две-три из них, их тоже причисляют к семи чудесам света; ведь они достигают стадии в высоту, четырехугольные по форме, а их высота немного больше длины каждой из сторон; одна [60]60
  Пирамида Хеопса.


[Закрыть]
из них только немного больше другой [61]61
  Пирамида Хефрена.


[Закрыть]
. Наверху, приблизительно посредине между сторонами, находится камень, который можно вынимать; если камень поднять, то открывается извилистый проход к гробнице. Эти пирамиды стоят поблизости одна от другой на одинаковом уровне; но далее, на большой высоте горного плато, стоит третья пирамида, гораздо меньше первых двух, хотя для ее сооружения потребовалось гораздо больше средств, ибо от самого основания и почти до середины она построена из черного камня, из которого делают ступки, причем камень доставляют издалека – с гор Эфиопии; вследствие своей твердости и трудности обработки этот материал сильно удорожает строительство. Пирамида эта называется «Гробницей гетеры»; она построена любовниками гетеры, которую Сапфо [62]62
  Выдающаяся поэтесса античности, которую называли десятой музой. Среди ее подражателей были Катулл и Гораций.


[Закрыть]
, мелическая поэтесса, называет Дорихой, возлюбленной ее брата Харакса, привозившего в Навкратис на продажу лесбосское вино; другие же называют ее Родопис [63]63
  Геродот II, 134–135.


[Закрыть]
. Они рассказывают мифическую историю о том, что во время купания орел похитил одну из сандалий Родопис у служанки и принес в Мемфис; в то время когда царь производил там суд на открытом воздухе, орел, паря над его головой, бросил сандалию ему на колени. Царь же, изумленный как прекрасной формой сандалии, так и странным происшествием, послал людей во все стороны на поиски женщины, которая носила эту сандалию. Когда ее нашли в городе Навкратисе и привезли в Мемфис, она стала женой царя; после кончины царица была удостоена погребения в вышеупомянутой гробнице.

43. У древних искусство предсказания и в особенности оракулы были в большом почете; теперь же господствует большое пренебрежение к ним, так как римляне довольствуются оракулами Сивиллы и тирренскими предсказаниями по внутренностям животных, по полету птиц и небесным знамениям. Поэтому и оракул в Амоне также почти что заглох, в то время как прежде он был в большом почете. Яснее всего доказывают это писатели, описывавшие подвиги Александра; хотя они и прибавляли много лести, но все же сообщали кое-что, достойное доверия. Каллисфен говорит, что жажда славы побудила Александра подняться вверх по Нилу к оракулу, так как он слышал о том, что в прежние времена Персей и Геракл совершили такое путешествие. Александр выступил из Паретония и попал в полосу южных ветров, но был вынужден продолжать путь, сбившись затем с пути от поднявшихся облаков летучего песка; он был спасен наступившими ливнями и двумя воронами, которые указали ему дорогу. Этот рассказ уже является лестью, такого же рода и следующий о том, что жрецы разрешили только одному царю войти в храм в обычной одежде; остальные же должны были переодеться и (кроме Александра) слушать изречения оракула, находясь вне храма, и только он – из храма. Ответы оракула давались не словами, как в Дельфах и у Бранхидов [64]64
  Этот оракул находился в Дидимах близ Милета.


[Закрыть]
, но большей частью кивками и знаками, как у Гомера:

 
Рек и во знаменье черными Зевс помавает бровями.
 
(Ил. I, 528)

Причем прорицатель принимал на себя роль Зевса. Однако прорицатель в точных выражениях сказал царю, что он – сын Зевса. К этому рассказу Каллисфен прибавляет, подобно трагическому поэту, еще следующее: после того как Аполлон покинул оракул у Бранхидов, с тех пор как святилище было разграблено Бранхидами (которые во времена Ксеркса [65]65
  Ксеркс– персидский царь с 486 по 465 г. до н. э., вступил на трон во время восстаний в Египте и Вавилонии. Пал от рук заговорщиков.


[Закрыть]
держали сторону персов), иссяк и источник; однако с прибытием Александра не только источник вновь появился, но и милетские послы доставили в Мемфис много изречений оракула относительно рождения Александра от Зевса, о предстоящей победе около Арбел, кончине Дария и попытках восстания в Лакедемоне. Каллисфен говорит, что Эритрейская Афинаида также возвестила о божественном происхождении Александра, ибо, по его словам, эта пророчица была похожа на древнюю Эритрейскую Сивиллу. Таковы рассказы историков.

II

5. Верно известие Геродота [66]66
  Геродот II, 36.


[Закрыть]
о том, что у египтян в обычае месить глину руками, а тесто для хлебопечения – ногами. Также какис [67]67
  Это название встречается только один раз и только у Страбона.


[Закрыть]
– особый сорт хлеба, действующий как закрепляющее средство для желудка, и кики [68]68
  Кики– плод клещевины Ricinus communis, из которого добывается касторовое масло.


[Закрыть]
– род плода, который сажают на полях; из него выжимают масло, отчасти употребляемое почти всеми жителями страны в светильниках, отчасти же служащее для смазывания тела у самой бедной части населения и занимающейся тяжелой работой, как у мужчин, так и женщин. <…> Один из наиболее ревностно соблюдаемых египтянами обычаев следующий: они выкармливают всех новорожденных детей; также подвергают обрезанию мальчиков, а девочек – вырезанию, как это в обычае и у иудеев; ведь эти последние также египетского происхождения, как я уже сказал в моем описании их страны [69]69
  Страбон XVI, II, 34.


[Закрыть]
.

Пер. Г. А. Стратановского. М.: Наука, 1964.

ПАПИРУС КАРЛСБЕРГ XIII
ДРЕВНЕЕГИПЕТСКИЙ СОННИК

Папирус Карлсберг XIIIбыл записан около 100 г. н. э. Изначально этот памятник был значительно длиннее, но, к сожалению, не сохранился в полном объеме. Текст читается справа налево. Папирус Карлсберг XIII был размечен точками, а затем расчерчен по линейке параллельными горизонтальными линиями, разделенными посередине вертикальной чертой: справа записывались мотивы сновидений, а после разделителя – их толкование. Оба памятника построены так, как обычно составлялись эти весьма распространенные тексты предзнаменований: описание сновидения в форме условного предложения с последующим толкованием в будущем времени. Длина строки приблизительно равна 11 см. В примечаниях использованы следующие сонники: Achmes. Achmetis Oneirocriticon Lipsiae, 1925; A. Boissier. Choix de textes relatifs à la divination Assyro-Babylonienne. Geneve, 1906. Vol. II; A. Oppenheim A L. The Interpretation of Dreams in the Ancient Near East. Philadelphia, 1956; Артемидор Далдианский. Онейрокритика. Пер. с др. – греч. М. Л. Гаспарова, В. С. Зилитинкевич. М., 2000; Маллицкий Н. Г. Мусульманский сонник. Казань, 1902; Псевдо-Даниил. Сонник / Пер., вступ. ст. и прим. Т. И. Самойленко // Вестник древней истории. 1999. № 1.






Пер. и коммент. С. В. Архиповой. Volten A. Demotische Traumdeutung (Papirus Carlsberg XIII und XIV verso). Kopenhagen, 1942.

68Крупные весы для взвешивания значительных грузов. Этим же словом обозначались весы, на которых взвешивали душу умершего в царстве мертвых на суде Осириса.

69У греческих снотолкователей имелся сюжет заимодавца, но, как и в предыдущем случае, он был значительно расширен: «Деньги, взятые взаймы, означают не что иное, как жизнь: ведь своей жизнью мы обязаны природе, творцу всего сущего, так же как деньгами – заимодавцу. Поэтому заимодавец, явившийся во сне больному и требующий отдать долг, означает опасность, а если он хоть часть долга получил, это грозит смертью. Кончина заимодавца предвещает избавление от забот и печалей. Кроме того, заимодавец означает дочь, потому что дочь всегда требует расходов, а когда, наконец, ее с великим трудом вырастят, покидает родителей, унося с собой приданое. Для раба, отпущенного на заработки, заимодавец означает господина, требующего оброк. То же, что и заимодавец, означает и сборщик платы за жилье» (Артемидор III,41).

70У греков изначально, возможно, существовал сходный мотив, но затем он был изменен (разделен) и не получил дальнейшего развития. Вместо мотива удара по щеке налицо мотив битья, который уводит в сторону от первоначального сюжета: «Щеки иметь полные всем к добру, а особенно женщине» (Артемидор I, 28); и далее: «Быть битым нехорошо от богов, покойников и своих подначальных, а от всех остальных – к добру. Когда бьют рукой или палкой – это к добру, а не к добру, когда ремнем (потому что остаются синяки) или тростиной (потому что бывает много шума). От кого битому достаются удары, оттого будет ему и помощь» (Артемидор II, 48). Мотив битья, который предвещает сновидцу добро, был известен и в Византии: «Быть биту – добро означает» (Псевдо-Даниил, 256).

71В ассиро-вавилонской мантике видение во сне плотничьих работ не предвещало сновидцу ничего хорошего: так, если человек изготовлял дверь, делал стул, кровать, стол или лодку – им мог овладеть «злой демон»; если во сне он видел себя плотником, его ожидали смущение сердца и убыль имущества (A. L. Oppenheim. The Interpretation of Dreams in the Ancient Near East. The Assyrian Dream-book. Philadelphia, 1956. P. 263). В античную эпоху, напротив, строительные и плотничьи инструменты (особенно угломер, уровень и отвес) стали считаться символами праведной жизни (Psevdoacron. Carm. III, 15,2) и как таковые нередко изображались в Галлии и Италии на алтарях и надгробиях. Ср. у византийцев: «Ходить по дрова – прибыль означает» (Псевдо-Даниил, 381). Согласно Артемидору, сон о плотничьем ремесле благоприятен для всех, кто старается жить праведно (Артемидор I, 51). Возможно, именно эта традиция оказала влияние на представление о том, что Иосиф, земной отец Христа, был плотником. В пользу такого мнения свидетельствуют, в частности, языковые данные. Например, согласно исследованиям И. Ф. Фихмана ( Фихман И. Ф. Оксиринх – город папирусов. М., 1976), в первые века нашей эры наиболее распространенным обозначением работника по дереву было tšktwn (плотник; строитель, мастер; создатель, творец). А. Д. Вейсман, составитель «Греческо-русского словаря» (М., 1991, указывает на родство этого слова с глаголом t…ktw (рожать, производить на свет), а следовательно, с производным от него существительным Ð tekén (отец, родитель). Отсюда парономазия tsktwn (плотник, творец, создатель) – tekèn (отец).

72Ср. у Ибн Сирина: «Тот, кто увидит, будто берет розу и нюхает ее – то это благо и добрая хвала. То же самое о базилике» (Ибн Сирин VI, 7). Греческие толкователи разделяли мотив цветов и мотив носа, относя их к разным рубрикам, хотя в первом случае внимание толкователя было обращено на процесс дыхания: «Нос иметь красивый и правильный всем к добру. Ведь это означает тонкое чутье, предусмотрительность в делах, знакомство с достойными людьми. Ведь вдыхая носом воздух, люди чувствуют себя лучше» (Артемидор I, 27). В Византии был известен сходный мотив: «Дерево цветущее увидеть – всякому благо» (Псевдо-Даниил, 127).

73О символике лука в древности см., например, прим. 12 к папирусу Честер Бити III. Ихневмон по египетским религиозным представлениям был связан с культом слепого бога Хора Летопольского, «владыки воплощений в Дуате», то есть в загробном мире. На монетах летопольского нома эпохи римских императоров был изображен ихневмон с солнечным диском на голове. Это животное считалось также воплощением Ра-Атума в Гелиополе. В одном из магических текстов говорится, что Ра превратился в ихневмона длиной в 46 локтей, чтобы поразить своего извечного врага змея Апофиса. Свойство истреблять змей объясняет популярность ихневмона в магии, а также его роль в качестве домашнего охранительного божества. Одно из названий ихневмона переводится как «спаситель» (Н. Kees. Der Götterglaube im alten Ägypten. Berlin, Akademie-Verlag, 1977. S. 32, 34–35). По данным античных источников, ихневмоны уничтожают не только змей, но также крокодильи яйца и даже самих крокодилов (Diod. I, 23; Strab. XVII, 812).

74Толкователи снов в Древнем Египте делили сны на мужские и женские. Возможно, это деление было связано с медициной, также рассматривавшей дифференцированно мужчин и женщин и рекомендовавшей пациентам, соответственно, составы на «мужских» и «женских» растениях.

75Ср.: «Тот, кто увидит, будто его жена вышла замуж – ей будет ниспослан мальчик» (Ибн Сирин VIII, 10’). У греков мотив совокупления во сне со своей женой толкуется по-разному: «Соединяться со своей женой, когда она к тому охотна, податлива и не противится, одинаково к добру для всех: ибо жена есть для сновидца его ремесло или занятие, доставляющее ему удовольствие, или же то, над чем он начальствует и властвует, как над женой. Сон означает, что от всякого такого будет ему выгода, потому что и от выгоды людям приятно, и от любовных соединений приятно. Если, однако, жена неподатлива и противится, то значение сна противоположное. Тот же смысл имеет и соединение с любовницею» (Артемидор I, 78). В византийском соннике Псевдо-Даниила эта тематика разработана подробно и имеет различные толкования: «Жена если с иным мужем соединится – болезнь означает. <…> Свадьбу играть – несчастье и опасность означает. <…> Со знакомой женщиной вступать в сношения, даже если она другим мужем взята, – болезнь означает. <…> Вступать в брак женатому – вдовство означает. <…> С искусной женщиной совокупляться – благо означает» и т. д. (Псевдо-Даниил, 96, 100, 104, 105, 107).

76Мышь у египтян была священным животным одного из главных богов пантеона – Хора. В связи с тем, что у семитов мышь считалась символом чумы, интересна легенда, которую приводит Геродот. Повествуя о войнах царей Египта с ассирийцами (671–653 гг. до н. э.), он рассказывает, как один царь, доведенный до отчаяния, отправился в храм и стал горько жаловаться божеству на постигшее страну несчастье. «Когда царь так рыдал, напал на него сон и во сне предстал ему бог и, ободряя его, сказал: „Пусть царь, ничего не боясь, идет на арабское (то есть ассирийское. – А. С.) войско; он, бог, сам пришлет ему помощь“ Ободренный этим сновидением, царь взял с собой египтян, готовых следовать за ним, и разбил стан в Пелусии… Когда они прибыли в Пелусий, то ночью на вражеский стан напали стаи полевых мышей и изгрызли их колчаны, луки и рукоятки щитов, так что на следующий день врагам пришлось безоружными бежать и множество врагов пало. И поныне еще в храме… стоит каменная статуя этого царя. Он держит в руках мышь, и надпись на статуе гласит: „Взирай на меня и имей страх божий!“» (Herod. II, 141). Относительно мыши в сновидениях у греков были распространены следующие представления: «Мышь означает домашнего раба, потому что живет в одном доме с хозяином, с ним вместе питается и очень боязлива» (Артемидор III, 28).

77На Ближнем Востоке письменные источники и памятники искусства отмечают появление лошадей в первой половине II тысячелетия до н. э., что подавляющим большинством ученых ставится во вполне определенную связь с проникновением индоевропейцев ( Ковалевская В. Б. Конь и всадник. Пути и судьбы. М.: Наука, 1977. С. 18). В Египте появление лошади ставят в связь с нашествием гиксосов и потерей независимости страны после окончания Среднего царства. Отсюда, видимо, и толкование мотива: «конь – насилие».

78Осел у египтян, так же как свинья, считался воплощением Сета и пассивным врагом бога солнца Ра, «который побежден» (Н. Kees. Der Götterglaube im alten Ägypten. Berlin, Akademie-Verlag, 1977. S. 70, 72; P. Newberry. The Pig and the Cult-animal of Set, in: JEA 14. P. 211). В папирусе Честер-Бити III сновидения, где присутствовали домашние животные, в том числе осел, считались благоприятными – см. прим. 19. Шумерская традиция воспринимала осла не как основную рабочую скотину, а как средство передвижения и связывала его с легендарным героем Шульги, вторым царем III династии Ура, который был обожествлен еще при жизни:

 
Гордый осел, который спешит по караванной дороге,
Быстрая лошадь с развевающимся хвостом,
Ослиный жеребец Шакана, который хорошо умеет бегать,
Это я!
 

(A. Kammenhuber. Hippologia Hethitica. Wiesbaden, 1961. S. 11; Дьяконов И. М. Общественный и государственный строй Древнего Двуречья. Шумер. М.; Л., 1959. С. 266). В греческих сонниках видение во сне осла считалось очень благоприятным знаком; этот мотив толковался на основе звукового созвучия: «Ослы, навьюченные, послушные погонщику, сильные и быстро передвигающиеся, к добру для женитьбы и товарищества, причем жена и товарищ не будут вводить сновидца в расходы, но охотно будут ему подчиняться и хорошо к нему относиться. И для других дел этот сон хорош из-за самого слова „осел“ [Ônoj], ибо оно означает „пользу“ [Ônasqai]» (Артемидор II, 12).

79Египтяне в религиозных текстах величали козла, наряду с бараном, «Великой душой небес». Центром почитания культа козла был город Мендес: с глубокой древности священным животным здесь считался так называемый мендесский овен; после его исчезновения этот вымерший вид баранов (на основании сходства названия) был заменен козлом (Н. Kees. Der Götterglaube im alten Ägypten. Berlin, Akademie-Verlag, 1977. S. 73, 79 Anm. 2, 80, 438). Это имело неожиданные последствия: в поздний период в Мендесе объявили запрет на принесение в жертву коз, которые в Египте считались основными животными для жертвоприношений (Herod. II, 42, 46). Зловещее истолкование мотива в данном случае, видимо, связано с тем, как сами египтяне объясняли выбор этих животных в качестве жертвы богам: «Воистину, сторонники Сета превратились в коз. Поэтому забивают их [в жертву] перед каждым богом и струится из них их кровь» (Urk. V, 128; Tb. XVIII). В ассирийском соннике: «Если человек (во сне) облачен в козлиную шкуру: знатный человек будет удален [от двора] и умрет» (A. L Oppenheim. Ibid. P. 258). У Артемидора мотив коз трактуется отрицательно: «Браки, дружбу и товарищество такой сон не создает и не поддерживает, ибо козы пасутся не стадом, но отдельно друг от друга на кручах и скалах, доставляя неудобства и себе, и пастуху» (Артемидор II, 12).

80 У греков мотив толковался на основе парономазии, но, как ни странно, трактовка его близка египетской: «Баран (kriÔj) должен означать хозяина, правителя и царя: слово kreEein у древних значит „властвовать“, кроме того, баран предводительствует стадом. Хорошо, когда снится, что спокойно едешь верхом на баране по равнинной местности, особенно для ученых и стремящихся разбогатеть; ведь баран – животное быстрое и считается средством передвижения Гермеса» (Артемидор II, 12).

81В ассирийском соннике имеется похожий сюжет с противоположным толкованием: «Если человек (во сне) „идет“ к дикому животному: [дом его] будет процветать» (A. L. Oppenheim. Ibid. P. 258). У византийцев: «Зверей увидеть и быть среди них – от врагов досаждение означает» (Псевдо-Даниил, 218).

82В греческой традиции волку было отведено значительное место: «Волк (lÚUkoj) благодаря своему имени означает год, и поэты называют годы luk£bantej из-за одной особенности этого зверя, волки пересекают реку, всегда следуя друг за другом (и даже, будто бы, держа друг друга за хвосты, чтобы не снесло течением – см.: Элиан. О природе животных. III, 6), так же как времена года, следуя друг за другом, составляют год. Кроме того, волк означает врага злобного, хищного, наглого и нападающего открыто» (Артемидор II, 12).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю