Текст книги "Предчувствие весны"
Автор книги: Мирра Хьюстон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
4
Недоверчиво взглянув на Мелани, Роберт с неохотой поднялся и, держась за бок, проследовал в ванную комнату. Его тяжелые ботинки оставляли грязные следы на ковре.
Мелани старательно рассматривала свои руки, лежащие на коленях, до тех пор, пока дверь ванной не закрылась за Робертом. Убедившись, что Роберт заперся изнутри, она немедленно вскочила и пулей пронеслась по коридору в спальню, подобрав по пути туфли и сумочку. В спальне она покосилась на телефон, стоящий на ночном столике. Может, позвонить кому-нибудь? Но кому? Не полиции же! Эдне? Да нет, к чему? Закрыв дверь спальни, Мелани поспешно подняла юбку и сняла безнадежно порванные чулки и ненавистный эластичный пояс. Она убеждала себя, что делает это вовсе не потому, что рваные чулки и утягивающий пояс будут выглядеть неэстетично в глазах Роберта, если вдруг… ну… если вдруг ситуация сложится таким образом, что он заметит эти детали. Она сделала это просто так, на всякий случай.
Сняв утягивающий пояс, Мелани почувствовала себя намного лучше. Наконец-то она может дышать по-человечески! Так, корзина для белья находится в ванной, но там сейчас Роберт, – поэтому Мелани не долго думая зашвырнула чулки и пояс под кровать. Не время церемониться.
Теперь следует переодеться. Мелани не решилась надеть пижаму или халат – это уж слишком, – хотя выглядеть тщательно одетой тоже не хотелось. Следует подобрать нечто непринужденное, домашнее и одновременно привлекательное. Да, Мелани хотелось понравиться Роберту, несмотря на странную, совершенно не располагающую к флирту ситуацию.
Остановив свой выбор на джинсах и свитере, Мелани взглянула на себя в зеркало и ужаснулась: тушь, давно стекшая с ресниц, делала ее похожей на енота, губы припухли, на голове царил непередаваемый беспорядок.
Господи, и о чем я думаю, говорила себе Мелани, натягивая свитер и джинсы и пытаясь пригладить волосы. В то время как моей жизни угрожает реальная опасность, я забочусь о своей внешности! Следовало бы заботиться о сохранении своей жизни, а не о растекшейся туши.
Мелани подошла к окну спальни и осторожно выглянула на улицу. Все было спокойно. Мелани услышала лишь звук шумящей в ванной комнате воды, который убедил ее, что Роберт все еще там.
С ума сойти, Роберт Грин в ее собственной ванной! Сказали бы Мелани об этом пару часов назад!
Присев на кровать, Мелани сняла трубку и набрала номер своей соседки Карен, чтобы узнать, не испугали ли ее поздние визитеры.
Карен подошла к телефону только после четвертого гудка.
– Да-а, – хрипловатым голосом протянула она. – Скажите мне что-нибудь непристойное.
Мелани не удивилась, услышав столь своеобразное приветствие, – Карен еще и не так могла поздороваться.
– С тобой все в порядке, Карен?
– Смотря что ты имеешь в виду, крошка, – невозмутимо ответила соседка. – Если ты имеешь в виду мою шею – то нет, не в порядке. Я с трудом держу голову.
Карен работала танцовщицей в кабаре и частенько жаловалась, что ее концертный головной убор из перьев, стразов и Бог знает чего еще весит не меньше десяти килограммов. После выступлений она с трудом могла повернуть голову. Карен тем временем продолжала:
– А если ты имеешь в виду, что кто-то сейчас стоит надо мной с пистолетом в руке… Вот уже чего нет, того нет. А жаль – встряска мне необходима.
Мелани невольно охнула, услышав про пистолет – слишком много потрясений за сегодняшний вечер, – и Карен это услышала.
– Мелани! – воскликнула она. – А с тобой-то все в порядке?
За одно мгновение в голове у Мелани пронеслось с десяток возможных ответов, но, поколебавшись, она по возможности спокойно произнесла:
– У меня все хорошо, Карен.
Мелани понимала, что не так-то просто будет в нескольких словах объяснить соседке все, что сегодня случилось. Одни лжеполицейские чего стоят! Ей просто хотелось услышать, что с Карен все в порядке и эти двое бандитов не запугали ее.
– Я слышала, что эти полицейские говорили с тобой, Мелани, – словно услышав ее мысли, сказала Карен и, усмехнувшись, добавила: – Скажи какой-нибудь пароль – «бананы», например, – если этот сумасшедший парень с пистолетом, которого они разыскивали, сейчас стоит рядом с тобой.
– Апельсины, – в тон ей шутливо ответила Мелани.
Карен было засмеялась, но почти сразу посерьезнела, уловив фальшь в голосе соседки.
– Постой, ты шутишь? Или правда что-то пытаешься сказать мне?
– Это долгая история, Карен. Завтра все объясню. А сейчас пойду выпью чаю.
– Нет, подожди! Что-то мне все это не нравится. У тебя что-то случилось?
– Завтра, все завтра.
– Эй, подожди. – Карен явно хотелось поговорить. – А как прошла твоя встреча выпускников?..
Но Мелани уже повесила трубку. Чаю ей и вправду хотелось. Мелани отправилась в кухню, поставила чайник на плиту и достала из шкафчика коробку с чайными пакетиками.
– Кому это ты звонила? – раздался за ее спиной голос Роберта.
От неожиданности Мелани вздрогнула и выронила из рук коробку. Пакетики рассыпались по полу. Мелани опустилась на колени, чтобы собрать их. Роберт не сделал ни малейшего движения, чтобы помочь ей.
Значит, он слышал, как она говорила по телефону. В таком случае глупо отрицать звонок.
– Не волнуйся, не в полицию. Я звонила своей соседке Карен. Просто… – Мелани запнулась, – просто, чтобы проверить, как она там.
Роберт подошел к ней. Мелани, сидя на полу, продолжала подбирать рассыпанные пакетики. Опасаясь поднять голову и встретиться с его недоверчивым взглядом, она видела лишь его босые ноги. Ботинки Роберт все-таки снял, а вот джинсы не решился, хотя они были мокрыми чуть ли не до колен. Роберт присел на корточки рядом с Мелани, поднял один из чайных пакетиков и протянул ей.
– Держи. Все в порядке, я верю тебе.
Мелани усмехнулась.
– Вот спасибо.
Но Роберт, казалось, не заметил ее сарказма.
– Я знаю, что ты не выгонишь меня, Мелани, – тихо сказал он. – Ты единственная, на кого я могу положиться.
Мелани хотела возразить: а как же родные? Но промолчала, вспомнив родителей Роберта – вечно отсутствующий дома отец и полусумасшедшая мать. Была еще сестра, но она ушла из дому сразу же, как окончила школу, и ее можно было понять. Мелани, еще когда училась с Робертом в одном классе, чувствовала, что под маской напускного безразличия и гордой независимости он тщательно прячет одиночество.
– Но ты же не видел меня целых десять лет, – сказала она.
Роберт улыбнулся. Улыбнулся настоящей искренней улыбкой, так что в уголках его глаз собрались легкой паутиной морщинки. Сердце Мелани замерло от этой улыбки. Ее губы неожиданно для нее самой прошептали:
– Поцелуй меня еще раз.
Роберт поднял с пола еще несколько пакетиков чая.
– А ты совсем не изменилась, – тихо сказал он.
Краска залила лицо Мелани. Не изменилась? Да она уже три месяца только это и пытается сделать!
– Это комплимент, – уточнил Роберт, внимательно следивший за выражением ее лица.
– Ты действительно считаешь это комплиментом?
Роберт пожал плечами.
– Во всяком случае, я хотел сделать тебе комплимент. А что, тебе показались обидными мои слова?
– Да нет. Извини, просто я сегодня сама не своя – столько событий.
Они одновременно потянулись к последнему оставшемуся на полу пакетику чая. Их руки встретились. Мелани почувствовала, что снова краснеет, и наклонила голову, чтобы Роберт не заметил этого.
Неожиданно он поднял руку и дотронулся до ее волос. Сердце Мелани учащенно забилось.
– Ты постриглась, – сказал он.
– Да, но это не все изменения. – От волнения голос Мелани звучал хрипло.
– Я не имел в виду перемены в твоей внешности.
– Да как ты можешь судить об этом! – возмутилась Мелани. – Прошло десять лет, и уж конечно я изменилась за это время! Ты разве не знаешь, что люди со временем меняются?
Роберт молча рассматривал Мелани. В наступившей тишине слышно было лишь его дыхание.
Самое обидное, что он прав, с горечью подумала Мелани. Конечно, Роберт слишком самонадеян, но все же надо признать, что он не ошибся в выборе убежища, – как и прежде, в школе, я готова сделать для него все, что угодно. В его присутствии я по-прежнему теряю волю.
Роберт отнял руку от ее волос. Мелани так хотелось прижаться щекой к его груди, ощутить его тепло, его запах, но она подавила в себе это желание, хотя и с большим трудом.
Все, что Мелани позволила себе, – это осторожно втянуть носом воздух – от Роберта пахло мылом, дождевой водой и кожей. Мужской кожей – необъяснимый, ни с чем не сравнимый запах силы и нежности.
Они молча продолжали рассматривать друг друга. Мелани отметила про себя, что Роберт не намного поправился за эти десять лет, и если десять лет назад его вполне можно было назвать костлявым, то теперь… Нет, он по-прежнему был худощав, но никто не назвал бы его тощим – его тело было поджарым, но мускулистым. Мелани уже успела почувствовать на себе силу его рук.
Собственно говоря, за десять лет в Роберте изменилось лишь одно – он стал мужчиной. И это привлекало Мелани вдвойне. Пора было признаться себе в том, что она, как и прежде, влюблена в него. Теперь это не было просто школьным воспоминанием – это была действительность.
– Тебе идет, – прервал паузу Роберт, имея в виду прическу Мелани. – Но мне все же больше нравились длинные волосы.
– Я выросла, – отчеканила Мелани, изо всех сил стараясь походить на свою независимую сестрицу Эдну.
Роберт встал, нечаянно задев при этом Мелани, которая, не удержав равновесия, немедленно шлепнулась на пол. Она посмотрела на Роберта снизу вверх – от этого ее взгляд казался жалобным и затравленным. Теперь Мелани наконец смогла хорошенько рассмотреть Роберта. Он смыл кровь, и теперь виден был громадный багровый кровоподтек на правой стороне груди. Мелани невольно поморщилась, представив, какую боль должен чувствовать Роберт.
– Нужно наложить тугую повязку, – сказала она. – Я сейчас.
– Спасибо. – Роберт протянул ей правую руку, помогая встать с пола.
Мелани с опаской, словно боясь обжечься, вложила свою руку в его. Внезапно Роберт насторожился, услышав гулкий неясный шум.
– Это чайник, – успокаивающе сказала Мелани, выключая плиту. – Теперь и чаю можно выпить.
Роберт облегченно выдохнул.
– Чай? Замечательно.
– Роберт, а ты не голоден? – спохватилась Мелани. – Я могу приготовить сандвичи.
Роберт просительно взглянул на нее.
– Если тебе не трудно…
– Да что ты, нисколько! – с воодушевлением воскликнула Мелани, но тут же осеклась: не время играть роль хорошей и гостеприимной хозяйки. – Я хочу сказать – не умирать же тебе с голоду. Тебя устроит ветчина и сыр?
– Да, – благодарно сказал Роберт. – Спасибо, Мелани, ты просто прелесть.
Мелани подала ему кружку с горячим чаем и отвернулась к холодильнику.
– Послаще, – услышала она голос Роберта за спиной.
– Что? – Мелани в изумлении обернулась.
– Я люблю сладкий чай, – пояснил Роберт. – У тебя нет меда?
Как я могла забыть, думала Мелани, машинально подавая Роберту баночку с медом, он же всегда любил сладкое. В школе он постоянно таскал сладости из моей коробки для завтраков. Наверное, родители не баловали.
Роберт Грин на кухне школьной тихони Мелани Рокуэлл – пьет сладкий чай и ждет, когда она приготовит ему сандвич! И он намерен провести в ее квартире всю ночь!
Нарезая хлеб, Мелани подумала, что, раз уж она решила три месяца назад изменить свою жизнь, то сегодня следовало бы воспользоваться случаем и, не думая о последствиях, заняться любовью с Робертом Грином. Тогда он поймет, что Мелани Рокуэлл уже не та влюбленная в него простушка, что была в школе, а взрослая, уверенная в себе женщина.
Мелани вздохнула украдкой – это самая бредовая идея из всех, что когда-либо приходили в ее голову. Переспать! Да она и глаз-то на Роберта лишний раз поднять не смеет!
– Может, ты все-таки объяснишь мне, что с тобой случилось, – вновь попыталась она перевести разговор на события сегодняшнего вечера.
Роберт молчал. Мелани между тем тонко нарезала ветчину и сыр, уложила их между двумя ломтями хлеба, добавила листья салата и кусочки маринованного огурца и щедро сдобрила майонезом. Когда сандвич был готов, она обернулась к Роберту и раздраженно набросилась на него с упреками:
– Так и будешь молчать? Ты ворвался в мой дом, требуешь, чтобы я накормила тебя, и не желаешь ничего объяснять! Строишь из себя Аль Капоне!
Роберт удивленно поднял на Мелани глаза.
– Почему Аль Капоне?
– Ну… – Мелани пожала плечами. – Это единственный гангстер, который пришел мне в голову.
Роберт усмехнулся.
– Во-первых, он не совсем гангстер, а во-вторых… Ты слишком прямолинейна.
– Это кажется тебе смешным? – возмутилась Мелани. – А что бы ты подумал на моем месте?
Роберт с наслаждением отпил горячего сладкого чая.
– Поверь, моя милая, мне сейчас не до смеха.
Моя милая – надо же! Мелани независимо дернула плечом, но все же это фамильярное обращение было ей приятно.
– Ты совсем замерзла, – сказал Роберт, глядя, как она переминается на полу и трет одну озябшую босую ногу о другую. – Почему бы тебе не надеть что-нибудь… Ну не знаю – тапочки или носки.
Мелани поставила перед ним тарелку с сандвичами.
– Я тронута твоей заботой, Роберт, – саркастически произнесла она, но сразу же посерьезнела, зацепившись взглядом за кровоподтек на обнаженной груди Роберта. – Все же меня беспокоят твои ребра: вдруг у тебя перелом? Как бы тебе не стало хуже.
– Ничего страшного, – беспечно отмахнулся Роберт и отломил от сандвича кусочек хлеба. – Дай мне поесть спокойно.
– Ну вот. – Мелани с удовлетворением оглядела свою работу. – Я не слишком туго наложила бинты?
Роберт сделал осторожный вдох и тронул бинты, охватывающие плотным коконом его грудную клетку. Несколько минут назад он принял две таблетки аспирина и боль немного притупилась.
– Все в порядке, спасибо, Мелани.
Роберт устало и расслабленно прикрыл глаза. Лучшего и желать было нельзя – он сидел в мягком кресле в теплой гостиной, сытый, отогревшийся. Вокруг него хлопотала Мелани, и Роберту было приятно смотреть на нее. Даже мешковатый свитер, на который она сменила облегающую блузку, не скрадывал женственных очертаний ее фигуры. Когда она наклонилась над его лицом, обрабатывая йодом царапины, Роберт почувствовал ее запах. Это был не запах дорогих духов, а ее собственный аромат, свежий и приятный.
Мелани выключила верхний свет, оставив гореть лишь торшер возле дивана, и то и дело подходила к окну, осторожно выглядывая на улицу.
– Видишь кого-нибудь? – спросил Роберт.
– Нет. Должно быть, полицейские спугнули наших друзей.
Патрульная машина уже несколько раз проехала по улице, и Мелани казалось, что опасность миновала и эти двое лжеполицейских вынуждены были отступить. Роберт не стал говорить ей, что Грэйди и Корелли так просто не сдадутся – скорее всего, они просто переждут какое-то время, а потом снова объявятся возле дома Мелани. Роберт понимал, что сейчас ему опасно выходить на улицу, а вот утром можно будет попытаться тихонько ускользнуть от преследователей, если они потеряют бдительность. А сегодня ночью весь район наверняка контролируется людьми Чарли Родса.
– Так, а теперь тебе нужно поспать, – сказала Мелани, отходя от окна.
– Тебе тоже.
Мелани остановилась на полпути к двери и взглянула на Роберта со странной смесью восхищения и страха. Интересно, подумал Роберт, она боится меня или за меня? Он предпочел бы второе.
Тем временем Мелани вышла из гостиной и вскоре вернулась с одеялом, подушкой и простыней. Она положила все это на диван и обратилась к Роберту, все так же устало сидевшему в кресле.
– Если хочешь, можешь лечь в спальне, а я лягу здесь. Диван, пожалуй, будет жестковат для твоих ушибленных ребер.
– Нет, спасибо, моим ребрам, наоборот, противопоказана мягкая постель. К тому же отсюда мне удобнее будет наблюдать за входной дверью.
Мелани встрепенулась.
– Ты думаешь, они могут вернуться?
– Не знаю.
Роберт внимательно посмотрел на ее взволнованное лицо. Ему хотелось верить, что это недавний поцелуй привел Мелани в такое взвинченное состояние, но, конечно же, скорее всего дело тут было просто в страхе перед незнакомцами, пытавшимися проникнуть в ее квартиру. Разговаривая с Грэйди и Корелли, Мелани вела себя храбро, но сейчас бравада уступила место беспокойству и нервозности.
– Каковы твои дальнейшие планы? – спросила его Мелани, стеля ему постель на диване.
– Что? – не понял Роберт.
– Мне следует готовиться к тому, что, когда я проснусь, тебя уже не будет в квартире?
– Такое вполне возможно.
– Понятно. – Мелани взбила подушку. – Как в старые добрые времена.
– Ты это о чем? – не понял Роберт.
Мелани выпрямилась и обернулась к нему.
– Мне уже не семнадцать лет, и я больше не собираюсь покрывать тебя, как тогда, в школе. На этот раз с тобой стряслось кое-что посерьезнее, чем невыполненное домашнее задание.
– Мелани, все, о чем я прошу, – дать мне возможность переждать ночь в твоем доме.
– А если эти двое вернутся, чтобы задать мне еще несколько вопросов?
Если не сделать кое-что похуже, мрачно подумал Роберт. Корелли предпочитает пускать в ход кулаки, а не язык: ноющая боль в моей грудной клетке – лучшее тому доказательство.
– Ты просто скажешь, что ничего не знаешь, – посоветовал он.
Мелани усмехнулась.
– И это правда. Я действительно ничего не знаю.
Кое-что ты все же знаешь, мысленно возразил Роберт, глядя, как она поправляет одеяло девически-наивного розового оттенка. Мелани укрыла его от погони, и, если Грэйди и Корелли пронюхают об этом, ей не поздоровится. Как же защитить ее? Остаться с ней? Но это опасно – в первую очередь для самой Мелани. Он должен как можно быстрее покинуть ее дом. Однако и оставить ее одну он тоже не мог.
Поколебавшись, Роберт принял решение позвонить своему шефу, лейтенанту полиции Джонсону, как только Мелани отправится спать. Контакты между Робертом и его коллегами-полицейскими были сведены к минимуму – опасность разоблачения Роберта и краха операции была велика. Поэтому Роберт предпочитал решать возникающие проблемы по возможности самостоятельно, обращаясь к начальству лишь в крайнем случае. Сейчас как раз и был такой случай, ведь в дело неожиданно оказался вовлечен простой обыватель – Мелани Рокуэлл. В любом случае Роберту нужно было связаться с Джонсоном, поскольку в деле возникли непредвиденные осложнения, операция фактически находилась на грани срыва.
Роберт поднялся с кресла и невольно поморщился от боли. Мелани незамедлительно подскочила к нему, всем своим видом выражая намерение помочь.
– Тебе все же необходимо показаться врачу, – озабоченно сказала она, придерживая Роберта за локоть.
Он отмахнулся.
– Завтра.
– Может, тебе помочь раздеться?
– Нет уж, спасибо. – Роберт решительно отстранил Мелани. – Я же не инвалид.
Мелани недоверчиво покачала головой.
– Ты уверен, что сам справишься?
Ее глаза были похожи на два озера цвета расплавленного шоколада. Роберт смотрел в них и не мог оторваться. Он с трудом узнавал прежнюю Мелани, находя в ее темных глазах лишь отзвук ее прежней любви к нему. Но и этого было достаточно, чтобы он почувствовал свою вину перед ней. Он просто обязан рассказать ей правду после всего, что она вынесла за этот вечер. Сейчас Мелани значила для Роберта так много, как никогда раньше, – и хотя бы это он должен ей сказать. Должен – но не может.
– Конечно, я справлюсь, Мелани. – Роберт почти не удивился, услышав, что его голос дрогнул.
Обхватив себя руками, словно ей было холодно, Мелани вышла из комнаты.
– Прощай, Роберт, – тихо сказала она, обернувшись у самой двери.
– Спокойной ночи, – так же тихо ответил он, не в силах поднять на нее глаз.
Спустя несколько секунд Роберт услышал, как закрылась дверь спальни Мелани.
5
Услышав голоса, Мелани открыла глаза. Нельзя сказать, что голоса разбудили ее, – она почти не спала. Занятая мыслями о Роберте и событиях этого вечера, она лишь время от, времени проваливалась в короткое забытье. И вот теперь она вынырнула из очередного полусна, услышав голоса.
Вернее, один голос, поняла Мелани, окончательно проснувшись и садясь на кровати.
Мелани взглянула на светящийся циферблат часов на столике – почти половина четвертого ночи. Она догадалась, что Роберт говорит по телефону. Все, что делал этот человек, казалось ей подозрительным. Кто мешал ему позвонить еще вечером? Но нет, он специально звонит ночью, чтобы Мелани не могла услышать, о чем он говорит.
Хотя, подумала она, чего еще ожидать от Роберта? Он же преступник, к тому же в бегах.
Мелани, как и всегда, очень хотелось поверить в невиновность Роберта, но это было не так-то просто. Дело в том, что он никогда не был абсолютно чист и невинен, даже в школьные годы. Но в то же время и виновным назвать его было нельзя. Яркий тому пример – один эпизод, имевший место еще во время их учебы в школе. Неизвестные вандалы ночью проникли в здание и нанесли в вестибюль груды зловонных отходов и мусора. На следующий день в школу явились полицейские и принялись расспрашивать учеников, где каждый из них был накануне вечером. Роберт тогда попросил Мелани сказать полиции, что они были вместе. Мелани согласилась, так как была уверена, что Роберт совершенно ни при чем. Так оно и было, он боялся полиции совершенно по другому поводу. Оказалось, что он всю ночь ездил на мотоцикле без прав – он потерял их уже давно, а новые так и не удосужился получить. В этом весь Роберт: не то что бы чист перед законом, но и не виноват в преступлении.
Тогда Мелани очень боялась, что ее в конце концов уличат в лжесвидетельстве, и чувствовала себя едва ли не преступницей. К чести Роберта, заметив мучения Мелани, он сам отправился в полицию и рассказал правду.
Однако нынешний случай, конечно же, не шел ни в какое сравнение со школьным хулиганством.
Мелани выскользнула из постели. Тапочки она надевать не стала – ей не хотелось, чтобы Роберт услышал ее передвижения по комнате. Она бесшумно подкралась к двери и прильнула к ней ухом. Раз уж Роберт отказался посвящать ее в свои проблемы, она выяснит все сама.
– А что мне делать с изумрудом? – явственно услышала Мелани шепот Роберта.
С изумрудом?! Мелани вся обратилась в слух.
–…недостаточно доказательств, чтобы заводить дело, – услышала она обрывок фразы.
Дело? На кого? На Роберта? На его врагов? Мелани внезапно охватила дрожь. Вроде бы Роберт не сказал ничего существенного, но от этих слов по ее коже побежали мурашки.
– Дайте мне еще неделю, и я обещаю, что загоню Родса в угол. Потеря изумруда добила его.
Мелани похолодела. Все, что она поняла, – это то, что Роберт вор и он украл какой-то изумруд. Те два парня, что представились полицейскими, преследовали его. Для чего? Хотели вернуть изумруд законному владельцу? Но их физиономии никак нельзя назвать честными. Кто же эти люди в таком случае? Мелани терялась в догадках. Одно она знала точно – она не хочет, чтобы Роберта убили или причинили ему боль. Если он и в самом деле вор, то он может вернуть награбленное, покаяться и понести наказание. Ей нужно поговорить с ним, попытаться убедить его, но собственноручно сдать Роберта полиции Мелани не могла. Это было бы непорядочно.
Еще в школе, несмотря на многочисленные неблаговидные проступки, Роберт умудрялся сохранять лицо. Понятие чести вовсе не было ему чуждо. Мелани всегда считала, что у него доброе сердце, просто рядом с ним не было никого, кто отговорил бы его от глупостей. Но это было раньше – возможно, теперь Роберт сильно изменился.
– А что будет с девушкой? – спрашивал между тем Роберт невидимого собеседника. – Она не должна пострадать.
Девушка – это я, догадалась Мелани.
– Ну все, мне нужно идти, – внезапно сказал Роберт.
Услышав, что Роберт повесил трубку, Мелани на мгновение оцепенела, однако звук приближающихся к двери шагов Роберта привел ее в чувство. Мелани пулей пронеслась в спальню и юркнула под одеяло, надеясь, что скрип матраца не насторожит Роберта. Уткнув лицо в подушку, чтобы Роберт не смог увидеть ее раскрасневшегося лица, Мелани затаила дыхание.
Она почувствовала, что Роберт вошел в комнату и теперь стоит возле кровати, глядя на нее.
– Мелани, – прошептал Роберт.
Мелани сочла за лучшее промолчать.