355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирра Хьюстон » Охваченный огнем » Текст книги (страница 8)
Охваченный огнем
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:11

Текст книги "Охваченный огнем"


Автор книги: Мирра Хьюстон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

8

Джо застал ее врасплох признанием «Я люблю тебя», но слова эти Лоре уже приходилось слышать. И неоднократно. Ими пользовался Кен при каждом удобном случае. Сначала он говорил их, когда ухаживал за наивной двадцатилетней девушкой. Потом – чтобы ублажить ее, и наконец, чтобы заглушить растущее в Лоре разочарование. Он бросал эти слова в ответ на ее неудобные вопросы, снова и снова вкрадчиво шептал их, как магическое заклинание, способное зажечь ее, когда на определенной стадии их брака Лора уже не могла с готовностью откликаться на его супружеские притязания. Кен воспользовался ими, чтобы завлечь ее назад, когда жена сбежала от него в первый раз. И во второй раз он пытался сделать то же, но к тому времени Лора уже перестала верить в эти три убийственных слова: я люблю тебя.

«Лора, милочка, я очень люблю тебя,» – этими словами Кен оправдывал любое новое ограничение, любое посягательство на ее свободу, когда Лора пробовала протестовать. Муж употреблял эти слова столь регулярно и так мало вкладывал в них содержания, что его внезапная смерть и впрямь стала для Лоры избавлением, хотя они уже жили отдельно. На похоронах мужа Лора молилась, чтобы больше никогда не пришлось услышать эти три слова.

Никогда? – спрашивала она себя теперь. И даже от Джо? Лора откинулась на гору подушек. Что же ей с ним делать?

– Бедняжка Джо, – пробормотала она, прижимая к груди тяжелую вышитую золотой ниткой подушку. Не его вина, что она превратилась в ледяную статую, стоило ему неосторожно произнести роковую фразу.

Бедный, бедный… Как он смотрел на нее и ничего не мог понять – почему вдруг в ответ на его признание она будто окатила его ушатом холодной воды. Хотя он и казался сердитым, когда Лора попросила вызвать ей такси, она чувствовала, что он глубоко уязвлен, встревожен и растерян.

Если бы она сумела сохранить в себе этот леденящий холод! Лора безутешно уткнулась лицом в подушку. Тогда сейчас она не мучилась бы так сильно. О да, она пыталась, но уже на следующее утро почувствовала, что оттаивает, хотя и продолжала пребывать в глубоком оцепенении. После осторожных расспросов Эмили к Лоре около полудня начали понемногу возвращаться человеческие чувства, а за обедом вся история хлынула из нее покаянным потоком слов, но не слез, от которых Лора по привычке воздержалась. Это принесло ей некоторое облегчение. Как могла она так обойтись с Джо, когда отлично знала, что он-то вовсе не Кен Бойл?

– Инстинкт самосохранения, – со знанием дела объяснила Эмили.

И вот прошло уже два дня. Лора не получала от Джо никаких известий. Кто мог укорить его в том, что он решил держаться от нее подальше?

В прошлый раз, когда после ссоры Вилли по ее поручению вызвал Джо в ее дом, тот явился немедленно. Но Лора не была уверена, что подобный прием сработает и на сей раз. Теперь первый шаг предстояло сделать ей. Пусть даже просто договориться о деловой встрече, чтобы их знакомство могло получить вежливое завершение.

Но, видит Бог, она не хотела этого. Ее сжавшееся в комок тело пронзила самая настоящая боль – стоило только подумать, что она потеряет Джо. Прежде в тяжелые минуты в голову всегда приходили спасительные фантазии. Но ей надоела наивная маленькая богачка, какой она была до своего замужества. А когда она отдаст последние остававшиеся от страховки деньги Пончику, отпадет необходимость разыгрывать и веселую вдову. Сумасбродная наследница может теперь исчезнуть.

Так ли это?

Лора порывисто села. А что, если в старушке еще теплится жизнь? Почему бы сумасбродной наследнице не отпраздновать свое воскрешение?

Ей понравилась эта мысль. Ведь подобные существа никогда не мучаются сомнениями, им не знакома боль. Они вскидывают свои беззаботные головки и смеются надо всем на свете. Они обводят мужчин вокруг своих маленьких пальчиков и собирают такую коллекцию сердец, что каждый день для них – Валентинов. И, конечно, их не взволнует фраза, составленная из трех коротких слов, которую слишком многие люди бросают на ветер, будто конфетти. Нет! Сумасбродные наследницы плетут сети и строят коварные планы обольщений. Они назначают свидания необыкновенным мужчинам и упиваются потрясающими романами.

– Эмили! – воскликнула Лора и, отбросив подушки, торопливо выбралась из кровати, прежде чем совесть могла заставить ее передумать. – Эми, мне в голову пришла такая чудесная мысль! Но понадобится твоя помощь. Ты еще помнишь наши уроки каллиграфии?

– Извини, – отозвалась леди Невилл из соседней комнаты. – Что ты сказала? Картография?

Весело болтая об отточенных перьях, пергаменте и обеденном меню, Лора скользнула в воздушное шелковое кимоно и, порхнув по галерее, оказалась в комнате для гостей, где леди Эмили собирала чемодан, готовясь вернуться в Лондон. Левретка, свернувшаяся в золотистый клубочек, лениво подняла свою мордочку и равнодушно тявкнула. Вилли скромно стоял возле шкафа и держал в руках распорку для обуви.

– Ага, наконец-то ты восстала со своего скорбного ложа, – сказала Эмили, укладывая кашемировый свитер. Вилли, схватив папиросную бумагу, бросился к ней на подмогу. – Значит, на сегодня довольно заламываний рук и стенаний?

Лора плюхнулась в кресло.

– Я обдумывала способ, как заманить сюда Джо.

Лицо леди выразило благородное английское недоумение:

– Как мне кажется, способ тут только один.

– Да. Я готова сделать решительный шаг, – сказала Лора, думая о материальном, тогда как ее подруга подразумевала нечто другое.

– О? – В это игровое междометие Эмили вложила глубокое содержание. Вилли, мрачно насупившись, постелил в чемодан еще один слой папиросной бумаги.

– У сумасбродных наследниц толпы возлюбленных. Просто несметное множество. А я до сих пор пренебрегала своими обязанностями. Так почему бы не начать с Джо?

– Начать с Джо?

Что у Эми за привычка заострять вопросы! Волей-неволей пришлось задуматься.

– А почему бы нет? – повторила Лора, однако уже не так беззаботно, как прежде.

– Начать с Джо – что?

Лора покосилась на дворецкого, а потом красноречиво посмотрела на подругу.

– Ты знаешь что, – произнесла она с нажимом.

Дочь Альбиона не ограничилась уничижающим ответным взглядом.

– Я надеялась, ты имеешь в виду нечто более серьезное, чем это твое «ты знаешь».

– Разве сумасбродные наследницы делают что-нибудь серьезное? – воскликнула Лора. – Страстный роман – это такой риск. О серьезном не может быть и речи. Не так ли?

– Значит, ты намерена покончить со своим Джо? – не унималась подруга.

На самом деле Лора, конечно, не строила таких замыслов. Куда легче просто жить настоящим. Она рассеянно погладила прыгнувшую ей на колени собачку. Но англичанка, будучи особой практичной, смотрела в корень.

– Это неизбежно, – наконец признала Лора со вздохом. Такому человеку, как Джо, рано или поздно понадобится женщина, способная дать ему больше, чем она может, и это непременно приведет к концу их отношений.

– Не обязательно, – заметила Эмили, укладывая свои прогулочные туфли, босоножки и лодочки, которые по очереди подавал ей Вилли, в большой саквояж.

Это утверждение заставило Лору возразить самой себе. Она заглянула внутрь себя, перебрала все опасения, которые неудачный брак заронил в ее сердце, и осознала правду. Конец был неизбежен только в том случае, если она сама его допустит. Но в ее власти было объяснить это «я вас люблю» искренним выражением чувств Джо к ней, а вовсе не его посягательством на ее свободу. Хотя такая перспектива по-прежнему пугала Лору, все же она сейчас показалась ей возможной. Но осмелится ли она рискнуть?

Сквозь шум, в котором слились воедино свистки, сирена и звон, послышалось звяканье высыпавшихся монет. Кто-то восторженно ахнул.

– Похоже, ты сорвал большой куш, – печально сказал Джо в телефонную трубку. Он все еще находился под впечатлением неожиданного поступка Лоры.

– Черт меня побери, но это опять в соседнем автомате, – отозвался Берт. Удачливый игрок, видимо, двинулся дальше, и Джо услышал, как дядя вставляет монету и дергает рычаг. Автомат загудел, и Берт простонал: – Ну, как всегда!

– Кажется, ты говорил, что на автоматах играют одни идиоты.

– Так и есть, – подтвердил дядя. Было слышно, как он ублажает механического вымогателя еще несколькими монетками. – Но что еще делать, когда ты разорен дочиста и доведен до крайности, – пояснил он. – Стаканчик с монетами пустеет на глазах. – Автомат сработал снова, судя по всему, с прежним неутешительным результатом.

– Значит, плакали денежки, – констатировал Джо. – Не пора ли тебе перебраться на курорт?

– Завтра. Завтра отправлюсь непременно.

– Представь себе девочек в бикини, – усмехнулся племянник. Берт тяжело засопел в трубку.

– Кстати, мисс Кора шлет тебе поклон.

– Да ну?!

– Ей очень одиноко без тебя.

– Да я скорее сорву самый большой куш, чем эта женщина что-нибудь почувствует.

– Я передам мисс Коре твои слова.

– Не лезь в мою личную жизнь, малыш, как я не лезу в твою.

Джо поморщился.

– Потому что у меня таковой нет вовсе.

– А разве с той блондинкой у тебя дело не пошло?

– Этого следовало ожидать с самого начала.

– Хм! Вот почему ты сегодня так злишься. Не удалось ее уговорить?

– Все гораздо хуже, – признался он дяде и услышал, как тот вставил в автомат монетку и, нажав рычаг, снова проиграл.

– Только не говори, что ты влюблен, – сказал дядя в трубку. Последовало выразительное молчание. – Джо? – Вновь молчание. Берт довольно хихикнул.

– Моя избранница в настоящее время меня ненавидит.

– Еще лучше. Это означает, что у нее страстная натура.

– Ее не назовешь неприхотливой. Она привыкла к определенному образу жизни, который я ей обеспечить не смогу. Даже когда я здесь, а не в экспедиции. Еще у нее очень странные приятели, не говоря о дворецком. Одна ее гардеробная больше, чем весь мой дом целиком. Она из тех женщин, которые…

– Соедини меня с мисс Корой, – внезапно потребовал дядя.

– В буквальном или переносном смысле?

– Какого черта, – возмутился Берт. – Я не собираюсь на ней жениться, я только хотел узнать, что она такое подмешивает тебе в кофе?

Джо повесил трубку, выслушав совет Берта, как безопаснее рассчитаться с букмекером Пончика. Дядя порекомендовал устроить встречу где-нибудь в людном месте и не слишком мешкать. О Филе он ничего определенного сказать не мог, а Джима Брукса знал только понаслышке. Хотя теперь, когда затея с подменой картины сорвалась, это было уже не так важно; детективы Лоузи все же обсудили, как могло получиться, что гангстеры стали работать еще и на Памелу Роджерс. Может быть, верна догадка Лоры, и Памела наткнулась на них в родительском доме и потом воспользовалась их услугами, узнав, что брат исчез вместе с Матиссом? Если так, то она окажется единственной потерпевшей стороной во всей истории. Но Джо не знал, как она поведет себя в данной ситуации, и это его беспокоило. На раскопках он привык принимать в расчет каждую унцию земли, докапываться до самых ничтожных исторических деталей, и поэтому хотел увидеть аккуратно разложенной по полочкам хотя бы коммерческую часть «Дела о похищенном Матиссе».

В кабинет без стука вошла мисс Кора с письмом в руке.

– Вот, посыльный принес. – Она протянула Джо конверт. В воздухе разлился теплый запах луговых цветов. Духи Лоры! У Джо сжалось сердце. В одном Берт безусловно прав – его племянник безнадежно влюблен.

Мисс Кора пристально смотрела на шефа поверх очков, сидевших на кончике носа.

– Очень странно, но обратный адрес не указан.

Джо небрежно отбросил конверт в сторону.

– Берт передает вам привет. – Лицо мисс Коры осталось бесстрастным. – Он вовсю развлекается в Вегасе, но скоро вернется, загорелый и с пустыми карманами. – А я покину агентство с огромным гонораром и зияющей дырой вместо сердца, вздохнул про себя Джо.

– К его возвращению все в конторе должно быть в образцовом порядке, – откликнулась мисс Кора, словно кто-то собирался с ней спорить. За последние несколько дней Джо выполнял все те несложные поручения, которые возложил на него дядя. Они показались ему смертельно скучными по сравнению с делом Лоры Бойл.

– А вы разве не хотите распечатать письмо? – поинтересовалась мисс Кора, поднимая редкие брови.

Джо не спеша вскрыл конверт и достал бежевый прямоугольник веленевой бумаги с приглашением, начертанным изысканным почерком с затейливыми завитками. Пытаясь разобрать написанное, мисс Кора наклонилась всем своим худощавым корпусом к столу. Джо загородил листок, вникая в смысл послания, и бросил быстрый взгляд на секретаршу, которая повернулась к полкам и торопливо выдернула первое попавшееся под руку досье. Джо еще раз перечитал приглашение. Улыбка медленно преобразила его лицо, из губ вырвался облегченный смех.

Черт меня возьми!..

Джо охватила жгучая потребность достойно подготовиться к встрече. На этот раз он поведет себя иначе. Если не можешь получить желаемое, используй наилучшим образом то, что имеешь – теперь это будет его девизом.

Позабыв о любопытствующей секретарше, Джо положил письмо Лоры на стол и, не оборачиваясь, вышел из кабинета. Мисс Кора подождала, пока в холле звякнет дверь лифта, и быстро приблизилась к столу. Читая послание, в котором Лора приглашала Джо в свою резиденцию, где его ожидал великолепный ужин и… грандиозное искушение, старая дева благоговейно коснулась пальцами плотной веленевой бумаги. Грандиозное искушение… Секретарша легонько вздохнула.

Подобрав неделю назад павлинье перо на полу в кабинете Берта, мисс Кора решила внимательно изучить личность Лоры Бойл, чтобы лучше понять ту «изюминку», которой обладала миллионерша, и которой – Кора знала это – не хватало ей самой. Счастливая случайность наградила Лору Бойл деньгами и привлекательной внешностью, но помимо этих даров она обладала чувством стиля и обаянием и была предприимчива.

Да, она была легкомысленной, а мисс Кора обстоятельной, иногда до занудства, но тем не менее Лора понимала толк в жизни. И, что гораздо важнее, знала, как завоевать мужчину. Разумеется, блистательная наследница не стала бы корпеть в конторе, подшивая бумажки, когда нужный ей объект находится за сотни миль и резвится с красотками в пляжных костюмах.

С внезапной решимостью секретарша сжала приглашение в кулаке. Возможно, что-то случилось с ее головой под влиянием аромата дорогих духов Лоры, но она вдруг с отчетливой ясностью поняла, что ей суждено усвоить урок сумасбродной наследницы. Легендарное терпение мисс Коры улетучилось в одно мгновение.

Никогда прежде Лора не нервничала так сильно. Ей хотелось, чтобы декорация к сцене задуманного ею грандиозного искушения была идеальной и каждая деталь доведена до совершенства. На свой туалет она потратила несколько часов. Лора приняла ванну, напудрилась, надушилась, потом очень долго рылась в шкафу, решая, какой наряд наиболее соблазнителен. Экзотические костюмы всегда придавали ей уверенности.

Этим вечером, продумывая свой наряд, она превзошла себя. Выбор пал на туалет оригинального покроя – восхитительное платье, отделанное бахромой, без рукавов, с глубоким круглым вырезом у шеи, из нескольких слоев прозрачного, вышитого нитью и бисером зелено-голубого шелка. Макияж она сделала соответствующий: рот – ярко-красный, напоминающий лук Купидона, щеки – цвета лепестков яблони; вызывающе длинные ресницы, зеленые тени придавали продолговатым глазам загадочность. Волосы искусительницы венчал головной убор из бисера, украшенный перышками.

Дом тоже был готов к приему дорогого гостя. Каждая поверхность сверкала, каждая хрустальная грань блестела, каждое зеркало сияло. Еще утром доставили заказанные Лорой декоративные растения и под руководством леди Эмили они были расставлены по комнатам, прежде чем последняя отбыла в аэропорт с собачкой, усаженной в плетеную корзинку. Лора вызвала подруге такси, потому что Вилли, шофер по совместительству, никак не мог оставить кухню. Весь день дворецкий хандрил в связи с отъездом леди, но это не помешало ему с головой погрузиться в приготовление праздничной трапезы, так как кулинария была его призванием.

Звонок раздался ровно в восемь. Мотыльки, уже давно трепыхавшиеся у Лоры под ложечкой, дружно вспорхнули вверх. Она пересекла холл, легко ступая бирюзовыми шелковыми остроносыми туфельками на шпильках. На минуту Лора задержалась у чиппендейловского зеркала, чтобы еще раз взглянуть на свое лицо. Затем вставила в длинный мундштук сигарету, в которой надеялась найти поддержку. Внезапно ей пришло в голову, что все эти приготовления могут оказаться смешными и ненужными. Но менять что-либо было уже поздно, и она открыла дверь.

Слава Богу! Из ее губ вырвался смех – пронзительный от волнения и дрожащий от облегчения. Джо клюнул на приманку!

Гость держал в руках нарядную коробку шоколадных конфет в форме сердца. В белом смокинге, с волосами, гладко зачесанными назад, Джо выглядел искушенным, обходительным, чувственным и очень походил на респектабельного джентльмена, если бы не крошечный блиллиантик, сверкавший в мочке его уха. Лора широко раскрыла глаза. Этот неожиданный бриллиант и мрачный блеск в глазах перемещал Джо скорее в разряд губителей беззащитных леди. Лору охватил трепет.

– Коко?..

Она покачала головой, принимая конфеты, и мгновенно решила, что на сей раз хочет быть только собой.

– Просто Лора.

Джо одобрительно улыбнулся, блеснув белыми зубами.

– Просто Лора для меня более чем достаточно.

Не вызывало сомнения, что он говорит серьезно. Может быть, скоро настанет день, когда этого будет достаточно и для нее самой.

Они прошли в салон, розово-плюшевый и сияющий. Появился Вилли – великолепный, в белых перчатках, черном галстуке и фраке, с фруктами на серебряном подносе. Он молодцевато прищелкнул каблуками. Лора и Джо весело переглянулись, когда Вилли быстро и бесшумно удалился из комнаты. Очевидно, британское влияние леди Эмили Невилл еще продолжало оказывать свое благотворное воздействие.

Лора изящно махнула мундштуком в сторону розового мраморного камина.

– Я вздохну с облегчением, когда Матисс наконец вернется на свое постоянное место. Джо посмотрел на пустующий крючок.

– Ваш Пончик просто так вот взял и снял картину со стены и вышел из дома? Он, должно быть, молился при этом, чтобы вы поскорее нашли его.

– Мне тоже так кажется. Отдать копию Матисса Памеле было для него последним средством спасения.

– Я все думал, как Памела решилась пойти на такой риск? Ее галерея, судя по той выставке, процветает.

– Значит, вы не заметили, как мало табличек с надписью «продано» висело на картинах. – Лора переложила мундштук в левую руку, а правой взяла виноградинку. Деловой разговор был самым безопасным и позволял растопить лед… – Меня это тоже удивляло, но Пончик объяснил, что галерею финансирует их отец. Детки хотя и постоянно жалуются на него, очень боятся его неодобрения. Недавно папочка Роджерс пригрозил лишить Памелу субсидий, если галерея не начнет приносить доход, и эта особа готова теперь на все.

– Ясно. – Джо наблюдал, как Лора вонзила зубы в мякоть ягоды, проглотила ее и облизала губы. Для него мучительной пыткой была невозможность сию же секунду схватить чаровницу в объятия и зацеловать до бесчувствия. – Но все-таки как случилось, что Памела сговорилась с гангстерами?

– Ну, по-моему, эти люди работали сразу на двух хозяев. Они встретились с Памелой, когда их нанял букмекер Пончика, а потом она сама наняла их, чтобы они нашли Гленна для нее! Она знала, что брат стащил Матисса, чтобы снять с него копию, но потом испугался предстоящей махинации и скрылся!

– Так вы этой штукой выколете кому-нибудь глаз. – Джо отобрал у Лоры мундштук и задержал ее руку в своей. Их пальцы переплелись. Глаза женщины ярко вспыхнули.

– Памеле следует знать, что игра окончена. Надеюсь, она не наделает глупостей, прежде чем мы доставим Пончика домой в целости и сохранности… – Голос ее постепенно затих.

– Не могли бы мы поговорить о чем-нибудь еще? – спросил Джо.

Она улыбнулась таинственной улыбкой Моны Лизы.

– Как, например…

– Например… – Он придвинулся поближе и прошептал: – Что именно подразумевалось под грандиозным искушением?..

Лора доверчиво приникла к его плечу, избегая, однако, смотреть Джо в глаза.

– Во-первых, я обещаю, что на этот раз не сбегу…

Джо почувствовал, как задрожало ее хрупкое тело. Ему хотелось спросить, что заставило ее передумать, но тут Вилли, с безупречной точностью выбрав момент, вошел и объявил, что ужин готов. Лора, радостно улыбаясь, потянула за собой гостя.

– Грандиозное искушение: пункт первый – путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Джо на миг прикрыл глаза, увидев, что сзади у платья огромный вырез, и спина полностью открыта.

Покрытый льняной скатертью стол был изысканно уставлен дорогим фарфором, серебром, канделябрами и великолепными букетами розовых камелий. Они приступили к первому блюду – устрицам на ломтиках печеного картофеля. Вилли откупорил и разлил по бокалам эльзасский рислинг и твердой поступью вышел из столовой.

Джо изучающим взглядом окинул свою тарелку.

– Устрицы?

– Лучше, чем чеснок, – весело усмехнулась хозяйка.

Они рассмеялись, и натянутость окончательно исчезла. Когда приступили к основному блюду – седлу барашка с грибами и спаржей, то так увлеклись беседой, что не услышали звонка в дверь. Из холла донесся какой-то шум, и в следующее мгновение в дверях столовой появилась Памела Роджерс с раскрасневшимся лицом. Вилли пытался оттащить ее назад за кожаный пояс, который перетягивал ее короткое сетчатое платье, но Памела тянула в свою сторону сильнее, чем дворецкий в свою.

– Где Пончик? – Ее голос был хриплым, пронзительным и требовательным. Лора не на шутку испугалась.

– Я не могу сказать…

– Но ты знаешь! Ведь вы с этим идиотом закадычные друзья, – насмешливо произнесла Памела. Она вывернулась из рук Вилли и шлепнулась на стул. Грудь ее бурно вздымалась. – Мне необходимо разыскать его немедленно. Это очень срочно.

Джо понял, что пора вмешаться.

– Что-то подсказывает мне, что вам нужен не столько Гленн, сколько Матисс.

Памела раздула ноздри и уперлась в лицо мужчины подозрительным взглядом.

– А вы кто такой? Что вам известно о Матиссе? – Она схватила бокал Лоры и залпом допила остатки вина. – Ах да, частный сыщик, – вспомнила Памела и, не церемонясь, сделала еще несколько глотков прямо из бутылки. – Ну и какой от вас прок, если вы даже не способны найти моего тупоголового братца?

– Кто говорит, что я не способен?

Лора быстро схватила бутылку, прежде чем незваная гостья успела осушить ее до дна, и передала на сохранение Вилли.

– Памела…

– Так где же он тогда? – вскричала дама, с силой ударяя по столу ладонями. Самообладание окончательно покинуло ее. – Мне нужна эта картина и как можно быстрее, или мой отец – ик! – закроет галерею!

– Ты пьяна, – укоризненно заметила Лора.

– И нехорошо себя ведете, – добавил Джо.

– Может быть, позвонить куда следует? – осведомился Вилли.

И тут произошло неожиданное.

– Неужели здесь даже к двери подойти некому? – воскликнула мисс Кора, решительно входя в комнату. Ее брови под широкополой соломенной шляпкой с засунутым за ленту павлиньим пером были нахмурены. – Уверяю вас, что я и звонила, и стучала несколько раз. – Ее явно удручила необходимость нарушить этикет.

– Мисс Кора! – поразился Джо. Лора улыбнулась.

– Вы очаровательны!

На секретарше было платье цвета слоновой кости и чесучовый жакет с узором из роз. На узких ступнях красовались лодочки, увенчанные розовыми шелковыми розами.

– Я получила срочное сообщение от Берта, то есть, гмм, от мистера Лоузи. – Кора покраснела и поджала аккуратно накрашенные губы в узкую полоску.

– Эй, в чем дело? – возмутилась Памела. – Сначала разберитесь со мной.

Мисс Кора едва взглянула в сторону подвыпившей бесцеремонной особы, развалившейся на стуле, и мгновенно отнесла Памелу к разряду не заслуживающих даже презрения.

– Берт позвонил через пару часов после того, как вы ушли из конторы, – продолжала она, обращаясь к Джо. – Он, по-видимому, продал свой билет на самолет, проиграл деньги и сейчас сидит в Лас-Вегасе без единого цента.

Лора тем временем выдергивала камелии из серебряной вазы, стоявшей в центре стола.

– Вам непременно нужно приколоть букет, мисс Кора. Пожалуйста, Вилли, принесите несколько булавок и кусок тесьмы.

Дворецкий пожал плечами.

– Как скажете, мэм.

Джо недоуменно поднял брови.

– При чем тут какой-то букет?

– Милый Джо, сосредоточьтесь лучше на том, как помочь Берту. Может быть, Ассоциация любителей азартных игр сделает нам скидку, если мы запишем к ним сразу и вашего дядю, и Пончика?

Мисс Кора взмахнула, как флагом, чековой книжкой. Собственная решимость явно вскружила ей голову.

– Я уже сняла деньги со счета фирмы. Если вы не против, мистер Лоузи, я могла бы переправить шефу перевод в течение часа.

Лора уже успела соорудить изящный букетик. Она повернулась спиной к Джо, пришпилила бутоньерку к плечу мисс Коры и заговорщически подмигнула ей.

– Смелее вперед, Коко! – прошептала она. Ответная улыбка мисс Коры была робкой, но полной надежды.

– Струдель! – неожиданно взревел Вилли и бросился на кухню. В дверях клубились струйки дыма. Едкий запах горящей выпечки донесся до столовой как раз в тот миг, когда воздух расколол пронзительный вой сработавшей пожарной сигнализации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю