Текст книги "Мальчик с Великой Миссисипи"
Автор книги: Мириам Мейсон
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 26 страниц)
Глава 14. НОВАЯ СОСЕДКА
Дом Клеменсов был готов.
В день переезда Сэмми так волновался, что ничего не мог делать.
– Что ты носишься по комнатам, как недорезанный петух! – рассердилась на него мама, когда он чуть не выбил у нее из рук поднос с тарелками.—Ступай во двор, не путайся здесь под ногами!
Сэмми вышел из дому. Через минуту он уже взобрался на верхушку большого дерева, которое росло в двух шагах от крыльца, и уселся там, как король на троне.
Отсюда хорошо был виден дом на другой стороне улицы.
Вот дверь дома отворилась, и на пороге появилась маленькая девочка. Она казалась очень хорошенькой в своем нарядном плиссированном фартучке, с длинными черными локонами.
Девочка огляделась по сторонам, увидела на дереве лохматого Сэмми и громко рассмеялась.
– Ой, какая птица сидит на дереве! Рыжая птица! Рыжая птица! – закричала она.
– Сама ты птица! Черная, как ворона! – рассердился Сэмми,—И каркаешь ты, как ворона! Ворона! Ворона!
Между прочим, Сэмми считал ворон очень красивыми птицами. У них такие сильные крылья, блестящие перья, и вообще они смелые и забавные.
Девочка подошла поближе к забору и принялась разглядывать Сэмми.
– А рыжие птицы хуже черных ворон,—заявила она.
Сэмми раскачал ветку дерева, на которой сидел, и сказал:
– А у меня есть амулет от ведьм. И я знаю, где по ночам пляшут домовые. А еще я знаю много страшных рассказов о призраках. И у моего дяди Джона есть негритянка, старше которой нет никого в целом мире. Вот!
– И все ты врешь! – ответила девочка. – Но все равно, иди сюда. У меня есть коробочка с мятными лепешками. В ней семь штук. Если хочешь, возьми одну штучку.
Сэмми спустился на землю.
– Меня зовут Сэмми Клеменс, – сказал он девочке. – А тебя как?
– Лаура Хокинс, – ответила она и протянула Сэмми полосатую коробочку: – На, бери!
– Пойдем к реке, – предложил Сэкми. – Я, когда вырасту, буду лоцманом. А ты кем?
– Учительницей, – ответила Лаура. – А может быть, женой священника.
– А еще я буду клоуном,—продолжал Сэмми, который несколько раз был в плавучем цирке.—Я буду лоцманом на пароходе, а в свободное время – клоуном в цирке.
Они прошли мимо полуразвалившейся хижины, которая стояла возле самой реки.
– В этом доме живет один пьяница, – сказала Лаура, – Его зовут старик Бланкеншип. У него есть сын Том.
– И они живут в таком сарае? – удивился Сэмми, поглядев на ветхое строение.
– Старик Бланкеншип очень плохой человек, хуже быть не может, – продолжала рассказывать Лаура. – Он даже с родным сыном плохо обращается: избивает его. Этот противный, грязный пьяница похож на старую крысу.
Сэмми очень заинтересовался рассказом Лауры. Вот бы увидеть этого страшного человека! А что, если бы у него, у Сэмми, был такой отец?
Тогда Сэмми еще не мог знать, что сын старика Бланкеншипа станет со временем его лучшим другом.