Текст книги "Пара дракона (СИ)"
Автор книги: Миранда Мартин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– Что это? – спрашивает он.
– Не знаю, – говорю я, подходя к двери и выглядывая наружу.
По коридору проносится мужчина, назначенный охранником.
– Что происходит? – кричу я в его удаляющуюся спину.
Он оглядывается через плечо и кричит в ответ.
– Незваные гости у щита. Амара снаружи.
– Черт побери, – произносит Сверре у меня за спиной и тут же оказывается рядом.
– Ты травмирован! – восклицаю я.
– Я говорил, что это произойдет. Что придут и другие. Если они здесь, нам нужно достучаться до них сквозь пелену биджасса. Мне нужно быть там. Никто другой не понимает этого так, как я.
– Нет, ни за что! Ты еще не восстановился.
Он смотрит мне в глаза, не споря со словами, но я чувствую его. Я знаю, о чем он думает, что хочет сказать, и он знает, что хочу сказать я. Наше понимание друг друга настолько велико, что слова не нужны. Он прав, и я знаю это, несмотря на мои опасения потерять его или снова увидеть раненым. Сдаваясь, я отступаю в сторону и следую за ним к двери. Мы бежим в том же направлении, куда бежал охранник, следуя за звуком его гулких шагов, пока не оказываемся снаружи. Тогда остается просто следовать за толпой. Все направляются посмотреть на это действо.
Десятки людей собрались у щита, загораживая обзор происходящего. Сверре протискивается, и они расступаются вокруг него, как вода. Здесь находится один из многочисленных воздушных шлюзов, а с другой стороны – два змая, противостоящие друг другу. На небольшом расстоянии, по другую сторону от них, находится Амара, которая сидит на склоне дюны. Из-под руки, которую она прижимает ко лбу, сочится кровь. Рядом с ней находится короб, на исследования которого я отправилась, с которого все и началось.
Два змая кружат друг с другом с обнаженным оружием. Один из них размахивает своим в медленном, ленивом замахе, затем делает выпад рассекая им сверху вниз. Другой блокирует его, и летят искры, когда их клинки встречаются со звенящим лязгом. Сверре активирует панель управления, затем открывает дверь в воздушный шлюз. Он входит в нее, и я пытаюсь последовать за ним, но он делает движение, и дверь закрывается, запирая меня снаружи.
– СВЕРРЕ! – сердито кричу я ему.
– Джоли, – качает он головой. – Пожалуйста.
Все смотрят на нас двоих, когда до меня доходит. Он лидер. В отличие от Розалинды и Лэйдона, которые являются воинами, за которым мы можем следовать. Если люди поверят в него. Я не могу подорвать его авторитет, и если буду вести себя как капризный ребенок, то это произойдет. Намеренно или нет, но я не хотела бы подрывать его позиции на глазах у всех этих людей. Если они увидят, что он положил конец насилию, тогда мы сделаем шаг к лучшему будущему. Мои мысли проносятся в одно мгновение, и я киваю в знак согласия. Он улыбается и прикасается к щиту ладонью. Я кладу свою ладонь на его по другую сторону, и щит посылает покалывание по моему телу. Дверь с противоположной стороны открывается, и он выходит.
– Братья, – говорит он без крика.
Двое змаев игнорируют его, намереваясь убить друг друга.
– Она моя! – кричит один из них.
– Не в этой жизни, – отвечает другой, нанося удар своим клинком.
Первый уворачивается и натыкается на Сверре. Его хвост сильно хлещет, и Сверре приходится отпрыгнуть, чтобы его не сбили с ног. Он приземляется на корточки и морщится, прижимая руку к ребрам.
– Довольно! – кричит Сверре, выпрямляясь.
Что-то в его голосе пресекает ярость двух змаев. Они останавливаются, свирепо глядя друг на друга, но больше не нападают. Один шипя приближается к Сверре, а другой сжимает рукоять своего оружия.
– Она моя, – шипит самый дальний от Сверре. – Я увидел ее первым.
– Ошибаешься, – отвечает другой.
– Она не твоя, – говорит Сверре, проходя между ними. – Она принадлежит только тому, кого выберет сама. Вы не животные!
Теперь их внимание приковано к нему. Он стоит безоружный между ними. Мой желудок завязывается узлом. Даже если бы попыталась, я не успею добраться до него вовремя, чтобы остановить их. Никто не успеет. Он сыграл свою роль, и если они не послушают, он мертв.
– Кто ты такой, чтобы разговаривать со мной в таком тоне? – шипит тот, что слева, поднимая локхабера.
– Я Сверре, бывший Верховный Председатель Тайсса. Вы находитесь на территории Лэйдона в Драконьем городе. Приходите как друзья и будьте желанными гостями. Существует множество угроз, с которыми предстоит столкнуться помимо вражды друг с другом.
– Сверре, – шипит правый. – Ты для меня не авторитет, а не признаю твоей власти.
– Твое признание нисколько не ослабляет мою позицию. Эта женщина находится под моей защитой.
– Тогда я заберу ее у тебя, – отвечает тот, что справа.
– Нет, она моя! – вмешивается левый.
Сверре протягивает руки к ним обоим, двигаясь медленно, но уверенно, он кладет руку на плечо каждого мужчины.
– Возможно, она выберет одного из вас, – говорит Сверре. – Вы люди чести, вы змаи. Назовите ваши имена. Вырвитесь из тисков инстинкта и вспомните, кто вы.
Его прикосновение меняет их. Они расслабляются. Напряжение спадает, и оба мужчины выпрямляются.
– Я Шидан, – говорит тот, что по правую руку.
– Я Астарот, – говорит мужчина слева.
Я выдыхаю воздух, который задерживала с тех пор, как он встал между ними. Два Змая вступают в разговор со Сверре. Шидан меньше Сверре, его рост чуть меньше двух метров. Его отметины окрашивают чешую в красный цвет, и у него насыщенные желтые глаза, которые сверкают на свету, как вспышка звезды. Астарот ниже Сверре. Его чешуя окрашена в ярко-зеленый цвет, который граничит с флуоресцентным, в то время как его глаза темнее, темно-карие или, может быть, даже черные – я не могу сказать наверняка на таком расстоянии.
Сверре разговаривает с ними, помогая Амаре подняться на ноги. Она выглядит нормально, у нее небольшой порез на лбу. Сверре открывает шлюз и впускает ее внутрь, но остается снаружи с двумя змаями. Наконец он поворачивается ко мне.
– Ты можешь сходить за Лэйдоном? Мне нужно, чтобы он поприветствовал этих двоих в городе.
Оказывается, в этом нет необходимости, потому что, как только я поворачиваюсь, чтобы попросить мужчину рядом со мной сбегать за ним, я вижу, как Лэйдон шагает по улице. Он выглядит сердитым и решительно направляется к воздушному шлюзу.
– Что все это значит, Сверре? – спрашивает он, не открывая дверь и скрестив руки на груди, пристально глядя на Сверре.
– Лэйдон, – говорит Сверре. – У нас гости.
– Я вижу, – шипит Лэйдон.
Розалинда проталкивается сквозь растущую толпу и встает рядом с Лэйдоном, за ней следует Калиста. Двое новоприбывших держат оружие наготове. Сверре встает между ними. Люди в толпе позади меня что-то бормочут. Слышатся призывы не пускать их, большинство выступающих жалуется на увичивающееся количество пришельцев и лишь меньшинство, похоже, готово принять их.
– Открой дверь, – говорит Розалинда Лэйдону.
– Нет, – говорит Лэйдон, не сводя глаз со Сверре.
– Я не спрашиваю, – говорит Розалинда, и Лэйдон смотрит на нее, гнев исходит от него ощутимыми волнами.
Сверре подходит ближе к куполу, и двое новоприбывших оказываются у него за спиной.
– Народ, – обращается он ко всем, а потом говорит, глядя на меня: – Джоли, ты можешь перевести для меня?
– Конечно, – соглашаюсь я, мое сердце переполняется, когда он преображается передо мной.
– Будущее лежит перед нами, – говорит он, и я перевожу. – Прошлое, кем и чем мы были, что мы делали, не имеет значения. Выживание обеих наших рас тесно взаимосвязано. По воле судьбы, по воле богов или по чистой случайности, я не знаю. Но что совершенно очевидно, так это то, что мы нуждаемся друг в друге.
Толпа шевелится и бормочет, но они слушают. Лэйдон опускает руки по швам, его гнев становится менее заметным. Калиста обнимает его одной рукой. Двое вновь прибывших пристально смотрят на Сверре, затем Астарот убирает оружие.
– Это будет нелегко. У каждого из нас есть свои личные страхи и тревоги, которые нужно преодолеть. Что я могу вам сказать, так это то, что мы сталкиваемся с достаточным количеством угроз извне. Нам нет нужды делать друг из друга врагов. Единственный путь на пути в будущее, который я вижу, который дает хоть какую-то надежду для любой из наших рас, – это объединение. Мы должны сформировать новое племя, единое племя, объединив две наши расы и культуры воедино, чтобы создать новое и светлое будущее для наших детей.
– Наконец-то! – кричит кто-то в толпе.
– Этот новый пришелец прав, в его словах есть смысл, – говорит кто-то еще, но я не вижу, кто именно.
– Это чертова ловушка, пришельцы собираются убить всех нас и съесть, – бормочет кто-то, но другой человек кричит им, чтобы они заткнулись.
Розалинда наблюдает за толпой, поджав губы, затем кивает.
– Он прав, – говорит она, добавляя к нему свой голос и вес своего лидерства. – Если мы хотим выжить, мы нужны друг другу.
– Лэйдон? – спрашивает Сверре.
Калиста встает на цыпочки и что-то шепчет на ухо Лэйдону: Когда она снова встает на ноги, они целуются, затем он смотрит на Сверре. Он молча идет к пульту управления воздушным шлюзом и открывает дверь. Толпа позади нас одобрительно кричит, хотя некоторые из них шипят и улюлюкают. Большинство, кажется, понимают, как и я, что это лучшее, на что мы можем надеяться.
Сверре входит первым, за ним двое новоприбывших. Для наших рас наступает новый день. Уверена, это будет нелегко, но мы движемся в правильном направлении. Розалинда берет Амару, уводя ее для оказания первой помощи, а я бросаюсь в объятия Сверре.
– Ты потрясающий, – говорю я, прежде чем поцеловать его.
– Нет, – просто отвечает он. – Я практичный. Нам нужна вся помощь, которую мы можем заполучить. Это разумное решение.
– Ну, как бы то ни было, я думаю, что ты потрясающий, и я люблю тебя.
– А я тебя, – тихо говорит он, снова отвечая на мой поцелуй.
– Пришло время перемен. Ты присоединишься ко мне?
ГЛАВА 21
ДЖОЛИ
Готова ли я к этому?
Я не знаю. Думаю, что время не быть готовой было до того, как это произошло. Теперь, ну, теперь все так, как есть. И я этому рада. Нервничаю, конечно, но счастлива. Прошло почти две недели с тех пор, как появился другой змай. Интеграция продвигается медленно. Некоторые люди не хотят жить рядом с пришельцами, и вокруг Гершома растет фракция, сосредоточенная на таких же взглядах, как и у него.
Были отдельные сообщения от разведчиков о следах, которые могли бы принадлежать заузлам, но больше никаких наблюдений. Жизнь по-прежнему представляет собой повседневную борьбу за нечто большее, чем просто выживание, даже если мы добиваемся успехов. Еда – это главная проблема. Наши запасы истощаются, и пока Розалинда и Сверре не организуют охотничьи отряды за мясом биво, это не удовлетворит всех наших потребностей в питании. Мы с Калистой должны найти какой-нибудь способ выращивать растения.
– Ответ находится в этой стене? – спрашивает Калиста, и я вздрагиваю.
– А?
Калиста улыбается.
– Ты пялишься на эту стену уже двадцать минут.
– О, черт, прости, да, я…
Я ей еще не сказала. Я никому не говорила, даже Сверре. Не знаю, чего я жду, может быть, чтобы все это дошло до меня? Чтобы убедиться, что это реально?
– Понятно, так в чем дело? – спрашивает она, отсекая любые оправдания.
Я с трудом сглатываю. Я не могу не сказать ей. Калиста терпеливо ждет, пока я соберусь с мыслями. Она становится больше, это определенно заметно. Уставившись на ее растущий живот, я выпаливаю:
– Я беременна.
– О, это здорово! – восклицает она, заключая меня в крепкие объятия.
– Да, – говорю я, крепко прижимаясь к ней, в то время как нервы рождают бешеный табун бабочек в моем животе.
– А что думает Сверре? – спрашивает она.
– Я ему не говорила, – отвечаю я. – Собираюсь сегодня вечером.
– Он будет на седьмом небе от счастья, – говорит она.
– Да, он хочет детей. Мы уже говорили об этом.
– И у нас будет всего пара месяцев разницы! Наши дети будут расти вместе. Мы будем устраивать вечеринки – это будет здорово.
– Так и будет!
– Тебе, наверное, следует знать кое-что еще, – говорит она.
– Что?
– Ну, я сказала Лэйдону, когда предположительно ожидаю рождения нашего малыша, и он был удивлен. Думаю, что беременность змаев обычно длится намного больше года.
– Ты, должно быть, шутишь! Святое дерьмо, мы будем беременны целый год? Я стану китом, – смеюсь я и потираю свой все еще плоский живот.
– Это будет здорово, – повторяет она.
Мы принимаемся за работу, и день проходит незаметно. Сверре весь день проводит встречи, организуя и укрепляя поддержку для того, чтобы наши две расы стали единым племенем. Это дальновидная идея, но в то же время единственный способ выжить.
Калиста и я немного продвинулись в решении нашей продовольственной проблемы, и, наконец, день закончен. Мы обнимаемся на прощание, и я иду в комнату Сверре и звоню домой. Он ждет меня.
– Привет, – говорит он. Он обнимает меня сзади, крепко прижимая к себе мои бедра, и я чувствую, как его огромная эрекция прижимается ко мне.
– Скучал по мне? – поддразниваю я.
– Больше, чем можно выразить словами, – говорит он.
– А ты попробуй, – смеюсь я, покачивая бедрами и дразня его еще больше.
– Ммм, – стонет он, стонет он, отводя мои волосы в сторону и целуя мою шею вниз к плечу.
– Сверре, – шепчу я.
– Ммм? – он продолжает целовать меня в шею.
Мои мысли разбегаются под нежными прикосновениями его языка и губ. Я поворачиваю голову, наши губы встречаются, и мы целуемся. Моя страсть поднимается навстречу его страсти, и все другие мысли исчезают. Проводя языком по его губам, я облизываю его зубы в поисках его языка.
Его руки сжимают мои бедра, крепко прижимая меня к себе. Его член, вдавливающийся в мою задницу, пульсирует. Прижавшись к нему, я сильнее прижимаю его член к своему заду. Его руки скользят у меня между ног, и, когда они скользят по моему холмику, у меня вырывается стон.
– Джоли, – рычит он, когда мы прижимаемся друг к другу.
Его рука скользит в мои штаны и обхватывает меня, оказывая давление прямо на мой пульсирующий клитор. Он двигает рукой вверх и вниз, разжигая желание. Я закидываю руки за голову и обнимаю его за шею, прижимая к себе. Он целует мою шею и ключицу, в то время как его рука движется по кругу. Один палец скользит по моим нежным шелковым складочкам, чтобы найти мой клитор. Он кружит вокруг него, сводя меня с ума. Мои бедра непроизвольно выгибаются, и я постанываю.
Я поворачиваюсь в его объятиях так, чтобы оказаться лицом к нему. Приподнявшись на цыпочки, я прижимаюсь губами к его губам, запечатлевая долгий, страстный поцелуй. Он сжимает мою задницу, а затем его руки блуждают по моим ногам и вверх по спине.
– Сверре, – выдыхаю я, прерывая поцелуй. – Мне нужно тебе кое-что сказать.
– Да, любовь моя, – говорит он между поцелуями на моей щеке и шее.
Он продолжает целоваться, поэтому я беру его лицо в свои руки и притягиваю, пока мы не смотрим друг другу в глаза.
– У нас будет малыш, – говорю я.
Его глаза расширяются, рот приоткрывается, а потом я кружусь по кругу. Я хватаю его за плечи, когда меня охватывает головокружение. Меня окружает его смех и его сильные объятия.
– Ты уверена? – спрашивает он, наконец ставя меня на ноги.
– Да! – восклицаю я.
– О, любовь моя, – говорит он, крепко прижимая меня к себе и целуя с пылкой страстью. – Малыш…
– Наш, – отвечаю я.
– Столько всего нужно сделать, – говорит он, отступая назад. – Город должен быть готов. Новое племя должно достигнуть всеобщего взаимопонимания. Необходимо укрепить оборону города и обеспечить продовольствием, это должно быть приоритетом, но нам также понадобятся бригады для уборки и ремонта.
– Сверре. – Я прерываю поток его мыслей, и его глаза возвращаются ко мне. – У нас еще есть время.
– Да, ты права, – улыбается он, снова заключая меня в объятия.
Его твердый член вдавливается между нами, вонзаясь в мой живот. Пока мы целуемся, я наклоняюсь и глажу его по всей длине, затем просовываю руку в его штаны и дразню ее пальцами.
Я расстегиваю его штаны и позволяю им упасть на пол, чтобы иметь полный доступ к нему. Он хватает свою рубашку и стягивает ее через голову. Я опускаюсь перед ним на колени. Его красивый ребристый член направлен на меня, подрагивая от желания.
– Помнишь, я сказала, что покажу тебе, что такое извращения?
– М-м-м, – стонет он.
– Ну, вот тебе урок первый.
Я провожу рукой по его члену от красивой набухшей головки до самого основания. Его пальцы запутываются в моих волосах, и он громко стонет. Я провожу языком по члену, затем вверх по противоположной стороне, проводя языком чуть ниже ребристых гребней, окаймляющих верхнюю часть его ствола.
– Джоли, – стонет он, когда я достигаю головки и провожу языком по ее кончику, дразня его до еще больших высот страсти.
Его бедра покачиваются взад-вперед, пока я повторяю свои действия. Он слишком большой, чтобы я могла полностью взять его в рот, но я просовываю головку внутрь и плотно обхватываю ее губами, посасывая и дразня языком. Он стонет, и капли его семени покрывают мой язык. Глядя на него, я вижу, что его глаза закатились. Его хватка в моих волосах усиливается, и он тихо стонет, пытаясь сохранить контроль. Я не останавливаюсь, я хочу, чтобы он вышел из-под контроля.
Посасывая сильнее, я двигаю по его члену, спускаясь к первому из гребней сверху, одновременно уделяя внимание нижней стороне своим языком. Когда я двигаюсь вверх и вниз, он начинает стонать громче. Его ноги напрягаются, и он отводит бедра назад.
– Джоли, помедленнее, – стонет он, но я работаю быстрее.
Его член все больше набухает у меня во рту, но он все еще сохраняет контроль, поэтому я обхватаю основание его члена рукой и поглаживаю, сжимая незащищенную нежную нижнюю часть. Это невозможно передать словами, он стонет и издает звуки, которые становятся громче и чаще по мере того, как я продолжаю свои действия.
Невероятно, но его член становится еще больше, а потом врывается мне в рот. Я соскальзываю вниз, насколько могу, и его семя извергается в меня. Его член пульсирует и подрагивает, когда я соскальзываю, а затем встаю. Прежде чем я успеваю подняться на ноги, он хватает меня, приближает к губам, и мы целуемся с пылкой страстью. Когда мы это делаем, я чувствую, как его первый, теперь уже мягкий член, отступает, а второй поднимается, готовый к продолжению. Таковы преимущества влюбленности в инопланетного человека-дракона.
Он срывает с меня рубашку, страсть ослепляет его, что он не заморачивается на хрупких пуговицах. Он приподнимает меня, пока мои груди не оказываются на одном уровне с его ртом, и берет мой сосок в рот, щедро лаская его языком. Меняя хватку, когда он доводит меня до алмазно-твердых пиков, он подхватывает меня рукой под задницу, прижимая мою киску к своей твердой груди.
Сила, которой он обладает, невероятна. Он держит меня так, будто я ничего не вешу. Пробегая руками по его голове, вниз по выпуклым мышцам плеч, я чувствую, как из меня течет влага, когда желание наполняет мое тело. Мы пересекаем наше жилище и заходим в спальню, где он осторожно укладывает меня на кровать. Его мышцы двигаются под моими руками, отчего мне становится еще жарче.
На кровати он нависает надо мной, целуя везде. Его руки и пальцы двигаются, как будто у него четыре руки. Он трогает и исследует везде одновременно. Его запах, такой экзотический, такой пряный, смешивается с мускусным запахом секса, когда с меня срывают штаны, оставляя полностью обнаженной.
Он останавливается, оглядывая меня, пожирая глазами. С любым другим мужчиной я чувствовала бы себя неловко, но то, как он смотрит на меня, заставляет меня чувствовать себя любимой, желанной, ценной. Он наклоняется надо мной, потом приподнимается на локтях, целует меня между грудей и вниз по животу. Он останавливается чуть выше моего пупка и медленно, мягко целует по кругу.
– Наш малыш, – шепчет он. – Для тебя я сделаю этот мир лучше.
Мое сердце колотится так, что мне кажется, я сейчас взорвусь. Любовь наполняет меня к нему и к нашему ребенку, как сияющий золотой свет. Слеза скатывается по моей щеке, потому что эмоции, которые я испытываю, становятся слишком сильными, чтобы совладать с ними. Никогда в жизни я не была так счастлива.
Он целует мой пупок и спускается к моему холмику. Исследуя языком мои складочки, он медленно, неторопливо раздвигает их, пока не находит мой клитор. Он рисует круги вокруг моего пульсирующего бугорка. Я хватаю его за голову и тяну, цепляясь, чтобы притянуть его ближе.
– Сверре, пожалуйста, – взываю я к нему.
Он прижимает свой язык к моему клитору, а затем скользит пальцем внутрь. Мои стеночки сжимаются вокруг пальца, когда меня накрывает оргазм. Пальцы на ногах сжимаются, спина выгибается дугой, и я издаю бессловесный крик. Медленно это проходит, и он убирает язык и палец, затем поднимается по мне. Добравшись до моих губ, мы целуемся. Его язык проникает в меня, как только что сделал его палец, находя мой язык и танцуя.
Его член находится у моей киски, и я так готова к тому, чтобы он наполнил меня, взял меня полностью. Его выпад вперед вперед быстрый и неожиданный. Он знает, что я настолько мокрая, что могу принять его полностью без всяких предисловий. Он входит внутрь, и моя киска быстро расширяется, а затем сжимает его. Он шипит мое имя.
Помедлив, он выходит, чтобы снова войти, наполнив меня. Я поднимаю бедра навстречу ему, желая, нуждаясь в большем. Тогда он тоже теряет над собой контроль, и мы занимаемся любовью с дикой самозабвенностью. Наши бедра поднимаются и опускаются, встречаясь друг с другом снова и снова в древнем, как время, танце.
Время исчезает; все движимо наступлением и отступлением, когда мы вместе. Он делает глубокий толчок, вырывается. Огонь превращается в ревущий ад, который пожирает все на своем пути, оставляя после себя только нашу любовь. Наша любовь, выкованная в пламени страсти, в муках желания, становится закаленной сталью, с помощью которой мы изменим мир.
Один последний толчок, и я погружаюсь в агонию оргазма. Моя спина выгибается дугой, и каждый мускул напрягается, как натянутые струны. Звезды мелькают перед глзами, и мы выкрикиваем имена друг друга, когда кончаем. Опустошенные, мы падаем в объятия друг друга. Мы лежим, сплетясь на кровати, нежно целуясь, позволяя последним судорогам наших оргазмов сойти на нет.
Моя любовь и я построим лучший мир для нашего малыша. Мы создадим непреодолимую силу. Сверре поведет нас в светлое будущее.








