Текст книги "Дыши, Энни, дыши (ЛП)"
Автор книги: Миранда Кеннелли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
Игги Снова Отжигает
Вы, должно быть, меня разыгрываете.
Уже полдень, когда я возвращаюсь с пробежки на шестнадцать миль, а Ванесса все еще спит.
Я принимаю Pepto, мечтая об ибупрофене, и без сил падаю на кровать с пакетом льда на пульсирующем колене. Закрываю глаза, планируя расслабиться на несколько минут, перед тем как принять душ. Я пахну как раздевалка.
Двумя часами позже просыпаюсь в луже воды. Мои шорты промокли, а кожа зудит. Я уснула с пакетом льда.
– Ох, хорошо, что ты проснулась! – говорит Ванесса, вытаскивая наушники. – Мы не хотели исследовать кампус без тебя. – Я стреляю в нее убийственным взглядом, но она не обращает внимания и подгоняет меня: – Душ. Сейчас же. Иди!
Еле держась на ногах, залезаю в душ и прислоняю голову к кафелю. Сегодняшний забег почти убил меня. Это хуже, чем любое похмелье, которое у меня когда-либо было.
Намыливая голову, я нечаянно поскальзываюсь на пене, но удерживаюсь, схватившись за ручку, прежде чем упасть на пол. Пожалуйста, пусть я не вырублюсь в душе. Я едва могу двигаться. Перед глазами мелькают точки. Так и будет каждую субботу, пока не минует марафон?
После того как я проскальзываю неподъемными руками и ногами в чистую одежду, мы с Ванессой, Келси и Колтоном решаем посетить Приветственное Барбекю во дворе. Ревет громкая музыка, а народ занят всем на свете, начиная с игры в мяч и заканчивая отдыхом на покрывалах для пикника. Какой-то амбициозный парень уже проводит кампанию перед выборами президента Конфедерации Студентов в октябре. Девушки загорают в топах от бикини и с наушниками в ушах. Вся эта картина делает меня счастливой – я в жизни не видела так много людей, – а прогулка с девчонками вызывает во мне прилив энергии.
Мы вчетвером наполняем свои тарелки барбекю и картофельным салатом, протискиваясь мимо других голодных ребят. Кто-то толкает мой локоть, и я почти роняю свою картонную тарелку, когда мы садимся на траву напротив здания.
Колтон отбивает своим кулаком о мой кулак:
– Вот о чем я хочу сказать. Три сэндвича барбекю и хотдог?
– Я умираю с голоду, – говорю я, откусывая большой кусок от хотдога.
– Фу, – говорит Келси, – у меня изжога от одного взгляда на тарелку Энни.
В ответ я шумно прихлебываю немного воды.
– Если это не покончит с твоей завязкой, то я не знаю, что тогда, – говорит Ванесса Келси, пока они глазеют на парней вокруг нас.
Колтон говорит с каменным выражением лица:
– Я и сам никогда не видел столько горячих девчонок.
– Так иди и заговори с одной, – говорит Келси.
– А кто тогда будет держать твою колу и вилку, пока ты пытаешься не перевернуть свою тарелку? Ты никогда не справлялась с этим без меня.
Келси закидывает кусочек картофельного салата в рот.
– И то правда. Ты хороший прислужник, – говорит она.
– А ты – заноза в моей заднице, – отвечает он.
– Почему вы оба уже не сделаете это? – выпаливает Ванесса.
– Этого не случится, – одновременно говорят они, но как только они перестают разговаривать, он убирает ей волосы с лица, чтобы они не попали ей в салат, а она смахивает крошки с его груди.
Мы заканчиваем есть и идем за десертом. По пути к нашему печенью мы проходим мимо группы парней из «Дельта Тау Каппа», одетых в футболки с вышитыми заглавными буквами братства на груди. Я замечаю Джереми, стоящим с двумя парнями и болтающим с парочкой девчонок. Я еще не видела его сегодня, потому что он был на гонке, вместо того чтобы тренировать кого-то… я вроде как скучала по нему. Его красивые голубые глаза встречаются с моими.
– Энни, – зовет он, подняв палец.
Ванесса хватает меня за локоть. Рот Келси раскрывается.
– Ты знаешь кого-то из ДТК? – в спешке спрашивает Колтон. – Это то братство, к которому я хотел присоединиться. Но это сложно, если ты не наследник.
– И что это значит? – спрашиваю я.
– Если у тебя, ну, не было в нем отца, или брата, или кузена, или еще кого-то, то попасть в него трудно. Это лучшее братство на кампусе.
– Почему так важно быть членом братства? – спрашиваю я. Мы еще не говорили с Джереми об этом.
– Хорошие связи для работы после учебы, – говорит Колтон. – Мой отец до сих пор играет в гольф и ведет дела с людьми из своего братства. Но в МТСУ нет филиала «Каппа Зета», в котором был мой отец.
– Почему ты просто не пошел в колледж, в котором учился твой отец? – спрашиваю я.
Колтон бросает взгляд на Келси, оставляя мой вопрос без ответа.
Закончив разговор, Джереми подбегает к нам, его светло-каштановые волосы подпрыгивают.
– Хэй, – говорит он мне. – Как прошел забег этим утром?
– Я финишировала за три часа и пять минут.
Он просиял, скрещивая руки.
– Здорово. Как колено? Ты хорошо растянула его потом? Или сейчас тебе нужен партнер для растяжки?
– В сотый раз говорю, мне не нужен ты в качестве партнера для растяжки. – С тех пор как Джереми застал Мэтта делающим мне ту странную растяжку в форме кренделя, он предлагает мне быть «партнером по растяжке».
– Как твоя гонка, – спрашиваю я, взволнованно убеждаясь, что он цел: ни порезов, ни синяков – все конечности в порядке.
– Неплохо. Я пришел вторым. Выиграл тысячу долларов. Это должно покрыть расходы на учебники в этом семестре. – Я поздравляю Джереми быстрым объятием, а он дергает меня за косу, как ему нравится это делать.
– Я еще не была в книжном магазине, – говорю я. – Они действительно столько стоят?
– Да по-разному.
Ванесса громко говорит:
– Кхм. – Они с Келси и Колтоном наблюдают за нами, словно в кино.
– Ой, – говорю я. – Простите. Ребята, это Джереми. – Я представляю его девчонкам и Колтону, и каждый пожимает ему руку. Ванесса и Келси начинают хихикать как восьмиклашки и многозначительно поглядывать на нас двоих. Джер смеется над этим. Страшно хочется убить их всех, включая Джереми.
– Так, ты в ДТК? – спрашивает его Келси.
– Да.
– На каком курсе? – спрашивает Ванесса.
– На предпоследнем.
Она беззвучно говорит мне:
– Он на предпоследнем курсе!
– Какая у тебя специальность? – спрашивает Келси. Каждый, кого я встречала в последнее время, задавал этот вопрос, и мне это уже серьезно надоело, потому что у меня нет реального ответа. Это еще под вопросом, но, может физиотерапия? Ванесса специализируется на бухгалтерском деле, а Келси подумывает о профессии журналиста.
– Джер, – говорю я, спасая его от мучений, – Колтон серьезно заинтересован твоим братством.
Джереми разглядывает Колтона, оценивая его:
– Ты друг Энни? Она прежде не упоминала о тебе.
Лицо Колтона начинает мрачнеть, но я вмешиваюсь, хоть мы и нечасто зависали вместе.
– Да, мы учились вместе в старшей школе, – говорю я. – Я знаю его вечность.
Келси одаривает меня благодарным взглядом. Сколько бы они с Колтоном не пытались отметать свои чувства, ясно как день, что он безгранично дорог ей. Они были лучшими друзьями, с тех пор как она переехала в его район.
– Сегодня в доме братства вечер встречи выпускников, – говорит Джереми Колтону. – Мы не начнем отрываться до следующего месяца, но ты должен прийти на вечеринку. Познакомиться с парнями. – Он подходит к другому парню и хватает пару флаеров, которые протягивает Колтону.
– Спасибо, чувак.
Я смотрю на листок. «ДТК: Вечер встречи выпускников, пляжная вечеринка. Турнир по пляжному волейболу. Купальники обязательны!!!»
– Мы придем! – восторженно говорит Келси.
– Приятно познакомиться, Джер, – говорит Ванесса, а затем берет меня под руку и начинает силой тащить к общежитию. Я оглядываюсь на него через плечо, и он машет мне.
Келси хватает другой мой локоть и тянет еще быстрее. Колтон остается позади, продолжая разговор с Джереми.
– Куда мы так торопимся? – спрашиваю я.
– Ты кое-что скрывала от нас, маленькая мисси! – говорит Ванесса.
– Кто это был? – спрашивает Келси.
– Джереми Браун.
– А кто такой Джереми Браун?
Я делаю глубокий вдох. Ванесса и Келси не дают мне проходу.
– Почему вы хотите это знать?
Ванесса выразительно на меня смотрит:
– Кто не любит девчачьи разговоры?
– Давай тогда поговорим о Рори, – говорю я.
– Скуучноо, – нараспев говорит Келси. – Они вместе целую вечность.
Вскоре мы вновь в нашей комнате, валяемся на кровати Ванессы. Келси настолько возбуждена, что кажется, она временно забыла о нашей ссоре.
– Как ты познакомилась с Джереми? – спрашивает Ванесса. – Мне нравятся его сумасшедшие волосы.
– И у него отличное тело, – добавляет Келси.
– А те татуировки на его руке! Боже, он горяч…
– А на лопатке у него Флэш, – говорю я. – Супергерой из комиксов.
Келси с Ванессой хихикают.
– Ты видела ее? – спрашивает Ванесса.
Мои губы начинают подрагивать.
– Выкладывай уже, – говорит Ванесса.
– Мы встретились на беговой тропе.
– Он выглядел заинтересованным тобой сегодня.
«Я знаю, что он заинтересован», – хочу я сказать. Но не могу. Если бы я так не нервничала, разговаривая об этом – о моих чувствах к Джереми, и о том, что я не забыла Кайла, и о том, что я до смерти обеспокоена тем, что Джереми травмирует себя, – то девчачий разговор мог бы быть приятным.
Когда я была маленькой и мама Келси присматривала за мной по ночам, пока моя мама работала, у нас с Келси постоянно были пижамные вечеринки. Мы завешивали простынями стол в гостиной, притворялись, что находимся в палатке, и разговаривали обо всем на свете. Но чем старше мы становились, тем сильнее отличались наши темы для обсуждения. Мы перешли от разговоров о барби к освоению скорописи, к тому, у кого начались месячные, и о том, от кого хотели бы получить первый поцелуй. Так и сегодня я себя чувствую, от волнения мое сердце бьется все быстрее. Но в те времена, даже если я была ошарашена маленькими неожиданностями, на кону не стояло ничего по-настоящему важного.
С Джереми же под угрозой все. Я не хочу потерять его в каком-то нелепом спортивном несчастном случае. И я не хочу потерять его как друга. И, как сказала Лиза, иногда хорошо побыть одной. Вот что мне нужно.
– У тебя есть симпатичное бикини для сегодняшней вечеринки? – спрашивает меня Ванесса. – Если нет, могу поспорить, что один из купальников Келси подойдет тебе. Может, оранжевый в белый горошек?
Келси быстро кивает:
– И у меня есть к нему прелестное белое парео…
– Я не пойду, – перебиваю я.
Ванесса хлопает по матрасу:
– Ты должна пойти! Я поверить не могла, какое напряжение было сегодня между вами.
– Именно поэтому я и не хочу идти.
– Чего ты не договариваешь нам? – медленно спрашивает Келси
Я падаю на подушку.
– Мы с ним чуть не переспали.
– Что? Когда?
– Сразу после выпускного. Мм, когда мы были на пробежке.
– Вы тискались во время пробежки? – спрашивает Келси, нахмурив брови. – Как кто-то может обжиматься во время бега?
– Я думала такая фигня возможна только во время представления Цирка дю Солей! – говорит Ванесса.
Я закатываю глаза.
– Мы тренировались на беговой тропе у реки Литтл Дак, а затем спустились к воде.
Ванесса с Келси переглядываются.
– Так, почему ты не упоминала о нем? – спрашивает Келси.
Я сажусь по-турецки.
– Он потом не позвонил… – А потом я нашла то кольцо в спальне Кайла. – И я просто почувствовала…
Девчонки уставились на меня, ожидая, когда я закончу.
– Почувствовала, что это неправильно. – Сказать это было вроде как ложью, но эмоции слишком переплелись, чтобы разобраться в них.
– Но он тебе нравится? – спрашивает Ванесса. – Я бы сказала, ребята, что между вами что-то есть.
– Мы друзья.
Сердце бьется все быстрее и быстрее, когда я мысленно возвращаюсь в тот момент на берегу реки. Да, я никогда не чувствовала такого возбуждения, когда ситуация настолько выходит из-под контроля, но страсть и любовь – это разные вещи. Любовь намного опаснее.
– Он не для меня, – говорю я.
Девчонки вздыхают.
– Но мы все еще идем на вечеринку, верно? – Ванесса поднимает флаеры ДТК.
– Да, может мы познакомимся там с другими парнями, – говорит Келси, – и обе разделаемся с этой завязкой с парнями.
– Не думаю, что Энни в завязке, – говорит Ванесса. – Она тискалась на пробежке как циркачка, забыла?
Я бью ее подушкой.
– Зажиматься с ним было весело? – спрашивает Келси с блеском надежды в глазах.
Мы снова вернулись в седьмой класс, болтая о наших влюбленностях, снова в то время, когда мы всегда говорили друг другу правду – секреты, и страхи, и надежды, и мечты.
Поэтому я признаюсь:
– Джереми был действительно хорош.
И они визжат.
***
Не уверена как, но я умудряюсь убедить Ванессу и Келси, что не готова к вечеринке в доме братства.
– Мои мышцы убивают меня после сегодняшнего забега, – говорю я, и это не совсем ложь.
Девчонки обмениваются взглядами, но, в конце концов, сдаются. Ведь Ванесса и вправду сегодня находила меня в отключке в луже из растаявшего льда.
– Напиши нам, если передумаешь, – говорит она, в энный раз разглядывая свое бикини в зеркале.
– Рори не разозлится, когда узнает, что ты ходила на вечеринку без него? – спрашиваю я.
– Не-а, – уверенно говорит Ванесса. – Я уже отослала ему свою фотку в купальнике. Теперь он очень счастлив.
– Фу, ты не захочешь знать, что это значит, – говорит Келси.
– Эй, сама бы попробовала поддерживать отношения на расстоянии. Это тяжело, когда твой парень в двух часах езды от тебя.
После последнего быстрого оценивающего взгляда в зеркало Келси поправила лямки на своем оранжевом в горошек бикини, а Ванесса нанесла еще один слой блеска на свои губы – они выходят за дверь. Я глубоко вздыхаю.
Решаю немного почитать мамину книгу, которую нашла на кофейном столике дома – медицинский триллер о том, как не поддающийся контролю агент ФБР объединяется с горячей докторшей, чтобы остановить эпидемию, поразившую весь мир, затем умываюсь и начинаю готовиться ко сну. Вращаю плечами и растягиваю руки. Этот утренний забег жестко обошелся с моим бедным телом. Я переодеваюсь в розовые пижамные шорты и соответствующий топ, затем сажусь на коврик и пытаюсь растянуть свои ноги. От долгого забега они задеревенели, а затем и вовсе стали каменными. Я наклоняюсь к полу, прижимаясь носом к коврику. И в этот момент кто-то стучит в дверь.
– Кто там?
– Джер.
Он пришел, чтобы вытащить меня на вечеринку?
– Входи.
Он заходит и видит, что я прижимаюсь лицом к полу.
– Это твой способ сказать мне, что ты хочешь, чтобы я помог тебе растянуться?
Я выпрямляюсь, и его вид стирает хмурое выражение с моего лица. Он одет в красные длинные пляжные шорты, дурацкую майку неоново-зеленого цвета и сланцы. Темные очки примостились на макушке. Не уверена, вызывает ли у меня его прикид желание умереть со смеху или обмахиваться. Это дико, но и дико привлекательно тоже.
– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я.
– Я здесь, чтобы победить тебя в чем-нибудь еще. Знаю, что ты хочешь быть медсестрой, но, думаю, что и я не хуже. – С широченной улыбкой он протягивает мне настольную игру «Операция».
– Давай. Ее. Сюда.
Мы растягиваемся на полу, установив игру между нами. Я хожу первой, аккуратно извлекая бабочку из живота нарисованного человека. Затем Джереми выковыривает разбитое сердце. Наступает моя очередь.
– Почему ты не пришла на вечеринку? – тихо спрашивает он.
Бросаю на него взгляд. Потому что ты пугаешь меня.
– Утром был тяжелый забег. Я просто хотела расслабиться и отдохнуть от общения.
Он открывает упаковку «Swedish fish», которую принес с собой, и предлагает мне взять конфету. Я выбираю оранжевую рыбку.
– Я хотел, чтобы ты пришла, думал показать тебе наш дом… но так тоже хорошо.
– Да, большинство знакомых мне парней любят играть в «Операцию» субботним вечером.
Он фыркает:
– Ты знаешь, о чем я. Мне нравится тусоваться с моим другом.
– Мне тоже нравится проводить время с моим другом.
Вскоре подходит время скреплять. Если я вправлю поврежденную лодыжку, не задев доску, то выиграю. Покусываю свою губу, руки трясутся, когда я наклоняюсь к лодыжке. Хватаю место вывиха щипцами, начинаю медленно тянуть и стукаюсь о доску. Она громко сотрясается.
– Вот черт! – говорю я, и прежде чем я даже успеваю обиженно надуть губы, Джереми вправляет щипцами поврежденную лодыжку, выигрывая игру.
– Аррр! – Бью кулаком по полу, насмешив его этим.
Игра окончена, и мы решаем посмотреть фильм. Он листает мой iTunes, пока я выключаю основной свет и включаю настольную лампу.
– Что за дерьмо? – говорит он. – «Грязные танцы»? «Дневник памяти»? «Блондинка в законе»? «Сумерки»?
– Эй! Это хорошие фильмы!
– Боже мой, «Джинсы-талисман»?
– Джереми Браун.
– «Спеши любить»?
– Если ты не будешь вести себя хорошо, я отправлю тебя домой.
– Да, это самая страшная угроза в жизни. Ты отправишь меня на пляжную вечеринку.
– Я знаю, что ты предпочел бы остаться со мной.
Дерьмо. Откуда это взялось?
– Отлично, – с ухмылкой говорит он. – Мы будем смотреть «Дрянные девчонки», что бы это ни было.
Он ставит мой ноутбук так, чтобы нам обоим было видно, затем ложится обратно на мою кровать, вытаскивает из кармана очки и водружает их на нос. Я сижу по-турецки, наклонившись к коленям. Комната затихла в ожидании фильма, нашего дыхания, нашего смеха.
Джереми закидывает руки за голову:
– Блин, а эти девчонки – стервы.
– Я знаю, гений. Поэтому фильм и называется «Дрянные девчонки».
Он без предупреждения притягивает меня к своей груди.
– Посмотри фильм со мной, – шепчет он.
– Это мы и делаем. – Глубоко внутри я понимаю, о чем он, и это заставляет мое сердце бешено биться, но я не могу решить, хорошо это или плохо. Мои мысли скачут, как и пульс.
Он устраивает меня, и я обхватываю его дрожащей рукой, обвиваясь вокруг него. Он такой теплый, но я дрожу, словно идет снег. Это тяжкий труд – контролировать свое дыхание. Кажется, что мы уже часами лежим вместе в тишине и просто смотрим фильм, пока я не чувствую, как он нежно поглаживает меня кончиками пальцев вверх-вниз по моей руке. Вверх-вниз по моему позвоночнику. Его рука дрожит?
Так вот на что похожи взрослые отношения? Ты просто прикасаешься к кому-то, не устанавливая для начала каких-то границ? В смысле, я никогда не была в отношениях ни с кем, кроме Кайла, и он не спешил с пересечением определенных барьеров. Впервые взялись за руки, впервые поцеловались, первые ласки, первый раз, когда он снял мою футболку. А с Джереми я чувствую себя растерянной, как во время персонального тренинга, когда я не знаю, каким будет следующее упражнение. Это пугает – не знать того, что будет дальше.
Я не готова к новым отношениям. Не знаю, захочу ли я их когда-нибудь. Не хочу говорить об этом с Джереми. Но и не хочу, чтобы он перестал вычерчивать линии своими пальцами вверх и вниз по моей руке. Это так нежно, и гладко, и трепетно. И я изнемогаю от жара, оттого что прижата к нему.
И тогда дверь открывается, и заходит Игги, держа в руках то, что, по всей видимости, является мандолиной.
– Келси, ты здесь? Это ты стащила мой лифчик с гепардовой раскраской… упс. Я не знала, что у тебя кто-то есть, Энни. Почему ты не повесила скакалку на дверь?
– Скакалку? – спрашивает Джереми, приподнимая голову, чтобы посмотреть на нее.
– Кто-то украл скакалку? – спрашивает она, подталкивая очки повыше на нос. – Так и знала, что это случится. Не могу дождаться, чтобы рассказать об этом Келси.
– Игги, – говорю я, еле сдерживая смех. – Не могла бы ты оставить нас наедине, пожалуйста? Мы смотрим фильм.
Ее рот образует букву «о».
– Я поняла. Повешу для тебя скакалку на дверную ручку.
– Нет! – говорю я.
– Ладно, – она захлопывает дверь.
Джереми поднимает бровь:
– Скакалка – ваш код, означающий, что в комнату нельзя входить?
Я тяжело сглатываю:
– Да.
– У нас с Мэйсоном тоже есть код, – говорит он. – Нужно постучать пять раз. Если один из нас с девчонкой, нужно крикнуть: «Вали отсюда, лузер!»
– Почему вы не вешаете что-то на дверь? Келси говорит, что так обычно делают.
– Твоя соседка Игги все правильно поняла. Однажды Мэйсон повесил носок на нашу дверную ручку. Кто-то его спер… и когда я зашел, встретился с ним и с голой попой его девчонки.
– Фу.
– И не говори. – Джереми снимает свою шапочку, бросает ее на пол и пробегает рукой по растрепанным волосам, не встречаясь со мной взглядом. Его адамово яблоко дергается, когда он сглатывает. – Хочешь досмотреть фильм?
– Эм, конечно.
Мы ложимся обратно на кровать. И мое сердце начинает рваться из груди по направлению к луне. Дыхание затрудняется. Не отрывая взгляда от экрана, он подтягивает меня к себе на грудь и сжимает мое плечо. И я так хочу его, что чувствую желание даже в своих костях. Чувствую его в кончиках пальцев ног, в ладонях, и во всяких других покалывающих местах. Он нежно поглаживает мою спину. Я чувствую влагу между ног. Было бы так легко взять от него то, что я хочу, но это нечестно, потому как вдруг он хочет чего-то большего, чем просто секс?
Откровенно говоря, я не должна позволять ему даже касаться себя. Все закончится тем, что я сделаю ему больно.
Я мягко отталкиваю его:
– Моя соседка скоро вернется.
Мы садимся, напряжение нависает в комнате словно туман, и именно тогда Ванесса открывает дверь. Ослепительная улыбка загорается на ее лице, когда она видит нас вместе:
– Упс. Простите, что помешала. – И мгновенно исчезает, закрыв дверь.
Джереми смотрит на меня, улыбается и зарывается рукой в свои волосы. Вынимает телефон из кармана тех ярко-красных шорт и смотрит на экран.
– Наверно, мне нужно идти. Завтра утром пробежка.
– Но ты сегодня участвовал в гонке!
Он пожимает плечами:
– Нужно усердно тренироваться, если я хочу продолжать побеждать.
– Не знаю, как ты это делаешь.
– Что? Бегаю?
– Участвуешь во всех этих сумасшедших гонках. Имею в виду, у меня все так болит после каждого единичного длинного забега, а ты их постоянно пробегаешь.
– Это моя работа.
Я недоверчиво качаю головой:
– Сколько ты пробежал утром?
– Десять миль. Но затем я несколько часов ездил на байке. Планирую скоро принять участие в гонке на мотокроссе.
Я слышала, как Ник и Эван говорили об этом, потому что они ремонтировали байки в Колдуэлле. Иногда люди падают и ломают ноги. Иногда попадают под байки соперников. Иногда их выбрасывает с тридцатифутовой высоты. Иногда они умирают.
Я сажусь прямо, мое тело неподвижно как кирпичная стена.
– Джереми, зачем тебе это делать?
– Мне нужно найти что-то новенькое, чем-то заняться. – Он заправляет прядь волос мне за ухо и касается моей шеи.
– Тебе не нужно ничем заниматься, – тихо говорю я. – Почему бы тебе просто не продолжать регулярно принимать участие в забегах?
Он начинает нервно постукивать ногой:
– Потому что они больше не доставляют мне радости. Мне нужно больше. Даже марафон больше не является для меня испытанием.
Я сжимаю кулаки:
– Так ты думаешь, что пробежать Городской Музыкальный Марафон, ничего не стоит?
– Я совсем не об этом говорил, – мягко отвечает он. – Вряд ли каждый сможет одолеть марафон. А ты тверже, чем гвозди. Ты становишься все быстрее и быстрее, и я вижу, какая ты сильная. Ты прокачаешь Городскому Музыкальному Марафону задницу.
– Ахх, – я беззвучно произношу «Прокачаешь Городскому Музыкальному Марафону задницу», отчего Джереми тихо смеется. – Я даже не знаю, что это значит.
– И я тоже.
Я зажимаю переносицу. Дыши. Мне дорог мой друг. Правда. Я не хочу видеть, как он причинит себе вред. Я не могу потерять кого-то еще.
– Я правда хочу, чтобы ты не связывался с этим мотокроссом. Пожалуйста, Джер.
Он поднимает свою шапочку с пола и надевает ее.
– Отстойно, что ты пытаешься говорить мне, что делать.
От этого я чувствую себя отвратительно. Но он прав. Я последний человек, у кого есть право просить его измениться. Не то чтобы мы встречались.
– Но я сделаю это ради тебя, – искренне говорит он. Переводит свой пристальный взгляд на меня, на мои губы, и я знаю, о чем он думает. Моя просьба сделала все намного серьезней между нами. Разве друзья меняют друг в друге то, кем являются по сути? Это неразумно. Но и мотокросс тоже…
– Ты не должен это делать из-за меня. Я просто хочу, чтобы ты заботился о себе, Джереми.
– Я буду. – Он похлопывает меня по руке и встает, чтобы собрать «Операцию». – Было весело. Хочешь, потусуемся завтра после обеда, когда я вернусь?
– Ладно.
– Я напишу тебе.
Подхожу с ним к двери, где он быстро обнимает меня, желая спокойной ночи, и когда позже я сворачиваюсь калачиком в постели, то все еще чувствую запах его одеколона, витающий в воздухе.