Текст книги "Любимая советника (ЛП)"
Автор книги: Миранда Бриджес
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Он опускает руку, и стена вокруг меня исчезает. Прошлой ночью эта демонстрация силы была сексуальной, но сегодня она просто выводит меня из себя. И это напоминает мне, насколько он физически сильнее меня. Или любой дравийский мужчина, если уж на то пошло.
Колтон выдыхает и качает головой.
– Это не то, что ты думаешь. Я пытаюсь помочь своему брату и остальным людям, верным Зейдену.
Я притопываю ногой.
– В самом деле? Потому что, судя по тому, что я подслушала, ты делаешь прямо противоположное.
– Как один из людей в совете, я обладаю огромной властью над законами, которые управляют нашей расой. Мой голос может либо поставить все на свои места, либо помешать этому случиться. Это не та ответственность, к которой я отношусь легкомысленно.
Он прислоняется к одному из столбиков кровати и скрещивает руки на груди.
– Однако, когда возникает политический беспорядок, члены совета в первую очередь подвергаются уговорам или угрозам. Когда один из пуристов связался со мной, я увидел в этом возможность обрести цель в своей жизни. Я мог бы шпионить за врагом и передавать информацию Зейдену. И если бы меня уличили в предательстве, а потом убили, это не было бы большой потерей.
Меня охватывает сокрушительное чувство, и на этот раз это не из-за дара Колтона. Его отвращение к себе так больно наблюдать, и это заставляет меня хотеть утешить его, но я не могу. Во всяком случае, пока. Сначала я должна выяснить, говорит он правду или нет. Так что, я думаю, он не единственный, кто работает под прикрытием.
Единственная проблема в том, что я не знаю, буду ли использовать его для получения информации или он будет использовать меня, чтобы соблюсти приличия. Я думаю, мы оба были бы неправы, если бы не устранили эту близость. Тогда мы оба попытались бы поступить правильно для людей, которые нам небезразличны. Или, по крайней мере, так поступила бы я.
– Я хочу доверять тебе, – медленно говорю. – Просто не уверена, как.
Он выпрямляется и делает шаг ко мне, но останавливается, когда я поднимаю руку.
– Натали, ты можешь мне доверять.
Я качаю головой.
– У меня есть только твое слово, и этого недостаточно. С моей точки зрения, это выглядит так, как будто ты играешь за обе стороны. С какой целью? Я понятия не имею. Все, что я знаю, это то, что для этого не нужно заниматься со мной сексом. Ты мог бы объяснить ситуацию, и я бы согласилась, притворившись твоим заводчиком. Вместо этого ты переспал со мной, зная, что это было только для виду.
Черные завитки вползают в синеву его глаз.
– Это неправда, – говорит он.
Я наклоняю голову.
– И откуда я это знаю?
– Ты этого не знаешь. – Он сжимает руки в кулаки, крепко прижимая их к бокам. – Но я докажу тебе это.
– Может быть, но не прямо сейчас.
Чудесным образом он позволяет мне уйти, не используя свой дар или какие-либо другие ограничения. Как только дверь за мной закрывается, мне становится немного легче дышать. Колтон, независимо от его намерений, полностью испортил мои планы.
***
Целый день, проведенный в клинике, – это благословенное отвлечение, но, как и все остальное, оно когда-нибудь заканчивается. Снимая форму и бросая ее на пол в спальне, я думаю о Колтоне и не могу не задаться вопросом, как у него дела и, что более важно, говорил ли он мне правду о своем участии в заговоре пуристов. Это глупо, как сильно я хочу ему верить.
Он просто парень, с которым я переспала, и все же меня тянет к нему. Но если продолжу встречаться с ним, это только усилит его зависимость от меня, что вредно для нас обоих. Для него, потому что ему нужно научиться функционировать без помощи отвлекающих факторов. И для меня, потому что в конечном итоге я позволю ему использовать меня и обижусь на него за это, когда он откажется от меня. Даже несмотря на то, что я сама это допустила.
Я тереблю цепочку на шее, думая о своем отце. Ухаживать за ним во время его борьбы с раком это было самое трудное, что я когда-либо делала. И я ненавидела это большую часть времени, которое проводила за этим занятием. Но он нуждался во мне, а больше никого не было.
Колтон тоже нуждается во мне, и, насколько я могу судить, больше ему никто не поможет.
Я качаю головой, как будто это поможет мне избавиться от мучительных мыслей. Затем быстро надеваю пижаму, надеясь, что придет сон и мне больше не придется думать. По крайней мере, на сегодняшний вечер.
На моем планшете раздается тихий звон, поэтому я беру его с прикроватной тумбочки и обнаруживаю, что у меня есть сообщение. Я быстро открываю его и просматриваю содержимое. В нем говорится, что через два дня состоится королевская свадьба между Зейденом и Морган.
Несмотря на то, что это кажется неожиданным, я рада за эту пару. Однако, когда я думаю о том, что Морган сказала, что не хотела, чтобы кто-то называл ее сына ублюдком, общая картина становится ясной. Она хочет выйти замуж за Зейдена, чтобы их сын был признан законным наследником трона. Я не могу сказать, что виню ее. Новый указ нелеп, но, к счастью для меня, мне не придется беспокоиться об этом, так как я уеду, когда закончится эта ситуация с пуристами.
Стук в мою дверь заставляет меня подскочить прямо в постели. Кто, черт возьми, пришел в такой час? При мысли о том, что это Кейд с новостями о Колтоне, я вскакиваю с кровати и пересекаю комнату, чтобы открыть дверь.
– Натали, я хочу поговорить с тобой.
Я прищуриваюсь на Колтона, замечая легкую невнятность в его речи.
– Ты пьян?
– Пока нет, но я работаю над этим. – Он поднимает хрустальный графин. – Хочешь немного?
Я качаю головой.
– Почему ты здесь?
– Я уже говорил тебе. Я хочу поговорить с тобой. – Он одаривает меня игривой ухмылкой. – Ты уверена, что не ходишь во сне?
– Скажи, что тебе нужно, а потом уходи, – говорю я. – Сейчас середина ночи, и я устала.
– Я тоже.
То, как он это говорит, наводит меня на мысль, что он говорит не только о своем физическом состоянии. Это беспокоит меня, поэтому я решаю потакать ему. По крайней мере, на мгновение.
– Заходи внутрь, но говори быстро.
Он оживляется, одаривая меня дикой ухмылкой.
– Да, миледи.
Я закатываю глаза, позволяя ему войти, а затем сажусь на край кровати, скрестив руки на груди.
– Говори, Колтон.
Он делает большой глоток своего напитка, а затем небрежно прислоняется к ближайшей ко мне стене. Ничего не говоря, он пристально смотрит на меня, до такой степени, что это заставляет меня нервничать.
– Что? – спрашиваю я, мои слова дрожат от беспокойства.
– Со мной что-то происходит. Нечто беспрецедентное. – Он делает глубокий вдох и проводит пальцами по волосам в знак волнения. – Я все выдумываю.
Я встаю на ноги и сокращаю расстояние между нами, чтобы положить руку ему на лоб. У него нет температуры, но я все еще обеспокоена унынием, которое слышу в его голосе.
– Принимал ли ты в последнее время эликсир или какие-либо лекарства? – спрашиваю я.
– Я не принимал ни того, ни другого, и у меня не было соблазна потакать себе.
Когда он замечает, что я смотрю на его напиток, он ухмыляется.
– Это просто для развлечения. Я не пьяница. Я пытался… я не знаю. Замедлить мои мысли, чтобы обработать их?
Я опускаю руку, и он хватает ее, целуя внутреннюю сторону моего запястья. Его воздействие на меня смертельно для моих чувств. Это заставляет меня хотеть отбросить осторожность на ветер, но на карту поставлено слишком много жизней, включая его.
– Какого рода мысли? – спрашиваю я.
– Собственнические мысли.
Я морщу лицо в замешательстве.
– Например, с твоими личными вещами?
– Как с тобой. – Он берет мою руку и кладет ее на свою щеку, на мгновение закрывая глаза. – Я чувствую, что ты моя.
Его слова заставляют мое сердце бешено колотиться, частично от волнения, частично от трепета.
– Я знала, что не должна была переходить черту с тобой, – говорю я. – Мы не должны были заниматься сексом, потому что это все усложняет.
Он хватает меня за лицо, когда я начинаю отстраняться.
– Нет, видишь ли, в этом вся суть. Это из-за тебя я не жажду эликсира. Это из-за тебя я наконец-то перестал думать о жизни, полной страданий. И это из-за тебя я…
То, что говорит мне Колтон, ошеломляет. Я превратилась из никому не нужной женщины для этого мужчины, в воздух, которым он дышит. Обычно это было бы заманчиво, но с его аддитивным поведением я обеспокоена тем, что он сделал из меня свою новую дозу. Он даже сказал, что жаждет меня, и это не просто сексуальные разговоры, это серьезно.
– Что? – Я едва могу говорить, но каким-то образом вопросу удается сорвать с моих губ.
– Я знаю, что это крайне невероятно, но я не могу игнорировать то, что чувствую, – говорит он. – Я испытываю признаки спаривающегося мужчины.
У меня отвисает челюсть.
– Это невозможно. Ты уже спарен.
Его руки опускаются, когда он вцепляется в свои волосы.
– Я знаю, и все же не могу отрицать того, что происходит.
– Ты неправильно истолковываешь то, что чувствуешь, – говорю я. – Я стала твоей последней зависимостью. Вот и все.
Он вскидывает голову, и его пристальный взгляд прожигает меня.
– Не порти то, что я чувствую к тебе, сравнивая это с чем-то грязным. Да, я желаю тебя больше, чем кого-либо из тех, кого я когда-либо знал, но это не делает тебя моей зависимостью. Ты… – он зажимает переносицу и закрывает глаза. – Я никогда не чувствовал себя так, даже с Азариной.
Я покачиваюсь на ногах, когда тяжесть его слов обрушивается на меня, как товарный поезд. Рука Колтона взлетает, чтобы схватить меня за руку, а затем я врезаюсь в его грудь.
– Я не понимаю, – шепчу я. – Этому должно быть какое-то объяснение.
– Хотел бы я знать ответы. – Он гладит меня по спине, когда я прижимаюсь к нему щекой. – Но все, что я знаю, это то, что ты не можешь вернуться на Землю, пока я их не найду. Что бы это ни было, я должен это понять, поэтому мне нужно, чтобы ты дала мне клятву, что не уйдешь.
– Я не уйду.
Обещание легко дать, потому что я уверена, что Кейд не позволит мне уйти, если я действительно пара его брата. Он сказал, что пара – это единственное, что может помочь брату, и теперь, когда это возможно, я сомневаюсь, что он сделает что-нибудь, что помешает выздоровлению Колтона. Кроме того, мне все еще нужно выяснить, что задумал Колтон.
– Спасибо, – Колтон тяжело вздыхает, будто испытал огромное облегчение.
Он может не поблагодарить меня, когда откроется правда о нашей ситуации. На самом деле, все может закончиться хуже, чем раньше, но это вне сферы моего контроля. А пока я просто смирюсь с этим.
Это последнее событие позволит мне более внимательно наблюдать за Колтоном и выяснить, что он планирует. И, надеюсь, это будет что-то хорошее для нас обоих.
Глава 8
Колтон появляется в клинике на следующий день, и я чуть не роняю сканер.
– Брэкстон, – приветствует он врача.
Такое обращение заставляет Брэкстона изогнуть бровь, что равносильно удивленному вздоху.
– Советник.
– Я хочу поговорить с Натали, позвольте? – спрашивает Колтон.
Я занята тем, что пополняю запасы медикаментов в ящиках, и делаю вид, словно не подслушиваю. Это нетрудно, поскольку Колтон говорит так громко, что все слышат. У нас не так много пациентов, потому что дравийцы отличаются сравнительно крепким здоровьем благодаря технологическому прогрессу, который значительно повлиял на их питание. Дом Фаэля отвечает за сельское хозяйство, и они объединились с домом Манкоя, который изобрел некоторые биологические добавки к пище. В целом, комната пуста, за исключением двоих посетителей, меня и Брэкстона, но мне кажется, что вокруг сотни слушателей.
– Только Натали вправе решать, говорить с вами или нет, советник, а не я. – Брэкстон машет рукой в мою сторону. – Задайте свой вопрос ей.
– Очень хорошо.
Колтон направляется ко мне, и я напрягаюсь. После нашего вчерашнего разговора не знаю, как вести себя рядом с ним. Каким-то образом он уговорил меня разрешить ему спать в моей кровати. Было тесновато, но секса у нас не случилось, чему я рада.
Ну, моя вагина не слишком счастлива, зато счастлива я. Мне нужно поддерживать платонические отношения, пока мы не выясним, что с Колтоном происходит. Если у него возникли нездоровые эмоциональные привязанности ко мне, я не хочу укреплять их сексом.
– Доброе утро, Натали.
Бросив на него короткий взгляд, возвращаюсь к бессмысленному перекладыванию вещей.
– Доброе утро, – бормочу я.
Он наклоняется ближе, касаясь моего плеча.
– Я был опечален тем, что проснулся сегодня один. В следующий раз тебе стоит попрощаться, прежде чем уходить.
– Не хотела тебя беспокоить.
Или встречаться с ним лицом к лицу. Может же женщина проснуться с утренним желанием? Потому что именно это случилось со мной сегодня утром, когда увидела его мирно спящим, он крепко обнимал меня.
Колтон ласково поглаживает пальцами тыльную сторону моей руки.
– Ты никогда не беспокоишь. Я был бы счастлив, если бы меня разбудил звук твоего голоса.
– Хорошо.
Прочищаю горло от раздражения, грозящего задушить меня. Я могу справиться с сердитым Колтоном, который, в общем-то, придурок, но этот милый Колтон, который соблазняет меня прикосновениями и взглядами? Я проиграла. С таким же успехом могу запрыгнуть на стойку и раздвинуть бедра, потому что он заводит меня до предела.
– Могу я тебе чем-нибудь помочь? – спрашиваю в попытке переключить его внимание.
– Да, но это вызовет шок у окружающих. – Его улыбка становится шире при виде ужаса, который наверняка появляется на моем лице. – Но не волнуйся. Я могу подождать, пока мы не останемся одни.
– Хорошо.
Образы Колтона, врезающегося в меня, в то время как я опираюсь на стойку, трудно прогнать. Это, вероятно, единственное, что может взбудоражить Брэкстона.
– Я пришел спросить тебя, окажешь ли ты мне честь присутствовать на королевской свадьбе вместе со мной? – Колтон обхватывает меня за талию, заставляя отложить прибор в руке. – Я очень надеюсь, что ты скажешь «да». Дравианская свадьба – это особенное событие, которое редко случается. Это будет праздник с едой, танцами и, самое главное, полдорой.
Эквивалент алкоголя на этой планете. Лия однажды выпила чашку и чуть не накинулась на член Варека, хотя едва была с ним знакома. Сильная штука.
– Я… – В ответ на мои колебания его улыбка слабеет, а мое сердце замирает в груди. – Конечно. С удовольствием.
Колтон поднимает на меня взгляд, и радость на его лице сияет так, что у меня перехватывает дыхание.
– Замечательно. – Он прижимается поцелуем к моей щеке, настолько долгим, что ее начинает покалывать. – Мне пора идти, но я с нетерпением жду этого. Очень сильно, – шепчет он мне на ухо.
– Подожди. Что мне надеть? – Мысленно перебираю вещи в шкафу, сокрушаясь, что у меня больше ночных рубашек, чем нарядов. – Я понятия не имею, что полагается и что уместно.
– Предоставь это мне.
– Хорошо.
Колтон направляется к выходу из клиники, как будто всё произошедшее – обычное дело, и все присутствующие должны спокойно к этому относиться. Облокотившись о столешницу, я удивляюсь, как все так быстро вышло из-под контроля.
– Это весьма странное поведение, – говорит Брэкстон, становясь рядом со мной.
– Мне очень жаль. Я не знала, что он придет сюда и побеспокоит вас и пациентов. Этого больше не повторится, сэр.
– Надеюсь, что все-таки повторится, Натали.
Перевожу взгляд на врача, открыв рот.
– Правда?
Он кивает.
– Я никогда не видел Колтона таким, с его ясным и острым взглядом и расправленными от уверенности плечами. В нем произошла радикальная перемена. – Брэкстон бросает взгляд в мою сторону, а затем отводит его.
– Он решил, что я его пара, – лепечу я.
Брэкстон оборачивается ко мне, впиваясь в меня взглядом.
– Он сказал это?
– Да, но я не верю ни единому слову. Думаю, он просто использует меня, чтобы удовлетворить… – О, черт. Я почти рассказала ему о зависимости Колтона. – …свои потребности.
Врач задумчиво потирает подбородок.
– Посмотрим. Я никогда не испытывал, каково это – иметь пару, но видел это у других, и это немаловажно. Какую пользу он мог бы извлечь из этих слов, если бы они не были правдой?
– Секс? – спрашиваю я, и мой вопрос звучит неубедительно.
– Мы с тобой оба знаем, что это неправда. Нет, он говорит это, потому что так ему подсказывает инстинкт.
– Но как, если он уже спарился с кем-то? – спрашиваю я.
Брэкстон пожимает плечами.
– Возможно, он освободился от связи с Азариной, когда она ушла из жизни.
– Я так не думаю. Если бы это было так, он не был бы настолько подавлен.
Брэкстон окидывает меня взглядом.
– Мужчина, который только что вошел сюда, не страдает от этого недуга.
– Я знаю, но он страдал.
– А теперь не страдает.
Вздыхаю.
– Сэр, говорю это со всем уважением, заткнитесь. Пожалуйста, – с раздражением добавляю я.
Губы Брэкстона подергиваются в уголках, а его неоново-голубой взгляд искрится весельем.
– Да, мэм.
– Скажи мне, что ты думаешь, – спрашивает Колтон, жестом указывая на наряд, разложенный на его кровати.
– Что я думаю? – восклицаю я, широко распахнув глаза. – Я думаю, что легкий ветерок будет гулять по моей голой коже, а это везде. Оно ни хрена не прикрывает.
Колтон усмехается и подходит ко мне.
– Примерь.
– Хорошо, но когда все мои достоинства будут выставлены напоказ, я сорву его и заменю своей униформой.
– Ты не сделаешь ничего подобного, – заявляет он, разглядывая меня, пока я снимаю одежду.
– Лицемер, – усмехаюсь. – Кажется, я помню, как кто-то разорвал мою сорочку на миллион кусочков.
– Я ни о чем не жалею.
– А я жалею о том, что позволила тебе уговорить меня на это, – бормочу я.
Уставившись на свое отражение в зеркале, я хочу заползти в нору. Сверкающие драгоценностями застежки удерживают шелковистый голубой материал на плечах, но между грудью остается просвет, превосходящий по размерам Большой Каньон. Ткань прикрывает важные части и собирается чуть выше пупка. Нижняя часть наряда представляет собой свободную юбку. Однако с обеих сторон есть разрезы, которые достигают верхней части моих бедер. Клянусь, один неверный шаг – и все откроется.
– Ты – совершенство, Натали. – Его взгляд встречается с моим в зеркале и темнеет. – Но ты должна снять платье, пока я не разорвал его на куски.
Повернувшись к нему лицом, протягиваю руки.
– Не сдерживайся. Я не смогу носить это на людях.
– Пожалуйста, сними это, – придушенным голосом просит он.
– Ладно, – вздыхаю я.
Снимаю платье и кладу на кровать рядом с подходящими полосками шелка, которые должны быть обернуты вокруг моих рук и ног в качестве украшения. И тут же чувствую, как по моим бедрам спускаются трусики. Повернувшись назад, обнаруживаю Колтона, его взгляд устремлен на меня. Он медленно опускает голову, и мои трусики падают на пол, оседая вокруг моих лодыжек.
Поджимаю губы.
– Это последний раз, когда я раздеваюсь перед тобой.
Колтон пожимает плечами, и в его глазах вспыхивает лукавый блеск.
– В общем-то, ничего такого, чего бы я не видел раньше, но это не значит, что я не хочу увидеть это снова. – В ответ на мой пристальный взгляд он вскидывает руки. – Знаю, знаю.
– Я говорила тебе, что секс между нами – это разовое явление. – Упираюсь руками в бедра, и моя грудь подпрыгивает, при этом его глаза пылают. Черт. – Ты пытаешься все прояснить, и наш секс только усложнит ситуацию, замаскировав то, с чем тебе нужно разобраться.
Единственное, чего я не упоминаю, – это то, что мне все еще нужно время, чтобы понять, в какую игру он играет с пуристами. Я не могу позволить себе влюбиться в предателя.
Даже если он чертовски сексуален.
Колтон качает головой.
– А когда я разберусь со своими проблемами? Что потом?
Открываю рот, чтобы ответить, и тут же закрываю его. Я по-прежнему намерена вернуться на Землю, как только Кейд сможет это осуществить.
Если только я не стану парой Колтона… Это резко изменит ситуацию, и я, честно говоря, понятия не имею, что мне в итоге делать. Но это задача на потом.
– Давай просто понаблюдаем, что произойдет, – говорю я.
– Я могу сказать тебе точно, что произойдет, – ровным голосом отвечает он.
И тут же понимаю, что обнажена и что он рядом. Отступаю на шаг, ударяясь спиной об одну из больших деревянных стоек его кровати. Он не двигается в мою сторону, но его энергия заполняет комнату, парит надо мной, заставляя трепетать.
– Ты не можешь знать, что ждет тебя в будущем, – восклицаю я, скрещивая руки на груди, чтобы скрыть ее.
– Я знаю, чего хочу, – бормочет он. Его пристальный взгляд опускается на мое лоно, но снова возвращается к лицу.
С насмешкой я закатываю глаза.
– Не так уж трудно догадаться. – В моем голосе звучит мольба. – Колтон, послушай меня. Я хочу видеть тебя здоровым и полноценным. Секс со мной этому не поможет.
– Не могу согласиться. – Он делает шаг ко мне, пригвождая меня взглядом. – Каждое твое прикосновение стирает часть моего кошмара. – Еще один шаг. – Каждый поцелуй возвращает мне часть души. – И еще один. – Находясь внутри тебя, я чувствую себя полноценным. – Колтон все еще в метре от меня, и все же я чувствую, что он подавляет меня. – Это не просто секс, Натали, – мягко говорит он. – По крайней мере, не для меня.
– Я не ищу себе мужчину, – говорю, скользнув рукой за спину, чтобы нащупать на кровати свою одежду. – Я не буду притворяться, что понимаю, но могу сказать, что все происходит очень быстро, и нам обоим нужно время, чтобы это переварить.
Колтон вскидывает бровь, и шелковый лоскут, лежащий на покрывале, обвивается вокруг моего запястья и тянется к столбику кровати. Советник слегка прищуривается, и другой лоскут обвивается вокруг моего второго запястья.
– Колтон, – задыхаясь, восклицаю я.
– Да? – Колтон вздергивает подбородок, и мои руки взлетают над головой, когда ленты затягиваются, фиксируя меня на столбе. Их концы порхают, нежно касаясь моих вытянутых рук, словно лаская их.
– Колтон. – На этот раз его имя – просьба. Хотя понятия не имею, о чем я прошу.
Он стонет и потирает рукой член.
– Не могу передать, как часто я представлял тебя такой. То, что я хочу с тобой сделать…
Мой живот вздрагивает, когда он преодолевает расстояние между нами. Он проводит пальцами по груди, затем спускается к бедру. Раздвинув ногой мои ноги, он подходит еще ближе. Теперь я чувствую его дыхание на своих губах и слизываю его, как будто хочу почувствовать его вкус. Я знаю, что не должна поощрять его, но Колтон снова околдовал меня, уничтожив своей чувственностью все мои благородные намерения.
Колтон наклоняется, чтобы поцеловать меня в шею, оставляя после себя тепло и покалывание, которые были мне привычны. Он снова и снова проводит губами по моей коже, медленно спускаясь вниз по моему телу. Запускает язык в мой пупок, и я дергаюсь, сопротивляясь своим путам, так как возбуждение проникает прямо в глубь меня, заставляя окунуться в поток жара.
Он обхватывает мои ноги и поворачивает так, что мои бедра касаются постельного белья. Тогда берет мою ногу и поднимает ее, упираясь ступней в кровать и обнажая мое лоно. Как только его пальцы касаются клитора, шелковые ограничители впиваются мне в кожу, и я с силой натягиваю их. Как же мне хочется прикоснуться к Колтону, почувствовать его тело, а отсутствие такой возможности приводит меня в бешенство.
Он ласкает меня, пока не начинаю задыхаться, а потом вводит в меня пальцы. Я стону и опускаю голову, позволяя глазам закрыться. В тот момент, когда его язык пробегает по клитору, понимаю, что это ненадолго. Колтон трахает меня пальцами, пока его язык ласкает клитор, и я клянусь, что сейчас умру. К тому времени, когда оргазм достигает своего пика, я тихо плачу, бормоча бессвязные фразы.
А потом я по спирали погружаюсь в свое освобождение. Колтон командует моим телом, выжимая из него все, пока я не качаю головой, умоляя его остановиться. После чего он встает и быстро снимает с себя одежду. Я жадно смотрю на его член, не пытаясь скрыть свое желание. Взгляд Колтона практически сверкает от желания, и мои мышцы сжимаются в предвкушении. Вдруг он удивляет меня, поворачивает лицом к столбику кровати и накрывает мои руки своей.
– Подними ногу еще раз, – говорит он. – Да, именно так. Откройся для меня.
Свободной рукой он проводит головкой члена по моим лепесткам, покрывая его следами моего оргазма. Откинувшись назад, пытаюсь вобрать его в себя, так как мне кажется, что я умру, если он не трахнет меня прямо здесь и сейчас.
Его усмешка дает мне понять, что он знает о моем желании, и вместо того, чтобы войти в меня, как я хочу, продолжает дразнить и едва проникает в меня. Я дергаюсь в своих путах, и Колтон в знак наказания цокает языком.
– Такая нетерпеливая. – Он покусывает мое плечо, вызывая у меня рык. – Такая ненасытная.
– Если ты сейчас же не вставишь в меня свой член, я тебя убью, – заявляю я, глядя на него через плечо.
Он ослабляет свою хватку на моих запястьях и запускает руку в мои волосы, крепко потянув за них и заставляя меня вскрикнуть. Его член чуть-чуть входит в меня, и взгляд Колтона меняется. В блестящей черноте его глаз отражается серьезность, затаенное и грозное выражение, пока он медленно заполняет меня до конца. Однако он не двигается, просто держит зрительный контакт со мной, пока его пульсация распространяется внутри моего тела. Он как будто заявляет о своем господстве надо мной, говоря тем самым, что я принадлежу ему.
И в данный момент это так. Полностью.
Колтон хватается свободной рукой за столбик кровати, а другой удерживает меня в застывшем состоянии. Я наблюдаю за его лицом, когда он начинает двигаться, мои губы приоткрыты, а дыхание становится неровным. Он входит в меня с огромной скоростью. С каждым толчком дает мне понять, что претендует на меня, и по мере того, как мой оргазм приближается, я понимаю, что не смогу удержаться от падения. Вскрикнув, теряю контроль над собой, но Колтон рывком возвращает меня в исходное положение, когда я закрываю глаза.
– Ты будешь смотреть, как я беру тебя, – выдавливает он сквозь стиснутые зубы. – Ты осознаешь, что принадлежишь мне.
Наблюдать за тем, как он кончает, – чистая эйфория. Его лицо напрягается, а мышцы челюстей сжимаются. Ноздри раздуваются, и изо рта вырывается тоненькое шипение, прежде чем я слышу свое имя. Оно вынуждает меня кончить снова. Мы вместе взлетаем и падаем, его сердце бешено колотится о мою спину. Когда Колтон отпускает мои волосы, я роняю голову, опираясь на руку. Шелковые завязки падают со столбика кровати и сползают на пол, но без них, удерживающих меня, я медленно опускаюсь вниз.
Колтон притягивает меня в свои объятия, в то время как мои ноги дрожат, а затем поднимает на руки. Он кладет меня на кровать и ложится лицом ко мне. Я одариваю его слабой, но довольной улыбкой.
– Этого не должно было случиться, – вздохнув, говорю я.
– Только в этот раз, – говорит он, подмигивая. А потом ухмыляется, и я скалюсь в ответ.
– Иди сюда. – Колтон хватает меня и прижимает к себе. И я тут же приникаю к нему, наслаждаясь ощущением его рук.
Поглаживаю его грудь, пока его сердце бьется у меня в ухе.
– Колтон?
– Хм?
Его ленивый ответ заставляет меня улыбнуться.
– Я хотела задать тебе вопрос, но не нужно отвечать. Я хочу знать, но не обязательно имею на это право.
Он вздыхает.
– Ты хочешь знать об Азарине, – предполагает, и он прав.
– Да. – Сажусь, пристально вглядываясь в него. – Но если это слишком больно, тогда не рассказывай мне.
Он накручивает прядь моих волос на палец, устремив взгляд вдаль.
– Было время, когда сам звук ее имени повергал меня в глубочайшую депрессию. Она была совсем не похожа на тебя, мягкая и нежная. И все же вокруг нее была какая-то твердая основа, которую я никак не мог пробить. – Он опускает мой локон, чтобы провести рукой вдоль спины. Я не уверена, кого он успокаивает – себя или меня. – Она никогда не позволяла мне по-настоящему заботиться о себе так, как я хотел, – говорит он. – Это было похоже на то, что ее чувства никогда не дотягивали до глубины моих собственных.
– Это ужасно, – тихо отвечаю я. У меня еще так много вопросов, но не хочу нарушать границы. Прекрасно видеть Колтона в совершенно новом состоянии, достаточно стабильном, чтобы он мог говорить о своем прошлом, но его эмоциональное благополучие, на мой взгляд, хрупко.
– Ты можешь услышать все остальное, но у этой истории не будет счастливого конца.
Я беру его руку и подношу к губам, целуя костяшки пальцев.
– Это может подождать.
– Думаю, тебе будет полезно это знать. – Остановившись, он прижимает вторую руку к моей спине. – Она покончила с собой, когда узнала, что бесплодна и у нее нет шансов зачать ребенка.
– О, Колтон. – Я обнимаю его за шею и прижимаюсь к нему лицом. Он замирает в моих объятиях, и я обнимаю его еще крепче. – Не стоит думать, что тебя было недостаточно только потому, что она была несчастна, – говорю я.
– Но разве это не так? Если бы она действительно любила меня, то ей было бы достаточно меня, чтобы продолжать жить.
Отстранившись, я заглядываю ему в глаза.
– Она не любила тебя так, как ты того заслуживаешь, потому что если бы любила, то не стала бы взваливать на тебя такое эмоциональное бремя. Не хочу говорить плохо о мертвых, но сейчас она мне очень не нравится.
Вся его фигура расслабляется, и он обхватывает меня руками.
– Ты можешь мне не верить, но сейчас она как далекое воспоминание. – Он качает головой, и его лицо хмурится. – Это заставляет меня задуматься, был ли я когда-либо действительно с ней в паре, потому что по сравнению с тобой…
Я молчу, ложась обратно. Он крепко обнимает меня, и мы оба молчим, каждый погрузившись в свои мысли. Мне хочется отрицать то, что он испытывает ко мне, но выражение его глаз, когда он был внутри меня, потрясло меня до глубины души. Между нами определенно что-то происходит.
Я просто надеюсь, что у меня хватит сил уйти от него, когда придет время.
Глава 9
– Я убью тебя, – шепчу я Колтону, когда мы входим в церемониальный зал.
Он улыбается мне.
– Я обещаю сорвать с тебя одежду, но после свадьбы. Если только ты не предпочитаешь, чтобы я сделал это сейчас?
– Я все равно практически голая. Я не могу поверить, что позволила тебе уговорить меня на это.
– Ты прекрасно выглядишь.
Его комплимент вызывает жар на моих щеках.
– Спасибо, – ворчу я.
Большой зал заполнен как дравийцами, так и людьми, все одеты в свои лучшие одежды и украшены тоннами драгоценностей. Сама комната практически блестит от разбросанных повсюду драгоценных камней и шелка. Они прилипают к людям так же, как большие каменные колонны и края дорожек. Помост, на котором стоит Зейден, заполнен цветами, которые наполняют комнату ароматом.
– Вот, – говорит Колтон, срывая розовый цветок и заправляя его мне в волосы. Мое сердце трепещет от этого романтического жеста. Этот парень очень милый, и ловкий.








