Текст книги "Любимая советника (ЛП)"
Автор книги: Миранда Бриджес
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
Миранда Бриджес
Любимая советника
Серия: Дом Каймар (книга 4)
Автор: Миранда Бриджес
Название на русском: Любимая советника
Серия: Дом Каймар_4
Перевод: Mira Cruz, Andgi
Редакторы: Eva_Ber, Nikkoletta
Обложка: Xeksany
Оформление:
Eva_Ber
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Глава 1
Я не знаю, кто выглядит более обеспокоенным: Лия, которая ждет ребенка, Варек, отец ребенка, или Морган – тетя ребенка.
Сцена передо мной – это нечто, чего я не видела раньше, с тех пор как начала проходить клинические испытания еще на Земле, до моего похищения. Лия лежит на больничной койке в белом халате, идентичном тому, в который нас одели, когда доставили на борт дравийского корабля «Феникс». Варек стоит рядом с ней, его взгляд темнеет, и он яростно сжимает челюсть. Взгляд же прикован к врачу Брэкстону, и время от времени я замечаю, как подергиваются пальцы генерала, как будто он хочет использовать свой дар телекинеза. Морган, королева дравийцев, находится на последнем сроке беременности, и держит Лию за руку. Она стоит напротив Варека, представляя собой грозную силу.
В такие моменты я рада, что всего лишь медсестра.
– А вот и еще одна схватка, – говорит Брэкстон своим всегда спокойным голосом. В большинстве случаев я нахожу это успокаивающим, но, судя по выражению лиц окружающих меня людей, сомневаюсь, что они придерживаются того же мнения.
– Ты думаешь, я этого не чувствую? – визгливо говорит Лия. – Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю. Господи Иисусе!
– Кости, ты должен быть полезным, – говорит Морган Брэкстону. – Нет ли какого-нибудь лекарства, которое можно ей дать, чтобы немного облегчить боль?
– Лия сказала мне, что не хочет этого, – говорит врач. – Кроме того, все почти закончилось, так что ей придется немного поднапрячься.
Морган заламывает руки, как будто представляет, как они обвиваются вокруг шеи Брэкстона.
– Натали, ты можешь принести детскую кроватку? – спрашивает Кости.
– Да, сэр, – отвечаю я и иду за передвижной кроваткой.
– Вам нужно будет сильно потужиться на следующей схватке, – говорит он Лие. – Ваша дочь готова появиться на свет, если вы сделаете, как я говорю.
Лия зажмуривается и делает глубокий вдох.
– Я собираюсь тужиться так сильно, что она выстрелит из меня, как из пушки.
– Как скажешь, подружка, – говорит Морган, похлопывая ее по плечу.
– Если мой ребенок пролетит через всю комнату и не будет пойман, кто-то в этой комнате пострадает, – говорит Варек.
– Приготовьте свои волшебные пальцы, капитан, – говорит Морган. – Возможно, ты сыграешь на дальнем приеме.
Варек смотрит на королеву прищуренным взглядом, но Брэкстон взмахивает рукой, прекращая все разговоры. Я встаю слева от него, готовая принять ребенка, когда он появится.
И после сильного толчка и одного громкого крика она делает это.
– Возьми ее, Натали, – говорит Брэкстон.
Смутно я слышу, как плачут Лия и Морган, когда беру плачущего младенца на руки. Немедленно кладу ее на кроватку и достаю сканер из кармана. Варек подходит и встает рядом со мной, и его мощная энергия окутывает меня. Я сосредотачиваюсь на ребенке, чтобы не быть подавленной его присутствием.
– Никаких признаков болезней или недостатков, – сообщаю я после сканирования. Затем беру синее одеяло, пропитанное технологией тепла, чтобы вытереть малышку. Начинаю с серебристых волос и двигаюсь вниз. Она замирает, как только тепло касается ее бледной кожи, прекращая плакать. Клянусь, она – самое дорогое, что я когда-либо видела. Вообще-то, я также думала о ребенке Бриттани, но, клянусь, ребенок Лии такой же милый. Может быть, даже больше, потому что ее ушки более заостренные. Она больше похожа на дравийку, чем на человека.
Как только она полностью вымыта, я беру черное одеяло, наполненное витаминами и минералами. До сих пор не понимаю, как работают некоторые из этих передовых технологий, но я отказалась от попыток разобраться в этом.
Я осторожно заворачиваю в него младенца, и ее маленькие розовые губки приоткрываются со вздохом, когда она полностью укрыта. Прижимаю ее к груди, не в силах остановить тоску, которая заставляет мое сердце биться сильнее.
Я хочу ребенка.
Насколько я знаю, я единственный заводчик, который хочет только ребенка, и на меня еще не претендовал самец. Другие человеческие женщины либо только говорят об этом, либо все еще отрицают нашу жизнь здесь. Сначала я испытывала те же эмоции, что и все остальные, но после всех этих недель готова создать жизнь на этой планете. И создать новую жизнь во мне. Потребность опекать неимоверно сильна во мне.
– Вот твоя дочь, – говорю я Вареку. Когда он не двигается, перекладываю ребенка на руки и смотрю на него снизу вверх. – Вытяни руки вот так. Верно. Теперь ты должен поддерживать ее головку, так как мышцы ее шеи еще недостаточно сильны.
– Я беспокоюсь, что причиню ей вред, – шепчет он, его взгляд возвращается к своей невесте.
– Ты причинил бы ей боль не больше, чем Лие.
Как только я передаю ему маленький сверток, наблюдаю, как на его лице отражается множество эмоций. Наиболее заметным из них является обожание.
– От нее захватывает дух, – тихо говорит он.
– Очень, – соглашаюсь я с улыбкой.
– Такая же красивая, как ее мать. – Он очень медленно укачивает ребенка, и это так мило, что мне приходится быстро моргать, чтобы сохранить глаза сухими. – Она не первый младенец, которого я вижу, и все же… – Он поднимает голову, одаривая меня всей интенсивностью своего ониксового взгляда. – Как будто я никогда… Я не могу…
Я успокаивающе касаюсь его руки.
– Я знаю.
– Варек, принеси ее ко мне, пожалуйста, – зовет Лия. – Я хочу ее увидеть.
– Она – это все, намори, – говорит он, подходя к Лие.
– Я думала, что я – это все, – дразнит она. Ее игривая улыбка исчезает, когда Варек кладет ребенка ей на руки. – О, Варек. Она потрясающая, – ее голос, наполненный слезами, звучит хрипло.
Морган не лучше. Может быть даже еще намного хуже.
– О боже мой! – Королева шмыгает носом и вытирает лицо. – Она чертовски драгоценна.
– Не ругайся при ребенке, – говорит Лия, и на ее лице снова появляется ухмылка.
– Не указывай королеве, что делать. – Морган потирает живот и вздыхает. – Хотя ты права. Мне действительно придется попрактиковаться в том, чтобы следить за своим языком.
Варек недоверчиво выдыхает, и взгляд королевы устремляется на него.
– Не думай, что это не касается тебя и Зейдена, – говорит она. – Я слышала, как часто ты употребляешь слово на букву «ф», и это тоже не мелочь.
Варек ухмыляется ей.
– А мне интересно, кто познакомил дравийцев с этим нецензурным языком. Хмм?
– Туше, – бормочет Морган. Она гладит ребенка по щеке, и ее взгляд смягчается.
– Как вы собираетесь ее назвать?
Лия и Варек обмениваются взглядами.
– Мы думали о Варии, – говорит она. – Это комбинация наших имен, но Варек сказал мне, что это также имя какой-то древней женщины в истории его народа. Она была свирепой и обладала таким сильным даром, что привела дом Каймар к власти.
– Вау, – удивляется Морган. – Я вроде как хочу заплакать от того, как романтично это звучит, а потом стукнуть тебя за такое потрясающее имя.
– Спасибо, – говорит Лия.
– Хорошо, я оставлю тебя наслаждаться своей семьей, так как мне действительно нужно встать на ноги. Моя спина убивает меня. – Морган целует Лию в щеку, а затем в головку ребенка. – Я так рада за тебя, подружка, и не могу дождаться, когда настанет моя очередь. Единственная разница в том, что я хочу обезболивающее. – Она поворачивается к Брэкстону и поджимает губы. – И не говори мне, что у вас нет хороших пилюль, потому что вы, ребята, освоили космические путешествия, так что я не хочу слышать никаких оправданий.
Брэкстон опускает голову.
– Да, моя королева.
– Моя королева, – говорит Варек, отвешивая ей легкий поклон.
Морган машет всем, включая меня, когда телохранители встречают ее у двери. Я поднимаю руку, возвращая жест. Брэкстон отводит меня в сторону, как только она уходит, и я наклоняю голову, чтобы лучше его слышать.
– Я очень сомневаюсь, что генерал позволит своей семье остаться в клинике на ночь, поэтому мне нужно, чтобы ты перевела их в их каюту, – говорит он. – Как только это будет сделано, можешь считать свою смену завершенной.
– Конечно.
Я пробираюсь к паре, моя грудь сжимается при виде того, как они нависают над своим ребенком. Лия воркует с Варией, в то время как Варек смотрит так, словно вот-вот лопнет от гордости.
Прочищаю горло, и его взгляд находит мой.
– Генерал, полагаю, вы хотели бы, чтобы ваша семья разместилась в ваших личных апартаментах? – Когда он кивает, я продолжаю: – Я соберу необходимое оборудование для мониторинга ребенка, и тогда мы сможем отправиться в ту сторону.
Нажимаю несколько кнопок в изголовье больничной койки, переводя ее из стационарной в мобильную. Затем хожу по клинике, собирая вещи для ребенка, а также вещи, которые могут понадобиться Лие. Как только кладу их в большую корзину, я смотрю на Варека. Он встречается со мной взглядом и берется за ручки кровати Лии, прежде чем выйти в коридор, когда открываются автоматические двери. Я следую за ними, стараясь дать им пространство.
После того, как мы входим в их каюту, кладу рядом с кроваткой еще несколько детских одеял вместе со сканером.
– Используйте это на Варии, если вас что-то будет беспокоить, – говорю я. – Данные будут автоматически синхронизированы с базой данных Брэкстона. Если возникнут какие-либо проблемы, это предупредит его о них, и он немедленно их устранит. Пожалуйста, убедитесь, что она завернута в одеяла, меняя их при каждом кормлении, которое должно происходить каждые два-четыре часа. Генерал, у вас все еще есть устройство, которое отслеживает жизненные показатели Лии?
– Да, – говорит он, поднимая свою невесту на руки, прежде чем положить ее и ребенка на их кровать. – Я должен его надеть?
Я киваю.
– Он уже связан с базой данных, но я думаю, что его можно использовать в качестве дополнительной меры предосторожности.
Он накрывает Лию одеялом, а затем отводит меня в сторону, понижая голос.
– Тебя беспокоит здоровье Лии?
– Нет, сэр, – поспешно отвечаю я. Бедняга выглядит напуганным до смерти, и такого выражения я никогда раньше не видела на его лице. – Брэкстон не позволил бы ей покинуть клинику, если бы она была в критическом состоянии. Это всего лишь профилактические меры, которые мы применяем, чтобы убедиться, что ничто не ускользает от нашего внимания. Но я обещаю, что она абсолютно здорова. – Я ободряюще улыбаюсь ему. – Единственное, что ей угрожает, – это неспособность перестать пялиться на своего прекрасного ребенка.
Плечи Варека немного расслабляются, он переводит взгляд на свою семью.
– Да, я определенно это вижу. Это недуг, от которого я тоже буду страдать.
– Убедитесь, что вы оба немного отдохнули, особенно Лия. Ее тело, хотя и более чем способно справиться с родами, нуждается в восстановлении. Не позволяйте ей делать слишком много. Конечно, я буду часто приходить, чтобы убедиться, что у нее и ребенка все идет так, как ожидалось.
Генерал переводит на меня свой потемневший взгляд, и я не смогла бы отвести взгляд, даже если бы захотела. Этот инопланетянин не шутит, когда речь заходит о его семье.
– Спасибо, – говорит он. – Я благодарен тебе.
– Я более чем счастлива помочь, – жестом указываю на Лию. – Я собираюсь поговорить с ней очень быстро, а затем уйду, чтобы вы могли побыть наедине.
Я поворачиваюсь, чтобы подойти к своему пациенту, но меня останавливает легкое прикосновение к моей руке.
– Да, сэр? – спрашиваю я, глядя на него через плечо.
– Ты не вторгаешься в нашу частную жизнь, и мы рады тебе в любое время.
Я киваю ему, не в силах сделать ничего другого. Генерал, как и остальные дравийцы, всегда пугал меня. Конечно, это затрудняет понимание части моего плана, связанной с рождением ребенка. Но я уверена, что разберусь с этим, как только какой-нибудь мужчина заявит на меня права.
Если это когда-нибудь случится.
– Привет, – говорю я Лие, как только оказываюсь рядом с ней. – У тебя есть какие-либо вопросы по уходу за ребенком?
– Думаю, что сейчас я в порядке, но я попрошу Варека связаться с тобой, если это изменится.
– Конечно, – говорю я с улыбкой. – Я хочу, чтобы ты знала, что можешь обратиться ко мне за чем угодно. Это ново и для тебя, и для Варека, и это нормально – чувствовать неуверенность в чем-то. И именно поэтому я буду время от времени заходить, чтобы проведать тебя, так что, если у тебя есть вопросы, ты можешь задать их мне, но если ты не можешь ждать, я буду более чем счастлива заглянуть.
Лия берет мою руку в свою, нежно сжимая ее.
– Спасибо, Натали. Конечно.
Она отпускает меня, чтобы погладить Варию по волосам.
– Может быть, мы сможем продолжить наши консультации, как только я почувствую себя нормально.
Я стараюсь не показывать своего отвращения.
– Я никуда не спешу. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
– С нами все будет в порядке. Кроме того, тебе тоже нужно поспать.
Я морщусь.
– Сон переоценивают. Вообще-то, я сейчас возвращаюсь в клинику. Мне нужно ввести статистику рождения Варии в базу данных.
Лия прикрывает зевок.
– Спокойной ночи.
Я киваю генералу, направляясь к двери, а затем шагаю обратно в клинику, мои мысли вихрем проносятся в голове. Я не шутила, когда сказала Лие, что не спешу продолжать наши консультации. Я знаю, что они должны быть полезными, но прямо сейчас мы обсуждаем долготерпеливую борьбу моего отца с раком, которая привела к его скоропалительной смерти, и как это повлияло на меня. Хотя именно это и побудило меня стать медсестрой, это было не самое приятное время в моей жизни.
Похищение инопланетянами было более захватывающим, чем это, и это печально.
Я прижимаю руку к экрану справа от двери, и он загорается, сканируя мою ладонь. Как только личность подтверждена, двери открываются, позволяя войти. Я направляюсь в офисную секцию в задней части клиники, когда загорается свет, активируемый моими шагами. Подошвы моих ботинок почти не издают звуков, вот почему я могу уловить лёгкие звуки движения.
К сожалению, для меня уже слишком поздно реагировать.
Глава 2
Рука смыкается вокруг моего горла, когда я врезалась спиной в жесткую преграду. Мне требуется пара секунд, чтобы понять, что это чье-то тело. Другая рука обвивается вокруг моей талии, фактически зажав мои руки по бокам.
– Не шевелитесь, – голос мужчины мягкий, опасный. Дыхание касается моего уха, его близость помогает мне осознать угрозу в его тоне.
Кивком показываю, что понимаю, но его хватка на моей шее не ослабевает. Сила захвата не оставляет меня равнодушной. Мне никогда не доводилось сталкиваться с дравианцами, но я видела, какой урон они способны нанести. Не хочу, чтобы моя жизнь оборвалась в результате сдавливания его кулака.
– У вас есть доступ к лекарствам?
– К некоторым, – отвечаю я. – К более мощным из них доступ есть только у Брэкстона.
Большим пальцем он поглаживает кожу на моем горле, как будто размышляет.
– Ради твоего блага надеюсь, ты сможешь достать то, что я ищу.
– Что ты ищешь?
– Сначала отведи меня к лекарствам.
Кивком указываю в направлении хранилища, расположенного прямо над длинным рядом столов.
– Вон там.
Незнакомец подталкивает меня вперед, слегка касаясь моей шеи, и это лучшая для меня мотивация. Как единое целое, мы проходим через комнату, и я чувствую каждый изгиб мышц, прижатых ко мне. Мне еще не приходилось видеть слабого дравианца, но этот парень просто великолепен.
– Тебе придется отпустить меня, – прошу я.
Он отпускает, но продолжает держать руку на моей талии. Я прижимаю свободную руку к панели справа от хранилища, и как только идентификация подтверждается, она отпирается с тихим шипением. Потянув за ручку, я открываю медикаменты, хранящиеся в маленьких стеклянных флаконах, прохладных на ощупь. Они расположены аккуратными рядами и удерживаются на месте металлической стойкой с углублениями для каждого контейнера.
– Что из них вам нужно? – спрашиваю я. Как только протягиваю руку, чтобы открыть ящик, его хватка на мне усиливается.
– Что ты делаешь? – спрашивает он с рычанием в голосе.
– Достаю шприц.
– Поторопись.
Открыв ящик, я беру инструмент и кладу его на стойку, чтобы мужчина мог его видеть. Шприц похож на сложный металлический опрыскиватель из садового шланга, но с кнопкой включения и гораздо круче. На мой взгляд, гораздо лучше, чем обычная игла.
– Что за лекарства вы ищете? – спрашиваю я.
– Что-то, что притупляет эмоции или вызывает чувство эйфории.
Он произносит это с таким желанием, с таким отчаянием. С наркоманами трудно иметь дело, потому что они иррациональны в своем мышлении, но это из-за того, что потребности их тела манипулируют принятием решений.
– Как называется наркотик, к которому вы привыкли? – спрашиваю я.
Он колеблется. Тревожность чувствуется в его в неровном дыхании, а также в напряжении тела.
– Эликсир.
Брэкстон кратко рассказал мне об этом препарате, сказав, что это комбинация сильнодействующих ингредиентов, которые нелегко достать. По словам врача, оно очень дорогое и очень редкое.
– Я не смогу создать подобный препарат, но могу соединить пару антидепрессантов, которые вызывают чувство расслабления и легкой эйфории, – говорю я. – Ты слышал о коваксе? Брэкстон сказал мне, что это один из основных ингредиентов эликсира, и у меня он есть.
– Да, возьми его, – хриплым голосом соглашается он.
Я беру шприц в руку, прохладный металл быстро нагревается в моей ладони. Порывшись в ампулах, ставлю пару из них на стойку, а затем прикладываю кончик шприца вплотную к кончику одной из них. Настройки уже установлены на нужную дозировку, поэтому я нажимаю на кнопку, частично наполняя шприц. Так поступаю с каждым флаконом после того, как мой захватчик осматривает его, и вскоре шприц полон.
– Не желаешь ли ты оказать мне честь? – спрашиваю я, протягивая ему руку.
Мужчина не отвечает, но забирает у меня шприц. За легким шипящим звуком выпущенного из шприца препарата последовал удар его тела о мое. Я борюсь с его весом, упираясь свободной рукой в стойку. Он бросает шприц и тяжело вздыхает. Как только рука на моем горле исчезает, я понимаю, что это ненадолго.
Его сердце медленно бьется о мою спину, а дыхание становится затрудненным. Однако, когда он сжимает меня в объятиях, я очень обеспокоена тем, что сила все еще струится через него.
– Что ты сделала? – рычит он мне в лицо.
Проглатываю вздох, рвущийся наружу. Это Колтон, член совета, представляющий дом Каймар. Я помню, что он приходил за стабилизаторами настроения неделю назад, но Брэкстон ничего не говорил мне о нем, поэтому я решила, что это был обычный визит и весьма рутинный. Однако, когда смотрю на Колтона, то ясно вижу безумие в его ониксовом взгляде. Глаза дравианцев меняют цвет только тогда, когда они испытывают сильные эмоции или состоят в брачном союзе, так что он явно взбешен и переживает ломку.
Или он зол, переживая ломку, и состоит с кем-то в отношениях.
– Я ничего не делала, – отвечаю, наблюдая, как он несколько раз моргает, словно пытаясь прочистить мозги.
– Не лги мне!
– Ты следил за тем, как я набираю каждое лекарство в шприц, – повторяю я, сохраняя спокойствие в голосе. В глубине души у меня все перевернулось. Мне нужно продержаться всего минуту…
– Это был дорик, верно? – Он издает серию проклятий. – Верно? – повторяет он, громче, чем прежде.
– Его используют для снятия стресса у пациентов, – говорю я, наблюдая за его рукой, которая снова скользит по моей шее, натыкаясь на серебряную цепочку, которую всегда ношу.
– Да, но от слишком большой дозы они засыпают.
Я медленно киваю.
– Возможно. – У меня не хватит духу солгать этому мужчине, особенно когда моя жизнь буквально в его руках.
– Ты заплатишь за это, – рычит он.
Он резко отталкивает меня и, шатаясь, направляется к выходу. Я поворачиваюсь, хватаю шприц и набираю в него еще дорика. После чего как можно незаметнее подхожу к Колтону.
Но недостаточно тихо.
Он поворачивается ко мне лицом, и у меня нет времени на колебания. Я прижимаю шприц к его животу и нажимаю на кнопку. Его ониксовый взгляд расширяется, прежде чем чернота исчезает, оставляя после себя неоновый синий цвет. А потом его глаза закрываются, и Колтон падает на пол.
Мгновение я смотрю на него, потом приседаю рядом и прижимаю пальцы к его горлу. Несмотря на то, что вколола ему столько, что хватило бы вырубить лошадь, его пульс все еще ровный. Со вздохом облегчения я падаю на задницу, обнаружив, что кафель очень жесткий.
Что же мне теперь делать?
Я должна немедленно сообщить об этом Брэкстону. Вот что я должна сделать. И все же… В голове промелькнули обрывки недавнего разговора Лии и Морган. Я не пыталась подслушивать, но и не могла не подслушивать. Они не перестали разговаривать ни когда я вошла в палату, ни когда я проверяла показатели Лии на ранних стадиях родов.
– Ты можешь поверить, что совет объявил всех людей и наших детей не гражданами Наджари? – Морган сердито хмыкнула. – Я знаю, что это не дело рук Зейдена. На самом деле он настаивал на том, чтобы мы автоматически получили гражданство, как только выйдем замуж за дравианцев.
– И что теперь? – спросила Лия, ее лицо судорожно скривилось, когда накатила очередная схватка.
– Ну, после долгих дебатов совет решил, что люди могут быть признаны гражданами после выполнения определенного ряда условий. Первое – мы должны поклясться в верности нынешнему предводителю и определенному дому. Это Каймар, да, – королева закатила глаза. – Во-вторых, мы должны родить детей.
– Ну, этот пункт можно вычеркнуть.
Морган покачала головой.
– Так можно было бы подумать, но это должно произойти после свадьбы. – Она погладила свой огромный живот, глядя на него снизу вверх. – Не волнуйся, малыш, никто не назовет тебя бастардом. Я убью их первой.
– Это самая большая куча дерьма, – заявила Лия. – Я боюсь спрашивать, есть ли еще что-нибудь.
– Мы должны состоять в браке не меньше года или в течение полного оборота солнца, доказывая, что мы надежны и являемся примером образцового поведения. И если нарушим хоть одно правило, то выбываем, – заявила Морган, в ее тоне легко угадывалась насмешка.
– В смысле?
– Выбываем из игры. Мы останемся на планете, но без каких-либо прав. Не намного больше, чем пленники.
– Пошли на хрен, – воскликнула Лия, распахнув глаза.
Морган кивнула.
– Представитель дома Каймар, Колтон, сказал, что испытательный срок слишком суровый, но его переубедили. Надо отдать парню должное за попытку.
– Колтон из того же дома, что Зейден и Варек, так что я не удивлена, но рада, что он попытался.
Посмотрев на Колтона, я возвращаюсь в настоящее. Его лицо, когда-то омраченное напряжением и гневом, теперь расслаблено и, как у большинства дравийцев, почти идеально симметрично с аристократической структурой костей. У него сильная линия челюсти, заканчивающаяся заостренным подбородком. Серебристые волосы рассыпаны по полу клиники, и я осторожно касаюсь прядей. Они мягкие и тонкие и, скорее всего, достигают по длине до середины его спины. Я провожу пальцами по кончикам его заостренных ушей, а затем по замысловатым косичкам чуть выше, которые указывают на его статус члена дома Каймар.
Этот ублюдок красив.
После долгих душевных терзаний я решаю, что мне нужно найти Кейда, брата советника. Кейд поможет, а если нет, то я пойду к Брэкстону. По какой-то причине чувствую необходимость сохранить это в тайне среди членов дома Каймар. Брэкстон, хоть и замечательный, но он из дома Манкой, откуда родом большинство медиков. Возможно, он не посчитает нужным действовать тайно, поскольку его преданность принадлежит другому дому.
С приблизительным планом я поднимаюсь на ноги и направляюсь к двери. Прежде чем выйти в коридор, бросаю быстрый взгляд на Колтона, отмечая, как мягко поднимается и опускается его грудь. Убедившись, что он спит, я направляюсь в комнату Кейда и Элеоноры.
Поскольку сейчас глубокая ночь, по дворцовым залам никто не ходит. Но даже если бы это было так, люди все равно смотрели бы в мою сторону, и не потому что я какая-то особенная. А потому что я ношу одежду, которая отличается от одежды других женщин, как людей, так и дравианок. Они носят шелка ярких цветов, обернутые вокруг их тела и бедер, и наряды дополняют украшениями.
Я, с другой стороны, ношу устаревший летный костюм цвета морской волны. Непрактично обнажать живот при работе с пациентами, лекарствами и биологическими жидкостями. Я также не оставляю свои светло-русые волосы распущенными, как все остальные. Опять же, непрактично. Вместо этого собираю их в хвост или пучок – это все, на что у меня есть время, поскольку постоянно нахожусь в клинике. Я – образец поговорки «Не умеешь – научись!»
Только для меня это звучит так: «Не можешь забеременеть – принимай роды».
Стучу кулаком в дверь, как только добираюсь до места назначения, а затем нажимаю кнопку интеркома.
– Это Натали, – тихо говорю я.
Не прошло и минуты, как дверь распахивается, являя Кейда, стоящего без рубашки и с мечом в руках. Рядом с ним Гром.
– Привет, приятель, – говорю я венолиту, или огромному волку. Ладно, может, он еще щенок, если его можно назвать щенком, когда он размером с большого дога. Гром обнюхивает мою руку, прежде чем ее лизнуть.
– Могу я вам помочь? – спрашивает Кейд. Его взгляд останавливается на мне и сужается, заставляя меня напрячься. Возможно, это была не самая лучшая идея – просить его о помощи.
– Мне нужно сказать тебе кое-что важное, – сообщаю я, переведя взгляд через его плечо, чтобы убедиться, что мы одни. – Это касается твоего брата.
Уголки губ Кейда смыкаются, и он нахмуривает брови.
– Он умер?
– Нет, но он в беде.
– Я сейчас вернусь.
Он заходит внутрь, позволяя двери закрыться, и я прячу руки в карманы и прислоняюсь к стене. Наверное, не стоило бы, ведь она украшена драгоценными камнями и золотой краской, но я устала после долгой смены. И не похоже, что она скоро закончится.
Кейд снова появляется полностью одетым, но меч все еще на месте. По крайней мере, он у него на бедре, а не в руке. Это немного смягчает мое напряжение, хотя не должна бояться. Я не сделала ничего плохого. Ну, кроме того, что вывела из строя его брата, но это была самооборона и полностью оправдана. И что более важно, я не превысила его дозу. Ура мне.
– Он в медпункте, – говорю я.
– Что случилось?
Глубоко вздохнув, не совсем понимаю, как рассказать о случившемся.
– Колтон пришел в клинику в поисках обезболивающего, и я притворилась, что даю ему его. Однако вместо этого предложила ему нечто, что заставило его уснуть. Теперь он лежит на полу без сознания.
Кейд кладет ладонь на мою, останавливая.
– Он сделал тебе больно?
Я качаю головой.
– Он просто напугал меня. – Правда в том, что он мог убить меня, но у меня не хватает смелости сказать это Кейду.
Я открываю медпункт, и Кейд бросается внутрь, а затем опускается на колени рядом с Колтоном, который все еще не шелохнулся.
– Как долго он будет в таком состоянии? – спрашивает он.
Я пожимаю плечами.
– Я в отчаянии пыталась не дать ему причинить кому-нибудь вред, так что, возможно, вколола слишком много.
– Это не твоя вина, – Кейд выдохнул и провел рукой по лицу, положив ладонь под подбородок. – Кто еще знает о проступке моего брата?
– Только ты.
Кейд хмурит брови.
– Ты не сказала Брэкстону?
– Нет, – отвечаю, чувствуя себя глупо. Я поворачиваюсь, чтобы взять шприц и ампулы и вернуть их на прежнее место, чтобы Брэкстон не узнал, что кто-то их трогал. – Слушай, я знаю, что должна сказать ему, но с учетом беспорядков в совете и роли Колтона во всем этом, просто подумала, что будет лучше, если ты сам разберешься со своим братом.
– Если другие члены совета узнают о зависимости Колтона от эликсира, то его должность будет упразднена. – Кейд ненадолго закрывает глаза. – Я не имею никакого желания занимать его место, но мне пришлось бы.
– Есть ли какой-то вид реабилитации, которую он может пройти?
Кейд качает головой.
– Нет, не без того, чтобы об этом узнали все. Его место в совете – единственное, что поддерживает его волю к жизни.
Я поджимаю губы.
– Не похоже, что он заботится о его сохранности. Я не так много знаю об эликсире, но в курсе, как обычно ведут себя наркоманы. Колтон может любить свою должность, но в данный момент его тело больше любит действие эликсира. Это возобладает над его лучшими стремлениями.
– Если только он не пересилит себя.
– Я не знаю, – отвечаю, скрещивая руки. – Учитывая, на что он пошел, чтобы получить что-то похожее на наркотик, не уверена, что он сможет. Если он употребляет наркотик уже долгое время, это не просто зависимость, это привычка, или, что еще хуже, образ жизни.
– Если мы будем ограждать его от эликсира, то, наверное, он станет ясно мыслить, как только его организм перестанет зависеть от наркотика?
Воздух в моих легких обжигает, потому что я перестаю дышать при виде лица Кейда. В его голубом взгляде светится столько любви и надежды, что я не могу вынести боли. Моя роль сиделки всегда была моим самым большим источником гордости, но в такие моменты, как этот, она становится моим самым тяжелым бременем. Я всегда стремлюсь помочь людям, чем могу.
– Возможно, – я поднимаю руку, не давая Кейду сказать. – Но это будет длительный и тяжелый период для него, и я говорю не о ломке. Я говорю о силе духа, которая понадобится ему, чтобы не поддаться искушению в будущем. Достаточно сделать один неверный выбор, и он снова окажется здесь. Только в следующий раз он может оказаться не спящим, а мертвым.
– Я обязан попробовать. – Кейд поднимает брата на руки и решительно смотрит на меня. – Пойдем со мной.
Пожав плечами, следую за ним, задаваясь вопросом, во что я ввязалась.
Глава 3
Я перевожу взгляд с Кейда на его брата, прикованного к кровати, а затем снова на него. Конечно, наручники сделаны по продвинутым технологиям, цепи не из металла, а из луча флуоресцентного света, и все же я все еще волнуюсь. Руки Колтона не только закреплены, но и находятся над головой, что мешает ему делать что-либо, кроме как просто лежать там.
– Ты уверен, что они его удержат? – спрашиваю я.
– Мне пришлось использовать их, они не позволят ему применить свой дар, чтобы сбежать.
Мои брови поднимаются, когда я вспоминаю свое общение с Колтоном.
– Но он не использовал его на мне.
– Эликсир ослабляет его действие.
– И что теперь?
– Ты ждешь, пока наркотик покинет его организм.
– Хмм? Я согласилась помогать тебе, а не нянчиться с детьми. – Упираю руки в бедра. – Я хочу помочь, действительно хочу, но я устала. Я не спала весь день и уверена, что Брэкстон будет ждать меня на смене завтра днем.








