412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миранда Бриджес » Возлюбленная телохранителя (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Возлюбленная телохранителя (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:50

Текст книги "Возлюбленная телохранителя (ЛП)"


Автор книги: Миранда Бриджес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

– Мне жаль, что он был груб с тобой. Я бы хотела, чтобы он просто ушел.

– Прекрати это, Элеонора. – Лия кладет руку на живот. – Ты должна понять, что достойна любви и преданности, как и все мы.

Я опускаю взгляд в пол, не в силах посмотреть в глаза. Как человеку, которому всю жизнь говорили, что она была злом, мне трудно поверить Лие, но в то же время я отчаянно хочу этого. Мужчина, которого я хочу, обязан другой… Несомненно, это величайшее наказание – никогда не иметь его.

Никогда не любить его без страха или оговорок.

– Я не знаю…

Вся комната сотрясается так сильно, что меня бросает на пол, а Лия падает с дивана. Я подползаю к ней на четвереньках, хватая за плечо.

– С тобой все в порядке? – я спрашиваю.

Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами и кивает.

– Я…

Все снова сотрясается, но на этот раз это длится дольше. Стулья в столовой опрокидываются, когда светильник опасно раскачивается. Хотя я хочу заползти под безопасный диван, вибрации настолько сильны, что мне трудно добиться какого-либо прогресса. Когда дрожь прекращается, я вскакиваю на ноги, помогаю Лие подняться и бегу к двери. Как раз в тот момент, когда я собираюсь нажать на кнопку, чтобы открыть дверь, я слышу слабый крик.

– Ты это слышала? – шепчет Лия.

Я киваю, слишком напуганная, чтобы говорить. Я ни за что не открою дверь сейчас. Вместо этого бегу на кухню и роюсь в ящиках, бросая посуду на пол в бешеных поисках. Хватаю маленький острый нож, вероятно, используемый для резки фруктов, и подношу его поближе. Моя рука дрожит от силы хватки, но я не могу его потерять. Каким бы жалким ни было оружие, это единственное, что я смогла найти.

Второй крик громче и страшнее предыдущего. Лия сжимает мою руку до боли, но мне приятно знать, что она рядом. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, спросить, что, по ее мнению, нам следует делать, когда раздается звон.

– Мы должны убираться отсюда! – ужас на ее лице заставляет меня бежать за ней. Лия щелкает по кнопке, открывая дверь, и почти яростно жестикулирует мне. – Двигайся, сейчас же!

Я пристально смотрю на нее, пытаясь понять ее внезапную потребность сбежать, но Лия больше не смотрит на меня. Я следую за ее взглядом к мерцающей фигуре, медленно появляющейся на кухне, прямо там, где я только что стояла. Прежде чем я успеваю разглядеть очертания, Лия вытаскивает меня из комнаты и закрывает дверь.

– Ялат внутри дворца, – говорит она дрожащим голосом. – Мы должны найти какое-нибудь безопасное место.

– Давай найдем Морган и Кейда.

Лия кивает, берет меня за руку и ведет налево. Тела разбросаны по полу, а стены залиты красной и желтой кровью. По человекоподобным инопланетянам-крокодилам, усеивающим пол, нетрудно догадаться, чья кровь кому принадлежит. Мой желудок сжимается при мысли о том, что кто-то из дравийцев или людей пострадал, но красная кровь должна была откуда-то взяться.

Мы доходим до конца коридора, и я беру инициативу на себя, чтобы заглянуть за угол, толкая Лию за собой. У меня единственной есть оружие, и я не беременна. Может, я и не солдат, но у меня нет проблем с тем, чтобы пожертвовать своей жизнью ради нее.

Неуклюжий борак заворачивает за угол, заставляя меня и Лию отскочить с тихими криками. Он семи футов ростом, с длинными темными волосами и желтыми глазами. Его крылья прижаты к спине, скорее всего, чтобы защитить их, а хвост мотается взад-вперед, как будто он взволнован. Я смотрю на его когти и клыки, и так благодарна, что он в нашей команде. Особенно учитывая количество крови, которая размазана по его груди и капает с рук.

– Отойдите от меня сейчас, люди, – говорит он, его голос гортанный и глубокий. Он делает широкий жест рукой, и я наблюдаю, как подергиваются и напрягаются массивные мышцы. Опять же, я так благодарна, что он на нашей стороне.

Мы с Лией проскальзываем как раз в тот момент, когда ялат сворачивает за угол. Борак низко рычит, и его крылья с треском раскрываются, как будто создавая барьер между нами и врагом.

– Ублюдки-аллигаторы, – шипит Лия. – Вот что сияло в моей комнате.

Понимание приходит, и я внезапно осознаю, почему она была так напугана раньше. Я не испытала нападения ялата на борту «Феникса», но Лия испытала, и, судя по тому, что мне рассказали, это был не самый веселый день.

Борак приседает, лишь слегка согнув колени, прежде чем устремиться к ялату, двигаясь быстрее, чем я когда-либо считала возможным для существа его габаритов. Рептилия не застигнута врасплох и держит свое копье наготове.

Но он не ровня зверю.

Борак быстро разоружает ялата, используя свой хвост, чтобы выхватить оружие, в то время как он проводит когтями вниз. Копье и мертвый аллигатор падают на мраморную плитку, дополняя красочную картину смерти в коридоре.

Еще одна вспышка цвета привлекает мое внимание, и я поворачиваю голову, чтобы увидеть, как Шевали бежит по другому концу коридора. Я понятия не имею, куда она направляется, но из того, что я помню о планировке дворца, там нет ничего, что могло бы защитить ее в этом направлении.

– Пойдемте со мной, – говорит борак, отвлекая мое внимание. – Я отведу вас в военную комнату, где находятся другие дравийцы.

Мы с Лией бежим по коридору, перепрыгивая через тела, битое стекло и предметы мебели, пытаясь не отставать от борака. Его могучие ноги покрывают большую площадь с каждым его шагом, но нам удается держаться рядом.

Борак останавливается как раз в тот момент, когда в коридоре раздается крик.

– Лия!

Варек, поддерживаемый двумя дравийскими солдатами, бежит к ней.

– С тобой все в порядке, намори? – хрипит он. Обнимая ее одной рукой за талию, и притягивая к себе, но оставляя другую руку свободной. Он дрожит, будто ожидает нападения в любой момент или испытывает облегчение, увидев ее в безопасности. Возможно, и то, и другое.

– Да, Варек, – говорит Лия. – Мы просто пытались выбраться из комнаты, потому что ялат телепортировался внутрь. Мы подумали, что пойдем к Морган, с ней Кейд, он ее защитит.

– Я провожу вас двоих туда, но после этого я должен встретиться с Знйденом в военной комнате, – говорит Варек. – Давайте, быстрее.

Наша группа направляется в королевскую спальню, сметая все на своем пути. От когтей и клыков борака и дара Варека у инопланетных рептилий нет ни единого шанса. Количество трупов растет, и, хотя я сбиваюсь со счета, я знаю, что это большое число.

Варек колотит в дверь Морган и Зейдена, выкрикивая их имени. Когда никто не отвечает, Варек отпускает Лию. Подняв обе руки ладонями к двери спальни, он прищуривает взгляд, и его лоб сосредоточенно морщится. Дверь содрогается, прежде чем обрушиться на пол, и под взмахом запястий Варека отлетает в сторону. Он бросается внутрь, а мы остаемся позади. Когда он возвращается, он начинает идти, его шаги быстрые, но уверенные.

– Куда мы направляемся? – спрашивает Лия.

– Кейд, должно быть, отвел королеву в безопасную комнату, – говорит Варек. – Это то, что я бы сам сделал.

– Я не помню, чтобы Морган упоминала что-то подобное раньше, – говорит Лия с придыханием. Ей, как и мне, трудно поспевать за широкими шагами Варека.

– Местоположение секретно для всех, кроме лидера, меня и ее телохранителя, – говорит Варек. – Даже королева не знает об этом.

– Я бы тоже ей не сказала. Все знают, что у нее добрые намерения, но действительно длинный язык, – говорит Лия.

Мы делаем серию поворотов, а затем Варек внезапно останавливается, упираясь лицом в стену. Как раз в тот момент, когда я собираюсь усомниться в его умственных способностях, он проводит пальцами по небольшому углублению, и вся стена стонет, когда начинает поворачиваться внутрь. Я заглядываю ему за спину, пытаясь мельком увидеть, что внутри, но он не дает мне времени. Схватив Лию за руку, он входит, не оглядываясь.

Прохладный сырой воздух ударяет в меня, когда вхожу внутрь, заставляя потереть руки, чтобы отогнать мурашки. В этом месте царит жуткая атмосфера «Бочонка Амонтильядо», которая сразу же заставляет меня думать о смерти, когда мы спускаемся по лестнице. Дверь захлопывается, когда охранник Варека нажимает кнопку, погружая нас в темноту, пока Варек и его охранники не зажигают устройства на своих запястьях. Ближайший к бораку охранник предлагает ему это, но инопланетянин-горгулья хмыкает и качает головой.

– Видеть в почти полной темноте для меня не проблема, дравианец, – говорит он.

– Это хорошо, – говорит Варек.

Затем он ведет нас вниз по каменной лестнице, через похожие на пещеры туннели, заполненные сталактитами и сталагмитами, и, наконец, к стальной двери. Варек набирает код, кладет ладонь на панель рядом с клавиатурой, затем говорит:

– Отправляйся к звездам и верни домой луну.

Дверь открывается, и за ней появляются Морган, Кейд, Макайла и еще одна девушка, имени которой я не помню. Это просто в очередной раз доказывает, как сильно я стараюсь завести друзей.

Комната состоит из большого экрана компьютера и клавиатуры сбоку и, как я предполагаю, туалета в задней части помещения, если на дверь хоть что-то указывает. На противоположном конце расположены стеллажи с различными принадлежностями. Я предполагаю, что это еда, одеяла, медицинское оборудование и все остальное, необходимое для длительного пребывания в одном месте. Там есть пара диванов и набор стульев в паре со столом, но на этом все.

Взгляд Кейда сразу же останавливается на мне, облегчения в его взгляде достаточно, чтобы мои колени ослабли. Если быть честной с самой собой, я бы признала, что тоже чуть-чуть рада видеть его живым.

И даже намного больше чем чуть-чуть.

Глава 10

Медленно, как бы нехотя, взгляд Кейда переходит на Варека.

– Генерал, – приветствует он.

– Спокойно, Кейд, – говорит Варек. – Мне нужно попасть к Зейдену в военную комнату, чтобы принять командование флотом, но я наткнулся на Лию и Элеонору до того, как добрался туда. Передаю их под твою опеку.

Кейд наклоняет голову в знак признательности, его взгляд снова блуждает по мне.

– Я оставлю с тобой одного из моих охранников, – продолжает Варек.

Поскольку наблюдаю за ними, чтобы избежать пристального взгляда Кейда, замечаю, как два солдата обмениваются взглядами. Взгляд мимолетный, но в моей голове раздается тревожный звон. Возможно, это из-за адреналина, который все еще течет во мне, делая меня параноиком, но я крепче сжимаю нож в руке.

Тот, кто остался с нами, кланяется Вареку и занимает позицию вдоль стены, положив руки на бедра. Лия быстро целует своего жениха, а затем он уходит со своим охранником.

– Я активирую силовое поле, – говорит Кейд, глядя на оставшегося солдата. Он подходит к маленькой клавиатуре, и его пальцы летают по клавишам, оживляя экран перед ним.

– Какое силовое поле? – спрашивает Морган, обнимая Лию. – Я думала, оно было повреждено?

– Так и есть, – отвечает Кейд. – Однако в этой комнате есть еще одно, не имеющее отношения к городскому. Его единственная цель – защитить тех, кто находится в этой комнате. Оно может быть деактивировано только тем, кто находится внутри.

– Прежде чем вы это сделаете, – говорит борак, – я бы хотел выйти и встать часовым в коридоре на случай, если это место окажется под угрозой или если найдутся другие люди, нуждающиеся в убежище.

– Очень хорошо, – согласился Кейд.

– Я все еще жалею, что у меня нет светового меча, – бормочет Лия, не обращаясь ни к кому конкретно.

– Для чего? – спрашивает Морган. – Ты же не чертов мастер джедаев.

– Так мне было бы легче.

Я согласна с Лией. Даже с этим ножом в руке я чувствую себя в некоторой безопасности только потому, что Кейд рядом.

После ухода борака в комнате стало тихо. Неловкая и полная напряжения тишина. Я подхожу к Морган и другим девушкам, но, кроме мимолетных улыбок, они не общаются ни со мной, ни друг с другом. Мы ждем, кажется, часами. Я уверена, что это не так уж долго, но смерть окружает нас, и, не зная о ходе битвы, трудно не испытывать тревогу.

В конце концов Морган нарушает молчание. Ничего удивительного.

– Эй, Макайла, – говорит она, – я видела, как борак снова смотрел на тебя. Похоже, то, что ты показала ему палец, только подбодрило его еще больше. Возможно, там, откуда он родом, это жест одобрения.

– Я собираюсь показать этот жест тебе, – отвечает Макайла королеве. – Почему у тебя все сводится к сексу?

Морган корчит рожицу.

– А есть что-то еще?

– Серьезно, Морган? – спрашивает Лия.

– Что? – Королева пожимает плечами. – Это моя любимая тема для разговора.

– Ну, конечно, – говорит Макайла. – Ты чертова извращенка.

– Ты просто злишься, потому что у тебя сейчас засушливый период, из-за которого твой зад стал суше, чем наждачная бумага.

– Морган! – простонала Лия.

Раздается звуковой сигнал, и Кейд еще раз стучит по клавиатуре, вставая к нам спиной. Другой солдат смещается всего на долю секунды, но этого достаточно, чтобы привлечь мое внимание. Краем глаза я наблюдаю, как он переводит взгляд на Морган и прищуривается.

Затем его рот кривится, как у моего отца перед тем, как он ударил меня.

Я резко вдыхаю, готовая сказать что-то, что угодно. Мой слабый вздох заставляет взгляд Кейда метнуться в мою сторону, и он мгновенно бросается вперед. В этот момент рука другого солдата поднимается вверх, его ладонь обращена к Кейду. Телохранитель стискивает зубы и делает шаг в сторону нападавшего, словно пробираясь сквозь патоку.

Взгляд солдата метался туда-сюда между Кейдом и Морган, словно делая выбор, но затем он поднял вторую руку и направил ее на телохранителя. Я прыгаю перед Морган, наблюдая, как нападавший безуспешно пытается схватить Кейда.

На лбу солдата выступил пот, когда Кейд вытащил меч, сталь блеснула на свету. От его усилий замедлить Кейда руки солдата дрожат, но телохранитель все равно продолжает наступать. Тогда солдат меняет тактику, протягивает ладонь в мою сторону и отправляет меня в полет по полу.

Я ударяюсь о дальнюю стену, яростный крик Кейда заполняет комнату. Морган впивается ногтями в шею, пока болтается в футе от земли, но силы все быстрее покидают солдата, поскольку он пытается использовать свой дар одновременно на Морган и Кейде.

Это та возможность, которая мне нужна.

Я пытаюсь встать на ноги и подбираю нож, выпавший из моей руки при столкновении со стеной. Подбежав к солдату сзади, всаживаю нож в центр его ладони, той самой, которая душит Морган. Она падает на пол, глубоко вдыхая, как раз в тот момент, когда меч Кейда проносится по воздуху. Я закрываю голову руками, готовая к тому, что солдат нападет на меня, но слышу лишь хлюпанье плоти. Когда что-то тяжелое ударяется об пол, я открываю глаза и вижу, что Кейд склонился над Морган, взяв ее за плечи, а солдат лежит мертвым у моих ног.

– С вами все в порядке, моя королева? – спрашивает Кейд, оглядывая ее в поисках повреждений.

Морган кашляет, прочищает горло, а затем накрывает его руку своей.

– Я в порядке. Напугана до смерти, но в полном порядке.

– Я подвел тебя, – говорит Кейд, опуская голову. – Он не должен был подходить так близко к тому, чтобы причинить тебе вред в моем присутствии. Мы тренируемся с людьми, обладающими даром, и против них, так что мне нет никаких оправданий.

– Кейд, посмотри на меня, – требует королева. – Ты спас меня. Это все, что имеет значение.

Телохранитель качает головой, его серебряные волосы мягко колышутся.

– Тебя спасла Элеонора. Она предупредила меня о готовящемся нападении.

– Ну, тебе стоит пойти туда и поблагодарить ее за меня, – говорит Морган с мягкой улыбкой в мою сторону. – Она выглядит шокированной. Помоги мне сесть, – попросила она Лию.

Кейд подходит ко мне, бросив последний взгляд на Морган, как бы желая убедиться, что она говорит правду. Он притягивает меня к себе, так грубо, что я врезаюсь ему в грудь.

– Я чуть не умер, когда опасность была так близко к тебе, – шепчет он, поглаживая мои волосы. – Обещай мне никогда больше так не делать.

Я обхватываю его руками, прижимаюсь щекой к груди, наслаждаясь тем, как он обнимает меня. Обещание, которое не собираюсь выполнять, не принесет пользы, но я понимаю, к чему он клонит. Мне тоже не очень понравилось смотреть, как охранник Варека пытается его убить.

– Обещаю оставаться в безопасности, насколько это возможно, – говорю я.

– Это не одно и то же, но пока сойдет.

Я отстраняюсь от Кейда, чтобы посмотреть в его черные глаза, зная в глубине души, что они такие из-за меня. Если они могут стать еще темнее, то станут такими с моей следующей фразой.

– Другой охранник, с Вареком, тоже в этом замешан. Я думаю, Варек в опасности.

Кейд нахмурил брови.

– Откуда ты знаешь?

– Они обменялись взглядами. Я не могу это объяснить, – крепче сжимаю форму Кейда, пытаясь оправдаться. – Я знаю, это звучит нелепо, но ты должен мне поверить. Варека нужно предупредить.

– Я доверяю тебе, – говорит он. – Единственная проблема в том, что я не могу покинуть королеву, чтобы рассказать ему.

– Я сделаю это.

– Нет, черт подери.

Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться во время очень серьезной ситуации. Он определенно попал под влияние Морган, признает он это или нет.

– Я найду борака, который патрулирует коридор, и он сможет отвести меня в военную комнату. Он знает дорогу и сможет защитить меня.

– Нет. Ни в коем случае.

Я беру лицо Кейда ладонями и провожу губами по его губам. Он замирает от моего публичного проявления привязанности.

– Я должна это сделать. Я бы хотела, чтобы это сделала Лия, если бы роли поменялись, и ты был в опасности.

Кейд тяжело вздыхает.

– Почему борак не может передать Вареку? Почему это должна быть ты?

– Вареку нужно услышать это от того, кто находился здесь и был свидетелем того, что произошло. И я не уверена, что борак передаст сообщение самым сдержанным образом. Он довольно прямолинеен.

Кейд прижимается лбом к моему и выдыхает еще раз.

– Хочу, чтобы ты знала, что я планирую сделать тебе выговор за то, что ты неоднократно подвергала себя опасности.

– За что? За то, что меня постоянно бьют, или потому что я неоднократно подвергалась опасности?

– И то, и другое.

Я облизываю губы от восхитительного образа.

– Ты лишь даешь мне стимул оставаться в живых.

– Чего бы это ни стоило.

Кейд берет мою руку в свою и ведет к Морган, которая выглядит так, как будто ее жизни ничего не угрожало несколько минут назад. Он объясняет им все, и у меня болит в груди от беспокойства, которое появляется на лице Лии. Она крепко обнимает меня, пока Кейд дает Морган инструкции по отключению и включению силового поля. Затем Кейд выводит меня из комнаты. Когда мы оказываемся на верхней площадке лестницы, он протягивает руку, чтобы нажать на выключатель и сдвинуть стену, но оставляет руку висеть в воздухе.

– Что случилось? – спрашиваю я, положив руку на его предплечье.

Кейд смотрит на меня через плечо, и от боли в его взгляде у меня замирает сердце.

– Если ты умрешь, у меня не будет причин жить, Элеонора.

Он поворачивается ко мне лицом и прижимает меня к стене, запустив руки в мои волосы. Его губы впиваются в мои, углубляя поцелуй. Я целую его в ответ со всей страстью, пытаясь без слов сказать, что Кейд претендует на гораздо большее, чем мое тело.

Прежде чем я успеваю договорить, он отстраняется от меня и нажимает на выключатель, в результате чего стена распахивается. Он заглядывает в коридор, но единственный, кто нас встречает, – это массивный борак, который стоит тут изначально.

– Безопасно ли отвести ее в военную комнату? – спрашивает его Кейд.

Борак ворчит и подходит к нам, его взгляд переходит с меня на Кейда.

– Она, – говорит Кейд, положив руку на грудь, – пара моего сердца.

Глаза борака расширяются, и он кивает. В следующее мгновение он смотрит на меня по-другому. В его золотом взгляде появилась мягкость, которой не было раньше, и язык его тела тоже изменился. Он нависает надо мной, защищая, как будто я принадлежу ему.

– Я не подведу тебя, дравианец, – ответил он Кейду.

– Если подведешь, тебе придется забрать мою жизнь. – Кейд повернулся ко мне и быстро чмокнул в щеку. – Будь осторожна, намори.

А потом ушел, не оглядываясь.

– Пойдем, малыш, – позвал борак.

– Хорошо.

Я держусь рядом с ним, а его крылья расправлены, и одно почти обхватывает меня, пока мы идем. Несколько раз взглянув на него, я наконец набираюсь смелости и вступаю с ним в разговор. Мне нужен кто-то, кто отвлечет меня от смерти, окружающей меня и по всему дворцу.

– Как тебя зовут? – спрашиваю я, стараясь не смотреть на отрубленную голову неподалеку.

– Я – Масс.

– Ну, Масс, я Элеонора. – Переступаю через труп и морщу нос от запаха, который витает в воздухе из-за него. – Вы нашли свою единственную?

– Я не буду знать наверняка, пока не заявлю на нее права, но верю, что она где-то рядом.

Не имея никакого интереса спрашивать, что подразумевает его версия «заявить права», я пропускаю эту деталь.

– Это другой борак? Я еще не видела ни одной женщины вашего вида.

– Она человек. Одна из пятнадцати, которых мы получим в награду за помощь в этой войне.

Я спотыкаюсь, и хвост Масса обвивается вокруг моей талии, удерживая в вертикальном положении.

– Что? – спрашиваю я, вставая на ноги. – О чем ты говоришь?

– У нас с дравианским вождем есть соглашение, малышка. – Он смотрит на меня сверху вниз, его взгляд похож на игристое вино, но более глубокого цвета. – Тебя это не касается, но мы в поисках пар для наших сердец, и нам не откажут.

Его фраза заканчивается низким рычанием, и я решаю оставить эту тему. Очевидно, бораки так же серьезно относятся к своим парам, как и дравианцы.

– Это военная комната, – говорит Масс. Он быстро нажимает на ряд кнопок, несмотря на свои когти, поражая меня этим. – Я не покину тебя, пока не верну в объятия твоего любимого, – заявляет он, когда дверь открывается.

– Хорошо.

Мне не нужно касаться своих щек, чтобы понять, что они горят от смущения.

Когда мы входим в комнату, несколько взглядов обращаются к Массу, а затем ко мне. Не обращая на них внимания, я ищу Варека. Он скрестил руки, глядя на экран компьютера размером с проектор кинотеатра. На нем разноцветные корабли, изображенные точками, над которыми висят их названия. Звуки и голоса проникают в комнату, заполняя ее, и я как будто наблюдаю за битвой изнутри одного из космических кораблей.

– «Кельвин» получил повреждения, генерал! – доносится голос из динамиков. – Отправляем раненых на поверхность, – тон спокойный, но дрожь в голосе диктора говорит о том, что он находится в состоянии сильного стресса.

Варек потирает подбородок, его взгляд не отрывается от экрана.

– Командиры «Феникса» и «Дрека», прикройте фланг «Кельвина», когда он начнет транспортировку.

– Да, генерал.

– Понял, генерал.

С Массом в качестве моей очень большой тени я подхожу к Вареку и легонько касаюсь его плеча. Он поворачивается и хмуро смотрит на меня.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, его тон был отнюдь не приятным.

Масс рычит, давая понять, что ему не нравится резкость Варека по отношению ко мне, а глаза Варека мерцают голубым и черным.

– Я хочу поговорить с вами, генерал. Это важно.

– Звезды над головой, это Лия? – Он крепко сжимает мои плечи и трясет. – Она ранена?

– Убери от нее руки, или это сделаю я, – говорит Масс, нависая надо мной. – Но уже навсегда.

Варек отшатнулся, но его глаза потемнели до черноты.

– Скажи мне, Элеонора.

– С ней все в порядке, но именно ты в опасности, – говорю я.

Я продолжаю рассказывать ему все, что произошло в безопасной комнате, и когда упоминаю Морган, взгляд Варека переходит на Зейдена, который в данный момент отдает команды по системе связи.

– Не говори ничего лидеру, – предупреждает Варек. – Это отвлечет Зейдена. Предоставьте мне разобраться с повстанцем.

Генерал поворачивает голову в сторону того, о ком идет речь. Как только солдат встречает взгляд Варека, то выпрямляется и бросается к двери. Я отпрыгиваю назад, когда Масс делает шаг вперед, чтобы заслонить меня. Варек протягивает руку в сторону солдата, беглец застывает на месте, его глаза расширяются. Масс делает один шаг, и комната наполняется вздохами. Борак ворчит и возвращается ко мне, показывая все еще замороженного дравианца, у которого отсутствует одна из ног.

Ну, это было захватывающе.

– Кто-нибудь, заприте его, – говорит Варек, и вскоре одноногого утаскивают, в воздухе звенят проклятия. – Зачем ты это сделал? – спрашивает генерал у Масса. – Я держал его.

– Он подошел слишком близко к паре сердца, – отвечает Масс, как будто это все объясняло в мире. – Я сделал так, чтобы он больше не сделал ни шагу в ее сторону.

Варек качает головой и снова смотрит на экран. Зейден тихо говорит с ним, и я почти уверена, что генерал объясняет, что только что произошло, когда взгляд лидера падает на меня.

Я прислоняюсь к стене, рассматривая остальных в комнате и избегая лужи крови на полу. Рядом с Вареком и Зейденом стоят другие солдаты, одетые в черные мундиры с серебряной вышивкой на манжетах и горстями бриллиантов на воротниках, означающих ранг. Сбоку стоят члены совета, которых легко узнать по их разноцветным одеждам.

Первый, в желтом, – мужчина, глава дома Тари. Он ведет серьезный разговор с братом Химены, Тинозом, чьи зеленые одежды яростно разлетаются, когда он жестикулирует в сторону Зейдена. Он – глава дома Манкой, и, судя по тому, что мне рассказывала Морган, он – засранец. Единственная женщина, одетая в оранжевое, принадлежит к дому Фаэль. Рядом с ней мужчина в красном из дома Силэ. Однако я не могу разглядеть мужчину, который возглавляет дом Каймар. Он повернут ко мне спиной, но с этой точки зрения он ничем не отличается от остальных дравианцев: высокий, мускулистый, с ушами, как у эльфа, и длинными серебристыми волосами.

А потом он поворачивается.

Масс поддерживает меня, когда я отклоняюсь слишком далеко назад, но почти не чувствую этого, потому что смотрю в лицо Кейда.

Глава 11

После нескольких секунд бесцеремонного разглядывания я прихожу к очевидному выводу, что мужчина передо мной – не Кейд, но я готова поспорить на свою жизнь, что они родственники. При ближайшем рассмотрении член совета выглядит примерно того же возраста, что и Кейд, так что я предполагаю, что они братья. Сходство слишком разительное, чтобы они могли быть двоюродными братьями. Он мог бы быть отцом Кейда, но я не вижу никаких признаков возраста. Хотя у всех дравийцев и так как будто седые волосы, так что оценить их возраст не совсем просто.

Родственник Кейда состоит в совете.

В моем мозгу загорается пресловутый огонек. Неудивительно, что Шевали хочет выйти замуж за Кейда. Если он младший брат или сын этого человека, то он может унаследовать место в совете, если что-то случится.

Что за сука.

Хотя я могу и ошибаться. Что, если она действительно заботится о Кейде? Я сразу же раскаиваюсь в своих безжалостных мыслях. Я знаю, что за то время, что мы провели вместе, Кейд определенно стал очень важным человеком в моей жизни. Может быть, Шеваль видит в нем ту же доброту, что и я…

– Что насчет щита, кадет? – спрашивает Варек.

– Почти, сэр, – отвечает один из солдат, который яростно печатает на клавиатуре.

– Запустите его через пять минут. Этого времени должно хватить, чтобы доставить наших раненых домой.

– Да, генерал.

– Лейтенант, соберите бораков и проведите зачистку дворца, убедившись, что там нет выживших ялатов. Затем найдите всех доступных добровольцев, чтобы помочь в лазарете. Брэкстону понадобится помощь в уходе за его пациентами.

– Мы можем это сделать, – говорю я.

Все смотрят в мою сторону, и я могла бы пнуть себя за то, что выпалила это предложение. Однако сейчас уже слишком поздно отступать.

– Я и остальные человеческие женщины могли бы помочь, оставив солдат свободными делать все, что еще необходимо.

Варек на мгновение замолкает.

– Я соглашусь на это, но только после того, как дворец будет сочтен достаточно безопасным, чтобы вы могли пройти туда с эскортом.

– Хорошо.

– Я отведу тебя обратно к твоему любимому, – тихо говорит Масса, достаточно тихо, чтобы только я могла услышать. – Тогда ты сможешь отправиться в лазарет или куда пожелаешь.

– Хорошо.

Я не думаю, что так часто произносила это слово за всю свою жизнь, пока не прибыла на эту планету.

***

После кажется целой вечности, дворец считается безопасным. Масс отводит меня обратно к Кейду и уходит, но только после того, как он официально объявил, что он вернул подругу сердца Кейда. После этого неловкого обмена репликами я рассказываю женщинам о лазарете и прибывающих солдатах, и Морган не требуется больше секунды, чтобы приказать нам всем помочь. Кейд ведет нас туда, и операционные столы быстро заполняются, что разбивает мне сердце.

– Кости! – Морган зовет. – Покажи, что нужно делать.

Брэкстон, врач, поворачивается к королеве и кивает, прежде чем отдать различные приказы нашей группе. Некоторым из нас выдают сканеры, которые будут оценивать ущерб, нанесенный пациентам, в то время как других просят раздать обезболивающее или воды.

Раненые прибывают так быстро, что даже при том, что весь персонал на палубе, Кости требуется несколько часов, чтобы осмотреть каждого пациента. Я повсюду следую за ним, постоянно вручая ему любой инструмент, который ему может понадобиться. Его помощникам-медикам пришлось взять на себя лечение мелких ран, оставив все операции на Кости. Поскольку я единственная женщина, которую не тошнит при виде крови, меня выбрали, чтобы помочь ему. В конце концов, во мне больше дравийской и ялатской крови, чем мне хотелось бы.

– Элеонора, с тобой все в порядке? – спрашивает меня Кости. Он наклоняет голову и изучает меня дольше, чем мне бы хотелось. – Я знаю, что это был тяжелый день, но ты выглядишь более измотанной, чем остальные.

Только Кости, с его чрезвычайно спокойным поведением, назвал бы полномасштабную войну «тяжелым днем».

– Это был незабываемый день, это точно, – говорю я с усталой улыбкой.

– Позволь мне проверить твои показатели. Я буду продолжать беспокоиться, пока сам не увижу, что ты здорова.

Я пожимаю плечами.

– Ладно…

Кости достает свой сканер из кармана и протягивает ко мне. Раздается серия звуковых сигналов, что нормально, но в конце раздается удлиненный звуковой сигнал. Лицо врача слегка морщится между бровями. Однако это то же самое, что если кто-то довольно громко ахнет от удивления.

– Что это? – мой голос дрожит, когда обдумываю мысль о беременности. Я еще не готова. И начинаю дрожать всем телом, обхватывая себя руками за талию, чтобы он не заметил.

– Твой уровень фертильности значительно снизился, – говорит он, не глядя на меня. – Я никогда не видел ничего подобного, кроме… – его брови хмурятся сильнее, а затем он поднимает голову. – За исключением отчетов, когда наши женщины начали становиться бесплодными.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю