Текст книги "Возлюбленная телохранителя (ЛП)"
Автор книги: Миранда Бриджес
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
Миранда Бриджес
Возлюбленная телохранителя
Серия: Дом Каймар (книга 3)
Автор: Миранда Бриджес
Название на русском: Возлюбленная телохранителя
Серия: Дом Каймар_3
Перевод: Mira Cruz, Andgi
Редакторы: Eva_Ber, Nikkoletta
Обложка: Xeksany
Оформление:
Eva_Ber
Глава 1
– Не думаю, что ты полностью честна со мной, Элеонора, – говорит Лия, выгибая темную бровь. – Для того чтобы эти сеансы сработали, ты должна раскрыть все, даже самые темные стороны своей жизни.
– Угу, – говорю я, наматывая выбившуюся прядь волос на палец.
Пристальный взгляд Лии останавливается на моей нервной привычке, и я немедленно прекращаю, позволяя золотой пряди упасть. Не так уж много ускользает от ее внимания. Я была осторожна во время наших консультаций, но думаю, что ее не обманешь.
– Возможно, ты мне и не лжешь, но определенно упускаешь важную информацию, – говорит она. – Уверена, то, что ты скрываешь, ранит тебя больше всего. – Она наклоняется и нежно сжимает мою руку. – Я надеюсь, что за последние несколько недель ты поняла, я на твоей стороне. Позволь мне помочь.
Мало ли что она знает, никакие консультации не исправят то, что со мной.
– Я постараюсь. – Я слегка улыбаюсь ей, но только для того, чтобы скрыть то, что внутри. У меня было много практики в этом.
Лия улыбается в ответ, позволяя уйти от этой темы, и мне приходится подавить вздох облегчения. С каждым сеансом она становится все ближе и ближе к разрушению моих стен, и я беспокоюсь, что не смогу защитить ее от тьмы внутри меня. Ни одна несчастная душа этого не заслуживает.
– Давай остановимся на сегодня, – говорит она, вставая. – Я собираюсь проверить Морган. Хочешь пойти со мной?
Я киваю и поднимаюсь. Морган – лучшая подруга Лии и королева дравианцев, но для меня она бывшая сокамерница и друг. Лия милая, но она не испорчена, как я, и с ней трудно общаться. Морган, с другой стороны, повидала всякое дерьмо.
– Мне нравится, что мы все вместе во дворце, – говорит Лия, когда мы выходим из атриума на этаж, где расположены спальни. – Мы превратили дворец в наше собственное женское общество.
– Это больше похоже на отель, учитывая количество членов, слоняющихся вокруг этого места, – бормочу я.
Ее смех эхом разносится по коридорам, и я съеживаюсь, когда несколько проходящих мимо дравийцев смотрят в нашу сторону. Можно подумать, что инопланетяне уже привыкли к нашему присутствию, но они продолжают смотреть так, будто люди это что-то странное. Ведь мы не шестифутовые инопланетяне с заостренными ушами и серебристыми волосами.
– Это то, что я люблю в тебе. – Лия обнимает меня за плечи, притягивая ближе. – Ты мало разговариваешь, но когда начинаешь болтать, это весело.
– Спасибо. Я думаю.
Лия поднимает руку и стучит в дверь спальни Морган и Зейдена, бросая на меня косой взгляд.
– Надеюсь, что они не заняты. – Она игриво поигрывает бровями.
– Из того, что мне известно, если бы они были заняты, мы определенно услышали бы их.
Лия хихикает и проводит рукой по слегка виднеющемуся беременному животу.
– Ты права. Надеюсь, мы с Вареком не такие громкие.
– Не совсем, – бормочу я.
Ее лицо начинает краснеть, как раз в тот момент, когда дверь распахивается. Морган стоит перед дверью, а ее дикие кудри подпрыгивают.
– Как дела, сучки? – спрашивает она, подмигивая. – Хотите войти?
– Поэтому мы и пришли, – говорит Лия, входя внутрь.
– Привет. – Я слегка машу рукой в сторону Морган, когда вхожу.
Она, в свою очередь, закатывает глаза.
– Когда ты собираешься вылезти из этой скорлупы, Элеонора? Я устала иметь дело с этой твоей робкой версией.
– Морган! – говорит Лия, хлопая королеву по руке.
– Лия! – передразнивает Морган. – Я прикажу арестовать тебя за нападение, беременная женщина.
Морган поворачивается ко мне спиной, показывая язык и корча рожицу Лие.
– Так когда я смогу встретиться с крутой сучкой, которая у тебя там прячется? – спрашивает Морган.
Я вздыхаю, позволяя плечам опуститься. В такие моменты мне хочется снова оказаться запертой в камере, но на этот раз в одиночестве. Одиночное заключение никогда не звучало так хорошо.
– Не понимаю, о чем ты говоришь. – Я переминаюсь с ноги на ногу, сжимая руки в кулаки, когда она тянется к пряди моих волос. – Вот она я.
На этот раз Морган вздыхает.
– Будь по-твоему, но дай мне знать, когда настоящая Элеонора выйдет поиграть. Мы с ней можем вместе вляпаться в какое-нибудь настоящее дерьмо, и это будет здорово.
– И что это за дерьмо?
Глубокий баритон заставляет наши головы повернуться. Зейден, лидер дравийцев с планеты Наджари, стоит в дверях, скрестив руки на груди. Его серебряные татуировки подмигивают мне, когда свет от черной хрустальной люстры падает на его кожу.
– Тебе не о чем беспокоиться, – говорит Морган. Она пересекает комнату, чтобы быстро чмокнуть его, но Зейден обнимает ее и углубляет поцелуй.
Как всегда.
Я наблюдаю за ними, не смущаясь, хотя мне следовало бы отвести взгляд из уважения. Что-то в их страсти друг к другу заставляет мою кровь бежать быстрее по венам, а щеки гореть. От смущения и ревности.
Когда он наконец отпускает Морган, она обмахивается рукой как веером и моргает.
– О чем мы только что говорили? – спрашивает она.
– О том дерьме, в которое ты планировала вляпаться, – добавляет Зейден.
– О, точно, – говорит Морган с усмешкой. – Я просто пошутила.
Он качает головой, отчего его длинная серебряная коса раскачивается.
– В том и проблема, что нет. Именно по этой причине я назначил тебе телохранителя.
– Действительно? – Морган стонет.
– Отличная идея, – бормочет Лия.
– Заткнись, – отвечает Морган, указывая пальцем на Лию. Затем снова смотрит на Зейдена. – Ты сейчас серьезно?
– Да. – Он обхватывает ее лицо ладонями, притягивая к своему. – Корабли ялат уже направляются к нашей планете, и это только вопрос времени, когда они соберутся нанести удар. Мы предполагаем, что они планируют атаковать из космоса и с суши одновременно. Тебе нужен кто-то, кто защитит тебя, если они разрушат наше силовое поле.
Морган фыркает, поправляя выбившийся кудрявый локон.
– Хорошо, но лучше бы это был не какой-нибудь мудак, которому не нравятся люди. Мне вполне хватило этого в последнее время.
– Это Кейд. Полагаю, вы пересекались с ним на борту «Феникса», – говорит Зейден.
– Он тот, кто защитил меня, когда эти ублюдки-аллигаторы напали на корабль, – говорит Лия, дотронувшись до шеи. – Он ловко обращается с мечом и кажется хорошим парнем, – говоря это, Лия смотрит прямо на меня.
Я сжимаю губы в тонкую линию, не зная, что ответить на ее загадочный взгляд. К счастью, Морган начинает говорить. По правде, она всегда болтает, но я не возражаю. Это снимает с меня обязанность поддерживать беседу.
– О да. Я помню его, – кивает она. – Подожди секунду. Если у него есть меч, то это значит, что у него нет дара. Действительно ли это делает его лучшим кандидатом?
Я рада, что Морган задает этот вопрос, потому что думаю о том же. Некоторые дравийцы рождаются с даром телекинеза, и я видела, как им пользовались и Зейден, и жених Лии, Варек. Излишне говорить, что это было весьма впечатляюще, и я не могу представить себе ничего лучшего, чтобы обезопасить королеву.
– Я доверяю ему свою жизнь, – говорит Зейден, кладя руку на плоский живот Морган. – Ты и этот ребенок – моя жизнь, намори. Это то, что он будет защищать. Чего вы, возможно, не знаете, так это того, что дравийские мужчины, владеющие мечом, более искусны в бою, потому что у них нет сил, которые могли бы им помочь. Это означает, что они должны работать усерднее, потому что эти навыки не приходят естественным путем. Я считаю, что дар делает мужчин ленивыми и может повлиять на их готовность к бою, если они не будут осторожны. И еще одна причина, по которой я выбрал его, заключается в том, что он из дома Каймар, как я и Варек. С пуристами, создающими вокруг меня узурпаторов, у меня очень мало людей, которым я могу доверять.
– А кто будет присматривать за тобой? – спрашивает Морган. Она сжимает руку Зейдена. – Эта семейная штука работает только в том случае, если есть мама и папа.
– Кейд, – громко зовет Зейден. Затем он понижает голос и прижимается лбом к Морган. – Варек будет со мной. Все будет хорошо.
– Лучше бы так и было, – шепчет Морган. – Если нет, Лия станет вдовой еще до того, как у нее появится шанс стать женой.
Я так поглощена нежным моментом между ними, что пропускаю появление телохранителя. Однако тяжесть его взгляда привлекает мое внимание. Я наклоняю голову так, чтобы украдкой взглянуть на него. Два ярко-голубых глаза устремлены на меня, и только когда Зейден вновь начинает говорить, его взгляд отрывается от меня.
– Кейду было поручено быть с тобой, когда меня нет, – объявляет Зейден. – Ты не должна никуда ходить без него, но он не будет вмешиваться в повседневную жизнь, если только не будет угрозы. В таком случае, его решение перевешивает твое мнение. – Зейден ухмыляется ей сверху вниз. – Независимо от того, насколько громким или убедительным оно может быть.
Кейд кланяется Морган, когда она закатывает глаза.
– Как скажете, ваша светлость, – издевается она.
Зейден целует ее в щеку, позволяя своим губам задержаться, шепча ей что-то на ухо. Лицо Морган за считанные секунды превращается из бледного в пылающее. Что бы он ей ни сказал, должно быть, это было горячее, чем румянец на ее щеках. Я бы все отдала, чтобы узнать об этом.
После этого Зейден уходит, а Морган обращается к Кейду.
– Я уверена, что тебе нравится этот концерт не больше, чем мне нравится иметь тень, – говорит она. – Но я не идиотка. Если есть вероятность опасности, я рада, что ты рядом. Просто не нависай, ладно?
Кейд кивает, и пряди серебристых волос слегка закрывают его скулы.
– Для меня большая честь защищать вас, но я не буду вторгаться в вашу частную жизнь. – Затем он выпрямляется, его волосы спадают на плечи и обнажают заостренные уши, на одном из которых виднеется манжета из розового золота.
Я усмехаюсь. Зейден не упомянул, что он выбрал этого солдата, в частности, потому, что Кейд помолвлен и не будет приставать к Морган. Хотя я лично не испытывала собственнических чувств дравийских мужчин, я знаю, что они не дурачатся, когда их женщины находятся рядом с другими мужчинами.
– Круто. – Морган поворачивается, чтобы посмотреть на нас с Лией, перекидывая свои длинные волнистые локоны через плечо. – Хочешь потусоваться в саду, пока это дерьмо не закрыли? Химена сейчас обедает, и для нее не составит труда заказать еще.
Мы с Лией киваем, я с большим энтузиазмом, чем она. Несмотря на то, что спальня Морган и Зейдена размером с большую квартиру, это все равно место, где они делятся близостью и секретами. Мои плечи вздрагивают при мысли, что придется находиться в их личном убежище в течение длительного периода времени. Прожив большую часть своей жизни на открытом воздухе на ферме, мне трудно оставаться внутри весь день.
Мое легкое движение привлекает взгляд Кейда, и он устремляется ко мне, медленно оглядывая меня. Боже, этот парень не упускает ни одной детали, даже мельчайшей. Это помогает объяснить, почему его выбрали присматривать за королевой.
– Пошли, девчонки, – говорит Морган с усмешкой.
Кейд открывает дверь и отступает в сторону, позволяя пройти Морган и Лие. Девушки берутся за руки. Лия кивает головой, приглашая меня присоединиться, но я отказываюсь. Я не возражаю быть на периферии ее дружбы с Морган. Они всегда идут на все, чтобы заставить окружающих чувствовать себя включенными, и я ценю это, хотя мне это и не нужно. Мне достаточно просто быть в группе.
Я отвожу взгляд, проходя мимо телохранителя, не в силах посмотреть ему в глаза. Просто из-за мимолетных взглядов, брошенных ранее, я знаю, что не смогу выдержать его пристальный взгляд. Это давит на меня, как тяжелый снег в Миссури, замораживая меня по неизвестным причинам. Или по причинам, о которых я не хочу думать. Я видела Кейда раньше, сначала на «Фениксе», а затем иногда во дворце, но все наши взаимодействия были ограничены. Однако я никогда не могла выбросить его из головы, и это никогда не мешало мне тайно смотреть на него с признательностью. Меня никто не спрашивал, но он самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела, будь то человек или инопланетянин.
Я следую за своими друзьями, ожидая, что Кейд последует за мной, но он занимает место рядом со мной. На ходу он оглядывается, без сомнения, выискивая какие-либо признаки неприятностей, и его рука слегка касается меча на бедре. Его близость успокаивает и нервирует меня одновременно, но я списываю это на свою неуверенность.
– Ты в порядке? – грубый звук его голоса заставляет меня посмотреть на него.
В замешательстве я моргаю, смотря на него, задаваясь вопросом, действительно ли он говорит со мной. Он продолжает смотреть прямо перед собой, но когда он повторяет вопрос, я знаю, что он предназначен для меня.
Я прочищаю горло, чтобы проглотить свои нервы.
– Да, – единственное слово, произнесенное едва слышным шепотом, и все же мне кажется, что я кричу в тихом коридоре. Почему он разговаривает со мной?
– Это хорошо.
Его глубокий голос эхом отдается в моем теле, и когда он больше ничего не говорит, я разрываюсь между желанием насладиться тишиной и снова услышать тембр его голоса. У дравийцев есть акцент, хотя они прекрасно говорят по-английски, и это завораживает, хотя и непривычно.
– Как у тебя дела? – я сжимаю губы после того, как непрошеный вопрос срывается с моих губ. Я действительно хочу вовлечь этого малознакомого мужчину в разговор? Несмотря на то, что мой отец находится за несколько галактик отсюда, фантомная боль от его трости все еще причиняет боль при мысли о том, что он станет свидетелем этого взаимодействия.
Кейд переводит свой лазурный взгляд на меня, его глаза широко раскрыты в неверии, как будто он не может поверить, что я только что добровольно заговорила с ним. На самом деле, я тоже не могу в это поверить. Из-за его затянувшегося молчания я начинаю сожалеть об этом.
Затем уголок его рта приподнимается в мальчишеской улыбке, от которой мои губы приоткрываются, а легкие сжимаются.
– Я в порядке, Элеонора. Спасибо, что спросила.
– Не за что, – хриплю я.
Когда мое лицо краснеет от смущения, а сердце болезненно колотится в груди, я начинаю думать, что мой отец поступил мудро, держа меня подальше от мужчин. Одной улыбкой Кейд околдовал меня, мое тело и загипнотизировал мой разум.
Однако меня больше беспокоит то, что моя греховная природа побуждает Кейда говорить со мной, когда он явно помолвлен. Это единственное понятное объяснение. Мой отец всегда напоминал мне, что именно Ева искусила Адама, а не наоборот.
Но, глядя сейчас на Кейда, я не совсем уверена, кто кого соблазняет…
Глава 2
Морган со стоном падает на одеяло и закрывает рукой лицо.
– Я так много съела, что, клянусь, сейчас лопну.
– Ты беременна, – говорит Лия. – Это ожидаемо.
– Да, но не в первом триместре. Если я не остановлюсь, то наберу столько веса, что доктору Кости придется делать инопланетную липосакцию. – Морган, опираясь на локти, осматривает меня критическим взглядом. – А еще у тебя есть Элеонора, которая ест порции размером с дом, и все равно до смешного худая.
Я пожимаю плечами.
– У меня всегда был высокий метаболизм. И тяжелая работа на ферме отца, конечно, помогала.
– Сучка, – шепчет Морган себе под нос, но ее глаза искрятся от смеха. – Я бы убила за такую фигуру.
– А я бы с удовольствием обзавелась твоей большой грудью, но мы не всегда получаем то, что хотим. – Взглянув на свою грудь, поджимаю губы. – Может, мне нужны инопланетные имплантаты?
Морган рассмеялась и покачала головой.
– Не уверена, что они здесь существуют. У дравианских женщин почти нет груди. – Скривившись, она посмотрела в сторону Химены. – Извини за это.
– Не думайте об этом, госпожа, – успокоила ее Химена. – Я вполне довольна размером своей груди. Это тебе она понадобится, когда дело дойдет до кормления, а не мне.
– Может быть, мне нужно уменьшить грудь? – Морган сжала одну из своих грудей, как будто это мячик для снятия напряжения.
– Уверена, что наш лидер не одобрил бы это, – заметила Химена с ухмылкой.
Лия закатила глаза.
– Расскажи нам о своей жизни на ферме, – попросила она, глядя на меня.
Глубоко вздохнув, тщательно подбираю слова. Думаю, она искренне хочет знать правду, потому что заботится обо мне, но также подозреваю, что из вежливости выпытывает информацию, надеясь, что я что-нибудь выдам.
– В основном я была очень занята, ухаживая за животными, – медленно говорю я. – Мой отец нанял работников, которые помогали сажать и выращивать урожай, но я с ними почти не общалась. Кроме всего, я собирала яйца, чистила стойла и меняла сено. Это была основная задача для того, чтобы животные оставались сытыми и здоровыми. Ничего особенного.
– Похоже, вы сыграли важную роль в долговечности вашего домашнего бизнеса, – подвела итог сказанному Химена. Она ободряюще улыбнулась мне, и это немного смягчило дискомфорт, который я испытывала.
Ненавижу говорить о своем отце в любом качестве, но в такие моменты просто усмехаюсь и терплю. Хотя бы для того, чтобы отвести от себя любые подозрения.
– Это просто работа, как и любая другая, – наматывая прядь своих волос на указательный палец, пожимаю плечами. – Животные были милыми, и я наслаждалась работой по большей части.
Взгляд Лии остановился на моей руке, и я мысленно скривилась. Она уже подмечает одну из моих привычек. К сожалению, я никак не могу от нее избавиться.
– Так ты думала о том, чтобы стать ветеринаром? – спрашивает Лия. – Это была твоя специальность в университете в Миссури?
– Никогда не ходила в колледж, – покачала я головой.
– Тогда как тебя похитили вместе с Макайлой и другими студентками? – Лия наклонилась вперед, прищурившись. – Где именно находилась твоя ферма?
– Черт, Лия, – возмутилась Морган, садясь. – Что это? Двадцать гребаных вопросов? – Королева бросила на меня взгляд и закатила глаза. – Не обращай внимания на мою лучшую подругу. Иногда она слишком много лезет в чужие жизни.
Лия вздрагивает и отводит взгляд от меня, подтверждая мою теорию о том, что она выпытывает информацию.
– У меня не было возможности поговорить с Элеонорой на «Фениксе», как у тебя, – заявляет она Морган. – И не думаю, что это назойливо, если ты искренне хочешь узнать кого-то получше.
– Все в порядке, – пытаюсь я сгладить ситуацию. – Ферма моего отца находилась на окраине территории университета, но, отвечая на твой вопрос, я не знаю точно, как меня забрали вместе со всеми. Я никогда не посещала кампус.
Несмотря на то что мне очень хотелось, хотя бы для того, чтобы убежать от отца, но он запрещал это делать. Последний раз, когда он поймал меня, я тайком пробиралась ночью, чтобы просто поглазеть на здания, и это привело к избиению, которое закончилось внезапно, когда я потеряла сознание.
То, что меня похитили инопланетяне, было лучшим, что когда-либо случалось со мной.
Возможно, я бы так не думала, если бы меня изнасиловали, но поскольку этого не произошло, останусь при своем мнении. Единственное утешение в том, что мое время в качестве чьей-то матки еще не началось. Когда это случится, возможно, я буду тосковать по Земле. Дилемма для другого дня.
– Ну, какова бы ни была причина, – говорит Лия, выводя меня из мрачных мыслей, – я рада, что ты здесь. – Она одаривает меня яркой улыбкой, и ее глаза наполнены искренностью, которая немного согревает мое сердце. – И Морган права. Иногда я бываю слишком напористой.
– Все в порядке, – заверяю я.
– Химена, помоги моей толстой заднице подняться, пожалуйста, – просит Морган со вздохом. – Я хочу собрать цветы в свою комнату.
Я вскакиваю раньше служанки и подхватываю пустую корзину, в которой ранее был наш обед.
– Я сделаю это, – мысленно поморщилась от чрезмерного рвения в моем голосе, но отчаянно пытаюсь избежать темы для разговора. – На самом деле у меня хорошо получается собирать цветочные композиции. Я люблю природу и все такое.
– Круто, – говорит Морган, возвращаясь в свое лежачее положение. – Я не собираюсь отказываться от этого предложения. Пора мне снова стать толстой задницей, которой я была две секунды назад.
– Нужна помощь? – тихо спрашивает меня Химена.
Смотрю на ее растущий живот и качаю головой.
– Вы, дамы, не волнуйтесь. Я соберу достаточно, чтобы хватило всем.
Прежде чем кто-то успевает передумать, я иду к растущим цветам, которые находятся в отдалении от группы, но оставляют меня пределах видимости. Я слышу их, пока выбираю пурпурный цветок и срываю его, позволяя их оживленной болтовне затихнуть в глубине моего сознания. Оставшись в одиночестве, вздыхаю с облегчением и улыбаюсь.
Они не знают, что я собираюсь потратить весь чертов день на сбор этих цветов, просто чтобы избежать разговоров и побыть одной. Если бы это не вызвало подозрений, я бы ушла в уединение своей комнаты, как только Лия стала расспрашивать меня о жизни на Земле.
Положив первый цветок в корзину, срываю еще один стебель, позволяя своим мыслям погрузиться в спокойствие, которое можно найти в тишине. На мгновение закрываю глаза и растворяюсь в тишине.
– Жолика – хороший выбор.
Резко распахнув глаза, поворачиваю голову в направлении голоса Кейда.
– Что?
Телохранитель кивает на цветок в моей руке, делая шаг ближе.
– Жолика будет долго храниться после того, как ее срезают. Она красива и имеет приятный аромат.
– Вы ботаник? – спрашиваю, прищурившись на него.
Ярко-голубые глаза Кейда опустились с моего лица на тело и снова поднялись вверх.
– Нет, но я ценю красоту, когда вижу ее.
– О, – вздохнула я.
Этого я не ожидала.
Я сопротивляюсь желанию отступить, но только потому что в этом случае упаду на кусты. Кейд хитро поймал меня в ловушку своей большой, мускулистой фигурой. Однако именно его присутствие приводит меня в недоумение.
– Разве у тебя нет работы? – спрашиваю, кивая в сторону Морган.
– Если мне нравится смотреть на тебя, это не значит, что я не слежу за ней.
Застыв на мгновение от шока, смотрю на него, слегка раздвинув губы и расширив глаза. Я блуждаю взглядом по его сильной, заостренной челюсти и по его полным губам, гадая, такие ли они мягкие, какими кажутся. У него высокие и острые скулы, придающие аристократизм, а нос почти идеально прямой. Кейд оставляет свои волосы распущенными, как большинство дравийцев, и они кажутся практически белыми на фоне черного цвета униформы.
Если Кейд хочет смотреть на красивые вещи, то ему стоит посмотреть в зеркало, потому что он великолепен. Мне придется быть осторожной, чтобы в будущем избегать его приятного голоса и красивой внешности. Искушение, которое он вызывает, слишком велико, чтобы постоянно контактировать с ним и не удовлетворять свое невинное любопытство.
– Зера, – говорит он, наклоняя голову в сторону цветка лаванды, – тоже хороший выбор. – Он срывает один из них с лозы и вдыхает его аромат, затем берет мою руку в свою и кладет цветок мне на ладонь. Его мозолистые пальцы скребут по моим, задерживаясь, прежде чем отпустить.
Перевожу взгляд с цветка на него, а потом обратно. Что происходит? Сначала он заговорил со мной в коридоре, а теперь делает это снова. Наверняка у него есть дела поважнее, чем общаться со мной? И все же, когда я смотрю на него, он не проявляет желания уйти. Вместо этого Кейд кладет руку на рукоять своего меча, не сводя с меня пристального взгляда.
Для человека, который мало общался с противоположным полом, это похоже на перегрузку тестостероном.
Несмотря на то, что это может показаться невежливым, я поворачиваюсь к нему спиной и сосредоточиваю свое внимание на том, чтобы собрать побольше жолики и зеры. Затем направляюсь к цветкам, похожим на гардении, и начинаю их собирать, не отводя взгляда и не отрывая рук. Надеюсь, Кейд стоит там, где я его оставила.
– У меня есть еще одна рекомендация, если ты хочешь ее услышать, – говорит он.
Взволнованная из-за его постоянных попыток завязать разговор и его чувственности, я на мгновение забываю о себе.
– Почему ты говоришь со мной? – Использую цветок в своей руке, чтобы направить его на Кейда, а затем на себя с такой силой, что некоторые из белых лепестков летят на землю. – Мне нужно, чтобы ты объяснил мне это.
Кейд не выглядит обиженным на грубый вопрос, к моему удивлению. Он качает головой и выдыхает.
– Я не должен, но ничего не могу с собой поделать.
– Можешь.
– Нет, не могу, – говорит он. – Я пытался держаться подальше с тех пор, как впервые увидел тебя, и каждый день после этого, но за последние недели мое сопротивление ослабло. Так что нет, я не могу и не хочу больше пытаться.
– Но у тебя есть невеста, – возражаю я, разглядывая серьгу в его ухе.
– Пока что. – Кейд задумывается на мгновение. – Но это не значит, что я не могу вовлекать других женщин в невинные разговоры, – сложив руки, он заставляет бицепсы напрячься. – Я еще не сказал тебе ничего неподобающего.
Открыв рот, я тут же его закрываю. А ведь он прав.
Вдруг Кейд наклоняется ко мне и произносит:
– Но я хочу.
Его дыхание обдувает мои щеки, на время охлаждая жар моего румянца.
На этот раз мне удаётся вымолвить:
– Что?
– Да, Элеонора, – хрипло шепчет он. – С того момента, как увидел тебя, я сомневаюсь во всем в своей жизни, пытаюсь найти ответы, которые ускользают от меня, но ты – это все, о чем я могу думать. И когда нахожусь рядом с тобой, мне требуется вся моя сила воли, чтобы не прикоснуться к тебе, не попробовать тебя на вкус. Единственное, что меня останавливает, – это твоя реакция на мое присутствие. Думаю, ты боишься меня, но почему?
Его слова проникают в мое тело, заставляя вспыхнуть. Внезапно я замечаю голод во взгляде Кейда, которого раньше не было. Или, может, был всегда, но я не понимала, что это такое.
Уверена, что сейчас вижу именно его.
Поднимаю подбородок, каким-то образом находя в себе смелость встретить его взгляд, несмотря на то, что сердце замирает в груди.
– Я не боюсь тебя, но считаю этот разговор крайне неуместным.
– Это не так важно, как мне бы хотелось, – говорит он с выдохом. – И да, ты боишься, – Кейд, прищуриваясь, смотрит на меня, и мне приходится сопротивляться желанию не съежиться под тяжестью взгляда. – Вопрос в том, боишься ли ты меня или того, что я заставляю тебя чувствовать?
– Не говори глупости, – усмехаюсь я.
– Тогда тебя не напугает, что я жажду прикоснуться губами к каждому сантиметру твоей кожи и обхватить руками каждый изгиб твоего тела. Я фантазирую о том, каково это – оказаться внутри твоего лона, погружаясь глубоко, пока не потеряю силы от наслаждения, – опустив голову, Кейд приближает губы к моему уху, лаская своим шепотом. – Я хочу познать тебя во всех смыслах: телом, душой и разумом, Элеонора. И я сделаю все, что потребуется, чтобы завоевать тебя.
Цветок выпадает из моей руки, тут же забытый, когда я сжимаю бедра вместе. Мой клитор пульсирует, словно взывает к Кейду, ожидая облегчения восхитительных страданий, которые я испытываю. Потому что это должно быть именно так. Я разрываюсь между шоком и предвкушением. Судя по пламени в его взгляде, могу только представить, что он чувствует то же, что и я, но в более высокой степени.
Впервые в жизни я понимаю термин «запретный плод», когда смотрю на него. Кейд не мой, чтобы прикасаться, наслаждаться, и я мысленно цепляюсь за эту мысль, пытаясь восстановить контроль над своим телом, которым завладел Кейд.
– Единственное, что меня пугает, – это то, как легко ты забыл о своих обязательствах перед своей невестой, – заявляю я суровым тоном. И то только потому, что он меня так привлекает, что мне почти все равно, что у него есть невеста. Что это говорит обо мне?
Тьма моей души клубится в груди, когда я сопротивляюсь предложению Кейда, хотя хочу исследовать неизвестность вместе с ним. Есть что-то в его молчаливой силе, что интригует меня. Это совсем не похоже на взрывное насилие, к которому я привыкла. Может быть, поэтому я не убежала с криками.
Но в конце концов я все-таки ухожу, оставляя Кейда наедине с самим собой, пока пытаюсь успокоить свой учащенный пульс и рассеять сексуальное желание, которое он вызвал.
– Чего бы это ни стоило.
Его голос доносится до меня, пока я атакую ближайший куст, срывая каждый цветок и запихивая их в корзину. Качаю головой, но отказываюсь встретиться с ним взглядом.
Он скоро поймет, что меня не так-то легко поколебать. И мою решимость не так легко сокрушить. Нельзя сломать то, что уже сломано. Мой отец убедился в этом.
Глава 3
Темнота приветствует меня, как давно потерянный друг, успокаивая своей тишиной, когда чуть позже я оказываюсь в дворцовых садах. Луна сияет, как блестящий диск никеля, и я надеваю капюшон, чтобы прикрыть волосы и плотнее укутываюсь в плащ, прячась от холода. Несмотря на то, что я не делаю ничего противозаконного, дравийский охранник, который выпустил меня наружу, сказал, что у меня на все пять минут, когда я солгала, что нужно кое-что взять для его королевы. Хорошо, что он малость несмышлёный, ведь я планирую провести в саду столько времени, сколько пожелаю.
Сорвав снежный цветок, я вдыхаю его сладкий аромат и неторопливо прогуливаюсь. Трава под босыми ступнями мягкая и напоминает один из лучших плюшевых ковров. Здесь накопившиеся напряжение тает, и шаги становятся уверенней и легче. Если бы только я могла полностью выкинуть из головы источник своих опасений.
Морган сказала, что Кейд одарил меня «обжигающей улыбкой». Но у меня определенно нет ничего, чтобы защититься от его жара.
Несмотря на то, что я новичок в сексуальном плане, я не могу отрицать существование сексуального напряжения после разговора с Кейдом в саду. Я никогда не ощущала такого жара между бедер, он был таким же горячим, как и смущение, вспыхнувшее на щеках. Моя грудь стала набухшей и чувствительной, а соски затвердели, разочарованные отсутствием прикосновений. Даже сейчас я благодарна прохладному ветерку, касающегося моего разгорячённого тела при мысли о нем.
Сад – не что иное, как желанное отвлечение. Я прохожу мимо ползучих виноградных лоз и высоких живых изгородей, пробираясь все дальше, как будто могу убежать от собственных мыслей. Когда растительность резко заканчивается, взору открывается необычное сооружение, полностью сделанное из стекла и похожее на теплицу. Это одноэтажное здание обособлено стоит вдалеке, и в окнах виднеется слабое свечение. Меня одолевает любопытство, и я приближаюсь к нему, желая рассмотреть его вблизи, пока до меня не доносится низкий пронзительный звук.
Это стон боли животного.
Отбросив мысли об осторожности, я следую за мучительным звуком, стремясь обнаружить его источник. Небольшое всплывающее предупреждение появляется и исчезает, когда я нажимаю на кнопку слева от входа, и дверь открывается. Внутри так же, как и в саду, что удивляет меня. На полу мягкая трава, а все стены в одной комнате гигантских размеров покрыты растениями. Единственным признаком технологии является светящаяся оранжевая полоса света, встроенная в потолок.








