412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миранда Бриджес » Возлюбленная телохранителя (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Возлюбленная телохранителя (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:50

Текст книги "Возлюбленная телохранителя (ЛП)"


Автор книги: Миранда Бриджес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Она внимательно слушает, не перебивая, и останавливает только для того, чтобы что-то уточнить, если это необходимо. Я теряю счет времени, когда раскрываю ей свои секреты, и когда наконец заканчиваю, откидываюсь на спинку дивана.

– Я горжусь тобой, Элеонора, – говорит она. – Требуется большое мужество, чтобы сделать то, что ты только что сделала. Я хочу, чтобы ты знала, я смотрю на тебя так же, как раньше. Во всяком случае, теперь я уважаю тебя больше, зная, что ты носила это в себе и умудрялась заводить дружеские отношения.

– Кейд тоже сказал, что я смелая, – говорю я, закатывая глаза. – Я не верю ни одному из вас, но спасибо.

Лия выгибает бровь, глядя на меня.

– Что еще сказал Кейд?

О черт.

– Что он убил моего отца.

Она постукивает себя по губе, морщит лоб.

– Что ж, это многое объясняет.

– Так ли это? – Я наклоняюсь вперед и почти вырываю волосы из головы своим нервным жестом. – Что это значит?

– Ну… – она наклоняет голову в мою сторону и прищуривается. – Ты можешь начать рассматривать его как своего спасителя и защитника, потому что он освободил тебя от всех связей с отцом. Смерть окончательна, и Кейд дал тебе это заверение, убив его. Это может заставить тебя почувствовать себя в долгу, но ничего не делай, основываясь на этих эмоциях.

Слишком поздно.

– Я переспала с ним, – слова срываются с губ, прежде чем я успеваю их остановить. – Видишь? Я – зло. Я соблазнила мужчину изменить своей невесте, и все потому, что я была эгоистична. Я занималась сексом с Кейдом, потому что хотела знать, каково это, и потому что с ним я чувствовала себя в безопасности. Такого чувства я никогда раньше не испытывала. – Я стону и закрываю лицо руками, чтобы скрыть это. – Пожалуйста, никому не говори.

– Я подозревала об этом.

Я резко выпрямляюсь, хватаясь за диван, чтобы не упасть.

– Ты что?

– Кейд был здесь сегодня утром, разговаривал с Вареком, – говорит она. – Возможно, я подслушала и слышала, как пару раз упоминалось твое имя.

Святое гребаное дерьмо.

Я не осознаю, что не дышу, пока Лия не начинает растирать мне спину, приказывая делать глубокие вдохи. Я следую ее инструкциям, но мой разум все еще перескакивает с одной мысли на другую.

– О чем они говорили?

– Я скажу тебе только тогда, когда ты расслабишься. – Когда я делаю, как она говорит, Лия садится напротив меня, ее взгляд пронзителен. – Кейд хочет, чтобы ты была его заводчиком.

Я не знаю, почему шокирована этим объявлением. Не то чтобы я не знала, что он хотел заняться со мной сексом, но то, что я его заводчик, подразумевает, что он хочет ребенка от меня, а не меня саму. И я вообще не хочу ребенка. Детям нужна любовь, а я даже не уверена, что знаю, как ее дать.

Кроме того, я не могу рисковать, вдруг отец моего ребенка посмотрит на моих детей так же, как смотрели на меня.

– Почему он говорил об этом с Вареком? – спрашиваю я.

– Потому что Варек, похоже, отвечает за человеческих женщин, поскольку именно его экспедиция привела их сюда. Я подозреваю, что это еще и потому, что Варек понял бы, почему Кейд приходил с этим предложением.

Я киваю сама себе.

– Это имеет смысл. Так что же сказал Варек?

Это настоящий вопрос сегодняшнего дня. Должна ли я теперь быть официально заводчиком? Думаю, технически я начала прошлой ночью.

– Ну… – Лия прикусывает губу, а затем смотрит на меня, ее щеки розовеют. – У него не было с этим проблем. Мне так жаль, – говорит она, ее слова вырываются в спешке. – Я пыталась заставить его понять, что ты сейчас эмоционально уязвима, и сейчас неподходящее время, но в конце концов он сказал, что должен сдержать свое слово. Когда экипаж «Феникса» подписался на путешествие на Землю, им пообещали заводчика, если они захотят. Кейд был частью этого.

– Но он помолвлен, – возражаю я.

– Я тоже так сказала ему! – Лия раздраженно вскидывает руки, но затем медленно опускает, чтобы посмотреть на меня. – Но это не помешало тебе переспать с ним прошлой ночью. Не то чтобы я осуждаю, но для тебя это не новость.

Я съеживаюсь, отводя взгляд. Она права.

– Слушай, думаю, тебе нужно поговорить с Кейдом и разобраться во всем этом. Очевидно, между вами двумя есть какая-то химия, и, возможно, это может сработать. – Она морщит лицо. – Хотя трудно обойти стороной невесту.

– Да уж.

– А пока давай просто проработаем твое детство на наших занятиях, – говорит Лия. – Важно, чтобы ты нашла способ примириться с этим и двигаться вперед.

– Как заводчик, – говорю я ровным голосом. Лия морщится, и я сразу же чувствую себя виноватой за то, что напала на нее. – Прости, – говорю я.

– Ты права, ты знаешь. Трудно вспоминать мои первые недели в качестве заводчика с Вареком, потому что он был так добр ко мне. А потом я смотрю на Морган, Бриттани и Джоан и вижу, как они счастливы. – Она вздыхает, потирая живот. – Наверное, я просто надеюсь, что эта тенденция сохранится.

Я пожимаю плечами, чтобы не высказать свои сомнения. Кейд должен жениться на ком-то другом, и это не то, что можно постоянно игнорировать. Меня поражает, что я забыла об этом, находясь в его объятиях, но реальность пришла с рассветом, и я не могу продолжать так делать.

***

Даже если я не являюсь источником соблазна для Кейда, то, что я делаю, неправильно.

Ночью раздается сигнал тревоги, заставляя меня резко выпрямиться в постели. Требуется пара секунд, чтобы избавиться от дезориентации, и я бегу к двери и распахиваю ее, пытаясь разобраться в происходящем. А потом земля содрогается. Я хватаюсь за дверной косяк, чтобы удержаться на ногах, но это происходит снова, сила вибрации заставляет меня упасть. Трещины скользят по мраморному полу подо мной.

Внезапно меня рывком поднимают и ставят на ноги так быстро, что коридор расплывается.

– Пойдем со мной, – рычит Кейд, таща меня за собой, держа одной рукой за мое запястье, а другой за свой меч.

По его тону нетрудно догадаться, что он все еще злится из-за того, что я легла спать раньше и заперла свою дверь. Мне нужно было побыть одной, чтобы подумать после сеанса с Лией, который в итоге занял большую часть дня. Несмотря на то, что я все еще в смятении умственном и эмоциональном, я думаю, что одиночество пошло мне на пользу.

Очевидно, Кейд с этим не согласен.

Я бегу за ним, чтобы не отставать от его широких шагов, и через несколько мгновений он уже стучит в дверь спальни Зейдена. Она открывается, показывая полностью обнаженного лидера. Вау. Похоже, он тоже щедро одарен.

– Следи за Морган! – кричит Зейден Кейду через плечо, убегая трусцой.

Как я уже говорила, в этом дворце куча членов.

Кейд врывается внутрь со мной на буксире, закрывая за нами дверь. В спальне совершенно темно, но слышится какое-то движение, а затем вспыхивает свет, и Морган прижимает простынь к груди.

– Что происходит? – спрашивает она, ее взгляд мечется между мной и Кейдом.

– Дворец атакован, – говорит Кейд и осматривает комнату.

– А что насчет Зейдена? – спрашивает Морган, вскакивая с кровати, и направляется в ванную. – Он мне ничего не сказал, – она выходит в халате, положив руки на бедра. – Где он сейчас?

– Мне приказано держать вас под стражей в этой комнате до его возвращения, – говорит Кейд.

Морган фыркает, а затем встречается со мной взглядом.

– Почему ты здесь?

– Кейд увидел меня, распростертую на полу в коридоре, и взял с собой, – говорю я.

– Так что же именно происходит? – она спрашивает Кейда.

– Ялат прибыли. Видя, что произошло, я бы рискнул сказать, что они пытались взорвать силовое поле планеты. Именно оно мешает им переместиться на нашу поверхность.

– Почему бы тебе и другим членам экипажа просто не сесть на корабли и не сбросить этих ублюдков-аллигаторов с неба? Или в пространство. Неважно, – говорит она. – Это то, что вы, парни, сделали на обратном пути с Земли во второй раз.

– Мы сделаем так, когда сможем их поймать, – говорит он. – Одна из известных тактик состоит в том, чтобы атаковать небольшими группами, чтобы создать ложное чувство безопасности, а затем выманить своих врагов из-под защиты щита. Из-за нашего небольшого населения у нас недостаточно людей, чтобы управлять кораблями и защищать гражданских лиц, оставшихся в городе. Вот почему Зейден потребовал присутствия бораков. Когда мы отправимся в бой, они будут теми, кто останется позади.

– Инопланетяне-горгульи? – спрашивает Морган. Увидев кивок Кейда, она присвистывает. – Эти ублюдки огромные. Я бы поставила свои деньги на них против этих мерзких рептилий.

– Бораки и раньше воевали с нами, более чем доказывая свою доблесть, несмотря на отсутствие у них склонности к технологиям.

После этого в комнате становится тихо, и я переминаюсь с ноги на ногу, избегая взгляда Кейда. Это будет долгая ночь.

– Посиди со мной, Элеонора, – говорит Морган, похлопывая по пустому месту на кровати рядом с ней. – Если только ты не хочешь вернуться в постель?

– Она никуда не пойдет, – огрызается Кейд.

Очень долгая ночь.

Глаза Морган расширяются, а рот приоткрывается. Жаль, что у меня нет фотоаппарата, чтобы запечатлеть это знаменательное событие, которое, скорее всего, больше никто не увидит: Морган потеряла дар речи. Она поднимает брови в невербальном вопросе, и я закрываю глаза и качаю головой, заставляя ее взгляд скользнуть ко мне. К моему большому удивлению, она опускает это, но по блеску в ее глазах я знаю, что она не оставит это надолго.

К счастью, Зейден возвращается, полностью одетый, и отвлекает ее внимание. Она бросается через комнату и обнимает его.

– Что случилось? – спрашивает она.

– Отвлекающий маневр, – говорит Зейден. – Единственная проблема в том, что я не совсем понимаю, почему они пытаются отвлечь наше внимание. – Он смотрит на Кейда. – Пройдет совсем немного времени, прежде чем мы отчитаемся перед кораблями. Бораки уже находятся на позициях по всему городу, но с большой концентрацией во дворце. Тебе нужно будет охранять Морган в помещении и позволить венолитам бродить по территории дворца.

– Понятно, – говорит Кейд.

– Ты свободен.

Кейд кланяется лидеру, а затем берет меня за плечо и выводит из королевской спальни. Выражение лица Зейдена не меняется, но, клянусь, я замечаю, как у него дергается челюсть. У меня нет времени гадать о причине его раздражения, потому что Кейд сопровождает меня в другое крыло дворца. Он открывает дверь, жестом приглашая войти, но вместо того, чтобы последовать его приказу, я отступаю на шаг. Его глаза вспыхивают черным, и я сглатываю.

Ему не понравился этот акт неповиновения.

Мысль о том, что Кейд накажет меня за это, останавливает мое дыхание, когда я мгновенно становлюсь влажной между бедер. На мгновение все, что я могу сделать, это уставиться на него, когда меня охватывает недоверие. Что со мной не так, что я могу вообразить, будто мне нравится что-то подобное?

– Элеонора?

Его голос возвращает внимание к нему, и я качаю головой, надеясь, что это прояснит эти извращенные мысли. Каким-то образом я нахожу в себе силу воли противостоять ему, хотя и хочу его. Это плохо.

– Мне нужно пойти в свою комнату.

– Твое место со мной, в моей каюте, в моей постели, – говорит он. – Я хотел тебя с самого начала, и ты стала моей в тот момент, когда я был внутри тебя.

Я зажмуриваю глаза, не в силах выдержать его взгляд.

– Пожалуйста, остановись. – Это все, что мне удается выдавить, потому что мое сопротивление быстро ослабевает.

Он снова берет меня за руку.

– Я вижу, что тебя нужно убедить, поэтому мы закончим этот разговор наедине.

Кейд провожает меня в свою комнату, и она на самом деле не отличается от моей. Автоматически загорается свет, давая мне возможность увидеть все вокруг. Кровать королевского размера, мини-кухня, ванная комната и небольшая гостиная сбоку составляют все пространство. Однако мне бросается в глаза красочный кусок шелка, лежащий на соседнем стуле, отчего мой позвоночник напрягается от раздражения. Нахождение поблизости вещей его невесты очень эффективно подавляет мое возбуждение, это точно.

Он берет меня за плечи и поворачивает лицом к себе, его пристальный взгляд изучает меня. Я пристально смотрю на него, используя свой гнев как барьер. Это единственное, что удерживает меня от того, чтобы растаять в его объятиях.

– Где твоя невеста? – спрашиваю я, вкладывая в свой тон как можно больше яда.

– Она навещает свою семью.

– Ты не думаешь, что ей было бы что сказать по поводу моего присутствия здесь?

Кейд так сильно сжимает челюсти, что я слышу, как скрипят его коренные зубы.

– Она была бы счастлива.

Это совершенно не тот ответ, которого я ожидаю.

Глава 8

– Какого хрена? – шепчу я себе.

Это, должно быть, самая нелепая ситуация, с которой я когда-либо сталкивалась. Несколько раз моргнув, чтобы очистить свой разум, все равно не перестаю слышать слова Кейда. Снова и снова они повторяются, усугубляя тот факт, что я не более чем племенная кобыла, матка.

– Ты проводишь много времени с Морган, и это видно, – бормочет он.

– Кажется, я провела с ней не достаточно много времени, иначе послала бы тебя подальше, – говорю я.

Его хватка на моих руках усиливается, заставляя мой пульс учащаться. А клитор пульсировать. Скрытая угроза насилия, которую я почувствовала от Кейда, заводит как никогда раньше. Не могу выбросить из головы мысль о том, что он накажет меня.

Это он виноват в том, что показал мне, что боль может быть приятной.

– Ты не будешь говорить со мной таким тоном, – рычит он мне в лицо.

– Или что? – Мой голос мягкий, с придыханием. Я подхожу ближе к нему, прижимаясь грудью к груди. – Что ты сделаешь?

Его глаза напоминают по цвету оникс, и Кейд с шипением выдыхает.

– Элеонора, не надо.

Встаю на цыпочки и касаюсь губами его подбородка.

– Ты накажешь меня?

Он руками проводит по моим рукам, хватает запястья и заводит их мне за спину. Кейд прижимает меня ближе к себе, и боль проносится сквозь меня, когда мое тело с силой стискивают, усиливая мое возбуждение. Я чувствую, как его член упирается мне в живот.

– Не искушай меня в укрощении этого умного ротика, – говорит Кейд, покусывая мою нижнюю губу.

Я задыхаюсь от остроты его зубов, когда они пронзают меня. Облизав свои губы, чувствую вкус крови и хнычу. Это отчаянная мольба. Я хочу, чтобы Кейд выплеснул на меня весь свой гнев. Это совсем не похоже на то, что делал отец, но не могу отделаться от мысли, что считаю себя дурой, раз хочу этого от Кейда. Но я правда хочу.

– Сделай это, – бросаю я вызов. – Накажи меня за непослушание.

Глаза Кейда почти светятся от нетерпения и желания, делая меня еще более влажной, чем прежде.

– Ты станешь послушной, Элеонора. Не заблуждайся на этот счет. Ты можешь быть моей намори, но мое терпение не безгранично.

Кейд отпускает меня, его движения настолько быстры, что я не успеваю уследить за ними. И в следующее мгновение я уже стою перед ним на коленях, с членом у моего лица.

– Доставь мне удовольствие, – рявкает он.

Он понятия не имеет, сколько раз я фантазировала об этом. Если это его способ наказания, то его ждет сюрприз.

Ухмыляюсь и беру член в рот, наслаждаясь резким выдохом Кейда. Сначала мне неловко, но с каждым рывком, потягиванием и движением моих губ и языка дыхание Кейда становится все более неровным, а его тело – все более напряженным. Я продолжаю восхитительную пытку, мне нравится, когда он проводит пальцами по моим волосам, направляя. Я пирую на нем, все больше возбуждаясь от его реакции на мои ласки.

Вдруг меня поднимают с пола и стягивают штаны. Кейд молча просто разворачивает меня и наклоняет вперед. Мои распущенные волосы падают на лицо, горячее и раскрасневшееся от желания, но еще и от смущения.

– Обхвати лодыжки и прижмись грудью к ногам, – приказывает он, раздвигая мои бедра. – Не отпускай.

Я вскрикиваю, когда Кейд входит в меня сзади. Сила его толчков усиливает мою страсть, экстаз проникает в меня, становясь еще более экстремальным в этой позиции. Мое лоно выставлено на всеобщее обозрение, готовое, и Кейд пользуется этим снова и снова. Мои крики затихают, когда я выдыхаюсь и едва могу удержаться на ногах. Крепкая хватка Кейда на моих бедрах, вероятно, оставит синяки, но он держит меня в вертикальном положении, даже когда мои ноги начинают дрожать.

– Элеонора, – говорит он, – я хочу услышать от тебя признание, что ты не бросишь мне вызов. Никогда. Дай мне свое согласие.

В ответ качаю головой, отчего мои волосы разлетаются. Я хочу подчиниться, и мой оргазм вот-вот разрушит меня, но мне нравится провоцировать Кейда. Его гнев, контролируемый и безопасный, возбуждает.

Свист ветра достигает моих ушей за секунду до того, как ладонь Кейда шлепает меня по заднице. Сильно. Задохнувшись от боли в первые доли секунды, понимаю, что она перерастает в нечто другое. В ответ на требования моего тела я провоцирую его, словно умоляя шлепнуть меня еще раз. Это то, чего я хочу, то, что мне нужно.

Череда проклятий доносится до меня, когда Кейд шлепает меня по другой ягодице. А потом я кончаю. Оргазм пронзает, лишая меня сил и заставляя ноги неконтролируемо трястись. Кейд стонет позади меня, кончая, но каким-то образом ему удается удержать меня на месте. Когда его толчки наконец замедляются, а затем прекращаются, он обхватывает меня рукой, прижимая ладонь к груди, и поднимает в вертикальное положение.

– Немного бунтарства, как и боли, могут пойти на пользу, – шепчет он мне на ухо. Кейд скользит рукой вверх и обхватывает мое горло, обездвиживая. – Но мне нравится наказывать тебя больше, чем следовало бы, поэтому тебе нужно контролировать свои действия.

– Хорошо, – вздыхаю я.

Кейд подхватывает меня на руки, и я лежу в них совершенно обессиленная. Он опустошил меня полностью. Всю энергию, бунт и гнев.

Кейд кладет меня с собой на кровать и, притянув в свои объятия, нежно гладит по спине, заставляя напрячься.

– Твои шрамы – это часть тебя, – говорит он. – Меня оскорбляет, что ты думаешь, будто из-за них я буду меньше заботиться о тебе.

– Мне жаль, – бормочу я, прижимаясь к его груди.

Мое тело расслабляется, засыпая так быстро, что я не успеваю подумать, прежде чем отключаюсь. Однако повторяю слова Кейда снова и снова, пытаясь удержать их как можно дольше.

Он заботится обо мне. Он заботится обо мне. Он заботится обо мне.

Это невероятный, но прекрасный сон.

* * *

– Кейд, это она?

От женского голоса я распахиваю глаза и вижу дравианку, стоящую с моей стороны кровати. Я смотрю на нее в полном и абсолютном шоке, с ужасом ожидая раскрытия ее личности. Ее розовые губы сжаты, когда неоновый взгляд окидывает меня, и она вскидывает бровь в мою сторону. Серебристые волосы закручены в тугой хвост, ненормальный для ее культуры, но это не отменяет ее красоты.

– Шевали? Что ты здесь делаешь? – ворчит Кейд.

– Дворец заселяется гражданами, ищущими убежища после того, как ялаты обстреляли нас, – отвечает она. Дравианка машет рукой и бросает на него взгляд. – Девушка уже беременна?

Вот тут я, черт возьми, окончательно просыпаюсь.

Кейд переходит с английского на новарский, дравийский язык, и я понимаю, что мне пора уходить. Вообще-то, мне вообще не следовало оставаться, но сейчас уже слишком поздно об этом беспокоиться. Мне нужно убраться отсюда к чертовой матери и заползти куда-нибудь в яму ненависти к себе.

Я слезаю с кровати, избегая взгляда Шевали, пока собираю свою одежду, намереваясь сбежать в ванную.

– Она дефектная? Посмотри на все эти отметины на ее спине, – замечает Шевали.

– Какого хрена, Шевали? – стонет Кейд.

Похоже, я не единственная, кто подвержен влиянию Морган.

Шевали сидит на краю кровати, когда я проскальзываю в ванную, ее взгляд заставляет каждый шрам на моем теле вспыхивать от стыда. Это беспокоит меня больше, чем нагота, заставляя стесняться больше, чем когда-либо.

Вздохнув с облегчением, когда дверь закрылась за мной, спешно одеваюсь, голоса пары доносятся через дверь. Я ничего не могу понять, но мне все равно. Мне просто нужно уйти.

Разговор прекращается, когда я открываю дверь, появляясь полностью одетой, но это не ослабляет мое напряжение.

– Ее золотистые волосы довольно светлые и должны хорошо сочетаться с нашими, – говорит Шевали по-английски. – Я не уверена, что она самая красивая из всех имеющихся в наличии, но подойдет. Все, что нам нужно, – это чтобы девушка была здоровой, и хотя она худая, физически крепкая.

Кейд уже не лежит в кровати и начинает кричать, возвышаясь над женщиной. Та кладет руки на колени и выглядит не более взволнованной, чем если бы он предложил ей что-нибудь выпить.

– Не понимаю, почему ты так недоволен, Кейд, – возражает она. – Мы договорились, что хотим детей, а поскольку я бесплодна, этот человек – единственный способ получить то, что мы хотим. Кстати, мой отец хочет поговорить с тобой о новом проекте, над которым он работает. Возможно, ты сможешь добиться для него аудиенции в Совете?

Я морщусь, когда пересекаю комнату и иду прямо к двери, прихватив с бокового столика фиолетовый фрукт на завтрак. Когда позади меня слышится шорох, я оборачиваюсь и устремляю на Кейда пристальный взгляд, остановив его на месте.

– Вам двоим явно есть что обсудить.

– Элеонора, – пытается остановить меня Кейд, протягивая ко мне руку.

Когда я качаю головой, его рука опускается. Шевали встает и кладет руку ему на плечо, и даже из другой комнаты вижу, как напрягается его тело.

Но мне плевать.

Я выхожу за дверь, ни разу не обернувшись. Вместо того чтобы направиться в свою комнату, бегу прямо к Лие. Мне нужно застать ее одну, пока она не ушла к Морган. Пока стучусь в ее дверь, изо всех сил молюсь, чтобы она не была «занята». Или чтобы Варек не был голым. Как бы я ни была уверена, что он одевается, не хочу этого видеть.

– Элеонора? – спрашивает Лия, смотря на меня с явным удивлением.

– У тебя есть минутка?

– Конечно. Проходи. – Она закрывает дверь и прислоняется к ней, скрестив руки.

– Что он сделал?

Взяв прядь своих волос, наматываю ее на палец.

– Дело не в том, что он сделал. Дело в том, что сделала его невеста. – Я высвобождаю руку и снова начинаю наматывать прядь волос, хотя это меня не успокаивает. – Она совсем не разозлилась, когда нашла меня в комнате Кейда сегодня утром. Она даже спросила, беременна ли я уже.

– Вот это да! – глубоко вздыхает Лия. – Думаю, мне нужно присесть.

Меньше всего мне хочется, чтобы Лия пострадала, поэтому я веду ее через комнату, поддерживая за талию. Когда мы устраиваемся на диване, она смотрит на меня с таким беспокойством, что мне хочется сломаться. Но я этого не сделаю. Потребуется гораздо больше, чем это, чтобы вызвать у меня слезы.

– Я буду честна с тобой, Элеонора. Я правда думала, что он разорвет с ней помолвку, как только вы сойдетесь. А если бы этого не произошло, надеялась, что она сделает это, когда узнает о тебе. – Лия касается пальцем губ. – Значит, невеста очень хочет, чтобы ты забеременела?

Пожимаю плечами.

– Похоже на то. Учитывая бесплодие среди дравианских женщин, понятно, почему некоторые хотят иметь собственного ребенка. Любыми способами.

– Со всеми их передовыми технологиями, можно подумать, что они не могут сделать из тебя суррогатную мать, а не племенную кобылу.

– Его невеста сказала, что она бесплодна. Я думаю, у нее нет яйцеклеток или чего-то еще, чтобы это было возможным, – опускаю взгляд на округлый живот Лии. – Похоже, все будет сделано по старинке.

– Она сказала что-нибудь еще?

– Половина разговора была на новарском, – отвечаю я. – Я даже рада, потому что то, что она говорила по-английски, вызывало у меня дискомфорт.

Лия пересекает комнату, чтобы взять серебристое устройство, похожее на айпад.

– Тебе нужно выучить язык. – Она водит пальцем по экрану, и устройство издает серию гудков и звонков. – Поскольку этот компьютер не такой мощный, как тот, что на «Фениксе», это займет больше времени, но все равно работа будет сделана. Честно говоря, хочу, чтобы все человеческие женщины сделали это.

Я настороженно смотрю на планшет, не зная, нужно ли это, поскольку большинство, если не все, дравианцы говорят по-английски.

– Я не знаю, Лия… Может, мне лучше не знать, что она говорит обо мне. Может, мне стоит просто забеременеть, чтобы Кейд оставил меня в покое.

– Черта с два. – Глаза Лии сужаются, а губы сжимаются. – Ты сделаешь это сейчас, а потом мы поговорим с Морган и придумаем план.

Вскидываю руки, готовая остановить Лию, когда она поворачивает экран ко мне.

– Скажи «сыр», Элеонора.

Вспыхивает красный лучик, прежде чем все вокруг темнеет.

Глава 9

– Остынь, Кейд.

Голос Морган заставляет мою голову стучать, но это из-за того, к кому она обращается. С меня хватит этого сексуального инопланетянина.

– Что случилось с Элеонорой? – рычит он. Его рука скользит по моей щеке, и я сопротивляюсь желанию прижаться к ласке. – Она выглядит слишком бледной.

– Хорошо, прежде всего, тебе нужно следить за тем, с кем ты разговариваешь, – говорит Морган на удивление спокойно. В ее голосе слышится скрытая нотка раздражения, но она как будто пытается привлечь внимание Кейда больше, чем сделать ему выговор. – Ты можешь задать вопрос без рычания и прочего дерьма. Во-вторых, это просто результаты загрузки языка. От этого немного кружится голова. И в-третьих… ну, я не помню, что было в-третьих, но первое и второе все еще применимы. Черт возьми. Что происходит с моими мозгами во время беременности?

– Мои извинения, моя королева, – говорит Кейд. Его тон меняется с разъяренного на раскаивающийся так быстро, что это сводит меня с ума. – Я беспокоился, что она поранилась после нашего обмена ранее. Она такая хрупкая.

– И что это был за обмен? – спрашивает Лия мягким, но твердым голосом.

– Надеюсь, не телесные жидкости, – говорит Морган.

– Фу. Морган!

– Лия!

– Это серьезно, – говорит Лия. – Кейд, возможно, и не сможет угрожать тебе, Морган, но я буду. Возьми себя в руки, как подобает королеве.

– Ты бываешь такой противной, – бормочет Морган.

– Расскажи нам, Кейд, – говорит Лия. – Ты заставил Элеонору через многое пройти в последнее время, и, хотя она согласилась добровольно, я не уверена, что это пошло ей на пользу.

– Моя невеста, Шевали, вернулась.

– И? – Морган подсказывает после того, как Кейд молчит. – Знаешь, весь этот эмоциональный запор с вами, инопланетянами, сводит меня с ума. Просто выкладывай уже.

– Эй, – говорит Лия, защищая телохранителя. – Кейд разговаривает, улыбается и смеется. Хотя только с Элеонорой, но, по крайней мере, он это делает. Это много для дравийца.

Кейд прочищает горло, чудесным образом успокаивая двух женщин.

– У меня сложные отношения с Шевали.

– О боже. Давай же, черт возьми, – говорит Морган. Нетрудно представить выражение ее раздражения. Мне сложно расслышать, что она говорит дальше, но я улавливаю слова «мужчины» и «ублюдки», которые она бормочет.

– Я был помолвлен с ней с того момента, как меня призвали в вооруженные силы. – Кейд делает долгую паузу, и я начинаю думать, что он никогда больше не заговорит. А это та информация, которую я отчаянно хочу знать. Если бы я могла протянуть руку и схватить его, чтобы вытрясти из него все, я бы так и сделала. К сожалению, я даже не могу открыть глаза. Хорошо, что все здесь отвлекают меня, чтобы я не сходила с ума.

– Я в долгу перед ее семьей, – говорит он. – И этот долг будет погашен через брак.

– Сколько денег? – спрашивает Морган.

– Это плавающий баланс, и он продолжается так долго, что стал долгом чести. – Пальцы Кейда скользят вниз по моему лицу и губам, когда он говорит. – Если я откажусь от помолвки, ее семья будет добиваться возмездия, и хотя они не обладают властью, к них есть деньги.

– Кто, черт возьми, вообще эта семья? – спрашивает Лия.

– Они происходят из дома Фаэля, самого маленького из пяти, – объясняет Кейд. – Ее родители хотели быть связанными с домом Каймар, так как он был самым могущественным с отцом Зейдена на троне, а теперь и с Зейденом. С Вареком в качестве генерала и мной под его командованием семья Шевали станет намного ближе к королевскому кругу. Когда меня выбрали для службы в миссии заводчиков, Шевали предложила мне нанять заводчика, чтобы у нас было потомство для воспитания. Однако она не знала, что я планировал продать любого заводчика, которого бы я получил, чтобы расторгнуть свой контракт с ней. Сейчас это уже не вариант.

– Держу пари на твою гребаную задницу, что это не так! – кричит Морган.

– Я скорее продам свою душу, чем расстанусь с Элеонорой, – говорит Кейд.

– Еще один спаренный самец, – задумчиво произносит Лия. – Ирония вашей ситуации не ускользнула от меня. Честно говоря, именно это ты получаешь за такой запутанный план.

– Согласен, – говорит Кейд. – В моем стремлении избавиться от Шевали я ни разу не подумал, что буду связан с человеческой женщиной. – Он выдыхает, теплое дыхание касается моего лица. – Я найду способ, чтобы мы с Элеонорой были вместе. План, чтобы иметь ее в качестве моего заводчика не идеален, но так будет продолжаться до тех пор, пока я не найду способ выбраться из этого, сохранив свою честь.

– Мы можем избавиться от Шевали? – спрашивает Морган. У Лии перехватывает дыхание, и Морган быстро поправляется. – Я имею в виду, это не значит, что я хочу ее убить, но можем ли мы убедить ее отпустить тебя?

– Это маловероятно, – говорит Кейд.

Морган усмехается.

– Очевидно, вы не видели моих методов убеждения. Кейд, пойдем в библиотеку. Может быть, я смогу найти что-нибудь, что поможет тебе разорвать эту помолвку.

– Я останусь здесь с Элеонорой, – вызывается Лия. – Я не знаю, как долго она еще будет в отключке, но кто-то должен быть с ней, когда она проснется.

– Хорошо. – Кейд целует меня в висок, и вскоре после этого я слышу, как открывается и закрывается дверь.

Лия тяжело вздыхает и берет меня за руку.

– Мы постараемся разобраться с этим для вас. Это может повлечь кучу проблем, но если кто-то и может это разгадать, так это Морган.

***

Звук легкого сопения будит меня, и я поворачиваю голову. Взволнованная тем, что я контролирую свое тело, я открываю глаза и медленно поднимаюсь в сидячее положение на кровати Лии. Моя подруга дремлет на диване, но как только я встаю на ноги, она просыпается.

– Элеонора, я рада, что ты проснулась, – говорит она, зевая. – Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, я думаю. – Я проверяю каждую из своих конечностей и потягиваюсь, облегчая боль в шее. – Прости, что я заняла твою кровать. Тебе было бы там удобнее, особенно учитывая, что ты беременна.

Лия машет рукой в знак отказа, а затем прикрывает рот, чтобы скрыть еще один зевок.

– Это не проблема.

– Ладно. Так как долго я была в отключке?

– Думаю, около тридцать минут, но Кейд вел себя так, как будто прошло тридцать лет. – Лия качает головой. – Я поняла с первого раза, когда он увидел тебя на «Фениксе», что он будет связан с тобой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю