Текст книги "Нежеланная невеста дракона (СИ)"
Автор книги: Мира Вишес
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
Глава 7
Казалось, воздух дрожал, пропитанный ошеломлением сотен пар глаз, уставившихся на меня, на Ксалора, на бедного Рендала, который пошатывался, будто вот-вот рухнет.
Аплодисменты не утихали. Голоса смешались в единый рев восторга, зависти и откровенного непонимания. Сэр Годрик бессмысленно открывал и закрывал рот, граф Винтер ухмылялся в усы, явно находя всю ситуацию пикантнейшим развлечением сезона. Бедняга Кельвин растерянно моргал, словно сомневался, мог ли он выпить столько, чтобы все это ему привиделось. А леди Элоиза и ее куклы стояли с поджатыми губами, растеряв всякое подобие улыбок. Даже вся драконья компания замерла в потрясенном молчании, глядя на обручившегося сородича, как на сумасшедшего. Точеное лицо Лираэль исказилось гримасой ярости, казалось, драконица вот-вот воспламенится.
Их Величества… Король приподнял седые брови, выражая неподдельное удивление. Королева же не выглядела шокированной, хоть и светилась от любопытства.
– Какая чудесная новость! – всплеснула она руками. – Мы от всего сердца поздравляем вас, лорд Ксалор и леди Корделия.
Король кивнул, восстанавливая царственное спокойствие:
– Мы одобряем и благословляем ваш союз. Пусть он будет крепким.
Их слова, формальные и полные высочайшего одобрения, скрепляли эту чудовищную пародию на помолвку. Лучше бы они были против!
Ксалор направился ко мне. Его походка была плавной, взгляд —неумолимым. Он остановился совсем близко, и на его губах играла торжествующая усмешка. «Вот какую невесту я себе заполучил», – нарочито кричало каждое его движение. Лгун!
Он пошел ва-банк. Принял мой вызов, поднял ставки и захлопнул ловушку, в которую я сама себя заманила.
– Мне не терпится увидеть ваше помолвочное кольцо, – воскликнула королева. – Оно должно быть восхитительным.
Кольцо…
У меня перехватило дыхание. Вот он, неминуемый конфуз! Ксалор ведь не собирался доводить дело до конца. Он ждал моего отказа. Откуда у него кольцо?
Но дракон лишь улыбнулся – впервые за вечер искренне, с каким-то диким, опасным удовлетворением. Его рука скользнула во внутренний карман камзола. Он достал не просто драгоценность. Магию, застывшую в золоте. Витиеватое изящное кольцо венчал камень: большой, темно-синий, как бездна ночного неба. В его глубине клубились и переливались крошечные искры чистого пламени, будто заточенная буря.
Зал ахнул хором. Я сама не смогла сдержать тихого вздоха. Оно было… пугающе прекрасным. И абсолютно чужим.
Без единого слова, с властной небрежностью, Ксалор надел кольцо мне на безымянный палец. Металл был теплый, как живой. Камень засиял ярче, золотые искры внутри закрутились быстрее. По руке пробежала волна тепла, смешанного с леденящим ужасом. Это был знак. Печать сделки с драконом.
– За счастье будущей пары! – выкрикнул принц, и бокалы поднялись вверх, поблескивая в свете люстр.
На глаза Марлены навернулись слезы счастья, Элрик улыбался, обнимая ее. Я взяла поданный слугой бокал, поднесла к губам. Вино – дорогое, выдержанное – текло по горлу безвкусной жижей.
Музыка заиграла снова. Ну да… Танец жениха и невесты. Традиция. Ксалор протянул руку. Его ладонь была обжигающей. Он снова обхватил мою талию, ведя меня в центр зала. Казалось, все эти сотни глаз впились в нас, сканируя каждый жест, каждую эмоцию. Я чувствовала себя мухой в янтаре – прекрасной, застывшей и абсолютно беспомощной.
– Что не так? – его губы почти коснулись моего уха, голос был низким, насмешливым. – Разве вы не этого хотели?
Нет, конечно! Я хотела, чтобы он от меня отказался. До объявления помолвки. Чтобы Марлена вышла за любимого, а я была свободна. Теперь же… Собственно, а что теперь? Пока никто из нас не выиграл. Борьба продолжается.
Я стойко изобразила счастливую улыбку.
– О, Ксалор, это самый волнительный момент моей жизни! – прошептала я с придыханием. – Волнительнее будет разве что наша свадьба.
Он фыркнул, коротко и беззвучно. Его пальцы собственнически очертили мою талию.
– И все же зря вы не захотели по-хорошему, – обронил дракон так, что только я могла услышать. – Пеняйте на себя.
Танец закончился. Аплодисменты грянули опять, но я уже не слышала их.
Ксалор отпустил меня с театральным поклоном и ушел к своим драконам. Их лица все еще были непроницаемыми, но в глазах читалось не только непонимание, но и гнев. На него. На меня. На всю эту немыслимую ситуацию.
Меня мгновенно обступил народ. Их голоса сливались в назойливый шум из поздравлений, лести, колких вопросов, замаскированных под шуточные.
– Поздравляю, дорогая! Ну вы даете!
– Невероятно! Как вам удалось приручить дракона?
– Кольцо… божественное! Веларионы не скупятся.
– А правда, что они спят на золоте?
– Надеюсь, он не слишком горяч в быту. Ха-ха!
Я улыбалась, кивала, бормотала что-то невразумительное. Все расплывалось, слова доносились как сквозь вату. Кольцо жгло палец. Я искала глазами спасение.
– Господа, дайте же невесте передохнуть! – раздался звонкий голосок, и хрупкая, но решительная фигурка в розовом втиснулась между мной и толпой. Марлена… – Вы зачем на нее налетели? Она должна наслаждаться моментом, а не отвечать на двадцать вопросов сразу!
Сестра ловко вывела меня в относительно тихий угол.
– Корди, – прошептала она, сжимая мою руку. – Я так рада за тебя.
Ее слова были как острый нож в сердце. Я хотела сказать ей правду, крикнуть, что все это сущий кошмар… Но не смогла. Не сейчас. Не здесь.
К нам подбежал Рендал и заговорил, запинаясь:
– Леди Корделия… Я должен вам сказать. С бала вы… поедете не с нами.
Мы с Марленой непонимающе уставились на него.
– Лорд Веларион настаивает, что невеста до свадьбы должна жить в замке жениха. Это драконья традиция. – Рендал сглотнул ком в горле. – Он сказал мне это перед объявлением помолвки. Обещал позаботиться о вашей безопасности и комфорте.
В голове пронеслось: «Зря вы не захотели по-хорошему»… Вот что Ксалор имел в виду! Собирается увезти меня. Сегодня же. Лишить дома, Марлены, всего знакомого. Теперь я в его власти как официальная невеста. Он сможет сделать мою жизнь невыносимой. Превратить в пленницу в драконьем логове.
– Переезжать к жениху до свадьбы?.. – вырвалось у меня. – Это же немыслимо!
– Господин Рендал, у драконов так правда принято? – спросила Марлена неуверенно.
Он лишь развел руками.
Бешенство, холодное и острое, вытолкнуло меня из угла. Ксалора нигде не было видно, но я догадывалась, где его искать. Где еще дракон может укрыться от людей и взглядов?
Я почти бежала по боковому коридору, ведущему к королевскому саду. Тяжелое бархатное платье мешало, кольцо пылало на пальце. Я распахнула стеклянную дверь – и замерла на пороге.
Лунный свет заливал мраморные плиты дорожек и белоснежные скульптуры. Воздух был полон ароматом цветов. И в центре этой идиллии стояли они. Ксалор и Лираэль. Она была так близко к нему, что ее платье цвета расплавленного золота почти касалось его черного камзола. Ее медные волосы, выбившиеся из сложной прически, казались огненными. Она что-то говорила ему с негодованием, он слушал молча, сложив руки на груди.
– …непостижимо! – долетели до меня ее слова. – Как ты мог?!
Я сделала шаг назад, намереваясь исчезнуть, не быть свидетелем этой сцены. Но скрип гравия под моей туфлей выдал меня. Они оба обернулись. Лираэль окинула меня презрительным взглядом с головы до ног, задержалась на кольце.
– Поздравляю с помолвкой, – бросила она каким-то жалостливым снисходительным тоном. – Надеюсь, кто-то из вас одумается.
Не прощаясь, драконица развернулась и стремительно скользнула мимо меня обратно в замок. Я осталась стоять одна на холодном мраморе, лицом к лицу с драконом.
– Я не перееду к вам до свадьбы, – заявила я. – Это неприлично.
– Неприлично? – Ксалор не сдвинулся с места. – Вы считаете драконьи традиции неприличными?
– Нет, я…
– Вы даже не знали о них, – жестко припечатал он. – А должны были изучить, прежде чем принимать предложение. Самое время наверстать упущенное, чтобы не осрамить дом Веларионов своим невежеством. Или же, если вас что-то не устраивает, вы можете отказаться. От нашего брака.
Я почувствовала себя загнанной в угол. У нас состоялась помолвка или покупка?.. Раз теперь приобретенную собственность доставят по адресу нового хозяина! Ну ничего, это еще не конец. Новое начало! Игра продолжится там.
– Хорошо, – сказала я, с трудом контролируя голос. – Но дайте мне хотя бы день. Собрать вещи. Проститься с сестрой. Поговорить с Рендалом о делах поместья…
– Не нужно, – перебил Ксалор, – дела я с ним уже обсудил. Ваши вещи в ближайшие дни будут собраны служанками и отправлены в Драконий Пик, хоть это и лишнее: все необходимое вам предоставят. Уезжаем мы через полчаса. Не тратьте время напрасно, и успеете попрощаться с сестрой.
Я стиснула зубы, он победоносно ухмыльнулся. Мол, посмотрим, дорогая невеста, как долго ты продержишься. Что ж! Посмотрим, насколько хватит тебя, дракон.
Глава 8
Карета ощущалась клеткой на колесах. Каждый камушек под колесами бил по натянутым струнам нервов. Ксалор сидел напротив, неотрывно глядя на меня через узкое пространство, разделявшее нас весьма символично. Его глаза пылали в полумраке кареты, освещенной лишь светом встречных фонарей. Злость. Раздражение. Презрение. Я читала все это на его безупречном лице. Но больше всего – неумолимую волю тюремщика, доставляющего добычу в логово.
Я опустила взгляд на свои колени, стараясь не смотреть на дорогого жениха. Драконий Пик… Название звучало как приговор. Я думала о Марлене, о теплых огнях Хартвуда, о родной кровати. И ненавидела Ксалора. Ненавидела так, что перехватывало горло.
Перед глазами поплыло, веки налились свинцом. Я боролась со сном, но изнеможенность после долгого нервного вечера взяла верх. Сознание провалилось в темноту, лишенную даже кошмаров. Просто небытие.
Вынырнув из него, я осторожно приоткрыла глаза. Лунный свет из окна падал прямо на лицо Ксалора, и на нем не было ни капли злобы. Только усталость. Глубокая, затаившаяся в уголках глаз, в легкой расслабленности обычно напряженных губ. И было что-то еще… Сожаление? Нет, не совсем. Скорее, тяжелое раздумье, отражение какого-то внутреннего груза.
Я не шевелилась, боясь привлечь его внимание.
– Беги, пока не поздно, – тихо и хрипловато выдохнул дракон. – Ты не представляешь, что значит быть частью дома Веларионов.
Это было не нападение. Не упрек. Констатация. Говорил он не мне, а скорее в пространство кареты. Я дышала через раз, внимательно слушая.
– День за днем, год за годом. – Ксалор повернул голову, глядя на мелькающие темные силуэты гор в окне. – Каждое решение – не твое. Оно должно соответствовать величию крови. – Он замолчал, потом коротко, с горечью, добавил: – Свобода… это роскошь для смертных. Для нас – иллюзия.
В его словах не было жалости к себе. Кажется, я впервые увидела не просто спесивого дракона, а кого-то, скованного цепями своего происхождения. Будто в его броне была трещина. Маленькая, но реальная.
Карета въехала в широкую долину, я демонстративно потянулась и прильнула к окну. На высокой скалистой вершине, купаясь в холодном свете полной луны, высился Драконий Пик. Не мрачная громада, как я ожидала, а нечто величественное и древнее. Башни, словно клыки, впивались в ночное небо, стены из красного, почти кровавого камня отливали причудливыми бликами. Огни в узких окнах горели подобно звездам, пойманным в каменную паутину. Замок дышал спокойной, незыблемой силой. Красота его была суровой, чуждой, но завораживающей.
– Добро пожаловать, – произнес Ксалор без тени гостеприимства. – Сейчас практически ночь, я познакомлю вас со своей семьей утром. Впрочем, с моим отцом вы уже знакомы.
В замке царила тишина, нарушаемая лишь эхом наших шагов по высоким, сводчатым коридорам. Гобелены – всюду гобелены. На них – драконы в полете, в битвах, драконы, изрыгающие пламя на целые армии. Века величия и силы, вытканные в шерсти и шелке. Они смотрели на меня сверху вниз. Один из изображенных драконов восседал на груде костей… Веселые картинки. Красноречивое напоминание о том, где я оказалась!
Ксалор вел меня молча. Мы свернули в большую, слабо освещенную гостиную с огромным камином, где тлели угли. Не безлюдную. В кресле у огня сидел мужчина, закинув ногу на ногу. Брюнет с вьющимися волосами до плеч. Черты лица – угловатые, привлекательные, но с каким-то опасным изломом. Одет он был в темно-бордовый костюм без лишних украшений, сидящий как вторая кожа. Незнакомец поднял голову, и его глаза – глубокие, темные, даже черные – уставились на Ксалора, а губы изогнулись в самоуверенной усмешке.
– Дружище! – Голос был бархатистым, но с металлическими нотками. – Не ждал меня? А напрасно, у нас осталось незаконченное дело… – Его взгляд скользнул по мне и остановился на кольце. – Ого! Поздравляю.
Ксалор рядом со мной напрягся, излучая враждебность.
– Дезмонд, – отчеканил он, – ты здесь лишний. Как всегда.
Гость рассмеялся и поднялся с кресла, его движения были нечеловечески плавными. Темные глаза впились в меня, будто пытались заглянуть под череп. Мой дар едва уловимо дрогнул внутри. Я почувствовала горячий, скользкий поток энергии. Нечто могущественное, искаженное… Не драконья сила. Демоническая! Раньше я никогда не видела демонов воочию – что немудрено, они не посещают балы, не ведут светскую жизнь. Держатся в тени. В нашем королевстве их не преследуют, по крайней мере, пока они ведут себя прилично.
Дезмонд подошел ближе. Его улыбка стала шире, обнажив белые, острые зубы.
– Госпожа новоиспеченная невеста. – Он взял мою руку, прежде чем я успела как-то отреагировать, и поднес к губам. Прикосновение было прохладным. – Очаровательна. Более чем. Чувствуется… потенциал.
– Отойди от нее. – Ксалор шагнул между нами, оттесняя демона. Его плечи были напряжены, взгляд – чистое предупреждение. – Твои игры здесь неуместны.
Дезмонд поднял руки в мнимом жесте мира, но усмешка не покинула его лица.
– Как скажешь, ревнивец. – Он бросил на меня еще один долгий, проницательный взгляд. – Просто хотел выразить свое восхищение девушкой. Очень удачное приобретение!
Я невольно сжала кулаки, чувствуя, как кольцо жжет палец.
– Тебя не ждали, и тебе не рады, – отрезал Ксалор. – Убирайся.
Дезмонд вздохнул преувеличенно печально.
– Вечно ты такой нелюбезный. Ладно, ладно, не буду мешать вашей семейной идиллии. – Он кивнул мне на прощанье. – До скорого, красавица.
Демон покинул гостиную и растворился в тени коридора.
Вызванная Ксалором служанка, тихая и пугливая, как мышка, провела меня в покои. Они были роскошными – огромная кровать под балдахином, толстые ковры, камин, уже растопленный, массивная мебель из темного дерева. Но клетка оставалась клеткой.
Я подошла к высокому окну, распахнула его. Надо же, без решетки! Ночной воздух хлынул внутрь, холодный и чистый. Внизу расстилалась темная долина, а вдалеке, на склоне горы, горели огни. Усталость накрывала снова, но теперь она была смешана с тревогой от встречи с Дезмондом. Демон… Что он забыл у драконов? О каком незаконченном деле шла речь?
Дверь распахнулась без стука и предупреждения. На пороге стоял Ксалор. Он не вошел, оперся о косяк, оглядывая комнату, затем меня.
– Вы устроились? – спросил нейтрально, но и без тепла. – Вам дали все необходимое?
– Да, – ответила я коротко. – У вас тут мило. Даже демоны в гости заглядывают.
– Забудьте. И ни в коем случае не разговаривайте с ним. – Ксалор помолчал, его взгляд скользнул по огню в камине, потом вернулся ко мне. – Дезмонд слишком любит лезть туда, куда не следует.
– Как и вы? – вырвалось у меня. – Ворвались в мою спальню без спроса. А если бы я была не одета?
– Вы одеты.
– Так мне раздеться, чтобы вы ушли?
Сама не поверила, что произнесла это вслух… Уж чего я точно не собиралась делать – так это раздеваться перед ним!
Он не ответил. Вместо этого сделал шаг в комнату. Потом еще один. Подошел ближе к окну, ко мне. Между нами искрило напряжение. Я ощущала взгляд Ксалора каждой клеточкой тела. Пристальный, пылающий. От него меня бросало то в жар, то в холод.
В его золотистых глазах отчетливо читался принятый вызов. Сердце у меня упало. Нет. Нет, он не посмеет…
– Корделия, – в нем горело опасное пламя, но страшно мне почему-то не было, – не угрожайте тем, чего не станете делать.
Что-то запульсировало внутри – не страх, не злость. Что-то неуловимое, вопреки логике тянущееся к его огню. Моя рука непроизвольно дрогнула. Его взгляд упал на нее, на кольцо, потом снова поднялся на мое лицо. Он сделал едва заметное движение навстречу.
– И все-таки, зачем вы отправили мне письмо с предложением? – прошептала я, стараясь вложить в голос лед, но получилось скорее сдавленно.
Его лицо опять стало каменным. Отстраненным. Ксалор отступил на шаг, восстанавливая дистанцию.
– Письмо было ошибкой, – отчеканил он. – Отдыхайте, я вас не побеспокою.
И вышел, не оглядываясь, плотно закрыв за собой дверь. Я осталась одна, в смятении прогоняя остатки этого странного, незваного волнения. Что это вообще было?..
Я переоделась в ночную рубашку, погасила свечи, легла в огромную, холодную постель и отключилась.
Рассвет застал меня все еще в постели, в полудреме. Первые лучи солнца окрашивали горы за окном в розовато-золотистые тона. Я встала, чувствуя себя разбитой, но более собранной. Накинула роскошный халат, расшитый золотом, похожий на платье, и выскользнула в коридор. Надо было понять, где я, и какие они – правила нашей новой игры.
Я сделала всего несколько шагов, как тень отделилась от ниши у высокого окна в конце коридора. Дезмонд. Он прислонился к стене, скрестив руки на груди, наблюдая за мной. Его темные глаза блестели в утреннем свете.
– Ранняя пташка, – произнес он нараспев. – Или просто не могла уснуть?
Я замерла, по спине пробежал холодок страха.
– Хотела осмотреться, – ответила я, стараясь звучать ровно.
Демон оттолкнулся от стены и медленно пошел ко мне. Остановился слишком близко. Его темные, бездонные глаза впились в мои еще сильнее, чем ранее в гостиной.
– Корди, милая. – Он наклонил голову, изучая меня, как диковинную зверушку. – Твой дар воистину прекрасен. Да… Тьма всегда узнает тьму. – Его голос стал тише, почти интимным. – Сколько крови на твоих руках?
Мир сузился до его демонических глаз и стука моего сердца в висках. Я не могла пошевелиться, не могла вымолвить ни слова. Только смотрела на него не моргая.
Дезмонд улыбнулся. Улыбка была красивой и ледяной.
– Не бойся, я не выдам твою тайну, – прошептал он и исчез в боковом проходе так же бесшумно, как и появился.
Я стояла в пустом, светлеющем коридоре, дрожа и сжимая кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Его слова висели в воздухе, как ядовитый туман. «Тьма всегда узнает тьму». Он знает. Он понял.
Глава 9
Завтрак с драконами – лучший способ потерять аппетит. К счастью, питались они обычной едой, по крайней мере, в человеческом облике. В истинном же, не удивлюсь, если могли закусить каким-нибудь рыцарем вместе с доспехами…
Столовая, в которую меня проводили слуги, была способна вместить толпу. Длинный стол из черного камня, похожего на обсидиан, гулко отражал каждый звук. Потолки поддерживали колонны, вырезанные в виде взвившихся к небу драконьих хвостов. Меня нарядили в платье, которое явно стоило целое состояние, но ощущалось доспехами из павлиньих перьев – вычурное, тяжелое, с вышитыми золотом замысловатыми узорами по подолу и корсажу. Ужасно неудобно!
За столом сидели Веларионы. Всего трое. Мориус во главе, мощный, как сама гора, на которой стоял замок. Ксалор – мой дорогой жених – по правую руку от отца. Он методично поглощал стейк, не удостоив меня ни взглядом, ни словом. Ледяная стена после той странной ночи в карете и его вторжения в мою спальню стояла нерушимо. Напротив Ксалора сидела его младшая сестра Эрис. У нее были те же платиновые волосы, но более тонкие черты лица и глаза чуть светлее, чем у брата, скорее бледно-медовые. В них горел открытый, не скрываемый интерес, смешанный с легкой брезгливостью. И… Лираэль. Она восседала рядом с Эрис, будто здесь было ее законное место. Ровно в таком же платье, как у меня, что казалось дополнительной пощечиной. Было очевидно, что Лираэль – давняя подруга семьи и часто гостит в Пике.
– Корделия! – воскликнула Эрис, когда я заняла указанное место возле жениха. – Как вам спалось в наших непривычных для смертных стенах?
– Все замечательно, спасибо за заботу, – вежливо ответила я.
– Удивлены, что мы завтракаем так? – не унималась она. – Каких только слухов не ходит про драконов. Но мы не едим людей. Обычно.
Я усмехнулась, Мориус поднял глаза от тарелки. Его взгляд сканировал меня, словно фиксируя все мои реакции.
– Эрис… – произнес он ровно, но с явным указанием замолчать. – Леди Корделия, наш быт, разумеется, отличается от привычного вам в Хартвуде. – Он отпил из хрустального бокала. – Расскажите, какие у вас предпочтения в еде. Слуги учтут.
– О, довольно стандартные, лорд, – ответила я, ковыряя вилкой в тарелке. Кусок не лез в горло. – Ничего экзотического.
Эрис фыркнула. Ксалор молча продолжил есть. Лираэль изящно поднесла ко рту кусочек стейка.
– Вы не едите, – протянула она, ее медные волосы переливались в свете магических светильников, а улыбка была слаще меда и ядовитее цикуты. – Заботитесь о фигуре?
– Я не успела проголодаться. На вчерашнем балу было много угощений.
– Ах, бал! – подхватила Эрис и бросила завистливый взгляд на Лираэль. – Тебе повезло, ты там побывала! Отец вот меня не пускает.
– Тебе нечего делать на этих мероприятиях, – хмыкнул Мориус. – Это светский долг, и твой брат прекрасно его исполняет.
Лираэль поморщилась при упоминании бала. Приглашение Ксалора стало для нее больной темой?
– О, Эрис, поверь, там не так уж интересно. – Она посмотрела на меня. – Если только не случится чего-то действительно сенсационного. Вроде помолвки наследника Веларионов с… – драконица сделала паузу, подбирая слово, – с неожиданной партией. Смертные так недолговечны.
Мориус положил нож и вилку. Звук был тихим, но в гулкой столовой прозвучал как удар гонга. Его взгляд скользнул по Лираэль, потом по дочери. Холодный, предостерегающий. Эрис поежилась, но тут же выпрямилась.
– Да уж, – сказала она, копируя снисходительный тон Лираэль. – Сколько она еще проживет, лет пятьдесят? Моему бедному брату, наверное, придется жениться заново.
Тишина повисла густая, как смола. Ксалор перестал есть, его пальцы сжали рукоять ножа.
– Вы обе ведете себя не лучше смертных, – процедил он. – Пятьдесят лет, Эрис, это срок, за который умная женщина способна изменить мир. Глупая – лишь накопить запас нелепых сплетен и детских обид. Тебе, Лираэль, как старшей, следовало бы помнить об этом. А не поощрять мою сестру быть источником глупостей за семейным столом.
Его взгляд, тяжелый и неумолимый, припечатал «подругу», потом обратился на Эрис, которая заерзала на стуле. Краска прилила к моим щекам, но я попыталась разрядить обстановку:
– Не беспокойтесь обо мне, леди Эрис, леди Лираэль. Я, как и любая смертная, прекрасно осознаю бренность нашего существования. Именно поэтому мы стараемся прожить свою короткую жизнь ярко. А что до Ксалора… – Я позволила себе легкую, почти мечтательную улыбку, глядя в его направлении, но не прямо на него. – Уверена, что любое время, проведенное рядом с ним, будет бесценным. Даже если оно покажется кому-то лишь мигом.
Он наконец уставился на меня. Не со злостью. Не с насмешкой. С искрой чего-то, что могло бы быть… одобрением? Мгновение – и каменная маска вернулась на место. Но я запомнила этот взгляд.
Губы Лираэль дрогнули, сложившись в тонкую, бескровную линию. Она отодвинула стул со словами:
– Простите… Пожалуй, я отправлюсь домой.
Гостья встала и вышла из столовой, ее платье яростно шелестело. Эрис смотрела ей вслед с открытым ртом, отставив тарелку и явно растеряв аппетит. Мориус наблюдал за происходящим с тем же бесстрастным интересом, уголок рта Ксалора дрогнул – настолько чуть-чуть, что могло и показаться.
– Раз вы не голодны, – властно сказал он, – то вам полезно будет прогуляться. Эрис, покажи моей невесте галерею предков. Я присоединюсь позже.
Это не было предложением. Приказом. Эрис покорно встала, я последовала за ней.
Галерея предков оказалась бесконечным коридором, погруженным в полумрак. Высокие окна пропускали скупые лучи света, выхватывая из темноты огромные портреты в тяжелых рамах. Драконы и драконицы с суровыми, надменными лицами, в парадных одеяниях. Глаза – все те же вариации янтарного и золотого цветов – смотрели на меня, полные немого укора и превосходства.
– Наш славный род, – проговорила Эрис без особого энтузиазма. – Все, как один, хранители чести и силы Веларионов.
Она остановилась у портрета особенно мрачного типа с орлиным носом и глубоко посаженными, горящими глазами.
– Наш дед. Даэрон Веларион. Он уничтожил целый род предателей короны. За одну ночь. Превратил их замок в руины.
Последнее слово она произнесла с нажимом. Взгляд ее впился в меня. Запугивание? Намек? Связано ли это с нападением на Хартвуд?! Кровь застучала в висках.
– Сила, способная стереть род с лица земли за ночь, безусловно, внушает трепет, – сказала я спокойно. – И огромную ответственность. Уничтожать легко. Гораздо сложнее – построить и сохранить.
Она нахмурилась, будто ожидая другой реакции, и не получив ее. В этот момент к нам подошел Ксалор.
– Эрис, иди, – сказал он приказным тоном. – Дальше я сам.
Она надула губы, бросила на меня последний колючий взгляд и ушла.
– Следуйте за мной, – велел мне Ксалор и провел через боковую арку не в глубь галереи, а в небольшую, уединенную оранжерею.
Воздух здесь был теплее, пах чем-то пряным. Огненный сад. Название всплыло в памяти само собой. Грядки аккуратно обрамляли дорожки из темного камня, но растения… Они были словно выкованы из ночи и пламени. Листья – угольно-черные, глянцевые. Цветы – алые, багровые, золотые, по форме напоминающие языки пламени или миниатюрных драконов, извергающих искры. Магический свет играл на них, заставляя переливаться, как живые угли. Красиво и жутко.
Ксалор остановился у центральной клумбы, где рос особенно крупный куст с черными бутонами, готовыми вот-вот раскрыться в огненный шквал. Он не смотрел на меня, сосредоточенно разглядывал растение, словно впервые видел.
И я не вытерпела.
– Почему? – спросила я тихо, но так, чтобы каждое слово прозвучало четко. – Почему вы не отменили помолвку на балу? Ведь могли. Страх перед скандалом оказался сильнее отвращения ко мне?
Ксалор замер. Потом медленно повернул голову. Его лицо было непроницаемой маской, но в глубине золотистых глаз заплясали искры. Воздух между нами сгустился, наполнившись жаром сада и невысказанным напряжением.
– Отвращение?.. – Он произнес это слово, растягивая его, и в его тоне была растерянность. Или что-то еще, чего я не могла понять. Дракон не закончил фразу. Просто отвернулся, снова глядя на черно-огненный куст. – Что ж, раз прогулки по саду вам неинтересны, пойдемте, покажу вам кое-что действительно важное.
Он повел меня обратно в замок, по новому лабиринту коридоров, и остановился перед дверями из черного дерева. Открыл.
Библиотека. Мое дыхание перехватило. Это было не помещение. Это был храм. Бесконечные ряды дубовых стеллажей, уходящие ввысь на несколько ярусов, терялись в полумраке под самым сводчатым потолком. Воздух пах старым пергаментом, кожей переплетов и едва уловимым запахом магии. Сотни, тысячи томов. Знаний. Силы. Я невольно шагнула вперед, охваченная благоговейным трепетом.
Ксалор подошел к ближайшему столу, где уже лежала аккуратная, но внушительная стопка книг. Толстые фолианты в кожаных переплетах, некоторые выглядели древними.
– История дома Веларион с основания, – он ткнул пальцем в верхний том. – Геральдика и генеалогия. А вот основные драконьи обычаи, ритуалы, законы чести. – Палец указал на следующие книги. – Основы нашей магии. Энергетика, взаимодействие стихий, особенности наследования. Вы должны все это знать. И я проверю вас лично. Через неделю. Считайте это вступительным экзаменом.
– Вы даете мне неделю?! – Я остолбенела.
– Вы и так обязаны были все это основательно изучить, – его губы тронула усмешка. – У вас было три месяца перед согласием на мое предложение, чтобы подготовиться. Я не могу позволить себе жениться на особе, не знающей элементарных вещей о нашем роде.
Какая подлость! Он запирал меня здесь, с книгами, которые физически невозможно пролистать за неделю, не то что прочесть. Любая моя ошибка, любое незнание станет благовидной причиной для отказа. «Она неспособна усвоить основы! Не соответствует уровню! Недостойна имени Веларион!» И позора для него не будет – он просто покажет всем, что я недоучка. А Марлена… Надежда на ее счастье с Элриком рассыпется как пепел.
Я посмотрела на стопку книг, похожую на маленькую крепостную стену. Потом подняла глаза на Ксалора. В его золотистых глазах горел холодный, безжалостный вызов.
– Спрошу со всей строгостью. Удачи, леди Корделия. Вам она явно понадобится.
Дракон вышел, оставив меня в огромном, безмолвном храме знаний, перед невыполнимой задачей. Я подошла к столу, коснулась холодного кожаного переплета верхней книги. «История дома Веларион. Том I».
Да будь он трижды проклят, этот дом!








