Текст книги "Нежеланная невеста дракона (СИ)"
Автор книги: Мира Вишес
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
Глава 30
Через пару дней голова перестала раскалываться. От слабости и тошноты не осталось и следа, словно того злосчастного ритуала и не было. Я сидела в своей комнате, листая присланные Лираэль наброски по рассадке гостей и украшению свадебного зала. Бумаги пестрели именами драконьих и человеческих лордов, описаниями гирлянд из огненных лилий. Все это казалось мне бесконечно далеким от реальности, ненужным фарсом.
И вдруг кольцо на моем пальце вспыхнуло теплом. Не просто теплом – мягким, ласковым жаром, как от солнца в ясный день. Меня накрыла странная, пьянящая эйфория. Мир преобразился! Бумаги с тщательно выведенными Лираэль буквами показались шедеврами каллиграфии. Ее почерк – очаровательным. Имена гостей – мелодичными. Огненные лилии в эскизах засияли так, будто вот-вот вспыхнут прямо на пергаменте! Я засмеялась. Звонко, беззаботно, как ребенок. Бросила бумаги и закружилась посреди комнаты, раскинув руки. Смех лился сам собой. Все вокруг было прекрасным! Невероятно, ослепительно прекрасным!
Через несколько минут наваждение спало так же внезапно, как и нахлынуло. Кольцо перестало греть. Я замерла, дыхание сперло. Сердце колотилось, но уже не от радости, а от леденящей догадки. Что это было?! Просто головокружение? Нет, слишком целенаправленно. Слишком искусственно.
Мне нужно было на воздух. Я выскочила на улицу в сад. Прохладный ветерок обдувал лицо, я глубоко вдохнула, стараясь успокоиться. И тут тепло кольца снова усилилось, камень в нем вспыхнул багрово-золотым светом. Волна иррационального, всепоглощающего счастья накрыла с головой. Каждый листик на кустах казался изумрудным чудом! Каждый цветок – шедевром! Даже обугленные ветви дубов вдалеке выглядели живописно! Я засмеялась, не в силах сдержать этот дурацкий восторг. Забыв про все, я затанцевала между клумб под несуществующую музыку. Вечерело, небо начинало сереть. Красота какая! Я чувствовала себя легкой, как пушинка, и не могла остановиться…
Морок рассеялся, словно по щелчку. Блаженство испарилось, оставив после себя пустоту. Я стояла, глядя на кольцо, которое уже светилось привычным тусклым угольком. Теперь сомнений не осталось. Это была ментальная магия! Его ментальная магия… Ксалора. Ритуал слияния открыл ему доступ в мое подсознание, а кольцо было ключом. Проводником! Он мог влиять на мои эмоции! Заставлять меня чувствовать то, что он хочет! Выставлять дурой, ненормальной, которая пляшет в одиночестве в саду!
Я дернула кольцо. Оно не сдвинулось с места, будто вросло в кожу. Я надавила сильнее, до боли – бесполезно. Отлично. Прекрасно. Великолепно. Теперь кольцо неснимаемое! Гнев, белый и ослепляющий, застелил глаза. Тьма внутри заклокотала в ответ, холодная волна поднялась от самых пяток. Я понеслась в замок. Сквозь залы, спрашивая слуг о том, где мой, чтоб его, жених. Затем – побежала прямо в крыло Ксалора. Его покои. Я не стучала. Распахнула дверь так, что та хлопнула об стену.
Он стоял у шкафа, спиной ко мне. Обернулся медленно, с убийственной невозмутимостью, но в его глазах что-то мелькнуло. Удовлетворение? Предвкушение?
– Ты мерзавец! – выдохнула я, едва сдерживаясь, чтобы не броситься на него. – Используешь ментальную магию через кольцо! Чтобы выставить меня сумасшедшей? Чтобы все видели, как твоя невеста ведет себя неадекватно?!
Дракон поднял бровь, изобразив искреннее удивление.
– Сумасшедшей? Неадекватной? Что ты, Корделия. Я всего лишь добавил своей драгоценной невесте немного счастья. Разве это преступление? Что плохого в том, чтобы ты почувствовала себя хорошо?
Его спокойствие, его наглые, лживые слова взорвали во мне последние предохранители. Тьма внутри рванулась к горлу, мешая дышать.
– Счастья? А дальше что, Ксалор? Заставишь меня рыдать? Чувствовать себя несчастной? Или… – Я шагнула вперед, выплюнув ему в лицо: – Может, вынудишь влюбиться в тебя? Это твой гениальный план?
– Хм. Неплохая идея. – Его губы дрогнули в усмешке. – Подумаю над твоим предложением.
– Не смей! – закричала я, сотрясаясь от бешенства. – Никогда не смей влиять на мои эмоции!
Он пожал плечами, его поза была обманчиво расслабленной, но я видела, как напряглись мышцы на его шее.
– Успокойся, Корделия. Любовь внушить невозможно. Что касается остального – ты сама выбираешь быть в моей власти.
Эти слова стали последней каплей. Гнев слился с клокочущей мощью дара, став единым, неудержимым потоком. Злость – такое же отличное топливо, как и страх. Даже лучше!
– Ах так, дорогой жених? – прошипела я, и голос мой звучал чужим, отдаленным эхом. – Ну тогда запомни: каждый раз, когда ты посмеешь делать так… – выдохнув, я подняла руку, обвитую черными, пожирающими свет сгустками, – …я сделаю вот так!
Я не целилась. Не думала. Просто отпустила сдерживаемую бурю. Темные волны рванули из моей ладони, сокрушительным взрывом ударив в центр комнаты. Гулкий бабах! Массивная дубовая тумба Ксалора почернела и рассыпалась в труху, как гнилое дерево. Балдахин скукожился над кроватью, ножки разлетелись щепками. Статуэтки на полках раскрошились, за секунды превратившись в мусор. Штукатурка посыпалась с потолка, обнажая балки. Покои превращались в руины на глазах.
Ксалор отпрыгнул к стене от покореженного шкафа. На его уже вовсе не бесстрастном лице застыл настоящий шок. Он явно такого не ожидал. Ни масштаба, ни моей дерзости.
– Корделия! – рявкнул дракон. – Прекрати немедленно!
Да я только начала! Не знаю уж, пытался ли он повлиять на мои эмоции или «успокоить» иначе, но даже если и так, то ничегошеньки у него не выходило. Бешенство было прекрасным щитом!
Я засмеялась, и смех мой звенел безумием и триумфом. Тьма клокотала во мне, сладкая и всесильная.
– О, кажется, ремонт в твоем крыле придется делать раньше, чем ты думал!
Я снова подняла руку, и черный сгусток энергии рванул к его груди. Ксалор метнулся в сторону с драконьей скоростью. Тьма проделала дыру в стене позади него, обнажив каменную кладку.
– Прекрати использовать магию! – зарычал он, в его голосе впервые прозвучала тревога.
Испугался, что ли?
– Легко! – огрызнулась я.
Взор упал на чудом уцелевшую хрустальную вазу, валяющуюся под ногами. Я наклонилась, схватила ее. Тяжелую, холодную.
Я замахнулась. И в этот миг, среди грохота падающих обломков и клубов трухи, к нам ворвался Мориус. Он замер на пороге, видя эту дивную картину: разрушенные до основания покои сына, клубящуюся в воздухе тьму, меня, стоящую посреди хаоса с дикими глазами и поднятой вазой, Ксалора у стены с лицом, на котором смешались замешательство и ярость.
Допрыгались… Прямо-таки финальный аккорд погребальной мелодии.
Да пошло оно всё! Я со всей силы швырнула вазу в Ксалора. Он пригнулся, ваза врезалась в уцелевшую часть стены с душераздирающим звоном, разлетевшись на тысячу сверкающих осколков.
– Сволочь… – прошипела я в сторону Ксалора.
– Истеричка! – бросил он в ответ, стряхивая пыль с плеча, но его взгляд был прикован к отцу.
Мориус Веларион не двигался. Его лицо было каменным. Только глаза, золотистые драконьи глаза, горели нечеловеческим пламенем, переходя с сына на меня и обратно. Казалось, еще мгновение – и стены рухнут окончательно под этим молчаливым, сокрушительным осуждением.
Повисла абсолютная, оглушительная тишина, нарушаемая лишь позвякиванием последних опадающих стекол в окнах и моим прерывистым дыханием. Пыль медленно оседала. Я опустила руку, чувствуя, как тьма отступает, оставляя после себя опустошение и ледяной ужас от содеянного.
Глава 31
Мы сидели в разгромленных покоях. Мориус – в позе судьи, на лишившимся спинки стуле. Мы с Ксалором – на диване, разделенные зияющей в обивке дырой посередине. Глава Веларионов явно специально решил говорить с нами прямо тут. Чтобы мы наглядно видели, что натворили!
Он окинул взглядом руины еще раз, потом посмотрел на меня.
– Корделия, – начал Мориус, и его голос звучал удивительно спокойно, – твой дар невероятно силен. Почему он уже проявился?
Посмотрел при этом на Ксалора – с неодобрением на грани порицания. О, боги! Неужели он решил, что мы… до свадьбы…
Я сглотнула ком в горле. Глаза невольно метнулись к Ксалору. Он ответил за меня. Голос его был беспристрастным, просто констатирующим факт:
– Из-за той ночи три года назад. Когда напали на Хартвуд.
– Понимаю и сочувствую. – Мориус кивнул мне, демонстрируя не осуждение силы, а сожаление из-за ее применения здесь. – Но рушить замок – не самая лучшая тренировка. Опасно. Глупо. И очень дорого.
Устыдившись, я опустила глаза и пробормотала:
– Простите, я… не сдержалась.
И не очень-то хотела сдерживаться! В конце концов, Ксалор напал первым. Да, применение ментальных чар – такая же атака! Я имела полное право ответить своей магией…
– Сын. – Взгляд Мориуса переключился на Ксалора, жесткий и холодный. – Думаю, ты знал о ее даре. Знаешь о его силе. Знаешь про ее проблемы с контролем. Почему до сих пор не нашел ей наставника? Темного мага, который мог бы помочь?
– Я разослал несколько писем, – ответил тот с досадой. – Но найти наставника с таким редким даром, да еще готового приехать сюда, в Драконий Пик, на неопределенный срок… Это не так просто. Нужно время.
Он действительно ищет для меня наставника? После всего? Это слабо вязалось с его образом злобного саботажника!
– Теперь обсудим главное. – Мориус тяжело вздохнул. В его глазах читалась усталость. Глубокая, неподдельная усталость. – То, к чему привели ваши отношения.
Он сделал паузу, заставляя нас напрячься еще больше.
– Я бы, может, и воспринял увиденное как некую страстную сцену. Мало ли у кого какие предпочтения в семейной жизни. – Губы Мориуса дрогнули в подобии усмешки. – Но я и раньше замечал, что между вами что-то неладно. Правда, не предполагал, что до такой степени.
Он повернулся к Ксалору, и его взгляд стал острым, как кинжал.
– Ты – наследник Веларионов. Ты – дракон. Довести свою невесту, смертную женщину, находящуюся под твоей защитой, до такого состояния…
Мориус не закончил, но недовольство и разочарование висели в воздухе гуще пыли. Потом его лицо, полное немой укоризны, обратилось ко мне.
– Сила – не оправдание безответственности. Могли пострадать слуги. Счастье, что рядом никого не было. – Он покачал головой. – Скажите мне честно. Вы двое готовы к браку? К ответственности, доверию, совместной жизни? У меня имеются сомнения.
Мориус замолчал, давая своим словам осесть в нашей разбитой вдребезги реальности, потом сказал:
– Я не считаю себя вправе отменять вашу помолвку.
А жаль!
– Вы оба взрослые люди, – продолжил он, – но я обязан спросить. Подумайте хорошо. Взвесьте все. И ответьте, хотите ли вы этой свадьбы? Нужна ли она вам?
Мы с Ксалором мрачно переглянулись. И промолчали. Ведь кто первый скажет «нет» – проиграет. Это будет поражение. А сдаваться никто не желал.
Мориус встал, его мощная фигура в полуразрушенной комнате казалась еще более монументальной.
– Обсудите это между собой. Прямо сейчас. Время еще есть.
Не дожидаясь ответа, он вышел, оставив нас одних среди руин и неразрешенных вопросов. Обломки мебели, щепки, пыль штукатурки – все это было жалким, зримым итогом нашей войны. Я сидела, положив руки на колени и стараясь не смотреть на Ксалора. Стыд жег щеки, но под ним клокотало что-то другое – упрямое, яростное.
– Все это, – его голос прозвучал неожиданно тихо, нарушая гнетущее молчание, – действительно зашло слишком далеко.
– Проницательное наблюдение, – фыркнула я.
– Не начинай, – отозвался он устало, но без привычной колкости. – Я серьезно.
Я наконец взглянула на него. Он сидел, откинувшись на уцелевшую часть спинки, и в глубине золотистых глаз был не гнев, а какое-то тяжелое, непривычное осознание.
– Тогда дам тебе подсказку, – сказала я горько, но весьма ядовито. – Мой дар. Который я так тщательно от тебя скрывала. Отличный повод, не находишь? Веская причина для благородного дракона прогнать невесту. Тьма, разрушение – общество такое не любит. Даже драконы, хоть ты и говоришь, что вас этим не испугать, не оценят мою ложь. Отделаешься от меня без ущерба твоей драконьей чести. Ты хотел этого с самого начала!
– Это уже слишком, Корделия, – произнес он ровно. – Ты знаешь, что Веларионы пользовались услугами демона. Хранят в своих стенах опаснейший артефакт. И, как ты сама недавно убедилась, не гнушаются использовать магию черных драконов, чтобы залезть в потусторонний мир. И ты не угрожала всем об этом рассказывать.
Это так…
Удивительно, что и для него все же существовали границы. А мы оба были связаны тайнами, как узники одной камеры. Его слова отрезвили, как поток холодной воды. Мы подошли к черте, где мелкие и не очень пакости были испробованы. Перейти к чему-то большему – разрушительной войне с порочащими разоблачениями – было перебором. Для нас двоих. Это стало бы не чьей-то победой, а совместным шагом в пропасть, из которой не выбраться.
Я посмотрела на разруху вокруг. На дыру между нами. На его лицо, усталое и серьезное.
– Ты против этой свадьбы, – констатировала я бесспорный факт.
– Ты тоже, – парировал он, не отводя от меня взгляда.
Тупик. Абсолютный. Мы уперлись в стену собственного упрямства и гордости. Видимо, дойдем до финального раунда «кто первым сдастся у алтаря», если потребуется!
Этот разговор кончился ничем. Дни потекли своим чередом. Замок зализывал раны, слуги убирали обломки из покоев Ксалора, сам он переехал в другую комнату в своем крыле. Мориус был спокоен, как озеро в безветрие, но в его молчании чувствовалась тяжесть ожидания. Он больше не поднимал тему наших отношениях, ничего не спрашивал. Эрис и Лираэль, гостящая (как выяснилось) в ее крыле, ни словом не обмолвились о вспышке тьмы в замке, которую не могли не почувствовать. Наверное, Мориус свалил всё на Дезмонда…
Ксалор ничего не предпринимал. Ни новых ментальных безобразий через кольцо, ни язвительных замечаний за завтраком. Он просто был в замке. Погруженный в свои дела. Но когда наши взгляды случайно пересекались, я видела в его глазах вызов и неистовый огонек, который говорил яснее слов: «Одумайся»
И я отвечала ему мысленным: «Сам одумайся!»
Ну не женится же он на мне в самом деле… Это смешно! Абсурдно! Он, наследник Веларионов, гордый дракон, связавший себя браком из-за глупого пари… Нет, он не пойдет на это. Откажется, пусть даже в последний момент. Обязательно.
И вот завтра наступал тот самый день. День свадьбы. Сколько ни отодвигай неизбежное, оно все равно настигает. Как судьба. Или приговор.
Приглашения давно были разосланы. Гости должны были съехаться с раннего утра. Замок уже наполнился непривычной суетой и душистым запахом цветов. Ощущение нереальности нарастало с каждой минутой. Я сидела в своей комнате, забравшись на кровать с ногами, обняв свои колени. Когда вошел Ксалор, необыкновенно напряженный даже для самого себя, во мне вспыхнула надежда. Неужели он решился прекратить этот фарс? Но он лишь сказал:
– Завтра, начиная с раннего утра, необходимо соблюдать максимальную осторожность. Так и не удалось ничего выяснить про тех магов, напавших на нас в лесу. Кто бы ни был их заказчиком, ему было сложно нанести новый удар. Но массовое мероприятие с кучей гостей – отличный шанс.
Массовое мероприятие? Вот так, значит? Казалось, произнести слово «свадьба» вслух для него равноценно ругательству.
– В чем выражается осторожность? – осведомилась я.
– Усиленная охрана. Бдительность. Твое беспрекословное послушание.
Меня перекосило. Как же дракон зациклен на власти надо мной!
– Я не шучу, Корделия. Избавиться от тебя в прямом смысле не входит в мои планы. Не хочу, чтобы ты пострадала.
– Хорошо, поняла! – признала его правоту. Дезмонд тоже подозрительно долго не дает о себе знать и по-прежнему представляет угрозу. – Буду послушной.
Проклятый день, который и так был кошмаром наяву, вполне мог обратиться еще большим кошмаром. Хотя куда уж больше?..
Глава 32
Весь Драконий Пик гудел, как гигантский потревоженный улей. За окном беспрерывно скрипели колеса, цокали копыта, слышались возгласы слуг и церемонные приветствия прибывающей знати. Даже сквозь толстые стены доносился этот нарастающий гул предсвадебного безумия. Я стояла посреди гардеробной, превращенной в последний оплот перед битвой, и чувствовала себя выряженной куклой. Очень дорогой и очень нелепой.
Я в ужасе смотрела на свое отражение в тяжелом, атласном платье цвета закатного неба, усыпанном искрами-блестками. Лицо было бледным, глаза – слишком большими и испуганными.
– Вы шикарны, леди! – Элси, вертясь вокруг меня, поправляла складки на невероятно пышном подоле.
Я едва сдержала стон отчаяния. Так же шикарно смотрится попугай в золотой клетке. Платье, выбранное Лираэль, было воплощением драконьей помпезности. Вырез – до самой диафрагмы, рукава-фонарики, шлейф длиной в три моих роста. Оно кричало, сверкало и безжалостно подчеркивало мою человеческую хрупкость, выставляя ее напоказ. Драконья невеста? Нет. Смертная, тщетно пытающаяся примерить чужую шкуру.
– Шикарно и нелепо, Элси, – поправила я горько. – Как карнавальный костюм.
Служанка на мгновение замялась, ее взгляд метнулся к огромному шкафу, потом к двери. Она понизила голос до шепота:
– Леди Корделия… то платье, что вы изначально выбрали… его тоже сшили. Оно тут. – Элси подбежала к шкафу, открыла дверцу и вытащила сверток в защитном чехле. – Я не смогла его выбросить, хоть леди Лираэль и велела.
Она развернула ткань. Там лежало мое платье. Из струящегося шелка глубокого синего оттенка, напоминающего ночное небо перед рассветом. Скромный, но изысканный крой, тонкая серебряная вышивка по подолу. Оно не кричало. Оно пело. Тихую, уверенную песню о достоинстве, а не о показном блеске.
– Давайте наденем его! – выпалила Элси.
Сомнения длились ровно три секунды. Потом мы, как две заговорщицы, бросились снимать с меня чудовищный наряд Лираэль. Атлас падал на пол тяжелыми волнами. Шелк нового платья обнял кожу прохладной лаской. Элси ловко застегнула скрытые застежки сзади, поправила складки. Мы обе замерли перед зеркалом.
– Вот… – прошептала она, и в ее голосе прозвучало благоговение. – Вот это вы. Настоящая.
Да. Это была я. Корделия Хартвуд. Не пародия на дракониц и не пестрый попугай. Синее платье подчеркивало линию плеч, талии, делало меня элегантной. В нем не было вызова, и он не требовался.
Дверь в комнату вдруг отворилась. На пороге стоял Ксалор, облаченный в парадный камзол из черного бархата, расшитый сложнейшими золотыми узорами. Золотистые глаза широко распахнулись, сканируя меня с головы до ног. Он замер, будто наткнувшись на невидимую стену.
Элси ахнула и прошмыгнула за дверь, оставив нас наедине.
– Ты не должен видеть невесту до свадьбы, – процедила я, пытаясь скрыть охватившую меня панику под маской суховатого замечания. – Плохая примета.
Ксалор вошел в гардеробную, его взгляд так и не отрывался от меня. Уголок его губ дрогнул в странной полуулыбке.
– Ну да, – хмыкнул он, – именно эта примета нам все и испортит.
Дракон сделал еще шаг, и его голос, неожиданно лишенный привычной колючести, прозвучал почти тихо:
– Ты выглядишь великолепно.
В интонации не было ни капли насмешки. Мое сердце предательски екнуло. Но тут же его взор скользнул в сторону и упал на брошенное на полу платье Лираэль. Брови Ксалора поползли вверх.
– Драконьи боги, – пробормотал он. – Что это за жуть?
– Это платье для меня выбрала твоя драгоценная кузина. – Я невольно рассмеялась. – По ее мнению, такой должна быть драконья невеста.
– Жуть, – повторил Ксалор категорично и покачал головой. – Не вздумай его надевать.
Он выдержал паузу, словно вспомнив, зачем пришел.
– Я тут не просто так. А с… подарком. Держи.
Дракон протянул мне маленькую, изящную коробочку. Продолговатую, обшитую бархатом. Я открыла ее с опаской. Внутри, на подушечке, лежало ожерелье. Невероятной красоты. Тонкая цепь из белого золота, а на ней – камень, похожий на каплю застывшего темно-багрового пламени.
– Красиво, – вырвалось у меня. Но я тут же насторожилась. – Что это?
– Стабилизатор, – коротко бросил Ксалор. Его взгляд стал жестким, деловым. – Гарантия, что твоя тьма не рванет посреди церемонии и не превратит половину гостей в иссохшие мумии. Надень. Сейчас.
Холодная волна возмущения поднялась от пяток до макушки. Я отшатнулась, сжимая коробку.
– Нет! Ты с ума сошел? Я не нацеплю этот… ошейник! Особенно сегодня!
– Корделия, – его голос прозвучал резко, но без злости. С оттенком предостережения. – Подумай. На празднике может произойти что угодно. А ты знаешь, как твой дар реагирует в момент опасности. Одна вспышка паники – и вместо свадебных колоколов зазвучат предсмертные крики. Ты этого хочешь? Чтобы твоя сестра, ее жених, твой опекун попали под удар?
Его слова ударили, как обухом. Он был прав. Ужасно, мерзко прав. От мысли о том, что мой дар может вырваться среди всех этих невинных людей, меня затрясло. Я посмотрела на ожерелье в коробке обреченно.
– Не хочу быть беззащитной, – прошептала я, ненавидя себя за дрожь в голосе.
– Ты не будешь беззащитной, – сказал Ксалор так, что каждое слово отпечаталось в сознании. Его золотистые глаза смотрели прямо в мои без привычной насмешки. – Я буду рядом. Доверься мне. Хотя бы в этом.
Довериться?! После всего? После поцелуев-провокаций, ментальных игр, угроз? Но в его взгляде не было лжи. Была странная, тяжелая убежденность. И я вдруг подумала, что хоть Ксалор и готов на многое, чтобы свадьба не состоялась, он не станет подставлять меня при всех и при отце. Не заставит плясать марионеткой на алтаре. Не допустит, чтобы меня убили на его глазах. Это было ниже его драконьей гордости.
– Я смогу снять его? – спросила я, глядя на ожерелье. – Ну, если надену…
– В любой момент, но расстегнуть застежку потребует усилий. Надеюсь, ты этого не сделаешь.
Ксалор еще секунду смотрел на меня, потом развернулся и вышел, оставив мне коробку и вихрь противоречивых чувств.
Я долго смотрела на ожерелье. Потом вздохнула, достала его. Оно оказалось удивительно легким. Одно нерешительное движение, и прохладная цепочка защелкнулась вокруг шеи. Камень лег в ложбинку между ключицами, излучая едва уловимый, успокаивающий холодок. Оно удивительно подходило к платью. Как последний, роковой штрих.
Не успела я осознать это, как дверь снова открылась. На этот раз заявилась Лираэль. Ее медные волосы были уложены в сложнейшую башню, платье было шедевром золотой парчи. Увидев меня, она замерла, ее глаза округлились от злости и непонимания.
– Что это на вас?! – выдохнула она, указывая на меня пальцем. – Какого демона вы надели… это?! Где платье, которое я выбрала?!
Тут-то Лираэль его и заметила – лежащим на полу. Возмущенно поджала губы и уставилась на меня.
Я встретила ее взгляд. Ожерелье холодком касалась кожи, я ощутила странную уверенность. Надетый на меня ошейник Ксалора давал неожиданную свободу – проявлять любые эмоции!
– А что вы мне сделаете? – спросила я с самой сладкой улыбкой. – Сорвете с меня мое платье здесь? Перед самой церемонией? Попробуйте. Все сбегутся на наши крики, будет зрелищно.
Лираэль задохнулась от бешенства, ее лицо побагровело. Она открыла рот для новой тирады, но тут в дверном проеме появилась массивная фигура Мориуса. Его парадное одеяние затмевало даже наряд Ксалора.
– Лираэль, – произнес он спокойно, но так, что драконица мгновенно замолчала и выпрямилась. – Тебя ждут внизу. Помоги Эрис с цветами.
Она бросила на меня последний убийственный взгляд и, не сказав ни слова, вышла, высоко задрав подбородок. Мориус посмотрел на меня внимательнее, в его глазах мелькнуло одобрение.
– Правильный выбор, Корделия, – сказал он мягко. – Вы выглядите достойно. – Его взгляд остановился на ожерелье на мгновение дольше, но комментариев о нем не последовало. – Как бы ни сложились некоторые обстоятельства, я буду искренне рад окончательно принять тебя в нашу семью.
Его слова, такие неожиданно теплые и простые, обожгли сильнее, чем ярость Лираэль. Комок подкатил к горлу. Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Мориус склонил голову и вышел, оставив меня с вернувшейся Элси и с камнем стабилизатора на шее. До начала конца оставались считаные часы.








