Текст книги "Измена. Вернуть семью (СИ)"
Автор книги: Мил Рэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Глава 26
Булат
– Уборка номеров, – говорю, нагло толкая дверь.
Быстро осматриваю постель. Все также, только… моя бывшая жена спешно пытается сбежать из номера. Но нет. Я не собираюсь ее отпускать.
На прикроватной убогой тумбочке появился поднос с чем-то. Наспех соображаю, что, видимо, это некий откуп за мои вчерашние возмущения. «Комплимент» от отеля, после нарушения всех норм обслуживания и рамок дозволенного.
– Мия, постой! Не убегай от меня, – с криком вырывается из горла.
Бросаю полотенце на пол и в халате, босиком, ломлюсь к двери.
За ней. Не отпущу на этот раз.
Мия нехотя разворачивается ко мне и, выходит так, что я пригвождаю ее к стене возле номера.
– Булат, я не хотела приходить… мешать, то есть. Я оставила компенсацию. Там ваучер на какую-то сумму. Там еще номер нашего управляющего, Альберта, – она тяжело дышит, отвернув лицо, даже не смотрит на меня.
А я весь горю от желания посмотреть на нее, полюбоваться.
Старые чувства в груди оживают, вспархивая бабочками. До щемящей боли хочу ее внимания. Я же не железный. Но Мия так холодна, что изморозью пробирает и меня.
– Мне похрен на пингвина. И на твоего мудака Камиля тоже. Я их убил бы, если бы только мог, – задыхаясь, шепчу жене на ухо.
Дыхание обожгло ее кожу или слова сыграли свою весомую роль, но Мия внезапно поворачивает ко мне свою голову. Тряхнув водопадом белых волос, она убирает прядь и уставляется в мои глаза своими океанами с неизменной поволокой.
– Почему ты так говоришь? – спрашивает недоуменно.
Поправляю ее волосы. Хоть это разрешила…
На блузке с красивым декольте бейджик «Администратор Мия». И меня забирает изнутри, как будто пружину терпения скрутили и разжали.
– Ты администратор или уборщица? – рычу, оторвав руки от волос жены.
– Какая разница? Что тебе нужно, Булат? Зачем ты приехал? – часто дыша, спрашивает меня моя Мия.
– Я здесь временно живу. Не могу домой, в наш дом, вернуться. Представь себе, до чего я дошел, – хриплю поникшим голосом.
– Иди к Анне. Или к невесте, которая сняла номер. Я не думаю, что у тебя проблемы по части женского внимания, – фыркает Мия, обжигая меня фразами словно льдом.
– Я не виделся с Анной давно. С тех пор, как мы развелись, кажется. А невесты у меня нет. Это дурацкая шутка моих друзей, – вот здесь я вру.
Не хочу, чтобы Мия даже слышала о другой женщине.
Если вякну что-то про отшибленную Полину – сразу же смертный приговор нашему дальнейшему общению.
– Не верю, – моя жена обессиленно сжимает ладонями виски.
Слышать не хочет, а я говорю то, что хотел сказал все время после разлуки.
Мне в глотку словно горячее виски залили, и тугие связки, наконец-то, заскрипев, смогли выговорить всю мою боль…
– Я без тебя не живу. Тихо копчу белый свет эти годы, Мия. Ты ушла, и все стало пресным. Я хочу все вернуть. Дай мне шанс…
В ее глазах слезы сверкают.
Но Мия выставляет руки вперед и упирается в мою грудь. Полы гостиничного халата разъезжаются, мою кожу опаляет тепло ее пальцев.
Мы так близко, что крышу сносит от вибраций ее тела в моих руках. Она дрожит, меня распаляет все сильнее, что я могу ее касаться.
Чувства не прошли, став еще острее после расставания.
– Булат, я на работе. Уборщица или администратор, но мне нужно идти. Отпусти, – стонет.
Я схватываю ее ладошку, сжимаю в своей руке.
Мия встрепенулась, щеки тронул румянец.
– Зайди в номер, прошу. Или назначь место, куда я могу приехать. Дай мне объяснить все! Да, я мудак, что вообще допустил весь тот фарс, – сдвигаю брови на переносице. – Я должен был сказать про ребенка, когда узнал, что Анна беременна. Должен был защитить тебя от моей матери. Я по факту все сделал, но ты меня не простила, родная…
– Анна родила от тебя? – вдруг выдает моя бывшая жена.
Под ее рукой мое сердце тарахтит, как отбойный молоток.
– Это твой сын, Булат? – повторяет с нажимом…
Глава 26.1
Глава 26.1
Мия
– Твоя любовница родила, Шагаев. Это твой сын? – уставляюсь мужу в глаза.
Его бездонные голубые омуты мрачнеют, их затягивает невидимой поволокой, будто туман застилает морскую гладь.
– Это не имеет значения. Я не общаюсь с ней. Анна меня не трогает. Я сразу же сказал, что даже если измена была, то мне не нужна ни она, ни ее ребенок, – недовольно рычит Булат.
Я долго старалась забыть момент, когда узнала о его измене, хотя меня поразило это как удар молнии. Сначала был шок, вопросы…
Кто виноват: я? Он?
Потом самобичевание и ненависть к предателю.
Я была беременна, мне вдвойне тяжелее было бороться с гормонами и теми задушенными чувства, которые у меня остались к мужу.
И чувствовала себя тогда так ужасно, что сейчас, спустя четыре года, едва ли его извинения помогут мне все забыть.
Наша встреча в отеле стала роковым испытанием, проверкой на прочность.
И я снова давлю в себе желание обнять его. Броситься на шею.
Я знала, что не забуду его по щелчку.
Такую сильную любовь просто выжечь из сердца невозможно...
Булат тянет меня к себе в номер.
Но остаться с ним один-на-один я боюсь.
Я обрываю тактильный контакт с бывшим мужем, дистанцируясь от него.
– Мия, я люблю только тебя. У меня нет невесты! Мне кроме тебя никто не нужен. Скажи, у тебя кто-то есть? Ты замужем? – он упирается в мое лицо свои прожигающем взглядом.
Не хочу, чтобы муж видел, как меня это царапает по живому.
Я вздергиваю подбородок, поднимаю глаза к потолку, только чтобы слезы не хлынули по щекам.
– Булат, о чем ты говоришь?! Ты не удосужился сделать тест с сыном Анны за столько лет! Значит, сын твой. И измена была! – выговариваю ему надменно.
– У тебя есть мужчина? – голос Шагаева меня аккорды на более тяжелые, низкие.
Муж давит на меня, требуя признаний.
Я не хочу говорить, что у меня никого нет.
Стыдно признаться, что я не строила личную жизнь после развода, как мои подруги или знакомые. Что мой смысл не новый мужчина, а наша дочка, ее воспитание и достойная жизнь…
– Булат… Гасанович, – раздается женский голос в конце коридора, посреди которого мы стоим.
К нам движется какая-то девушка в довольно откровенном платье и с кейсом в правой руке. В другой руке у нее бутылка алкоголя, что-то вроде игристого вина, как мне кажется издалека.
Незнакомка быстро идет к нам, а Булат все равно пытается со мной заговорить.
– Мия, где ты живешь? Я все равно узнаю и приеду к тебе, хочешь или нет. Если на работе нельзя, то дома ты меня выслушаешь, – то ли угрожает, то ли ставит перед фактом.
– Булат Гасанович! – особа привлекает внимание.
Тон девушки становится неприятно визгливым.
Я рассмотрела ее поближе и, наконец, узнала.
Напротив меня стоит в облегающем мини-платье та самая девушка из видео с интервью Булата. Это его помощница и… любовница, скорее всего.
И она пришла к нему. В наш отель. В номер для новобрачных.
– Какого черта ты явилась?! Почему ты прилетела раньше? И что за херня с номером, Полина?! – рыкает в ее адрес Шагаев.
Он взбешен потому, что я ее увидела и наша беседа сама собой прервалась…
– Извините. Не буду вам мешать, – быстро говорю сладкой парочке и стараюсь сбежать.
– Мия! Мия! Стой! – кричит мне в след Булат.
Я не оборачиваюсь, лишь мельком увидев, что мой бывший муж хватает помощницу за локоть и с силой запихивает в номер.
– Немыслимо! Он говорит мне о любви, а сам ждет ее! – воспалено думаю, пролетая мимо закрытых дверей номеров по коридору к моему кабинету.
Внутренне я себя беспощадно корю за то, что так таю при его виде.
Не хочу быть слабой и обманутой снова!
Повернув за угол, я слишком стремительно в темноте налетаю на кого-то.
– Ай! Простите, – шепчу, поднимая голову, и всматриваюсь в того, кого я чуть не сбила.
Передо мной стоит Камиль.
– Мия, что случилось? Куда ты так бежишь? – он улыбается своей фирменной улыбкой.
– Я в кабинет. Простите, торопилась, не заметила вас, – извиняюсь виновато.
– Все в порядке. Мия, я как раз тебя ищу. Нужно поговорить. Почему никого нет на местах? Что за бардак здесь творится? – спрашивает меня хозяин, но я могу лишь задать ему тот же вопрос…
Мы с ним удаляемся от номера Булата.
Я постепенно привожу в норму дыхание, а пульс уже так не бьет в виски, как когда мой муж был рядом...
Но проблем меньше не стало.
После той «холодной войны», которую устроили мне девочки из моего нового коллектива, в отеле почти не осталось работников.
И мне предстоит объяснить Камилю, что раздрай в отеле и все эти массовые увольнения-больничные – это не моя вина, а, скорее, его, потому как с самого первого дня его работницы приревновали меня к молодому боссу…
Глава 27
Глава 27
Мия
На удивление, Камиль Арсенович оказался не таким строгим, как я поначалу подумала. Он спокойно выслушал мою правду, а потом по Скайпу свою «правду» выдал ему наш отсутствующий управляющий Альберт.
– Все прекрасно, Алик. Значит, корень зла – наша новенькая Мия, так? – выгибает бровь и мои мысли о том, что Камиль поверил мне, рушатся как карточный домик.
Альберт юлит.
Скользкий, изворотливый. Как всегда.
– Эм, да не то чтобы, так… Камиль Арсенович, у нас просто такие порядки. Да, возможно, мы расслабились при прошлом хозяине. Ну, дык, соберемся! – задорно хихикает.
– Расслабились, Альберт, это не то слово. Охренели, скорее, – гаркает Кам.
Лицо управляющего на экране бледнее и серьезнеет, моментально. Стоит Камилю повысить голос, как Альберт понимает, что старые порядки – в прошлом.
Он добрый, но также требовательный. Это я отметила сразу. И теперь он будет исключительно требовать со своих распустившихся подчиненных.
– Ты сам-то где, кстати? – потирает волевой подбородок.
– Я? В налоговой. То есть, в Роспотребе, по жалобам, – тяжело выдыхает, бедняжка.
– Ты сам поехал, чтобы разобраться? Хм, – говорит Камиль.
Но Камиль знает, что Алик врет.
– Я ведь с самого основания этого отеля. Он мне как дом, понимаете?! – важно тянет, перебивая. – А насчет Мии… Она тоже права. Но могла же она все сама тихо сделать за других? Почему сразу поднимать шумиху и реагировать на все жалобы? Ну, сказал тебе клиент, что в номере пыль, так ты не поленись и возьми тряпочку. Смахнула пыль – и клиент снова рад! – хохочет обнаглевший Альберт.
– Тряпочку, значит, – ухмыляется Камиль.
Я все телом напрягаюсь в кресле, выпрямляю спину. Я бы вцепилась в его толстую морду! Получается, что я должна делать все, только бы его курочек-работниц не трогали и не ругали.
– Я не смогу так работать, – тихо проговариваю.
Если такое откровенное хамство можно описать такими мягкими фразами.
Камиль звучно хлопает по столу, на котором стоит ноутбук с наглой, лоснящейся рожей нашего старого хама-управляющего.
– Альберт Давидович, я все понял. Вижу, как тебе и твоему курятнику тяжело работается в новых условиях. Все же, новая метла метет по-своему.
– Это да…
– Так вот, за твои старания, я даю тебе отпуск. Можешь завтра подойти в бухгалтерию и в отдел кадров?
– Да, – улыбается довольный Алик, думая, что все обыграл.
– Отлично! – хлопает в ладоши Камиль. – Расчет получишь там же. Все, Альберт Давидович. Прощай.
– Какой еще расчет?! Камиль! Кам…
Камиль Арсенович закрывает крышку ноутбука и смотрит на меня, положив подбородок на скрещенные ладони.
– Меня тоже уволите? – спрашиваю у моего босса.
– Нет, не дождешься, – ухмыляется. – Как твоя дочка? Она не с тобой? Ты можешь спокойно приводить ее сюда. С ее характером она сможет навести тут порядок.
– Спасибо, но мы решили, что ребенку не место на работе. Моя тетя, тетя Лена, присмотрит за Камиллой, пока ее сад не начнет работать.
Кам улыбается.
– Она у тебя такая милаха. Кстати, я не напугал мою тезку в прошлую нашу встречу?
Я покрываюсь красными пятнами от стыда.
Моя Ками такое учудила в их первую встречу…
Глава 28
Глава 28
Мия
Встреча Ками и моего начальника засела в памяти не только у него.
Камилла увидела моего босса, когда он подвозил меня после больницы.
Я не стала объяснять подробности, чтобы не пугать мою впечатлительную кроху. Не стала говорить, что начальник таким образом пытался позаботиться обо мне и загладить вину за случайный наезд.
– Ты стлогий начальник? – спросила Камилла моего шефа.
– Ну, не то, чтобы слишком строгий. Скорее, справедливый, – он замялся, не зная, что ответить моей малышке.
– Ты не будес обизать маму, – серьезно заявила она Камилю.
– Конечно. Твоя мама ценный сотрудник. Я буду ее холить и лелеять.
– Как цветы, сто ли?
– Да, как цветок в сказке, – улыбнулся он.
– Ты тозе плинц, как мой папа? – выдала тогда Камилла, и заставила Камиля Арсеновича покраснеть от удивления.
– Нет, не такой, но тоже королевских кровей, – улыбаясь, произнес Кам.
Я не ожидала, что за пару минут моя малышка такое выдаст моему начальнику.
Но Камиль пошутил и сказал ей, что сразу понял – перед ним настоящая принцесса.
– Кололевских кловей! Кр-ровей! – поправила саму себя Камилла, во весь рот улыбаясь моему шефу.
Они пожали друг другу руки шуточно. И мой босс уехал…
Это было в мой первый рабочий день.
Вчера же Камилла пошла искать моего начальника и своего «нового друга» по отелю, и я чуть не потеряла мою кроху. Но Лиля вернула мне мою непоседливую девочку.
Сначала я поругала Камиллу, что она самовольно открыла двери и выскользнула из моего кабинета, пока я разговаривала по телефону…
Оказалось, что моя доченька за это время успела повидаться со своим родным отцом. И даже забралась к нему в номер.
От этой новости мое сердце забилось как ненормальное.
– Мамонька не лугайся! Я потеляла там юбимый мой бантик! С феецкой! – прошептала моя проказница, когда Лиля уже ушла.
– И что же мне делать?
Идти в номер к Булату я не хотела. Под пушечным выстрелом не пошла бы. Но тут… любимая заколка с феечкой на кону…
– Забели! Там мой папа плинц! Он ее отдаст!
Я остолбенела. Сморгнула поволоку с глаз. До сих пор тяжело слышать слово «папа» из уст моей Ками.
Булат предал меня, столько лет прошло, и снова в груди закровоточила старая рана...
– Что ты сказала? – я присела около доченьки и сжала ее хрупкие плечики руками, стараясь обнять.
– Там папа-плинц! Он там зывет! – надула губки и заговорщическим тоном сказала мне кроха.
– Детка, не придумывай, пожалуйста! Он не папа, и не принц, а злое чудовище, – проговорила с горечью, поглаживая мою баловницу по светлым хвостикам, один из которых остался без резинки и выглядел не очень опрятно.
– Я знаю, это он! Яна дала тебе тее-фон и ты смотлела и плакала, – насупившись, уверенно кивает кроха.
Я постаралась убедить ее, что она обозналась, и в номере был не папа.
Но я прекрасно помнила тот момент из недавнего прошлого.
Яна прислала мне интервью Шагаева и его новой подстилки, и я, растрогавшись, дала волю слезам при дочке…
– Она уже все понимает, Боже мой! – лихорадочно шептало подсознание...
Я сама себе мысленно дала пощечину за то, что вообще допустила раскрытие тайны и их встречу с Шагаевым в номере.
Но, нельзя отрицать, что и Лиля помогла Булату встретить нашу дочку.
Камилла мне рассказала, как тетя Лиля играла с ней и отвела девочку в номер Булата.
Она сказала крохе, что нужно там прыгать на кроватке и даже дала конфеты за проделанную Камиллой работу, точнее баловство.
С Ками я провела серьезную беседу, приказала строго-настрого, чтобы больше так не делала.
А вот с Лилей пока не поговорила. Сегодня подлая стерва заболела, и ее нет на работе.
Вместо нее в номер Булата Шагаева пошла я с комплиментом-извинением от отеля и заодно нашла там заколочку моей Ками, пока мой бывший муж мылся в душе перед свиданием с очередной…
И хорошо, что Булат ничего не узнал.
Но сердце снова кольнуло, стоило мне осознать весь масштаб произошедшего: он в любой момент может узнать о дочери и… заберет ее. Я не сомневалась, что Булат не оставит своего ребенка.
К бывшему мужу, после нашей встречи, стало еще больше вопросов.
Шагаевым крутит его помощница, у него неясные отношения с Анной…
Божечки, зачем нас свела судьба?! Ведь мы были без него, и научились справляться, как бы тяжело ни было. А Булат… Я не знаю, какой он стал, изменился ли?! Все сложно между нами...
В итоге, вчера вечером я все обсудила с Яной и ее мамой тетей Леной.
Елена относится к моей дочке, как к родной внучке и помогает мне все время после моего развода.
И мы договорились, что пока садик Камиллы на карантине, днем она будет дома у тети Лены, и в отеле у меня на работе больше не появится. Чтобы избежать встреч с Булатом...
Камиль, не зная правды, продолжает меня успокаивать.
Я привыкла не говорить на работе о своих трудностях. Тем более, никто не знал за кем и когда я была замужем.
– Я хотел спросить, ты живешь с отцом Ками? То есть, у тебя есть муж? – спрашивает мой босс, будоража тонкие струны старых чувств к мужу.
– Нет. Он живет в другом городе. Мы расстались и не общаемся.
– Ясно. Я не буду приставать с расспросами, – мягко постарался перевести тему Камиль и продолжил то, о чем говорил. – Мия, я не против ребенка на работе. Можешь не стесняться. Если это приемлемо, конечно, – повторяет Камиль, вырывая меня из воспоминаний недавних событий.
Я тряхнула головой, машинально нащупала в кармане пиджака найденную заколку Ками.
– Нет, Камиль Арсенович, правильнее будет, если Камилла останется дома.
– Пусть будет так, как решит моя тезка, – усмехается он, очарованный моей крошкой-непоседой.
Камиль выставляет руку вперед, накрывая ей мою руку, свободно лежащую на столе.
– Я хотел сказать тебе спасибо, Мия. Ты открыла мне глаза. Я купил этот отель недавно, толком не успел все наладить. И уже успел пожелать, что так безрассудно вложил средства. Я ведь живу в другой стране, здесь бываю по делам, да в этом бизнесе я новичок.
Я расширяю глаза от удивления.
У него несколько отелей в Дубае. И новичком его точно назвать нельзя.
– Я даже задумывался о продаже. Если будет хороший покупатель, то я расстанусь с этим отелем, не задумываясь, – добавляет.
Глава 28.1
Глава 28.1
Мия
Я не знала, что Камиль Арсенович готов продать «Розу», что для него строить бизнес здесь сложно.
– Но «Роза» не безнадежна! Да, у нас сервис отличается от того, что есть в Эмиратах. Но, я повторюсь, нужно просто подобрать коллектив, который будет работать.
Камиль вздыхает.
Он не занимался отелем от слова «совсем». И тому есть причина.
– Я действительно новичок, Мия. Дело в том, что отелями в Эмиратах управляет моя сестра. Но она скоро станет мамой, и отходит от управления окончательно. Мне теперь нужно самому всем заниматься, не на расстоянии. И нужны верные люди, помощники.
Он легко сжимает мои пальцы своими. Ток невидимыми вспышками пробегает по коже.
Я неловко вытаскиваю руку из его мощной ладони.
Не могу отвыкнуть от того, что принадлежу другому.
Кажется, это глупость. Но…
Столько лет мы в разводе с Шагаевым, а я не могу подпустить к себе другого мужчину.
Пауза двусмысленно затягивается.
Камиль, кашлянув, продолжает.
– Я рад, что мы приняли тебя на работу. Узнав, как все обстоит, я хочу здесь сделать все по-новому. Я увидел своими глазами, что в старых стенах не построить новый дом, – фигурально выражаясь, говорит Камиль.
Я его понимаю.
– Мне нужны такие как ты, Мия. Ты мне помогла, – мазнув взглядом по моему лицу.
Лестно слышать. Но я не пришла сюда, чтобы выбивать конкуренток и прямо говорю ему про то, что мне просто нужна эта работа.
– Я не нарочно. Просто жалоб за две недели вашего отсутствия было слишком уж много. Девочки сразу приняли мое назначение в штыки и не выполняли должностные обязанности.
Оправданий с моей стороны уже достаточно.
Камиль все понимает.
Он просит меня пройти на ресепшн, чтобы уладить все производственные вопросы.
Когда мы идем по коридору мимо номера Шагаева дверь внезапно открывается.
Сначала в пространство коридора выезжает стильный кожаный чемодан на колесах, а потом выходит и его хозяин…
Я замираю.
Но вместо Булата чемодан выносит его охранник.
Я не знаю его, так как за это время муж скорее всего сменил состав своей службы безопасности. Но по форменной строгой одежде понимаю, что вещи Булата забирают без него.
Мы с Камилем Арсеновичем проходим мимо.
Я выдыхаю. Мы разминулись с бывшим мужем всего на несколько минут, но с души камень падает.
Тяжело находиться рядом с ним с его помощницей-любовницей.
Неприятные вибрации в груди постепенно угасают.
На ресепшн нас ждет Зоя, единственный нормальный сотрудник из «старой гвардии», которая объявила мне холодную войну.
Она что-то делает в компьютере, потом поднимает голову и вытягивается по струнке перед нашим боссом.
– Зоя, как дела? Я слышал шум, – выдает Камиль Арсенович.
Я же ничего такого не слышала, пока мы сидели в кабинете. Видимо, я была слишком ошарашена словами моего начальника и одновременно погружена в свои размышления. Шок после встречи с бывшим мужем оставил след…
И теперь я слышу снова новости о Булате.
– Да, – тянет словами Зоя. – Из номера для новобрачных выбежала девушка в слезах. Это она кричала.
– Нда? Ну, милые бранятся – только тешатся. Так ведь говорят? – он легко касается моего плеча.
Снова ток. Но не понимаю от чего.
Ревность душу внутри себя.
– Так. Там были молодожёны, поругались. Мало ли, – сглотнув ком, добавляю.
Я не хочу знать, что было между Булатом и его пассией. Не хочу.
– Там не молодожены. Девушка-помощница и ее босс. Она перепутала номера, он так жестко отчитал ее. И уволил, судя по всему. Она плакала, – кратко констатирует Зоя.
– Это сплетни, Зоя. Не надо, – выставляет руку вперед наш босс.
Вот те самые реалии, которые ему так претят в нашем отеле.
– Простите, – тут же краснеет Зоя.
Она протягивает Камилю черную визитку.
– Постоялец из этого номера просил вам передать. У него есть разговор. Он хочет поговорить с вами, – говорит загадочно Зоя.
Камиль скептично берет в руки визитку.
«Булат Шагаев. Билдин Индастриал, генеральный директор холдинга» – написано на английском языке.
– И что же хочет господин Шагаев? – рассматривая меня и Зою риторически спрашивает Камиль.
– Он прямо сказал, что хочет купить нашу «Розу», – Зоя словно ушат холодной воды плеснула мне в лицо.
Поеживаюсь.
По руководством бывшего мужа я точно работать не стану. Не выдержу…
– Шутка. Неудачная. Я ничего такого не знаю. Он просто передал визитку для вас, Камиль Арсенович, – смеется вдруг Зоя, выдыхая.
– Да, я так и подумал, – говорит Камиль. – Зачем ему наша «Роза»?! У него такие отели, что я сам готов там останавливаться. Кстати, Мия. Он твой однофамилец? Или…?
Камиль делает паузу. Пристальным взором темных агатов изучает меня.
Я уже давно, как стишок, выучила фразу, которую скажу своему начальнику через секунду.
– Просто совпадение. Я его не знаю, мы не родственники, – пожимаю плечами.
У Камиля звонит мобильный, Зоя занимается делами. А я еще несколько минут пребываю в прострации, хотя стараюсь вида не подавать.
Тяжело, когда ты стараешься захлопнуть двери перед прошлым, а оно настигает и накрывает тебя, как цунами….








