412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мил Рэй » Измена. Вернуть семью (СИ) » Текст книги (страница 9)
Измена. Вернуть семью (СИ)
  • Текст добавлен: 15 марта 2026, 05:30

Текст книги "Измена. Вернуть семью (СИ)"


Автор книги: Мил Рэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Глава 26

Булат

– Уборка номеров, – говорю, нагло толкая дверь.

Быстро осматриваю постель. Все также, только… моя бывшая жена спешно пытается сбежать из номера. Но нет. Я не собираюсь ее отпускать.

На прикроватной убогой тумбочке появился поднос с чем-то. Наспех соображаю, что, видимо, это некий откуп за мои вчерашние возмущения. «Комплимент» от отеля, после нарушения всех норм обслуживания и рамок дозволенного.

– Мия, постой! Не убегай от меня, – с криком вырывается из горла.

Бросаю полотенце на пол и в халате, босиком, ломлюсь к двери.

За ней. Не отпущу на этот раз.

Мия нехотя разворачивается ко мне и, выходит так, что я пригвождаю ее к стене возле номера.

– Булат, я не хотела приходить… мешать, то есть. Я оставила компенсацию. Там ваучер на какую-то сумму. Там еще номер нашего управляющего, Альберта, – она тяжело дышит, отвернув лицо, даже не смотрит на меня.

А я весь горю от желания посмотреть на нее, полюбоваться.

Старые чувства в груди оживают, вспархивая бабочками. До щемящей боли хочу ее внимания. Я же не железный. Но Мия так холодна, что изморозью пробирает и меня.

– Мне похрен на пингвина. И на твоего мудака Камиля тоже. Я их убил бы, если бы только мог, – задыхаясь, шепчу жене на ухо.

Дыхание обожгло ее кожу или слова сыграли свою весомую роль, но Мия внезапно поворачивает ко мне свою голову. Тряхнув водопадом белых волос, она убирает прядь и уставляется в мои глаза своими океанами с неизменной поволокой.

– Почему ты так говоришь? – спрашивает недоуменно.

Поправляю ее волосы. Хоть это разрешила…

На блузке с красивым декольте бейджик «Администратор Мия». И меня забирает изнутри, как будто пружину терпения скрутили и разжали.

– Ты администратор или уборщица? – рычу, оторвав руки от волос жены.

– Какая разница? Что тебе нужно, Булат? Зачем ты приехал? – часто дыша, спрашивает меня моя Мия.

– Я здесь временно живу. Не могу домой, в наш дом, вернуться. Представь себе, до чего я дошел, – хриплю поникшим голосом.

– Иди к Анне. Или к невесте, которая сняла номер. Я не думаю, что у тебя проблемы по части женского внимания, – фыркает Мия, обжигая меня фразами словно льдом.

– Я не виделся с Анной давно. С тех пор, как мы развелись, кажется. А невесты у меня нет. Это дурацкая шутка моих друзей, – вот здесь я вру.

Не хочу, чтобы Мия даже слышала о другой женщине.

Если вякну что-то про отшибленную Полину – сразу же смертный приговор нашему дальнейшему общению.

– Не верю, – моя жена обессиленно сжимает ладонями виски.

Слышать не хочет, а я говорю то, что хотел сказал все время после разлуки.

Мне в глотку словно горячее виски залили, и тугие связки, наконец-то, заскрипев, смогли выговорить всю мою боль…

– Я без тебя не живу. Тихо копчу белый свет эти годы, Мия. Ты ушла, и все стало пресным. Я хочу все вернуть. Дай мне шанс…

В ее глазах слезы сверкают.

Но Мия выставляет руки вперед и упирается в мою грудь. Полы гостиничного халата разъезжаются, мою кожу опаляет тепло ее пальцев.

Мы так близко, что крышу сносит от вибраций ее тела в моих руках. Она дрожит, меня распаляет все сильнее, что я могу ее касаться.

Чувства не прошли, став еще острее после расставания.

– Булат, я на работе. Уборщица или администратор, но мне нужно идти. Отпусти, – стонет.

Я схватываю ее ладошку, сжимаю в своей руке.

Мия встрепенулась, щеки тронул румянец.

– Зайди в номер, прошу. Или назначь место, куда я могу приехать. Дай мне объяснить все! Да, я мудак, что вообще допустил весь тот фарс, – сдвигаю брови на переносице. – Я должен был сказать про ребенка, когда узнал, что Анна беременна. Должен был защитить тебя от моей матери. Я по факту все сделал, но ты меня не простила, родная…

– Анна родила от тебя? – вдруг выдает моя бывшая жена.

Под ее рукой мое сердце тарахтит, как отбойный молоток.

– Это твой сын, Булат? – повторяет с нажимом…


Глава 26.1

Глава 26.1

Мия

– Твоя любовница родила, Шагаев. Это твой сын? – уставляюсь мужу в глаза.

Его бездонные голубые омуты мрачнеют, их затягивает невидимой поволокой, будто туман застилает морскую гладь.

– Это не имеет значения. Я не общаюсь с ней. Анна меня не трогает. Я сразу же сказал, что даже если измена была, то мне не нужна ни она, ни ее ребенок, – недовольно рычит Булат.

Я долго старалась забыть момент, когда узнала о его измене, хотя меня поразило это как удар молнии. Сначала был шок, вопросы…

Кто виноват: я? Он?

Потом самобичевание и ненависть к предателю.

Я была беременна, мне вдвойне тяжелее было бороться с гормонами и теми задушенными чувства, которые у меня остались к мужу.

И чувствовала себя тогда так ужасно, что сейчас, спустя четыре года, едва ли его извинения помогут мне все забыть.

Наша встреча в отеле стала роковым испытанием, проверкой на прочность.

И я снова давлю в себе желание обнять его. Броситься на шею.

Я знала, что не забуду его по щелчку.

Такую сильную любовь просто выжечь из сердца невозможно...

Булат тянет меня к себе в номер.

Но остаться с ним один-на-один я боюсь.

Я обрываю тактильный контакт с бывшим мужем, дистанцируясь от него.

– Мия, я люблю только тебя. У меня нет невесты! Мне кроме тебя никто не нужен. Скажи, у тебя кто-то есть? Ты замужем? – он упирается в мое лицо свои прожигающем взглядом.

Не хочу, чтобы муж видел, как меня это царапает по живому.

Я вздергиваю подбородок, поднимаю глаза к потолку, только чтобы слезы не хлынули по щекам.

– Булат, о чем ты говоришь?! Ты не удосужился сделать тест с сыном Анны за столько лет! Значит, сын твой. И измена была! – выговариваю ему надменно.

– У тебя есть мужчина? – голос Шагаева меня аккорды на более тяжелые, низкие.

Муж давит на меня, требуя признаний.

Я не хочу говорить, что у меня никого нет.

Стыдно признаться, что я не строила личную жизнь после развода, как мои подруги или знакомые. Что мой смысл не новый мужчина, а наша дочка, ее воспитание и достойная жизнь…

– Булат… Гасанович, – раздается женский голос в конце коридора, посреди которого мы стоим.

К нам движется какая-то девушка в довольно откровенном платье и с кейсом в правой руке. В другой руке у нее бутылка алкоголя, что-то вроде игристого вина, как мне кажется издалека.

Незнакомка быстро идет к нам, а Булат все равно пытается со мной заговорить.

– Мия, где ты живешь? Я все равно узнаю и приеду к тебе, хочешь или нет. Если на работе нельзя, то дома ты меня выслушаешь, – то ли угрожает, то ли ставит перед фактом.

– Булат Гасанович! – особа привлекает внимание.

Тон девушки становится неприятно визгливым.

Я рассмотрела ее поближе и, наконец, узнала.

Напротив меня стоит в облегающем мини-платье та самая девушка из видео с интервью Булата. Это его помощница и… любовница, скорее всего.

И она пришла к нему. В наш отель. В номер для новобрачных.

– Какого черта ты явилась?! Почему ты прилетела раньше? И что за херня с номером, Полина?! – рыкает в ее адрес Шагаев.

Он взбешен потому, что я ее увидела и наша беседа сама собой прервалась…

– Извините. Не буду вам мешать, – быстро говорю сладкой парочке и стараюсь сбежать.

– Мия! Мия! Стой! – кричит мне в след Булат.

Я не оборачиваюсь, лишь мельком увидев, что мой бывший муж хватает помощницу за локоть и с силой запихивает в номер.

– Немыслимо! Он говорит мне о любви, а сам ждет ее! – воспалено думаю, пролетая мимо закрытых дверей номеров по коридору к моему кабинету.

Внутренне я себя беспощадно корю за то, что так таю при его виде.

Не хочу быть слабой и обманутой снова!

Повернув за угол, я слишком стремительно в темноте налетаю на кого-то.

– Ай! Простите, – шепчу, поднимая голову, и всматриваюсь в того, кого я чуть не сбила.

Передо мной стоит Камиль.

– Мия, что случилось? Куда ты так бежишь? – он улыбается своей фирменной улыбкой.

– Я в кабинет. Простите, торопилась, не заметила вас, – извиняюсь виновато.

– Все в порядке. Мия, я как раз тебя ищу. Нужно поговорить. Почему никого нет на местах? Что за бардак здесь творится? – спрашивает меня хозяин, но я могу лишь задать ему тот же вопрос…

Мы с ним удаляемся от номера Булата.

Я постепенно привожу в норму дыхание, а пульс уже так не бьет в виски, как когда мой муж был рядом...

Но проблем меньше не стало.

После той «холодной войны», которую устроили мне девочки из моего нового коллектива, в отеле почти не осталось работников.

И мне предстоит объяснить Камилю, что раздрай в отеле и все эти массовые увольнения-больничные – это не моя вина, а, скорее, его, потому как с самого первого дня его работницы приревновали меня к молодому боссу…


Глава 27

Глава 27

Мия

На удивление, Камиль Арсенович оказался не таким строгим, как я поначалу подумала. Он спокойно выслушал мою правду, а потом по Скайпу свою «правду» выдал ему наш отсутствующий управляющий Альберт.

– Все прекрасно, Алик. Значит, корень зла – наша новенькая Мия, так? – выгибает бровь и мои мысли о том, что Камиль поверил мне, рушатся как карточный домик.

Альберт юлит.

Скользкий, изворотливый. Как всегда.

– Эм, да не то чтобы, так… Камиль Арсенович, у нас просто такие порядки. Да, возможно, мы расслабились при прошлом хозяине. Ну, дык, соберемся! – задорно хихикает.

– Расслабились, Альберт, это не то слово. Охренели, скорее, – гаркает Кам.

Лицо управляющего на экране бледнее и серьезнеет, моментально. Стоит Камилю повысить голос, как Альберт понимает, что старые порядки – в прошлом.

Он добрый, но также требовательный. Это я отметила сразу. И теперь он будет исключительно требовать со своих распустившихся подчиненных.

– Ты сам-то где, кстати? – потирает волевой подбородок.

– Я? В налоговой. То есть, в Роспотребе, по жалобам, – тяжело выдыхает, бедняжка.

– Ты сам поехал, чтобы разобраться? Хм, – говорит Камиль.

Но Камиль знает, что Алик врет.

– Я ведь с самого основания этого отеля. Он мне как дом, понимаете?! – важно тянет, перебивая. – А насчет Мии… Она тоже права. Но могла же она все сама тихо сделать за других? Почему сразу поднимать шумиху и реагировать на все жалобы? Ну, сказал тебе клиент, что в номере пыль, так ты не поленись и возьми тряпочку. Смахнула пыль – и клиент снова рад! – хохочет обнаглевший Альберт.

– Тряпочку, значит, – ухмыляется Камиль.

Я все телом напрягаюсь в кресле, выпрямляю спину. Я бы вцепилась в его толстую морду! Получается, что я должна делать все, только бы его курочек-работниц не трогали и не ругали.

– Я не смогу так работать, – тихо проговариваю.

Если такое откровенное хамство можно описать такими мягкими фразами.

Камиль звучно хлопает по столу, на котором стоит ноутбук с наглой, лоснящейся рожей нашего старого хама-управляющего.

– Альберт Давидович, я все понял. Вижу, как тебе и твоему курятнику тяжело работается в новых условиях. Все же, новая метла метет по-своему.

– Это да…

– Так вот, за твои старания, я даю тебе отпуск. Можешь завтра подойти в бухгалтерию и в отдел кадров?

– Да, – улыбается довольный Алик, думая, что все обыграл.

– Отлично! – хлопает в ладоши Камиль. – Расчет получишь там же. Все, Альберт Давидович. Прощай.

– Какой еще расчет?! Камиль! Кам…

Камиль Арсенович закрывает крышку ноутбука и смотрит на меня, положив подбородок на скрещенные ладони.

– Меня тоже уволите? – спрашиваю у моего босса.

– Нет, не дождешься, – ухмыляется. – Как твоя дочка? Она не с тобой? Ты можешь спокойно приводить ее сюда. С ее характером она сможет навести тут порядок.

– Спасибо, но мы решили, что ребенку не место на работе. Моя тетя, тетя Лена, присмотрит за Камиллой, пока ее сад не начнет работать.

Кам улыбается.

– Она у тебя такая милаха. Кстати, я не напугал мою тезку в прошлую нашу встречу?

Я покрываюсь красными пятнами от стыда.

Моя Ками такое учудила в их первую встречу…


Глава 28

Глава 28

Мия

Встреча Ками и моего начальника засела в памяти не только у него.

Камилла увидела моего босса, когда он подвозил меня после больницы.

Я не стала объяснять подробности, чтобы не пугать мою впечатлительную кроху. Не стала говорить, что начальник таким образом пытался позаботиться обо мне и загладить вину за случайный наезд.

– Ты стлогий начальник? – спросила Камилла моего шефа.

– Ну, не то, чтобы слишком строгий. Скорее, справедливый, – он замялся, не зная, что ответить моей малышке.

– Ты не будес обизать маму, – серьезно заявила она Камилю.

– Конечно. Твоя мама ценный сотрудник. Я буду ее холить и лелеять.

– Как цветы, сто ли?

– Да, как цветок в сказке, – улыбнулся он.

– Ты тозе плинц, как мой папа? – выдала тогда Камилла, и заставила Камиля Арсеновича покраснеть от удивления.

– Нет, не такой, но тоже королевских кровей, – улыбаясь, произнес Кам.

Я не ожидала, что за пару минут моя малышка такое выдаст моему начальнику.

Но Камиль пошутил и сказал ей, что сразу понял – перед ним настоящая принцесса.

– Кололевских кловей! Кр-ровей! – поправила саму себя Камилла, во весь рот улыбаясь моему шефу.

Они пожали друг другу руки шуточно. И мой босс уехал…

Это было в мой первый рабочий день.

Вчера же Камилла пошла искать моего начальника и своего «нового друга» по отелю, и я чуть не потеряла мою кроху. Но Лиля вернула мне мою непоседливую девочку.

Сначала я поругала Камиллу, что она самовольно открыла двери и выскользнула из моего кабинета, пока я разговаривала по телефону…

Оказалось, что моя доченька за это время успела повидаться со своим родным отцом. И даже забралась к нему в номер.

От этой новости мое сердце забилось как ненормальное.

– Мамонька не лугайся! Я потеляла там юбимый мой бантик! С феецкой! – прошептала моя проказница, когда Лиля уже ушла.

– И что же мне делать?

Идти в номер к Булату я не хотела. Под пушечным выстрелом не пошла бы. Но тут… любимая заколка с феечкой на кону…

– Забели! Там мой папа плинц! Он ее отдаст!

Я остолбенела. Сморгнула поволоку с глаз. До сих пор тяжело слышать слово «папа» из уст моей Ками.

Булат предал меня, столько лет прошло, и снова в груди закровоточила старая рана...

– Что ты сказала? – я присела около доченьки и сжала ее хрупкие плечики руками, стараясь обнять.

– Там папа-плинц! Он там зывет! – надула губки и заговорщическим тоном сказала мне кроха.

– Детка, не придумывай, пожалуйста! Он не папа, и не принц, а злое чудовище, – проговорила с горечью, поглаживая мою баловницу по светлым хвостикам, один из которых остался без резинки и выглядел не очень опрятно.

– Я знаю, это он! Яна дала тебе тее-фон и ты смотлела и плакала, – насупившись, уверенно кивает кроха.

Я постаралась убедить ее, что она обозналась, и в номере был не папа.

Но я прекрасно помнила тот момент из недавнего прошлого.

Яна прислала мне интервью Шагаева и его новой подстилки, и я, растрогавшись, дала волю слезам при дочке…

– Она уже все понимает, Боже мой! – лихорадочно шептало подсознание...

Я сама себе мысленно дала пощечину за то, что вообще допустила раскрытие тайны и их встречу с Шагаевым в номере.

Но, нельзя отрицать, что и Лиля помогла Булату встретить нашу дочку.

Камилла мне рассказала, как тетя Лиля играла с ней и отвела девочку в номер Булата.

Она сказала крохе, что нужно там прыгать на кроватке и даже дала конфеты за проделанную Камиллой работу, точнее баловство.

С Ками я провела серьезную беседу, приказала строго-настрого, чтобы больше так не делала.

А вот с Лилей пока не поговорила. Сегодня подлая стерва заболела, и ее нет на работе.

Вместо нее в номер Булата Шагаева пошла я с комплиментом-извинением от отеля и заодно нашла там заколочку моей Ками, пока мой бывший муж мылся в душе перед свиданием с очередной…

И хорошо, что Булат ничего не узнал.

Но сердце снова кольнуло, стоило мне осознать весь масштаб произошедшего: он в любой момент может узнать о дочери и… заберет ее. Я не сомневалась, что Булат не оставит своего ребенка.

К бывшему мужу, после нашей встречи, стало еще больше вопросов.

Шагаевым крутит его помощница, у него неясные отношения с Анной…

Божечки, зачем нас свела судьба?! Ведь мы были без него, и научились справляться, как бы тяжело ни было. А Булат… Я не знаю, какой он стал, изменился ли?! Все сложно между нами...

В итоге, вчера вечером я все обсудила с Яной и ее мамой тетей Леной.

Елена относится к моей дочке, как к родной внучке и помогает мне все время после моего развода.

И мы договорились, что пока садик Камиллы на карантине, днем она будет дома у тети Лены, и в отеле у меня на работе больше не появится. Чтобы избежать встреч с Булатом...

Камиль, не зная правды, продолжает меня успокаивать.

Я привыкла не говорить на работе о своих трудностях. Тем более, никто не знал за кем и когда я была замужем.

– Я хотел спросить, ты живешь с отцом Ками? То есть, у тебя есть муж? – спрашивает мой босс, будоража тонкие струны старых чувств к мужу.

– Нет. Он живет в другом городе. Мы расстались и не общаемся.

– Ясно. Я не буду приставать с расспросами, – мягко постарался перевести тему Камиль и продолжил то, о чем говорил. – Мия, я не против ребенка на работе. Можешь не стесняться. Если это приемлемо, конечно, – повторяет Камиль, вырывая меня из воспоминаний недавних событий.

Я тряхнула головой, машинально нащупала в кармане пиджака найденную заколку Ками.

– Нет, Камиль Арсенович, правильнее будет, если Камилла останется дома.

– Пусть будет так, как решит моя тезка, – усмехается он, очарованный моей крошкой-непоседой.

Камиль выставляет руку вперед, накрывая ей мою руку, свободно лежащую на столе.

– Я хотел сказать тебе спасибо, Мия. Ты открыла мне глаза. Я купил этот отель недавно, толком не успел все наладить. И уже успел пожелать, что так безрассудно вложил средства. Я ведь живу в другой стране, здесь бываю по делам, да в этом бизнесе я новичок.

Я расширяю глаза от удивления.

У него несколько отелей в Дубае. И новичком его точно назвать нельзя.

– Я даже задумывался о продаже. Если будет хороший покупатель, то я расстанусь с этим отелем, не задумываясь, – добавляет.


Глава 28.1

Глава 28.1

Мия

Я не знала, что Камиль Арсенович готов продать «Розу», что для него строить бизнес здесь сложно.

– Но «Роза» не безнадежна! Да, у нас сервис отличается от того, что есть в Эмиратах. Но, я повторюсь, нужно просто подобрать коллектив, который будет работать.

Камиль вздыхает.

Он не занимался отелем от слова «совсем». И тому есть причина.

– Я действительно новичок, Мия. Дело в том, что отелями в Эмиратах управляет моя сестра. Но она скоро станет мамой, и отходит от управления окончательно. Мне теперь нужно самому всем заниматься, не на расстоянии. И нужны верные люди, помощники.

Он легко сжимает мои пальцы своими. Ток невидимыми вспышками пробегает по коже.

Я неловко вытаскиваю руку из его мощной ладони.

Не могу отвыкнуть от того, что принадлежу другому.

Кажется, это глупость. Но…

Столько лет мы в разводе с Шагаевым, а я не могу подпустить к себе другого мужчину.

Пауза двусмысленно затягивается.

Камиль, кашлянув, продолжает.

– Я рад, что мы приняли тебя на работу. Узнав, как все обстоит, я хочу здесь сделать все по-новому. Я увидел своими глазами, что в старых стенах не построить новый дом, – фигурально выражаясь, говорит Камиль.

Я его понимаю.

– Мне нужны такие как ты, Мия. Ты мне помогла, – мазнув взглядом по моему лицу.

Лестно слышать. Но я не пришла сюда, чтобы выбивать конкуренток и прямо говорю ему про то, что мне просто нужна эта работа.

– Я не нарочно. Просто жалоб за две недели вашего отсутствия было слишком уж много. Девочки сразу приняли мое назначение в штыки и не выполняли должностные обязанности.

Оправданий с моей стороны уже достаточно.

Камиль все понимает.

Он просит меня пройти на ресепшн, чтобы уладить все производственные вопросы.

Когда мы идем по коридору мимо номера Шагаева дверь внезапно открывается.

Сначала в пространство коридора выезжает стильный кожаный чемодан на колесах, а потом выходит и его хозяин…

Я замираю.

Но вместо Булата чемодан выносит его охранник.

Я не знаю его, так как за это время муж скорее всего сменил состав своей службы безопасности. Но по форменной строгой одежде понимаю, что вещи Булата забирают без него.

Мы с Камилем Арсеновичем проходим мимо.

Я выдыхаю. Мы разминулись с бывшим мужем всего на несколько минут, но с души камень падает.

Тяжело находиться рядом с ним с его помощницей-любовницей.

Неприятные вибрации в груди постепенно угасают.

На ресепшн нас ждет Зоя, единственный нормальный сотрудник из «старой гвардии», которая объявила мне холодную войну.

Она что-то делает в компьютере, потом поднимает голову и вытягивается по струнке перед нашим боссом.

– Зоя, как дела? Я слышал шум, – выдает Камиль Арсенович.

Я же ничего такого не слышала, пока мы сидели в кабинете. Видимо, я была слишком ошарашена словами моего начальника и одновременно погружена в свои размышления. Шок после встречи с бывшим мужем оставил след…

И теперь я слышу снова новости о Булате.

– Да, – тянет словами Зоя. – Из номера для новобрачных выбежала девушка в слезах. Это она кричала.

– Нда? Ну, милые бранятся – только тешатся. Так ведь говорят? – он легко касается моего плеча.

Снова ток. Но не понимаю от чего.

Ревность душу внутри себя.

– Так. Там были молодожёны, поругались. Мало ли, – сглотнув ком, добавляю.

Я не хочу знать, что было между Булатом и его пассией. Не хочу.

– Там не молодожены. Девушка-помощница и ее босс. Она перепутала номера, он так жестко отчитал ее. И уволил, судя по всему. Она плакала, – кратко констатирует Зоя.

– Это сплетни, Зоя. Не надо, – выставляет руку вперед наш босс.

Вот те самые реалии, которые ему так претят в нашем отеле.

– Простите, – тут же краснеет Зоя.

Она протягивает Камилю черную визитку.

– Постоялец из этого номера просил вам передать. У него есть разговор. Он хочет поговорить с вами, – говорит загадочно Зоя.

Камиль скептично берет в руки визитку.

«Булат Шагаев. Билдин Индастриал, генеральный директор холдинга» – написано на английском языке.

– И что же хочет господин Шагаев? – рассматривая меня и Зою риторически спрашивает Камиль.

– Он прямо сказал, что хочет купить нашу «Розу», – Зоя словно ушат холодной воды плеснула мне в лицо.

Поеживаюсь.

По руководством бывшего мужа я точно работать не стану. Не выдержу…

– Шутка. Неудачная. Я ничего такого не знаю. Он просто передал визитку для вас, Камиль Арсенович, – смеется вдруг Зоя, выдыхая.

– Да, я так и подумал, – говорит Камиль. – Зачем ему наша «Роза»?! У него такие отели, что я сам готов там останавливаться. Кстати, Мия. Он твой однофамилец? Или…?

Камиль делает паузу. Пристальным взором темных агатов изучает меня.

Я уже давно, как стишок, выучила фразу, которую скажу своему начальнику через секунду.

– Просто совпадение. Я его не знаю, мы не родственники, – пожимаю плечами.

У Камиля звонит мобильный, Зоя занимается делами. А я еще несколько минут пребываю в прострации, хотя стараюсь вида не подавать.

Тяжело, когда ты стараешься захлопнуть двери перед прошлым, а оно настигает и накрывает тебя, как цунами….


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю