Текст книги "Большой укол (СИ)"
Автор книги: Михаил Попов
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
–
–
–
–
–
–
–
Генерал встал.
–
Давила сидел, держась руками за металлическую скамью, широко расставив белые кроссовки. Он чувствовал себя скверно.
–
–
–
–
18
Доклад Колпакова не содержал никаких новостей. Девятьсот сотрудников, переодетых геологами, охотниками, егерями, староверами, беглыми зэками, рыщут в районе указанного квадрата, ощупывая каждую подозрительную расщелину, подковыривая неубедительно лежащие валуны, сдирая полосы мха и спускаясь в заброшенные колодцы – «только что в болота не ныряют и омута». Пока что дела выглядели так, будто один чистоплотный старичок водит за нос крупную, тайную, государственную структуру. Огромным бреднем была вытащена на поверхность мелкая и дрянная добыча, как всегда, при таких операциях в малонаселенной местности: две семьи натуралов, «не городских голожопых», уточнил Колпаков, а настоящих, решивших полностью слиться с природой. Они ставят на себе (который уж раз, надоело) эксперимент, может ли выжить человек вдали от цивилизации и всех, без исключения, ее благ. Огонь – трением, пища только с собственного огорода и из ближайшей речки. Никаких радиостанций и средств связи. «Доведется умереть – умрет» – так они говорят, значит так велено природным замыслом. Это лучше, чем бултыхаться в помойной яме современной городской жизни. Через год–два они одичают и перемрут, надо бы им отправить парочку врачей. Прежде всего, стоматологов.
Поймано (опят–таки, как всегда) пятеро беглых заключенных. Юмор нынешней ситуации заключается в том, что пойманы они были группой сотрудников, переодетых в беглых зэков.
Владислав Владимирович подчеркнул это место красным карандашом. Он был уверен, что Колпаков просто дурачится. Скучно ему, видите ли, в пределах строгой отчетности, тянет поиграть интеллектуальными мускулами.
Три томских наркомана были пойманы у костра за приготовлением змеиного супчика. У них отобрали девяносто граммов гашиша, сорок таблеток разного рода. Из них удалось выбить правду о целях путешествия – Замок уродов. На вопрос, знают ли они хотя бы примерно, где он расположен, томские уроды ничего путного не ответили, их сведения были еще приблизительнее, чем сведения спрашивавших.
Самым забавным был эпизод с одноглазым гражданином Шри – Ланки. «Да, да Владислав Владимирович», снова, ломая рамки официального отчета, письменно кричал Колпаков. «Урал, горы и одноглазый ланкиец. Глаз ему выбили где–то за пределами нашего отечества. В Замке он рассчитывал отрастить новый». Сознался в своих целях несчастный южанин легко. Очень настаивал на том, что он не тамил. Стало быть сингал, равнодушно, подумал читающий. И перешел к отчету Ивана Рубиновича. Старик был обстоятелен и прост, как железнодорожная дорога, которой он ведал в этой истории. Его патрули замаскированные под вокзальную шпану, рыночную братву, разговорчивых проводников и прочий человеческий мусор, работали исправно. Три десятка целеустремленных наркоманов, шестнадцать безногих, еще дюжина людей с более сложными уродствами, отягченными застарелым алкоголизмом, с полсотни граждан с очень глубокими и явно выраженными психическими отклонениями. Все так или иначе, имели в своих планах «Замок». Уроды называли его уродским, намекая, что должны будут занять в нем особое положение, когда туда доберутся.
Основная достойная выделения тенденция: рост количества иностранных граждан. «Одноглазый сигнал» Ивану Рубиновичу встретиться не мог, в силу его (Ивана Рубиновича) солидности, но попались пятеро китайцев, два таджика, два пакистанца.
Повторимся: Владислав Владимирович читал эти отчеты спокойно, не рассчитывая открыть через них какое–то новое видение предмета. Пути, которыми шли Колпаков и Иван Рубинович, были видны ему до самого конца и, в конце этом не высилось ничего примечательного. При всем сказанном выше, он испытывал сильнейшее, нарастающее волнение. И не потому, что ему регулярно и почти угрожающе позванивали из высших эшелонов власти, чтобы он наконец «разобрался и ускорил». Ему было почти плевать на эти звонки. Как Владиславу Владимировичу, ему было плевать вполне, но, правда, звезды на его погонах ныли от этих напоминаний.
Взволнован генерал был открытием, которое сделал на своих внутренних путях. О том, что дело это носит сверхнормальный, занормальный, чрезвычайный, фантастический и даже может быть, сказочный характер, он понял давно. Раньше всех. Раньше и отчетливее всех, он представил себе возможные последствия того, что может дать раскапывание этого жуткого человеческого муравейника, под названием Замок Уродов. С огромной неохотой он поделился внешней частью своих сведений с руководством страны и только для того, чтобы очистить профессиональную совесть и отбить нюх полковнику Колпакову, уже начинавшему подозревать своего шефа в некоторой ненормальности. Эта откровенность давала ему право еще небольшое время пользоваться теми средствами и полномочиями, которые были положены ему по должности.
Он считал необходимым, иметь это дело, весь этот Замок, со всеми его уродами, в полной своей собственности, для своих личных, тайных, совершенно невыразимых целей. Сейчас невыразимых. Волнение усиливалось подкатыванием к горлу предощущений этого… сознание корчилось, как безрукий, в попытках схватить невидимую вещь.
Мучительнее всего было вынужденное безделье, возня с документами и президентами. Он мысленно окучивал Замок, он строил полосы физических препятствий для тех, кто захотел бы подкрасться к нему и все изгадить. А таких тьмы и тьмы, и вожди темнот сильны и они направят свои силы к Замку, когда им лишь померещится, что там можно обрести.
Сидя без движения, сидя в защите, он почувствовал, что теряет ориентировку, уверенность, замах. Приблизилась грань, с которой надо спорхнуть в свободный полет. Но, куда лететь?!
И вот сегодня утром, в машине, по дороге на работу, он почувствовал, что скоро все поймет. Его охватило волнение. Войдя в кабинет, дабы успокоиться, заставил себя перечитать бессмысленные рапорты и Ивана Рубиновича, а в груди креп вдохновенный мороз.
Сейчас! Сейчас!
Легкие разводы ужаса и предвкушения, усложнялись на внутренней поверхности грудной клетки. Он силился проникнуть внутренним зрением сквозь прихотливый рисунок. Со стороны, генерал был похож на урода, глотнувшего «кислоты» и замершего в ожидании прихода.
Состояние чистокровного транса длилось секунд сорок и закончилось внезапно.
Распахнулась дверь кабинета, показалось вытянутое лицо секретарши.
–
Владислав Владимирович не без труда встал и вышел в заднюю комнату, где были сосредоточены все представимые средства связи. Стены помещения были экранированы от любых попыток прослушивания. Горел индикатор простого городского телефона. Генерал ждал большего.
Звонили из районного отделения милиции. Просили немедленно приехать и забрать человека.
–
–
–
На том конце провода покашляли.
–
–
–
–
На том конце вздохнули.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Часть 2.
1
–
–
–
Доктор чуть поклонившись, вышел из палаты.
Роберт Игоревич открыл мутноватые глаза.
–
Глаза закрылись, больной прислушивался к своему состоянию. Потом сказал:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Лежащий вяло улыбнулся.
–
–
–
Владислав Владимирович выразительно вздохнул.
–
–
–
–
–
–
–
Роберт Игоревич загадочно хихикнул.
–
–
Роберт Игоревич снова хихикнул.
Генерал молча вышел из палаты.
2
–
Старик остался стоять на коленях, уткнувшись лбом в пол.
–
По мокрой и костлявой крестьянской спине пробежала судорога, дававшая понять, что приказ понят, но вес почтения слишком велик и заставляет оставаться в прежнем положении.
–
Старик сложил ладони на затылке изображая, а может и воистину переживая ужас от того, что он не в состоянии выполнить приказ своего султана.
–
Два дюжих метеоролога хватко взяли старика за предплечья, и тот, вяло вися на загорелых руках, прищуренными от испуга глазами, увидел сидящую на широком пуфе тушу того, о ком он слышал столько страшного. Именем Аги пугали не только детей, но и взрослых. Он не был обычным правителем на островном архипелаге. Он был самым талантливым и жестоким среди них. Самым изворотливым и прозорливым. И потом, он раньше всех занялся наркотическим бизнесом в здешних, полутропических краях. За какие–нибудь тридцать лет он сумел пустить настолько глубокие корни, что перестал казаться паразитом, впившимся в ствол живого здорового дерева здешней жизни, а сам представлялся деревом, в ветвях которого гнездится здешний примитивный народец. В глазах островитян, да и всех жителей архипелага, причем не только темных крестьян и рыбарей, но и в зеркальных очках чиновников и полицейских, он приобрел черты, почти что мифологические. (См. роман Г. Маркеса «Осень патриарха»). Чем реже он появлялся перед своими подданными – тем выше возносился в их представлении. В последние годы ему уже и убивать никого не приходилось, ибо, невольно перед ним провинившиеся, сами умирали от страха. Убежать от его гнева было невозможно. Все отлично помнили историю об учителе–британце из «столичного» колледжа, который попытался вывести наркосултана на чистую воду. Он собрал материалы насмерть обличающие кровопийцу и тайно уехал на родину. Там он выступил по телевидению. Посетители столичных баров видели это выступление. Несколько дней по городу, по всем прибрежным поселкам, и даже по горным плантациям, ползали всевозможные волнующие слухи и перешептывания. Католический священник в единственном на острое храме произнес туманную проповедь. Мулла был осторожнее, но и в его окружении образовались очаги неподобающих разговоров.
Назревало нечто вроде революционной ситуации.
Через неделю все кончилось само собой.
В центре столицы острова, этого небольшого городишки, выстроенного в испанском колониальном стиле, с кучкою бетонно–стеклянных кубиков в центре; с многочисленными сонными кафе, где под потолком крутится лакированный пропеллер, с потными полицейскими и моторикшами; так вот, на центральной площади этого города, на крыше автомобиля, принадлежащего колледжу, в котором трудился британец, была выставлена не в меру смелая голова. Она была оправлена в корпус старого телевизора. Экспонировалась всего один день. Корреспонденты трех западных газет аккредитованных в столице, провалялись все это время в своих гостиничных номерах, переваривая порошок подсыпанный им в пиво.
Все смешанное население острова пришло на день в смятение, а потом разом успокоилось. Невозможно бунтовать против того, кто может забраться в самый телевизор и там убить своего врага.
После этого приезжали на остров какие–то престарелые сенаторы, и дерзкие журналисты. Их водили по городу, разрешали беседовать с кем угодно и ото всех они слышали только одно: никакого английского учителя в Дьянбе никогда не было. Сенаторы и журналисты увезли с собой свое недоверие к султану, но что толку. Подданных дополнительно впечатлил тот факт, что хозяин ни с кем из высокопоставленных иностранцев встретиться не пожелал. Официальная версия гласила, что он не может отойти от постели умирающего отца. Аборигены, лишенные возможности знать даже официальную версию, видя лишь презрительное невнимание султана к подозрительным иностранцам, еще выше вознесли в своем воображении жирный образ правителя.
Уязвленные парламентарии и репортеры попытались из–за океана уколоть убийственного отца. Они раструбили, что его сын умирает от СПИДа, приобретенного в европейских борделях. Но эти уколы были ничто для укрепившейся репутации султана, даже когда их совместили с упоминанием о том, будто старший брат умирающего, убит, как террорист в Каирском аэропорту. Общественное мнение просвещенного мира разделилось. Некоторые готовы были пожалеть человека, потерявшего из трех своих сыновей полтора, если не больше.
Жизнь в Дьянбе, и в целом на острове вошла в прежнее русло. Какие–то суда, правда, бороздили недружелюбно воды острова; какие–то вертолеты обнюхивали воздух над центральными долинами, но ручьи запрещенного зелья текли по зеленым зарослям и изумрудным волнам и на север, и на запад, и еще куда–то.
А старик все висит.
–
Старик продолжал дрожать.
–
Из глаз висящего потекли слезы и начала медленно отваливаться нижняя челюсть, обнажая черные зубы.
Султан глубже чем обычно, втянул воздух.
–
По глубоким народным морщинам текли ручейки пота и слез, в глазах «честного человека» плавал туман, ноги все еще отказывались его держать.
–
–
Старик исчез.
Султан заорал на своих метеорологов:
–
В тут же отворившуюся дверь ввели еще одного представителя народа. Он тоже отвалялся свое по полу, тоже задыхался от ужаса, тоже трепетал, но на свое счастье, оказался способен понимать, что ему говорят.
–
–
–
–
–
Крестьянин задумался, разглядывая свои землистые загорелые руки.
–
–
–
–
–
–
–
Крестьянин очень осторожно, дабы не осквернить телес и одежд султана своим прикосновением, наклонил бритую голову.
–
Все и без команды сделали это.
Убедившись, что никто не подслушивает, султан тихо, но отчетливо прошептал слово дождь.
–
–
–
Гана серьезно кивнул, он понял.
–
–
–
–
154–181
3
Интересно, подумал Владислав Владимирович, это что, слежка?
– Василий Иванович, а ну–ка, поверни налево.
– А туточки нет поворота.
– Поверни, поверни. Та–ак, а теперь возле той школы на маленькую дорожку.
– Понял.
– И до конца.
– Понял.
Через минуту все сомнения рассеялись. Генерал улыбнулся своему отражению в водительском зеркальце: не нужно удивляться, господин генерал. На что вы рассчитывали после своего безумного доклада главе государства. Слежку, если вдуматься, следует признать мягкой мерой. Неприятно, но мягкой.
– Куда теперь, Владимирыч?
Генерал посмотрел в уверенный, аккуратно–седой затылок водителя. Василий Иванович не подозревал, кого возит. Знал только, что какого–то генерала, то ли строителя, то ли пожарника. Владиславу Владимировичу не нужно было держаться ним слишком строгую дистанцию и непрерывно демонстрировать волевое и интеллектуальное превосходство, как в общении с непосредственными сотрудниками. За это Василий Иванович генералу нравился, они иногда говорили по душам о жизни, о власти. О семье.
Кстати.
– А поезжай–ка, Василий Иванович на дачу.
– Сейчас?
– Именно.
Черная, ничем не примечательная волга, вырулила на Можайку и понеслась вон из города.
– Спешить не обязательно, мы ведь ни от кого не бежим и не скрываемся.
– А я думал… – водитель осекся. Все же генеральские дела, есть генеральские дела.
Можайское шоссе, перевалив через кольцевую дорогу, сменило название на Минское. Через каких–нибудь десять минут, генерал, поднимая острые колени, всходил на веранду своей дачи. Жена его, высокая, узколицая, миловидная женщина, вытирала на кухне посуду, переброшенным через плечо полотенцем и ничего не подозревала. Увидев мужа, испуганно открыла глаза – никогда в последние несколько лет ей не приходилось видеть его дома в рабочее время. Да и в нерабочее нечасто.
– Спят? – спросил тихо генерал.
Супруга кивнула, стягивая с плеча полотенце.
– Разбудить?
Поняла, подумал Владислав Владимирович, испытывая прилив нежности к этой женщине. Не зря они столько лет вместе, не взирая ни на что.
– Не надо.
– Кофе?
– Водки.
– У меня пельмени в морозилке, сейчас отварю.
– Не надо.
Она болезненно поморщилась, как от внутреннего укола.
– Что, – горло у нее перехватило, – совсем нет времени?
– Нет, нет, – генерал ласково погладил ее по плечу, – просто я не хочу есть.
Заострившееся было плечо обмякло, глаза закрылись. Рука наощупь открыла холодильник, достала початую бутылку.
– Сядь, Наташа.
– Все–таки «сядь»! – вздохнула она. Все неприятные разговоры муж начинал с предложения сесть. Наверное, профессиональное. Владислав Владимирович налил себе полстакана, выпил легко и плавно, бросил в рот символическую крошку.
– Я села.
Он полез в карман пиджака, достал портмоне, а из него картонную книжечку.
– Свидетельство о разводе?
– Да, Наташа.
– Я, – опять спазм, – я думала – обойдется.
– Я тоже.
– Что же мне теперь делать?
– Пока ничего. Вряд ли с дачи выселят сразу, но на всякий случай готовься к переезду.
– Я не про это.
– Когда будут спрашивать, а может и допрашивать, настаивай, что мы не живем вместе уже больше года; утверждай, что ты даже не знала о моем новом назначении.
– Я не про это! Что мне теперь делать?!
Генерал подошел к ней, прижал заплаканное лицо к правому карману пиджака.
– Хоть я и предупреждал тебя, что все может так обернуться, ты меня все равно, прости.
Осторожно убрал руки с ее плеч, еще более осторожно отошел, проверяя, уверенно ли она сидит, и торопливо вышел.
– Заводи, Василий Иванович.
4
После этого я взял его за плечи и повел внутрь квартиры. Он был так потрясен потерей способности видеть, что совсем не сопротивлялся.
Квартира однокомнатная. Видно, что хозяин птица невысокого полета, но не окончательно опустился. Оставалось определить на глаз, женат он или нет. Проще всего это сделать в ванной. На заляпанной стеклянной полочке, перед тусклым зеркалом, стоял на две трети опорожненный флакон одеколона «Саша» и помазок с окаменевшей пеной во вздыбленных волосах. Труба сушилки обмотана черными носками. На раздвижной вешалке вафельное полотенце.
Кухонное окно без занавесок. В меру запущенная газовая плита. Нет, постоянная женщина здесь явно не живет. Хотя, кто их знает, женщин.
Телевизор. Мебельная стенка, складной диван. Три полки предельно разношерстных книг.
Пока я таскал его за собой по квартире, он царапал себе глаза и орал, ныл, хныкал: «Что это?! Что со мной?!»
Мне стало это надоедать, я грубо усадил его на стул посреди комнаты, лицом к окну и, прикрутил бельевой веревкой к этому стулу намертво. Сам уселся на диван. Он (не диван) сразу же сменил пластинку и стал звать меня. «Где ты? где ты? где ты?». И это было понятно. Я стал для него последней нитью, связывающей с прежним, видимым миром.
Без всякого удовольствия покалечил я этого человека и больше всего сейчас сожалею о том, что не дано мне возможности, хотя бы в одном случае из десяти, восполнять то, что мною отнято.
Путь на восьмой этаж, в эту однокомнатную квартиру, дался мне нелегко. По моему тяжелому телу текли потоки пота. Дыхание должно было успокаиваться, но не успокаивалось. Подошвы горели. Ко всему я не был полностью уверен, что проник в квартиру несчастного холостяка незаметно. Попытался во всех деталях восстановить в памяти последние час–полтора, но получившаяся картина меня не успокоила. Мне кажется, что никто не обратил на меня особого внимания, но ведь может быть мне это только кажется. Кто знает, если они обратятся с телевизионным призывом к гражданам вспомнить, не попадался ли им утром такого–то числа, очень толстый человек, который…
Мой невольный хозяин – худой, лысоватый, очкастый дядечка, чем–то отдаленно напоминающий Роберта – вдруг как запрыгает, как затрясется на своем стуле, как завоет–завопит что–то страдательное! Кажется, только сейчас он понял, что слепота его, это не шутка, не временное затмение, что это надолго, равно как и всерьез. Из последних сил он рванулся, так, словно верил, что порвав веревки бельевые он порвет и путы темноты. Подвернув во время прыжка ножку стула, рухнул на бок. Больно ударился левым плечом, выругался вдоль паркета, гоня белые шарики тополиного пуха. Очки рухнули с его наморщенного носа и улетели под трельяж.
Я молча наблюдал за ним, не пытался заткнуть ему пасть, дабы его крики не привлекли внимание соседей.
Успокоился.
Под левым виском появилась темная лужица. Кровь? Нет, слезы. Глаза, разучившись видеть, не потеряли способности плакать.
– Ты еще здесь? – глухо спросил он и пуховые шарики затрепетали под столом, трельяжем и телевизионной тумбочкой.
– Здесь.
– Кто ты такой?
– Я не хотел причинить тебе… но по другому было нельзя.
– Чего было нельзя? Чего тебе от меня надо? – в его голосе появилась новая истерическая волна, но он погасил ее.
– Подними меня.
Взвыли покинутые мною диванные пружины, слепец вернулся в вертикальное положение.
– Одень мне очки.
Это требование показалось мне странным. Кряхтя, и заново покрываясь потом, я забрался рукою под трельяж и достал оттуда его окуляры. Старые, немодные, с толстыми стеклами. Минимум минус десять. Стало быть я лишил его лишь малой части нормального зрения.
– Одень.
Укрепив это допотопное устройство на бледной, как вымя мокрицы, переносице, я наконец понял чего он добивался – он хотел вернуть себе чувство собственного достоинства. Пусть он сам ничего не видит, но должен знать, что выглядит нормально.
– А теперь…
Не дав ему договорить, я положил свою ладонь на хрупкое плечо его зарождавшейся самоуверенности.
– А теперь ты будешь слушать меня.
– Кто ты такой?!
– Это ты вряд ли когда–нибудь узнаешь. Тебе достаточно понять, знать, что я могу сделать с тобой все, что угодно.
– Кое–что ты уже сделал, – злобно осклабился он.
– Вот и хорошо, что ты все правильно понял. Теперь отвечай на мои вопросы.
– А если я не буду?
– Буду делать тебе больно. Опять больно. Но надо терпеть эту боль. Глупо упорствовать. Я ведь не стану требовать от тебя государственной тайны.
– Моя работа не связана с государственной тайной.
– Кстати, где ты работаешь?
Он поерзал, поскрипел суставами стула.
– В одной фирме.
– Чем она занимается?
– Да всем. Торговая фирма. То рис, то картон. Кем я там работаю? Можно считать, что сейчас вместо замдиректора.
– Когда ты там должен появиться?
– Не позже одиннадцати.
– Слушай меня внимательно. – Мои пальцы с каждым словом сжимали его плечо все сильнее, – я прибыл к тебе в гости на неделю или чуть больше. Если все закончится нормально, я расплачусь с тобой, тебе не придется нуждаться остаток жизни.
– Ты вернешь мне зрение? – тихо спросил он.
– Нет, этого я сделать не могу, но если ты не будешь мне мешать, то будешь жить лучше многих зрячих. Ты меня понял?
Он молчал.
– Ты меня понял?!
Он все молчал.
– Если ты попытаешься мне мешать, кричать, звать на помощь, стучать в стены соседям, я превращу тебя в Иова.
– В кого?
– Тебе будет очень, очень плохо, намного хуже, чем теперь. Ты меня понимаешь?
– Не понимаю, но верю.
– Слава Богу, ты начал хоть что–то соображать. Сейчас ты позвонишь к себе на работу и скажешь, что ты от них увольняешься. Насовсем. Попросишь, чтобы тебя больше не беспокоили, ты уезжаешь, понял?
– Да?
– Говори номер.
Набрав семь цифр, я приставил трубку к его уху.
– Говори.
Почему–то я был уверен, что он, едва услышав голос, кого–нибудь из знакомых завопит, прося о помощи, но произошло совсем по другому. Он тупо повторил мой текст, несколько раз кивнул в ответ на услышанные слова.
– Все? – спросил я.
– Все, – покорно кивнул он.
Сошло глаже, чем я рассчитывал. И это меня не обрадовало, есть какая–то заковыка в этой простой истории.
Сняв ботинки, я пошел в ванную.
– Послушай, где у тебя порошок?
– Какой порошок?
– Ванну помыть.
– Зачем? – в его голосе послышался новый ужас, интересно даже, что он себе вообразил?
– Чтобы ее взять.
– И у-унести? Тебе нужна моя ванна? Она что, золотая?
На этом мой первый разговор с этим кретином закончился.
5
Иван Рубинович Бубнов поселился на Северошахтинском вокзале. В старинном вагоне, когда–то использовавшемся сталинскими начальниками для своих поездок в глубинку. В Северошахтинске такой вагон, лет тридцать назад, навсегда отцепленный от правительственного каравана, сохранился. Музейной или мемориальной ценности он не представлял (хотя возил в своем чреве и Ворошилова и Микояна). Тем не менее местным железнодорожным начальством был взят под негласную опеку. Его подкрашивали, ремонтировали, держали внутреннее убранство в неприкосновенности. Настал день, когда у одного, современно мыслящего деятеля, появилась богатая мысль – использовать вагон в качестве стилизованного бордельчика. На пяток роскошных купе, не больше. Кухня в вагоне имелась, установить холодильник не представляло труда. Как здорово прокатиться по дымным и диким уральским предгорьям с самоваром, полным финской водки, поваляться втроем с симпатичной девицей и тенью какого–нибудь наркомана на мирно и мерно покачивающейся полке.