Текст книги "Птица-Правда"
Автор книги: Михаил Туберовский
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
ГОЛУБОЙ ИРИС
У короля было три наследника, три сына, и он не знал, которому из них отдать свою корону. И вот однажды он созвал своих сыновей и сказал им:
– Я отдам корону тому из вас, кто принесёт мне цветок голубого ириса.
Сыновья пошли искать голубой ирис.
Они пошли в разные стороны.
Старший сын пошёл в горы, он видел много цветов, но все они были лиловыми и не было среди них голубого ириса. Второй сын пошёл в поле, он тоже видел много цветов, но цветы были жёлтыми, и голубого ириса среди них тоже не было. Младший сын пошёл в лес и на весёлой лесной лужайке нашёл голубой ирис. Его листья были, как стрелы, а лепестки, как крылья бабочки. Один ряд лепестков опускался вниз наподобие балдахина, а другой поднимался вверх, как корона, – и все они были голубыми, как небо!
Юноша бережно спрятал цветок под рубашку, чтобы никто не увидел цветка и не отнял его. Он повернул домой и под утро на берегу Гвадалавьяра встретил своих старших братьев.
Братья спросили его:
– Что ты несёшь так бережно под рубашкой?
Младший брат хотел ответить, что у него ничего нет, но он не умел лгать и сказал:
– Я несу голубой ирис. Я нашёл его на лесной лужайке. Листья его, как стрелы, а лепестки, как крылья бабочки. Один ряд опускается вниз наподобие балдахина, а другой поднимается вверх как голубая корона.
Тогда старший брат сказал второму:
– Что нам сделать, чтобы завладеть цветком и получить корону?
Второй брат ответил:
– Убьём его.
Они так и сделали, убили брата и закопали его в прибрежном песке, а цветок взяли себе. Но цветок был только один, а братьев двое. Братья не стали спорить: они бросили жребий, и цветок достался старшему. Он принёс во дворец цветок, голубой, как небо, отдал его королю, и король объявил старшего сына своим наследником.
Прошёл день, прошёл другой, а на третий день молодой пастух гнал своё стадо по берегу Гвадалавьяра. Он увидел, что из песка поднимается белая тростинка, срезал её ножом и сделал из тростинки дудочку-флейту. Когда же он заиграл на ней, флейта запела:
– Ты играй, пастух, на флейте,
Ты играй без передышки,
Я нашёл цветок заветный,
Но меня убили братья
И в песках Гвадалавьяра
Закопали на рассвете.
Флейта пела так нежно, так жалостно, что пастух не мог оторвать от неё своих губ. Он шёл вниз по реке и играл, он вступил в королевский сад и играл, он остановился перед дворцом и продолжал играть. Король услыхал звуки флейты и позвал пастуха:
– Поднимись во дворец и сыграй мне твою песенку!

Молодой пастух вошёл во дворец, остановился перед троном, приложил флейту к губам, и она запела:
– Ты играй, пастух, на флейте,
Ты играй без передышки,
Я нашёл цветок заветный,
Но меня убили братья
И в песках Гвадалавьяра
Закопали на рассвете.
Тогда старый король приказал позвать старших сыновей и спросил пастуха:
– Где ты взял флейту?
И пастух привёл короля и его старших сыновей на берег Гвадалавьяра.
Король спросил сыновей:
– Это вы убили моего младшего сына?
Братья ответили:
– Нет.
Тогда король приказал поднять песок на том месте, где рос белый тростник, и они нашли юношу живым, здоровым и невредимым. Лицо его было свежим, как салат латук, а румянец на щеках ярче томата. Только на левой руке у юноши не хватало одного пальца, того самого, из которого вырос белый тростник.
Король обнял своего младшего сына и отдал ему свою корону, а старших братьев приказал заточить в монастырь с толстыми стенами на высокой горе Хаваламбре.
Молодой король правил много лет, но, сколько ни старались лекари, цирюльники и учёные монахи, палец на левой руке у него так и не вырос до самой смерти. Но разве не стоит отдать палец для того, чтобы люди узнали правду?
Я в Валенсии у моря
Слышал как-то эту сказку
И сегодня слово в слово
Рассказал вам без утайки…
Сказка кончена и в небо,
Словно дым по дымоходу,
Поднялась над плоской крышей
И растаяла в тумане.
ГОРБАТАЯ ПРИНЦЕССА
Не думайте, что принцесса так и родилась горбатой, ничего подобного: она была стройна и красива. К тому же она была единственной наследницей короля, и её будущий муж должен был получить королевство.
Король был уже стар и с нетерпением ждал, когда же наконец гордая принцесса выберет себе мужа, чтобы передать ему свой трон. Но принцесса вовсе не хотела выходить замуж. Не нравились ей ни принцы, ни графы, ни маркизы. Даже самых благородных кабальеро не удостаивала она взглядом.
И вот однажды, прогуливаясь перед дворцом, она встретила старого нищего. Лицо его было безобразно, одежда в лохмотьях, а спину украшал огромный горб.
– Подайте на бедность! – протянув руку, заголосил нищий.
Но девушка так испугалась его уродства, что тотчас же обратилась в бегство.
– Уйди, несчастный, и никогда не показывайся мне на глаза! – крикнула она старику и не дала ему ни сентаво.
Нищий рассердился. Он догнал принцессу и бросил в неё чёрного паука. Паук уцепился за шлейф принцессы, и как ни старалась девушка, не могла стряхнуть с платья гадкое насекомое. Так и пришла во дворец вместе с пауком.
Стал паук жить во дворце. Он не давал принцессе ни минуты покоя. Он кусал её и днем, и ночью и вырос такой большой и толстый, что даже придворные стали его бояться. Тогда принцесса позвала солдат и приказала им застрелить паука, а из его кожи сделать бубен.
Прошло время. Король сказал своей дочери:
– Ты видишь, я стар. Мне нужен наследник, чтобы передать ему королевство. Когда же ты выберешь себе мужа?
– Хоть завтра, – рассмеялась в ответ принцесса. – Но выберу я только того, кто без ошибки ответит, из чего сделан мой бубен.
– Хорошо! – согласился король. – Но помни, кто бы ни отгадал, мы сейчас же отпразднуем свадьбу. Даю в том моё королевское слово!
И король объявил по всей стране, что принцесса выйдет замуж за того, кто отгадает, из чего сделан её бубен.
Со всех концов прискакали на конях принцы и графы. В роскошных колясках приехали маркизы и дуки.
Со шпагами на боку прибыли во дворец благородные кабальеро. Но никто из них не сумел отгадать, из чего сделан бубен принцессы. Красавица только посмеивалась над женихами, пока из самого дальнего королевства не прискакал верхом на белом коне стройный принц в золотом плаще и с пером на шляпе.
Увидев юношу из окошка, принцесса тотчас же полюбила его. Она решила помочь незнакомому принцу и, распахнув окно, громко крикнула:
– Он из кожи паука!
Но принц, утомлённый долгой скачкой, не расслышал слов принцессы, а если бы и расслышал, ни за что бы ей не поверил: он подумал бы, что принцесса смеётся над ним. Разве делают бубны из паучьей кожи?!
Зато крик принцессы услышал горбатый нищий. Как раз в это время он проходил под окошками, выпрашивая подаяние. И когда принц так и не смог ответить, из чего сделан бубен, пришёл к королю и сказал:
– Я отвечу. Отдайте мне красавицу в жёны.
– Из чего же?-спросил смущённый король.
– Он из кожи паука! – со смехом ответил нищий, и королю пришлось отдать принцессу горбатому старику. Что делать! Она сама назначила такое условие, а король подтвердил его своим королевским словом.
О. как сердился король! Он позвал свою дочь и сказал:
– Вот до чего довели тебя твои капризы. Уходи сейчас же из дворца со своим стариком, забудь навсегда, что я твой отец, и никогда не возвращайся обратно!
Принцесса горько заплакала. Горбатый нищий взял её за руку, и они тотчас же ушли из дворца, а принцы и графы, маркизы и благородные кабальеро разъехались по своим королевствам, оплакивая печальную участь своенравной принцессы. Уехал и принц в золотом плаще и шляпе с пером. Печальный уехал он в своё самое далёкое королевство, потому что успел уже полюбить молодую принцессу.

Долго шли по дорогам принцесса и старый нищий и пришли, наконец, к реке.
– Ты моя жена и должна исполнять все мои желания, – сказал горбун. – Возьми меня на спину и перенеси через реку.
Посадила принцесса старика себе на спину и понесла. Дошла до середины реки и подумала: «Если я сейчас не избавлюсь от нелюбимого мужа, всю жизнь придётся мне таскать его за собою. Лучше я стряхну его в воду». Она стала скакать и прыгать, чтобы сбросить старика со своей спины. Прыгала, прыгала и наконец стряхнула его: старик был уже дряхлым, не мог удержаться на спине у принцессы. Но горб – огромный уродливый горб – принцесса никак не могла сбросить. Он крепко прирос к её спине, и принцесса стала горбатой.
Ах, этот горб! Принцесса так его ненавидела! Мало того, что сидел он на ней верхом, как всадник. К досаде девушки, коварный горбик оказался до крайности разговорчивым. Правда, если принцесса молчала, он тоже помалкивал. Но стоило девушке обронить хоть слово, горбик тотчас же повторял его, будто передразнивая принцессу, -ну, точь-в-точь как эхо в горах.
– Дайте мне напиться воды, – просила девушка, постучавшись в двери какой-нибудь хижины, и горб тотчас же повторял: «Дайте мне напиться воды!» и притом таким тоненьким голоском, что все начинали смеяться над девушкой. Другие же обижались, полагая, что она смеётся над ними, и прогоняли несчастную.
Сколько ни уговаривала его принцесса помолчать хоть немного, упрямый горбик пищал и пищал по-прежнему. Тогда девушка притворилась немой. С непривычки это было нелегко, но зато горб оставил ее в покое: пришлось и ему замолчать.
Наконец дошла принцесса до самого дальнего королевства, где жил стройный принц в золотом плаще и шляпе с пером. Почему попала она именно в это королевство, принцесса сама не знала, но, наверное, сердце подсказало ей дорогу. Она пришла во дворец и нанялась в услужение. Она прислуживала за королевским столом, но принц даже не взглянул на неё ни разу. Разве станет красавец, наследник трона смотреть на служанку, притом ещё на горбатую и немую! К тому же юному принцу было вовсе не до того: по приказу родителей он должен был жениться на знатной маркизе. Конечно, эта маркиза была вовсе не так красива, как принцесса с бубном, но горба у неё не было, и никто не осмелился бы сказать, что она немая: маркиза была пряма, как палка, и целыми днями трещала, как попугай. Вот какую невесту подыскали для принца в золотом плаще и в шляпе с пером!
Итак, маркиза-невеста прикатила в золочёной карете в самое далёкое королевство, где жил принц в золотом плаще, и по этому случаю во дворце готовили большой ужин, а принцессе-служанке поручили жарить пирожки с яблоками для королевского стола.
Она зажарила первый пирожок и сказала горбу:
– Горбик, горбик, не хочешь ли пирожка?
– Хочу, хочу! – пропищал горбик.
Как видите, если дело касалось чего-нибудь вкусненького, он забывал передразнивать принцессу, а сразу отвечал, чего хочет!
Итак, принцесса угостила его пирожком, положила на сковородку второй и опять спросила:
– Горбик, горбик, не хочешь ли ещё пирожка?
– Ой, хочу! – пропищал горбик.
Он был большим сладкоежкой. И принцесса снова угостила его пирожком.
– А ещё? – спросила она, обжаривая третий, самый большой пирожок. – Не хочешь ли ты его отведать?
– Очень, очень хочу! – пропищал в нетерпении горбик.
– Так прыгай ко мне в передник! – приказала принцесса горбу.
Глупый горбик так любил сладкие пирожки, что не заставил просить себя ещё раз и прыгнул в передник девушки. Принцесса схватила его щипцами и бросила в печку.
– Горю, горю! – пропищал горбик в последний раз и замолчал навсегда.
Так избавилась принцесса от ненавистного горба и стала стройной, как прежде. К тому же теперь ей уже не нужно было притворяться немой. Она побежала в свою комнатку, нарядилась в атласное платье с кружевами и явилась в парадный зал, где собирались к ужину знатные гости и принц с маркизой встречали каждого глубоким поклоном.

Когда принцесса, нарядная и величественная, появилась в дверях, принц воскликнул:
– Смотрите, это наша немая служанка! Как она стройна и красива!
А маркиза-невеста вскочила с места и, покраснев от досады, затрещала как сорока:
Ишь, нарядная какая!
Прочь ступай!
Прочь ступай!
Повариху я узнаю,
Как её ни наряжай!
Она трещала бы ещё очень долго, но принцесса не дала ей договорить и с достоинством ответила:
– Ваша правда, сеньора маркиза, я была поварихой и прислуживала сеньору принцу, но я родилась не служанкой, а принцессой, дочерью короля. И если вы не знаете этого, то могли бы и помолчать, хотя, говорят, это искусство совершенно вам не знакомо.
Услышав такой смелый ответ, трещотка прикусила язык и убежала из зала. Она прыгнула в свою золочёную карету и навсегда ускакала из самого далёкого королевства.
А принц? Он тотчас же узнал свою возлюбленную принцессу, о которой так долго тосковал. Он очень обрадовался, что она уже не немая, и при всех гостях предложил ей стать своей женой.
Они жили долго и счастливо. Принц вскоре же стал королём, а принцесса королевой. Она была доброй королевой, всегда помогала больным и бедным и никогда не отворачивалась от чужого горя. Уж она-то отлично знала, как тяжело скитаться без гроша по дорогам и просить у чужих дверей глоток воды и кусочек хлеба, чтобы утолить свой голод и жажду. И за это молодой король любил её ещё больше.
БЕЛЬЯ-ФЛОР
Так вот, дорогой мой сеньор, жил в Севилье богатый купец Хуан, но дороже всех богатств были для него сыновья – Хосе и Гомес. Старший, Хосе, был рослым парнем – кинжал и шпага были его неразлучными друзьями. Когда началась война, он стал солдатом, и красавица каравелла, распустив паруса, умчала его к далёким берегам Америки. Девять лет сражался он на чужой земле, девять лет не видел родного дома, когда же настал десятый год, трубы протрубили победу, и войска повернули обратно. Долог путь по волнам океана, и солдату он казался длиннее, чем день без хлеба, так спешил он скорее обнять старика отца и любимого брата. Когда же воин ступил на родной испанский берег, ему сказали, что отец его давно умер.
– Но где же мой брат? – воскликнул юноша.
Ему ответили:
– Он по-прежнему живёт в старом доме.
И Хосе, как на крыльях, поспешил к любимому брату. Он постучал в двери родного дома, и Гомес показался в окошке.
– Кто там?-спросил он недовольным голосом.
– Это я – Хосе, твой старший брат!-ответил воин.
– У меня нет брата! – закричал Гомес. – Уже десять лет, как красавица каравелла, распустив паруса, умчала его к берегам Америки, и я не имею о нём никаких известий. Но если ты в самом деле мой брат, а не ночной призрак, – вот тебе твоя доля наследства.
Сказав так, он выбросил на дорогу старый сундук и закрыл окошко.
Сколько ни взывал к нему старший брат, сколько ни молил, Гомес был глух к его просьбам. Он был более глух, чем глинобитная стена. И Хосе понял, что Гомес никогда не откроет ему дверей, потому что не хочет делиться с ним отцовским наследством.
Несчастный воин взвалил себе на плечи пустой сундук и пошёл, не разбирая дороги. Тем временем наступила ночь, и вместе с ней прилетел холодный ветер. Хосе озяб, он сбросил сундук на землю и подумал: «Очень плох этот старый сундук, но он пригодится мне, чтобы развести костёр и хотя бы немного согреться», – и стал ломать сундук.
Ударил камнем раз, ударил два, ударил ещё сильнее – крышка треснула, и в ней открылся тайник. Заглянул – в тайнике червонцы! Хотя Хосе и не учился в Саламанке, сразу же понял, что этих денег хватит ему, чтобы прожить безбедно полгода, а то и больше. Ссыпав денежки в кошелёк, он весело зашагал по городу.
Однако деньги лежат долго только у жадного или очень расчётливого человека. А Хосе не был ни расчётливым, ни жадным.
Вскоре он повстречал на улице женщину. Женщина горько плакала, и её слёзы тронули юношу.
– Расскажи мне о своём горе, – сказал женщине Хосе.
Женщина ответила:
– Если бы у меня было одно горе, я не стала бы плакать. Но у меня их два. Мой муж тяжело болен, и у меня нет денег, чтобы нанять лекаря, – вот моё первое горе. А второе моё горе в том, что у мужа много долгов и сегодня придут альгвасилы и бросят его за долги в темницу.
– Твоё горе не стоит слёз, – ответил Хосе женщине. – Возьми мой кошелёк, и тебе хватит денег, чтобы заплатить долги и нанять самого лучшего лекаря.
Женщина пошла и заплатила долги, и альгвасилы не бросили её мужа в темницу. Она наняла самого лучшего лекаря, но мужа не вылечила: сколько лекарь ни старался, больной вскоре же умер. А Хосе, отдав женщине все свои деньги, остался нищим.
– Лучше есть твёрдый хлеб, чем сидеть без хлеба! – сказал себе Хосе, пошёл во дворец и стал королевским слугой.

Работал он конюхом, работал дворником, работал поваром – и работал так усердно, что в конце концов король заметил его и сделал своим первым советником.
А жадный Гомес тем временем разорился.
Он услышал, что Хосе стал любимцем короля и первым человеком во дворце, пришёл к брату и со слезами попросил о помощи. У Хосе было доброе сердце, он пожалел младшего брата и уговорил короля взять его во дворец на службу.
И Гомес тоже стал королевским слугой, как когда-то его старший брат Хосе.
Работал он конюхом, работал поваром, работал дворником, но работал спустя рукава и думал только лишь об одном:
«Почему мой брат Хосе пользуется почётом, а я не смею даже подойти к королевскому трону?»
Злая зависть закралась в его сердце, и он решил погубить брата.
Он узнал, что король любит принцессу Белья-Флор, прекрасную, как цветок. Но принцесса, прекрасная, как цветок, не любила старого короля и скрывалась от него в замке среди высоких скалистых гор.
Никто не знал дороги к этому замку, и меньше всех знал о ней Хосе, но Гомес пошёл к королю и сказал, что найти красавицу Белья-Флор может только один человек и человек этот – его любимец и первый советник Хосе: он в заговоре с принцессой, он часто бывает в замке среди высоких скалистых гор и вместе с девушкой смеётся над стариком королём.
– Позвать Хосе! – воскликнул в гневе король и, когда Хосе явился, велел ему тотчас же привезти во дворец принцессу, прекрасную, как цветок.
– А если не привезёшь, я прикажу казнить тебя на площади перед дворцом! – закончил король и ушёл в свои покои.
Что делать! Печальный, поплёлся Хосе на конюшню, чтобы выбрать себе коня и скакать, сам не зная куда.
Много коней было в королевской конюшне. В нетерпении грызли они удила и били копытами, готовые мчаться быстрее морского ветра, и Хосе не знал, которого же из них выбрать. И вдруг старый белый конь, стоявший в самом конце конюшни, повернул к нему голову и сказал человечьим голосом:
– Оседлай меня, возьми на дорогу три хлеба и скачи без забот и печалей.
Хосе очень удивился, что конь говорит человечьим голосом, и, конечно, поверил ему. Он оседлал белого коня, взял на дорогу три хлеба и поскакал.
Хоть и стар был белый конь, но мчался не хуже молодых скакунов. Они мчались быстрее морского ветра и вскоре же прискакали к большой муравьиной куче.
– Спрыгни на землю, – сказал конь, – и брось муравьям три хлеба.
– Дорога ещё далека, и хлеб пригодится нам самим, – возразил Хосе.
– Не перечь мне, – ответил конь. – Сделай доброе дело, и ты об этом не пожалеешь.
Хосе сошёл с коня и отдал муравьям три хлеба.
Они поскакали дальше, они мчались быстрее морского ветра и вдруг увидали орла. Орёл бился в сетях, расставленных охотником, и не мог взлететь.
– Спрыгни на землю, – крикнул конь. – Разрежь сети и освободи птицу.
– Но мы потеряем время! – возразил юноша.
– Не перечь мне, – ответил конь. – Сделай доброе дело, и ты об этом не пожалеешь.
Хосе спрыгнул на землю, разрезал сети и освободил птицу.
Они помчались дальше, они мчались быстрее морского ветра и прискакали к реке. Маленькая серебристая рыбка трепетала на прибрежном песке и никак не могла добраться до воды.
– Спрыгни на землю, – опять сказал конь. – Возьми рыбку и брось её в воду.
Юноша возразил:
– Путь далёк, и у нас нет времени.
– Для доброго дела всегда есть время! – ответил конь. – Помоги рыбке, и ты об этом не пожалеешь.
Тогда Хосе сошёл с коня, поднял с земли серебристую рыбку и бросил в реку; и не успело солнце скрыться за вершинами Сьерра-Морены, они прискакали к замку среди высоких скалистых гор и остановились перед крыльцом, а на крыльце стояла принцесса, прекрасная, как цветок, и кормила кур отрубями. Это и была красавица Белья-Флор.
– Слушай, – сказал белый конь своему всаднику. – Сейчас я поднимусь на дыбы и стану прыгать. Это очень понравится принцессе, она захочет сама прокатиться на мне, и ты ей это позволишь. Но я начну брыкаться и ржать и не подпущу к себе принцессу. Тут уж придётся ей согласиться, чтобы ты придержал меня и помог ей вскочить в седло. Когда же красавица сядет на меня, не теряй ни минуты: вскочи в седло рядом с нею, обними принцессу покрепче и скачи во дворец.
Так сказал конь, и юноша так и сделал.
Лишь только принцесса вскочила в седло, он тотчас же очутился рядом с нею, громко свистнул, и верный конь лихо рванулся с места. Конечно, девушка сразу же догадалась, что незнакомый всадник похитил её по королевскому приказу и сейчас скачет с ней ко дворцу ненавистного короля.
У неё в фартуке были отруби, она рассыпала их по дороге и крикнула юноше:
– Что ты наделал! Ты рассыпал все мои отруби. Собери их!
Но юноша нежно прошептал ей в ответ, потому что уже успел полюбить принцессу, прекрасную, как цветок:
– Не печалься, милая, там, куда мчится конь, отрубей хватит на всех!
И они полетели дальше.
Они поравнялись с высоким деревом, на котором охотник расставил силки для птиц.
Принцесса подбросила свой платок, и он повис на самой высокой ветке.
– Сейчас же останови коня! – приказала Хосе принцесса. – Взберись на верхушку дерева и достань мой платок.
Но Хосе и не подумал остановиться.
– Там, куда мчится конь, у тебя будет сколько хочешь платков! – шепнул он девушке, и они полетели дальше.

Они прискакали к реке, принцесса бросила в воду свой драгоценный перстень.
– Достань его из реки! – взмолилась она.
Но и на этот раз юноша не послушал её.
– Там, куда мчится конь, найдутся перстни ещё прекраснее!
Так отвечал принцессе Хосе, а конь мчался и мчался и к вечеру прискакал ко дворцу.
– О Белья-Флор, прекрасная, как цветок! – воскликнул влюблённый король, увидав красавицу на пороге. Но красавица отвернулась от старика. Она заперлась в одной из комнат дворца и, сколько ни молил её всесильный владыка, не повернула ключа в замке.
Она сказала:
– Пока не принесут мне три вещи, которые я потеряла в дороге, я не выйду из этой комнаты.
Тогда король приказал позвать Хосе.
– Ты знаешь три вещи, которые потеряла принцесса в дороге?– спросил он.
– Знаю, – ответил Хосе.
– Сейчас же садись на коня и привези их мне! Если не привезёшь, я велю казнить тебя на площади перед дворцом!
Делать нечего, печальный поплёлся Хосе на конюшню. Горячие кони в нетерпении били копытами в землю, готовые мчаться быстрее морского ветра, но юноша даже не посмотрел на них. Он подошёл к своему верному другу, старому белому коню, обнял его за шею и заплакал.
– Не грусти, – сказал ему белый конь. – Садись на меня и скачи без забот и печали.
Они поскакали той же дорогой и вскоре остановились у высокого муравейника.
– Нужны тебе отруби? – спросил конь.
– Ты знаешь, если я не достану их, король казнит меня, – ответил Хосе.
– Зови же скорей Муравьёв. Только они могут тебе помочь.
И Хосе позвал Муравьёв.
Узнав юношу, который их накормил, муравьи сбежались со всех сторон, и не успел Хосе сосчитать до трёх, как отруби были уже у него в мешке.
– Видишь, – сказал юноше верный конь, – кто сделал добро, всегда бывает вознаграждён.
Когда они прискакали к дереву, увидали, что платок принцессы, как маленький белый флажок, развевается на самой верхушке и добраться до него нет никакой возможности.
Хосе в отчаянии опустил голову, но конь подсказал ему:
– Позови орла, он не откажет тебе в помощи.
Хосе кликнул орла, и орёл, которому юноша вернул свободу, распустил свои могучие крылья, взвился над лесом, подхватил платок своим крючковатым клювом, и не успел Хосе сосчитать до трёх, платок принцессы был уже у него в руках.
Вскоре прискакали они к реке. Волны бурлили, разбиваясь о берег.
– Как же достану я драгоценный перстень! – воскликнул Хосе. – Река глубока, а я не знаю даже, где обронила его принцесса.
– Позови рыбку, – посоветовал конь, – ты сделал доброе дело и будешь вознаграждён.
Хосе позвал рыбку. Она вынырнула из воды и, узнав доброго юношу, поспешила на помощь. Не успел Хосе сосчитать до трёх, как перстень был у него в руках.
Юноша прискакал во дворец и с глубоким поклоном вручил старому королю отруби, платок и драгоценный перстень принцессы. Король принёс принцессе вещи, о которых она просила, но Белья-Флор не открыла дверей.
Она сказала:
– Пока не будет наказан насмешник, который меня похитил, я не выйду из этой комнаты.
– Как же мне наказать его? – спросил готовый на всё король.
– Свари его в масле! – рассмеялась в ответ принцесса, и король тотчас же согласился.
Он вызвал к себе Хосе и сообщил ему о своём жестоком решении.
Печальный, пошёл юноша на конюшню, где стоял его друг, старый белый конь.
– Я пришёл проститься с тобой, – сказал он коню. – Завтра утром король сварит меня в кипящем масле.
Конь покачал головой и ответил:
– Грустить не о чем. Я выручу тебя и на этот раз. Садись в седло: мы поскачем с тобой быстрее морского ветра. Под высокой горой бьёт чудесный ключ. Искупайся в нём и спокойно иди на казнь. Поверь мне, ничего дурного с тобой не случится.
Они поскакали к высокой горе, юноша искупался в ключе и успел вернуться назад до рассвета. Когда же взошло солнце и позолотило своими лучами крыши Севильи, Хосе смело вышел на площадь, где стоял уже огромный котёл с кипящим маслом и тысячная толпа с нетерпением ожидала начала казни.
Ударила пушка, трубачи затрубили в трубы, и на площадь вышел король со своей блестящей свитой. Конечно, в свите был и коварный Гомес: он пришёл на площадь, чтобы посмотреть на гибель брата. Но случилось всё вовсе не так, как ему хотелось. Сбылось предсказанье коня: юноша отважно прыгнул в котёл и вышел из него живым и невредимым. Мало того – теперь стал он таким красавцем, что все невольно залюбовались им, а прекрасная Белья-Флор, которой давно уже нравился добрый и смелый Хосе, полюбила его на всю жизнь.
Увидев, как изменился Хосе, старый король тоже захотел стать молодым, стройным и красивым. Не долго думая, он сбросил с плечевою мантию, зажмурил глаза и ринулся в кипящий котёл. Но напрасно ждали придворные, что старик вынырнет из котла молодым и стройным, – они этого не дождались. Добрый Хосе в тот же день стал королём и женился на прекрасной, как цветок, красавице Белья-Флор, а коварный Гомес в страхе бежал в далёкие скалистые горы, и никто с тех пор его нигде не видал.
Отпраздновав свадьбу, Хосе пришёл к коню и с благодарностью обнял своего верного друга, избавившего его от стольких несчастий.
Конь сказал:
– Юноша, ты был добр и щедр. И за это вознаграждён. Делай же всегда людям добро, и ты об этом не пожалеешь.
Так кончается сказка.
И добрый Хосе, хотя и стал королём, никогда об этом не забывал.








