Текст книги "Виват, квартерон! Трилогия (СИ)"
Автор книги: Михаил Баковец
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 49 страниц)
Глава 16
– Долой все с палубы. Сейчас будет опасное место, где не стоит привлекать чужое внимание большим количеством людей на палубе, – громко крикнул Алонзо. – Ни одного бойца не оставляй, если не хочешь их потерять, Святовит, – последние слова он адресовал мне и произнёс их очень тихо, только чтобы я смог разобрать. – Позже я всё объясню.
На этот раз проклятый привёл судно в канал с высоченными скальными стенами. С левой стороны имелся вдобавок большой козырёк, густо усеянный каменными «сосульками». Последние постоянно срывались, и из‑за этого вода у левой стены, казалось, кипела, будто от гейзеров. Соваться туда – это чистое самоубийство. От края козырька и до правой стены спокойной воды метров двадцать. Вот только странные не то наросты, не то ульи, усыпавшие стену, наводили на нехорошие подозрения. Алонзо точно знал, что это, как и капитан с боцманом, но делиться своими знаниями не торопились.
Несмотря на предупреждение, любопытство во мне оказалось сильнее благоразумия. Я устроился на лестнице у самого люка, ведущего на верхнюю палубу. Обзор был так себе: кусок палубы с правого борта, кормовая надстройка и немного скальной стены с теми подозрительными наростами.
– Подвинься, другим тоже интересно. А то я ещё здесь не был ни разу, – рядом возник Димка и встал на вторую ступеньку отчаянно заскрипевшей лестницы. С его ростом этого хватило, чтобы практически упереться головой в люк.
– Слоняра, отожрал пузо так, что нормальным квартеронам места рядом не осталось, – пропыхтел я, пытаясь устроиться с прежним комфортом, какой был до появления брата.
От возни отвлёк боцман.
– Господа, сойдите с лестницы и не мешайте мне, – злым голосом произнёс он. В руках он держал кусок толстой цепи и большой навесной замок.
Я и Димка молча опустились в трюм и стали наблюдать за тем, как моряк продел цепь в железные скобы на крышке люка и балки, после чего свёл концы вместе и вставил в звенья дужку замка. Закрыв проход наверх, он удалился.
– Всё страньше и страньше, – пробормотал брат.
После манипуляций боцмана люк открывался буквально на ладонь, отчего обзор ухудшился.
Спустя несколько минут корабль ускорился, загудел ветер в парусах и реях, заскрипел корпус, которому в последнее время изрядно досталось от стихии.
– Игорь, а ты обратил внимание, что на палубе остались девять матросов, которых в экипаж наняли буквально перед этим плаванием? – вдруг спросил меня Димка.
– Десять, наверху ещё проклятый, – поправил я его. – А вот то, что они новички – это я только что от тебя узнал.
– Этого не считай. Я уверен, что его не коснётся та гадость, про которую нам не стал рассказывать Алонзо…
Тут речь брата прервали несколько встревоженных криков матросов. Спустя несколько секунд они превратились в испуганные.
– Не вижу ничего… почему они орут? – произнёс я, силясь рассмотреть причину воплей в узкую щель.
– Пока я тоже не вижу.
Корабль вильнул в сторону, удаляясь от правой стены канала. И почти сразу же слева на палубу рухнул столб воды от фонтана, спровоцированного падением явно немаленького камня с козырька. Шхуна тут же вернулась на прежний маршрут.
Несколько раз вопли моряков звучали так, будто людей заживо поедают.
– На стене! Туда смотри! – вдруг крикнул Димка мне прямо в ухо, чуть не оглушив.
Со скалы в этот миг из одного «улья» выскользнуло тонкое щупальце, которое свалилось на палубу совсем рядом с люком. Оно было похоже на осьминожье, но кроме присосок ещё имело и шипы в виде крючков. К счастью, они мелкие, иначе мы поимели бы кучу проблем, так как щупальце вцепилось в палубные доски с намерением не выпускать корабль, который тварь или твари посчитали своей добычей. Корабль не заметил чужих потуг и легко вырвался из захвата. Только свежие сколы на досках остались в тех местах, где в них вцепились шипы.
Едва только с наших глаз скрылось первое щупальце, как появилось второе, и было с добычей. Это был один из матросов, которых оставил на верхней палубе Юртс. И я теперь понимаю для чего. Схваченный скальной тварью моряк едва шевелился, то ли из‑за того, что был тяжело ранен пока боролся со щупальцем, то ли там на шипах имелся мощный яд.
В этот момент шхуна вновь вильнула влево, избежала столкновение с падающим камнем, искупалась в фонтане воды и опять вернулась на прежний маршрут. К чему такие манёвры – я не понимал. Как не понимал и Димка, который чуть не свалился с лестницы во время этого резкого зигзага туда‑сюда.
В люк вцепились чужие пальцы и рванули его вверх. Но мокрая поверхность сыграла роковую роль, из‑за неё и замка с цепью руки матроса сорвались.
– Помогите! Помогите мне! Впустите!
– Не стоит, Игорь, – быстро сказал Димка, даже раньше, чем я успел как‑то внутренне среагировать на чужую мольбу о помощи: помочь или остаться в стороне. – Или они, или мы все.
– Пойду я отсюда тогда. Всё равно узнал, что хотел, – произнёс я, стараясь отрешиться от криков моряка. – А ты?..
– Тут побуду. Неприятно, но надо же знать, что от этого места ожидать. Да и насмотрелся я в плену у великанов на такое, рядом с чем всё вот это, – брат слегка ударил кулаком по балке палубы, – просто детские страшилки с кровью из кетчупа, – тут он соскочил с лестницы и продолжил. – Да‑а уж, прямо между Сциллой и Харибдой оказались. Видать, не все игроделы оказались жертвами современного тестировочного образования. Ты‑то в курсе?
– Только слышал сравнение, – пожал я плечами. – Не в курсе подоплёки. Это из древних мифов же?
– Из мифов древней Греции, так правильнее. Один деятель по имени Одиссей из Итаки хотел по‑быстрому попасть из пункта А в пункт Б, но на коротком пути притаились две опасности в виде богини Харибды и многоголового чудовища Сциллы. Богиня создала огромный водоворот, который затягивал любой корабль, а по соседству на скалах сидела Сцилла. Проплыть можно было между ними, приближаясь к кому‑то одному. Одиссей принял решение идти к Сцилле, так как вырваться из водоворота шансов не было никаких, а вот уйти от чудовища при большой удаче можно было. И он угадал, правда, лишился шести своих спутников. Шестиглавое чудовище схватило каждой головой по одному человеку и оставило остальных в покое. Что самое примечательное, Одиссей не рассказал своим товарищам про монстра в скалах. Точно так же, как и наш капитан с шевалье умолчали, заплатив чужими жизнями за безопасный проход.
Пока он пересказывал историю, крики матроса над нами стихли.
– Если ты хотел отвлечь меня, то справился с этим, – произнёс я. – Спасибо.
Когда я прошёл по узкому коридору в трюм, что был отведён под проживание команды, то в самом конце у двери встретил боцмана.
– Насмотрелся? – криво усмехнулся тот. – Приятно было, демон?
– Я человек. Уйди с дороги.
Тот повернулся ко мне спиной, открыл дверь и прошёл в помещение, где экипаж шхуны в полном составе… играли. Я не вру и не преувеличиваю ни на йоту. Три с лишним десятка человек, включая капитана с магом и шевалье, раскладывали карты, гремели игровыми костями, стучали стаканчиками с шариком. Вместе с моряками предавались азартной пагубе три моих демона. При моём появлении самураи и Нэйфиса вопросительно посмотрели на меня. В ответ я махнул рукой, мол, развлекайтесь.
Упав в гамак, я закрыл глаза и постарался расслабиться. То, что сейчас в паре метрах надо мной умирали простые матросы, отданные на заклание, меня трогало буквально чуть‑чуть. То ли всё дело в моей демонической крови, то ли я успел очерстветь за время жизни в этом новом мире. Ещё и мои приключения в игре, когда я пробивался к порталу, не стоит скидывать со счетов. Всё тогда испытанное ничем не отличалось от реальных ощущений, если не считать всплывающие системные сообщения. Та же боль, злость, страх, порой переходящий в животный ужас, отчаяние, когда погибали соратники и мысль, что их смерть настоящая.
«Эх, если бы тогда имел силы и возможности, как сейчас, то спас бы всех. Или, как минимум, большинство», – мелькнула мысль у меня в голове.
Увы, история не имеет сослагательного наклонения. Что было, то было. Мне остаётся сделать всё, чтобы сейчас правильно использовать свои возможности на благо близких. Стоило подумать про родителей, как мысли свернули на тему «а стану ли я прежним, когда пройду через портал на Землю или нынешняя шкурка со мной навсегда, так как из своего мира я попал сюда во плоти, а не как раньше, в виде астральной игровой аватары?».
Я так задумался над этим (а может, задремал и думы думал в сонном состоянии), что не заметил, как пролетело время изоляции. Очнулся после аккуратного касания к своему плечу ладошки Олеськи.
– Святовит, мы прошли каньон Двуликого Бушшца, – сказала она, стоило мне открыть глаза. – Весь экипаж на палубе, часть твоего отряда тоже там.
Под частью команды она подразумевала Мию и Димку, которые отсутствовали в трюме. Все остальные были здесь.
– Пошли к ним.
Ещё в трюме я отметил удивительную тишину и ровный ход шхуны. И когда поднялся на верхнюю палубу, то понял, почему так. Оказалось, что мы прошли защитный периметр и оказались в Золотом море. Это место встретило нас лёгким ветерком, практически ровной поверхностью удивительно прозрачной воды и ясным солнцем. За спиной чернели скалы и тучи над ними, а впереди раскинулась безбрежная спокойная синь со всех сторон.
– Красиво, – озвучил я чувство, появившееся в первый миг от окружающего вида.
– И опасно, – тут же сказал Алонзо. – Цепь Лусида была не самым страшным испытанием на нашем пути.
– И что же нас ждёт?
– Я не знаю, – пожал он плечами и добавил, уловив в моём взгляде недоверие. – Даю слово дворянина, Святовит. Могу лишь сказать, что тот проклятый, который живёт в моей каюте, проведёт нас мимо самых жутких мест.
Стоит сказать, что «мумии» на своём привычном месте – за штурвалом – уже не было. Видимо, проведя шхуну через опасности Цепи, он счёл свою задачу выполненной. Ну, или Алонзо принял такое решение за него. Кстати, если он в каюте, то те щупальца из «ульев» его не тронули, как и предположил Димка. И ещё – о судьбе матросов, что остались вместе с «мумией» управлять кораблём, шевалье не обмолвился ни словом.
До темноты корабль шёл на всех парусах на юг, судя по расположению солнца. Едва только начало смеркаться, как шхуна замедлила ход, а вскоре и вовсе застыла на месте. Экипаж засуетился на реях, убирая паруса. Заметив, что якорь остался на своём прежнем месте, я полюбопытствовал по этому поводу у капитана.
– Да тут бездна под нами, не за что якорю зацепиться. Да ещё не хватало, чтобы он свалился на голову какой‑нибудь твари или она, схватившись за него, потащила нас на дно, – ответил тот.
Только я отошёл от него, как рядом появился шевалье.
– Святовит, ночью здесь опасно, поэтому спать тебе и твоим воинам не придётся до самого рассвета, – «обрадовал» он меня. – Магией пользоваться нельзя, сильными амулетами тоже. Но это относится только к активному волшебству, защитные и лечебные амулеты использовать можно. Прошу серьёзно к моим словам отнестись. На сильные магические всплески к нам может приплыть такое чудовище, которое богов легко заставит в испуге сбежать.
– Я понял. Не будет магии, – ответил ему.
Рапунцель, Сцитта и Нэйфиса были отправлены в трюм как самое слабое звено команды. Димка с Гюльчатай занял позицию на мостике на кормовой надстройке рядом с рулевым. Самураи устроились на носу. Перед этим Фаранга получила от меня жёсткое указание не использовать магию. Мия и Олеся вместе со мной расположились в центре палубы между мачтами. Жаль, что такое строгое условие по поводу чар, а то бы я активировал золотые карты и призвал гремлинов, чья помощь точно не была бы лишней. Стоуровневые коротышки на пару заставят вспотеть любого из моих самураев.
До полуночи всё было тихо, а вот потом…
Всё началось с громких плесков неподалёку от шхуны. Благодаря зелью ночного взгляда и яркой луне я видел, как и любой из моих подчинённых, отлично. Практически как днём, только краски серее. И круги на воде, появляющиеся там и тут в пятидесяти метрах от корабля, сразу заметили все. Не было видно только тех, кто их создавал. Минут десять ситуация никак не развивалась, всё также раздавались всплески, да расходились внушительные круги на водной глади. Затем я обратил внимание, что их стало заметно больше, и они стали приближаться к нам.
– Они идут, – прошептала Мия.
– Вижу, – также шёпотом ответил я ей.
Вскоре вокруг корабля расходящихся кругов стало столько, что создавалось впечатление, будто вокруг шёл дождь. При этом как бы мы ни всматривались, но не могли увидеть тех, кто плескался в воде. Из интереса я выстрелил из арбалета в центр одного из расходящихся кругов сразу после его появления.
««Вы нанесли критически урон воину‑саланзаидру!
Вы нанесли 350 единиц урона!
Противник испытывает сильное кровотечение 45ед/мин.
Противник оглушён и испытывает сильное кровотечение!»».
Не успел я рассказать товарищам о результатах выстрела, как твари полезли на корабль из воды.
Ростом они были чуть больше метра, но сильно сутулились и оттого могли быть немного выше. Тщедушное телосложение с худыми руками (хочется сказать, что ручками‑веточками), но при этом голова огромная и круглая, как идеальный шар. Пасть похожа на жабью, внутри усеяна редкими остроконечными зубами. На пальцах загнутые когти, с помощью которых существа ловко взбирались по деревянной обшивке шхуны.
Едва первая круглая голова с кошмарной рожей появилась над планширом, как я разрядил арбалет, отправив вторую стрелу из двухзарядного оружия. После чего убрал его в инвентарь, выхватил кинжал со шпагой и бросился врукопашную. Вести перестрелку не видел смысла, так как скорость перезарядки даже зачарованного высокорангового арбалета не шла ни в какое сравнение со скоростью заполнения палубы тварями.
««Воин‑салазаидр.
Уровень: 56.
Описание: одно из бесчисленных морских созданий. Салазаидры – это амфибии, роевые создания, обладатели совместного разума. Чем больше группа, тем эффективнее и хитрее действуют отдельные особи в ней. Плотоядны, крайне агрессивно относятся к нарушителям своих охотничьих угодий. В каждой стае может находиться до пяти тысяч особей. Стая разделена на охотничьи команды, которые собирают пищу и приносят в подводные пещеры, чаще всего рукотворные, создаваемые рабочими‑салазаидрами для проживания стаи»».
Я срубил двоих, третьему пинком проломил грудь, отправив обратно в воду, а вот четвёртый сумел воспользоваться мгновением, когда я был занят и плюнул в меня. Плевок был смачным, как бы не с половину обычного стакана. Судя по тому, как едва заметно в темноте вспыхнула моя магическая защита, слюна у твари ядовитая.
– Хех, – я ударил в выпаде, дотягиваясь до любителя плеваться кончиком шпаги и почти полностью перерубая ему шею, которая свалилась на спину, удерживаемая лоскутом кожи и недорезанными мышцами.
На удивление морские существа оказались очень ловкими на свежем воздухе, хотя обычно подвижность у подводных обитателей снижается в той или иной степени, когда те выпадают из своей привычной стихии обитания.
«Ежики сильные, но лёгкие», – про себя веселился я, когда пинком отправлял прочь с палубы очередную амфибию. С моей Силой я, пожалуй, мог бы голыми руками расправляться с салазаидрами так же успешно, как и клинками. Никакой природной защиты те не имели, телосложение щуплое, кости лёгкие, кожа сравнительно тонкая. Возможно, в воде бы они показали мне кузькину мать. А значит, мне за борт попадать не стоит. Там мне не поможет и способность к длительному задерживанию дыхания. Амфибии свяжут боем, повиснут гирями на руках и ногах и утянут на дно. А до того ой как далеко!
За пять минут боя только я один убил больше двух десятков тварей. Олеська на безумной скорости носилась по палубе, превратившись в натуральную электромясорубку, превращая салазаидров в куски кровоточащей плоти. Каждый наш шаг сопровождался чавканьем и хлюпаньем – настолько палуба была залита кровью, завалена требухой и содержимым внутренностей нападающих. А уж какой стоял запах… У меня создавалось мнение, что питались амфибии исключительно тухлой рыбой. Ну, или та в их желудках под действием ферментов в таковую превращалась.
«Да тут никакой магии не нужно, чтобы кто‑то заглянул на огонёк, – кривясь от вони, подумал я. – На запах и кровь в воде кто угодно может приплыть».
Бой в одиночку против многих противников всколыхнул старые чувства, когда я отыгрывал варвара и обожал кровавые сечи в стиле орда на орду. Единственное что портило впечатление – это слабость врагов. Салазаидры для меня были чуть опаснее боксёрского мешка для отработки ударов. Рубить их – средненькое удовольствие. Примерно за полчаса резни ни один из них так и не смог даже поцарапать меня когтями или оставить ожог на коже ядовито‑кислотным плевком.
Твари отступили как‑то разом. Вот только что ещё лезли толпой из воды на палубу и вдруг стали прыгать обратно. Последних своих четырёх, так сказать, фрагов я убил в спину.
– У‑уф, – медленно выдохнул я. – Всё, что ли?
– Да, всё, – почти сразу же ответила мне Олеся, незаметно оказавшаяся рядом.
– М‑да, натуральный мясной цех по переработке мяса, – протянул я, осмотревшись по сторонам. Вокруг на палубе лежали груды и завалы из тел, среди которых не было ни одного целого. Ещё я уверен, что кровь амфибий протекла сквозь доски палубного настила и попала в трюм. Может быть, там даже случился эдакий кровавый душ, в котором искупались мы все. Только сейчас вспомнил, что последние минуты боя я бил врагов сверху вниз, стоя на одной из таких куч, которая превышала мой рост.
– Господин, опасность! – вдруг раздался голос Гра’Шаарда. – Огромные змеи!
Демон слегка ошибся. Это оказались не змеи, а щупальца с безглазыми пастями на концах. Каждая была размером со средний туристический чемодан. Всего щупалец на виду маячило три. Размеры у них были такие, что реши они сложиться бок о бок друг с другом, то совокупная ширина оказалась бы больше, чем ширина палубы шхуны.
««Гиганский кракен.
Уровень 213»».
– Не трогать его первыми! – крикнул я товарищам. Одновременно в голове мелькнула мысль, что в мифах обычный кракен – гигант из гигантов, что обитают в морской бездне. А гигантский кракен должен быть и вовсе чем‑то неописуемым. Уровень за двести единиц слегка успокаивает и даёт большую надежду, что удастся с ним справиться. Вот только если он расколотит сначала наше судно, а потом возьмётся за нас, то… – «Брр, не будем о плохом. Авось пронесёт костлявую мимо».
Щупальца полезли на палубу с левого борта и с носа. Неторопливо, но уверенно, как танк надвигается на окоп.
– На корму отступаем. И… и приготовить самые сильные заклинания на всякий случай. Если эта тварь разнесёт корабль в щепки, то в воде перетопит нас, как котят, – приказал я.
С мостика мы стали наблюдать за тем, как пасти на щупальцах проглатывают мёртвые тела салазаидров, слизывает кровь амфибий. В последнем случае раздавался хлюпающий звук, похожий на тот, когда пьёт горячий чай какой‑нибудь бескультурный индивидуум.
– Глядишь, и убираться нам не придётся, – вполголоса заметил Димка, с нескрываемым интересом наблюдая за тем, как палуба очень быстро очищается от останков и кровавых луж.
– На хрен такую клининговую компанию, – проворчал я. До последнего не верил, что всё обойдётся и не придётся драться с кракеном. Но тот на удивление оказался миролюбивым или просто обожрался трупами амфибий, которых мы накрошили несколько сотен и оттого сражаться с нами не захотел. Очистив шхуну от крови и плоти салазаидров, три щупальца медленно ушли под воду.
– И это только первая ночь в Золотом море, – со странной интонацией произнесла Мия. – Интересно, что нас ждёт днём и следующей ночью?
– Поживём – увидим, – пожал я плечами. – Тут ещё эта не закончилась. Всего лишь второй час пошёл.
К счастью, после нападения салазаидров и появления кракена больше никто из местных монстров нас не побеспокоил. До самого рассвета шхуна спокойно покачивалась на волнах, будто находилась где‑то в безопасной и защищённой бухте.
Глава 17
Прошла ещё неделя морского путешествия до момента, когда шевалье сообщил, что остров на горизонте и есть наша цель. Эти семь дней стоили мне и окружающим очень многого. Недостаток сна, огромная моральная и физическая нагрузка, постоянные нападения ночью и нередкие атаки днём, несколько серьёзных повреждений корабля. Да что говорить, если двое матросов самостоятельно свели счёты со своей жизнью, не вынеся этой нагрузки. Или им помогла принять подобное решение какая‑нибудь тварь, обладающая ментальными способностями.
Несколько раз вдалеке мелькала суша или одинокие облака, висевшие на одном месте. По словам боцмана, последнее явление тоже признак наличия земли. Шхуна за время плавания по Золотому морю приобрела особый вид. У неё появилось множество мелких повреждений вроде сколов на планшире, фальшбортах, мачтах и наружной обшивке. Нижняя часть корабля, которая скрыта под водой, обросла водорослями, что тянулись за судном, будто волосы утопленников. В прозрачной морской воде это было очень хорошо видно.
Когда подходили к острову, то у штурвала вновь встал проклятый, хотя не было видно никакой опасности.
– Красиво, – оценил вид прибрежной части острова Димка. – Как на лучших земных курортах, куда простому смертному никогда не попасть.
Не загаженных мест на Земле и выглядящих девственными уголками природы осталось совсем немного. А те, где можно отдохнуть, воссозданы заново, так как были уничтожены человеческой натурой лет тридцать назад. Теперь пляжи с белым песком, здоровыми пальмами и аккуратными зарослями джунглей поблизости – это, можно сказать, искусственная экосистема. То, что было до начала восстановления: горы пластика и дрейфующие поблизости пластиково‑мусорные острова, чахлая зелень, ядовитые водоросли, пятна и радужные разводы от нефти и нефтепродктов. Кстати, вокруг Москвы практически не осталось обычных лесов, только заповедники, лесопарки и природные заказники. Там, где ещё пятьдесят‑шестьдесят лет назад зеленели светлые березняки, стояли непоколебимо дубравы, темнели ельники, где гуляли с корзинками деды и бабки, сейчас раскинулись коттеджные эко‑городки. Правда, приставка «эко» означает, что население их живёт вне пределов мегаполисов, и только. Худо‑бедно лет двадцать назад началась очистка рек и водоёмов, превращение древних мусорных полигонов в рощи. Может быть, такой ажиотаж на виртигры с фентезийной тематикой связан конкретно с красивой природой, которой здесь больше, чем где‑либо ещё в виртмирах.
Сейчас перед нами раскинулся идеальный курортный мирок: белый песок на широком пляже, за ним стена пальм с гроздьями плодов, под ними и чуть дальше ещё более могучая зелёная стена джунглей, раскрашенная яркими цветами, птицами и крупными бабочками. Перед пляжем из воды торчали несколько каменных островков‑«столбов» с тонкой ножкой и широкой вершиной, заросшие зеленью. И вот, уже у самого берега, когда шхуна обошла один из них, мы увидели остов корабля, частично ушедший в песок. На почерневшей фок‑мачте с обломками рей болтались гнилые обрывки парусов. От грот‑мачты остался трёхметровый пенёк с неровно обломанной макушкой.
– Интересненько, – себе под нос пробормотал Димка, – очень интересненько… Алонзо!
– Что, Вуаркал? – обернулся шевалье к нему.
– Это его корабль? – брат махнул рукой на «мумию».
– Да, – лаконично ответил Алонзо.
– А как он выбрался из этого места без него? Или кораблей было несколько? Порталом? По воздуху? – забросал брат его вопросами.
– На шлюпке. Изначально их было пять или шесть. Но в живых остался в итоге один. Проклятье проявило себя после того, как его носитель вышел из вод Золотого моря.
– Спасибо за ответ, – поблагодарил его Димка.
Высадка прошла без сучка и задоринки, хотя я до последнего ждал нападения. Крутил головой на триста шестьдесят градусов, опасаясь врага из воды, с суши или воздуха.
– Да не нервничай ты так, Игорь, – спокойно произнёс Димка. – Вон глянь на Алонзо, оцени какой он невозмутимый. Будь здесь опасность, то он вёл бы себя по‑другому.
– Мало ли что он знает, и что могло измениться в этих знаниях, – ответил я.
Шхуну Юртс с разгона выгнал на пляж, аргументировав это необходимостью ремонта и чистки днища от водорослей, которые могли сожрать древесину, оставив труху. Несмотря на отсутствие врагов, меня не покидало чувство давящей тревоги. А стоило сойти на песок пляжа, как это давление усилилось. Непонятное ощущение заметили все. Димка недовольно заметил о чёрной ауре островка, к которому внешне подошло бы название райского. Увы, увы, но неоформленное чувство тревоги, страха, слабости, усиливающееся раздражение на всё и всех больше подошло бы к какому‑нибудь адскому местечку. Ко всему прочему, чем дольше мы находились на острове, тем сильнее сгущалась тревожная атмосфера, давя на мозги многотонным катком. Особенно сильно доставалось простым матросам. У тех почти не имелось качественных амулетов и нужных талантов, которые нивелировали хотя бы часть негативного воздействия от ауры места.
Чуть позже я услышал разговор Юртса с корабельным магом, который, как оказалось, ещё заведовал и магической аптечкой на судне.
– Хочу поскорее отсюда уплыть, – сказал ему капитан. – Не будет никакого отдыха, работать станем при факелах и волшебных светильниках. Позаботься, чтобы люди не упали от усталости и не сошли с ума, выдай им эликсиров усиления и ментальной защиты.
– Аура здесь сильная, – просветил его чародей. – Полностью её влияние не убрать теми зельями, которые у нас на корабле. А после эликсира усиления люди через пять часов упадут с ног. Как бы хуже не вышло.
– Плевать. Может, через пять часов мы все превратимся в безумцев.
Маг громко вздохнул, открыл рот, собираясь то ли возразить, то ли ещё раз подчеркнуть об опасности капитанского приказа, и тут я решил вмешаться в их беседу.
– Прошу прощения за бестактность, господа. У меня имеются хорошие эликсиры, которые на некоторое время повысят часть физических характеристик и не принесут проблем после. Насчёт ментальной защиты только помочь не смогу.
Оба моряка пристально посмотрели на меня, потом капитан поинтересовался:
– Что за это хочешь?
– Практически ничего. Сейчас мы в одной лодке, хм, во всех смыслах в одной.
– Буду признателен, господин Святовит, – чуть наклонил голову Юртс.
У Сцитты нашлось огромное количество нужных зелий и ещё больше ингредиентов, чтобы сварить практически любое по запросу. Каждый матрос получил по два флакона с содержимым, которое увеличит их Силу, Ловкость и Телосложение в полтора раза в общей сложности на двенадцать часов. Учитывая стоимость этих зелий (отдельного рассказа стоит моё общение с бывшей ведьмочкой, которая очень не хотела отдавать такое количество дорогих эликсиров незнакомцам, тут помог только прямой приказ), Юртс лично проконтролировал их приём матросами. А то особо недалёкие и прошареные личности могли попытаться утаить их, чтобы продать потом на «большой» земле. Жадность‑то родилась раньше здравомыслия.
После этого и короткого отдыха я разделил отряд на две группы и направил на разведку окрестностей. Пусть Алонзо заверил, что вокруг на несколько километров нет даже крупных животных или насекомых, представляющих опасность, но мне так спокойнее. Заодно успокоил паранойю, которая проснулась и стала шептать, что с шевалье нужно держать глаз востро, а то с чего это он так рьяно всех успокаивает?
Только‑только мои товарищи вернулись с докладом о том, что вокруг тишина и благолепие, только жарковато и душновато, как им опять пришлось возвращаться в джунгли. На этот раз не одним. С ними пошёл почти весь экипаж шхуны, которым требовался материал для починки корабля.
Всё это время Алонзо и проклятый сидели в каюте. Вышли они за час до полуночи.
– Нам пора, Святовит, – огорошил сообщением шевалье.
– Сейчас?! – неприятно удивился я. – В ночь?
– Именно, – кивнул он.
– Хоть бы заранее предупредил, – укорил я его. – Я бы тогда своим людям дал бы пару часов отдыха перед дорогой.
Паранойя тут же шепнула, что всё это не спроста и мы нанимателю не нужны полными сил. Что ж, надеюсь, она ошибается.
На охране шхуны я не стал оставлять никого из своих спутников, хотя Юртс очень об этом просил. Но мне совсем не хотелось расставаться ни с кем. Да и чёрт знает, что нас ждёт впереди, куда заведёт Алонзо. Может статься, что мне там будет важен каждый клинок. Ну, а про то, чтобы оставить самых слабых членов отряда и речи не шло. В случае серьёзной заварушки на пляже Рапунцель и Сцитта бесполезно погибнут. А с несерьёзной неприятностью моряки и сами справятся.
В авангарде я поставил Гра’Шаарда и Мию. На игровом сленге это были два «танка». Мощная зачарованная на славу броня, огромное количество хитпоинтов, великолепное оружие с высочайшим уроном, широкий ряд талантов и способностей, дополняющих и усиливающих друг друга. Всё это сверху приправлено набором из могучих амулетов и внушительным запасом мастерских зелий на все случаи жизни. Эта парочка в теории должна выдержать любой первый удар. Даже удар бога. Хм, слабенького бога, божка, скажем так.
Олеся с Димкой прикрывали нас со спины, встав в арьергарде. Фаранга шла перед ними. Целительницу и алхмичку я поставил в самый центр, сразу за собой и Алонзо, а перед нами двигалась Нэйфиса. Три гремлина шли по бокам. Благодаря высокой Ловкости (а для точного метания гранат и стрельбы из арбалета эта характеристика требует высокой прокачки), низкому росту и тщедушной комплекции лопоухие коротышки почти бесшумно передвигались в зарослях. А уж гремлин‑охотник мог бы дать сто очков форы любому местному жителю ниже себя уровнем.
Стоит сказать огромное спасибо Сцитте. Без её отличных эликсиров ночного зрения дорога по джунглям в темноте не была бы такой комфортной. А так мы видели окружающий мир почти как днём. Лишь краски сильно потускнели да дальность видимости существенно уменьшилась. Впрочем, с учётом того, что в лесу и ясным днём далеко не посмотришь, последний минус можно было вообще не учитывать.
Три часа пути прошли в тишине. Если бы не усиливающееся давление ауры острова, то этот поход можно было бы, не приукрашивая, назвать ночной прогулкой в городском парке. Под конец мы все ощущали на себе тяжёлый и недобрый взгляд невидимого существа. Будто кто‑то смотрит на нас сквозь прицел винтовки, оттягивая момент нажатия на спусковой крючок и выбирая убойное место на теле.
– Мне так плохо не было даже рядом со своими мачехами, – произнесла Рапунцель. – А это те ещё змеи были.
«И после перерождения стали почти натуральными змеями, – хмыкнул я про себя, вспомнив Королев из Семи Подземных Городов. – Бр‑р, век бы их не видеть».