Текст книги "Граф Ад'берт (СИ)"
Автор книги: Михаил Ладыгин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Глава 6. Первое сражение
Душной летней ночью, когда даже толстые стены замка не сохраняли внутри прохлады, раскаляясь от дневного зноя, граф Ад’Берт, тщетно пытавшийся заснуть, но постоянно поднимавшийся со своего ложа, чтобы глотнуть из кувшина холодной воды, услышал шум во дворе. Наскоро накинув легкий плащ, он спустился вниз, где увидел стоящего у решетки проездных ворот дуэргара. Восьмой оживленно переговаривался с кем-то, стоящим по другую сторону преграды.
– Что случилось? – раздраженно спросил Торн.
Раздражение его было напускным. Втайне хозяин замка обрадовался возможности покинуть душную спальню и прекратить безнадежную борьбу с бессонницей.
– К вам посетитель, граф! – бесцветным голосом объяснил Восьмой.
– В такое время? – Торн немало удивился.
– Да, граф. Полагаю, что несмотря на поздний час, его следует принять.
– Вот как? Тогда поднимите решетку, а я распоряжусь, чтобы нам подали чего-нибудь выпить и закусить. Полагаю, наш гость проголодался с дороги.
– Все уже готово, граф! – прошелестел рядом тихий голос Огга, брауни, добровольно взявшего на себя обязанности сенешаля.
Между тем решетка поднялась, и во двор въехал высокий, стройный рыцарь, облаченный в серебристые доспехи, на прекрасном гнедом коне. Он легко выскочил из седла, передав поводья одному из расторопных брауни, а потом, опустившись на одно колено, поприветствовал хозяина замка.
– Меня зовут Кинилиан, благородный Торн Ад’Берт. Я предводитель Динни Ши. Лишь крайняя необходимость заставила вашего покорного подданного потревожить сон повелителя в столь поздний час.
– Пустое, благородный рыцарь! Разве можно уснуть, если чувствуешь себя поленом, засунутым в растопленный камин? Пройдемте в донжон, где вы поведаете о причинах вашего визита.
Торн проводил гостя в столовую, где уже стояли кубки с охлажденным элем, копченая оленина, сыр и овощи. Посетитель не стал церемониться. Он сразу же принялся за еду, не скрывая голода. Но еще больше предводителя Динни Ши мучила жажда. Лишь осушив пять больших кубков эля, он откинулся на спинку кресла и, окинув графа взором холодных голубых глаз, сообщил:
– На ваши владения совершено нападение.
Вначале Торну показалось, что он ослышался, но лицо Кинилиана, суровое и сосредоточенное, не оставляло места для сомнений.
– Кто посмел? – граф почувствовал накатывающий на него приступ гнева.
– Герцог Ад’Сарт. С вашим появлением границы графства утратили непроходимость. Вы же не подтвердили приказа на полную изоляцию своих владений? Гномы начали потихоньку приторговывать с людьми из Сарта и Орна. А недавно гномы обнаружили в горах новую жилу. Золота в ней много, к тому же оно – чистейшее. Должно быть, у одного из старателей развязался язык. К сожалению, соглядатаев на границе ваших владений предостаточно. Алчность же герцога Ад’Сарта давно стала притчей во языцех. Вот он и снарядил отряд, чтобы застать гномов врасплох. Однако герцогу не повезло. Его отряд натолкнулся у брода через Ильм на гоблинов. Их оказалось немного, все они пали в бою, но в стычке погиб также сын герцога, который возглавлял набег. Люди Ад’Сарта отступили. Узнав о смерти сына и о том, что его люди вернулись с пустыми руками, герцог потерял остатки благоразумия. Он собрал свою армию, укрепив ее наемниками из Орна, и двинулся к границам Берта. Завтра или послезавтра он нанесет удар. Ад’Сарт заявил, что захватит Берт, предав живущую здесь «нечисть» огню и мечу.
Граф, слушая Кинилиана, чувствовал, как гнев, мешавший принять правильное решение, исчезает. Он вновь ощутил себя прежним Торном. Торном-рыцарем, Торном-полководцем.
– Что ж, пусть приходят! – спокойно промолвил он. – Они получат хороший урок. Надеюсь, урок этот пойдет на пользу не только им, но всем, кому взбредет в голову шальная мысль напасть на Берт.
– Какими силами вы намерены разгромить врага? – поинтересовался предводитель Динни Ши. – Ограничитесь ли вы моими рыцарями, соберете ли отряды всех жителей графства или воспользуетесь колдовскими средствами?
– Я желаю, чтобы в сражении приняли участи все, для кого Берт – родной дом: эльфы, гномы, гоблины, Динни Ши… – не задумываясь, ответил граф.
– Прикажете немедленно оповестить предводителей? – раздался за его плечами тихий голос Первого.
Торн кивнул головой, и дуэргар исчез также неслышно, как появился, а граф тем временем разложил на столе карту своих владений.
– Где нам следует ожидать появления герцога? – спросил он.
Кинилиан на мгновение задумался, а затем решительно ткнул тонким бледным пальцем в карту.
– Вот здесь они перейдут границу. Ад’Сарт собрал большую армию. Это не летучий отряд разбойников. Им понадобится хорошая дорога. Рыцари поедут по трое в ряд, пехотинцы пойдут по пять латников, за ними потянутся повозки. Только здесь они могут войти в графство, не слишком растянув походный строй. Дальше они двинутся к Ильму. Мост, ведущий во владения гномов, легко защитить даже небольшому отряду, а это значит, что герцог воспользуется для переправы бродом…
– Туда они не доберутся, – прервал предводителя Динни Ши Торн. – Перед переправой они уже подготовятся к сражению. Слишком очевидно, что здесь им станет угрожать опасность. Нельзя встречать их сразу на границе – армия будет настороже. Мы впустим их в графство, позволим расслабиться, чтобы подстеречь на марше. Сразу после пересечения границы герцог вступит в лес, но здесь мы не станем тревожить его. Он успокоится, потеряет бдительность. Армия выйдет из леса на открытое поле, а вот там их встретят гоблины и Динни Ши…
– О, нет! – поморщился Кинилиан. – С гоблинами мы только наплачемся. Они не знают, что такое команда в бою.
– Вот и славно! – улыбнулся Торн. – Всех надо расставить так, чтобы извлечь как можно больше пользы. В лесах мы расположим эльфов с их длинными луками. На опушке развернутся Динни Ши. Гномы возьмут под охрану переправы. Гвиллионы перекроют горные тропы. А гоблины станут поджидать сартцев в открытом поле. Что произойдет, когда герцог со своим передовым отрядом окажется перед ними?
– Гоблины набросятся на него, как кот на мышь.
– Верно. Передовой отряд рассеется, тогда герцог ударит по гоблинам тяжелой конницей.
– А те разбегутся. Они же не способны держать строй! Лучше поставить здесь гномов, которые полягут все до одного, но не сдвинутся с места.
– Нет, дорогой мой Кинилиан! Мне вовсе не нужно, чтобы полегли гномы. Гоблины, конечно, не выдержат лобового удара и расступятся. Да, они не способны держать строй, но зато они не погибнут! Опомнившись, они бросятся под защиту леса, за ними устремятся пехотинцы врага, а в лесу их уже станут поджидать эльфы, которые засыплют увлекшихся погоней тучей стрел. Пехота окажется отсеченной от конницы, которая не станет продираться через бурелом, обоз лишится прикрытия пехоты. Вот тут-то гоблины вновь нападут и растерзают их, мстя за погибших сородичей.
– А конница?
– Она прорвет оборону гоблинов, но потеряет скорость и строй. Тогда по ней ударят Динни Ши.
– Поле небольшое, – задумчиво произнес Кинилиан, – они не смогут быстро развернуться. Мы сомнем их одним ударом.
– Не дать им перестроиться, не выпускать на простор… и живым не уйдет ни один из них! – прозвучал шелестящий глухой голос.
К столу подошел темный эльф с морщинистым лицом, на котором живыми казались только горящие пламенем гнева черные глаза.
– Приветствую тебя, предводитель дуэргаров, – кивнул головой Торн, – я знал, что вы не пропустите этого пиршества.
– И я приветствую тебя, граф, – отозвался темный эльф, – хоть ты не нашел для нас места в своем плане.
– Как я могу найти место для тех, кого нельзя даже заметить на поле боя? Я знал, что вы там будете и что ваша помощь окажется неоценимой.
– Ты прозорлив, граф Ад’Берт. Мы будем там.
– Ну, что ж, – подвел итог хозяин замка, – а теперь нам следует отдохнуть. Завтра всем предстоит хлопотный день.
Дуэргар, поклонившись, исчез, а граф повел предводителя эльфов-рыцарей в приготовленную для него комнату. Сам же Торн не без сомнения вернулся в душную спальню, однако навыки воина дали себя знать. Перед боем необходимо набраться сил: едва опустившись на ложе, хозяин замка моментально заснул, не чувствуя ни духоты, ни жажды. До рассвета оставалось слишком мало времени…
Утром спустившись в зал, граф Ад’Берт нашел там всех вождей, суровых и непреклонных. Каждый из них изъявил готовность выполнить любое повеление главнокомандующего. Тот, быстро познакомив присутствующих со своим планом, объявил, что руководство кампанией берет на себя, и четко отдал первые приказы предводителям отрядов.
Однако на деле все пошло не так, как планировал граф. Герцог Ад’Сарт не перешел границу Берта ни на следующий день, ни через неделю. Он держал войска на своих землях, то ли раздумывая о возможных последствиях набега, то ли ожидая дополнительных подкреплений. Когда он все же решился напасть, то вторгся в графство двумя колоннами, направив разведчиков в лес, где те вели армию тропами, избегая дорог, вдоль которых поджидали сартцев лесные эльфы. Герцог задумал пожертвовать быстротой передвижения, но сохранить в тайне направление основного удара.
Больше других поведение герцога расстроило Кинилиана. Динни Ши не могли эффективно действовать в густом лесу, по которому передвигались разрозненные, но успешно выполняющие поставленную перед ними задачу отряды противника.
Графу Ад’Берт пришлось срочно перестраивать свои силы. Он позволил гоблинам нападать на сартцев, потребовав от Каменного Клыка, чтобы тот не ввязывался в серьезные схватки. Разбойничьи повадки гоблинов помогли им в этих мимолетных стычках нанести серьезный ущерб врагу, самим не понеся потерь.
Еще более эффективными оказались действия лесных эльфов. Их стрелы выбивали из седел рыцарей, косили пехотинцев и поджигали повозки. Сами же эльфы после нескольких залпов успевали раствориться в чаще, прежде чем разведчики захватчиков могли обнаружить место засады.
Но наибольшие потери сартцы несли от дуэргаров, которые выслеживали командиров и, убивая их, лишали отряды руководства. После нападения темных эльфов люди герцога становились легкой добычей гоблинов или лесных эльфов.
Но все же, несмотря на тяжелые потери, захватчики продвигались в глубь графства. Однако шли они, вопреки предположениям Торна, не к броду, а к мосту через Ильм. Граф Ад’Берт расстроился. В поведении сартцев просматривалось то ли недопустимое легкомыслие, то ли хорошо продуманный способ, не считаясь с жертвами, запутать защитников Берта. Герцог Ад’Сарт слыл жестоким, но отнюдь не безумным военачальником. Торн ждал от него неизбежного подвоха, пытаясь просчитать, где и когда нанесет основной удар его противник. Но он не смог угадать того, что задумал герцог.
Граф метался на своем коне по лесу, организуя налеты гоблинов на врага, когда его нашел оруженосец Кинилиана с сообщением, что герцог Ад’Сарт со своей дружиной, поддерживаемой подкреплениями из Орна, спускается в графство на галерах по реке.
На первый взгляд, это могло показаться бессмысленным, ведь Ильм пересекали несколько порогов там, где она огибала горы гномов. Именно между двумя порогами располагался брод, к которому, по мнению Торна, должен был стремиться герцог со своей армией. Здесь река разливалась по широкому каменному плато, и ее глубина не превышала локтя. Лишь много ниже по течению она вновь становилась судоходной. Галеры никак не могли преодолеть первый порог. Тем более, они не могли дойти до брода.
Но теперь в этом не было необходимости. Ад’Cарт, заручившись поддержкой герцога Ад’Орна, напал на Берт с территории соседа, спутав все планы Торна. Благодаря этому он мог высадиться на берег Ильма практически в любом месте.
Граф немедленно вызвал к себе Ариэля и Каменного Клыка. За время боевых операций в лесу Торн обнаружил в предводителе лесных эльфов недюжинные способности полководца. Насколько неуклюжим и беспомощным выглядел Ариэль во главе депутации в замок, настолько решительным и мудрым он выступал, организуя нападения на отряды сартцев. Ему и передал командование в лесу Ад’Берт, строго наказав Каменному Клыку неукоснительно выполнять приказы предводителя эльфов. Гоблин мрачно посмотрел на графа, но подчинился.
Сам же Торн погнал коня к броду, где его поджидали рыцари Динни Ши. Вместе они переправились на другой берег Ильма, где соединились с войском гномов. Это войско представляло собой могучую силу, но оно не могло передвигаться по скалистым берегам Ильма достаточно быстро, чтобы вовремя оказаться на месте высадки сартцев, тем более что место это по-прежнему оставалось неизвестным.
Целый день армия Ад’Берта стояла лагерем у брода. Лишь вечером запыхавшийся эльф принес сообщение о том, что галеры причалили, высадив захватчиков неподалеку от золотоносных копей.
– Теперь все ясно, – мрачно объяснил ситуацию Торн. – Этот мерзавец решил пожертвовать сотнями жизней своих подданных, только бы самому не остаться внакладе. Если ему не удастся одержать победу в битве, он надеется все же успеть загрузить галеры золотом, с которым по реке вернется домой. Там он сможет нанять новых солдат для очередного набега на графство. Передайте Буре, пусть гномы немедленно выступают!
Несмотря на медлительность, гномы уже через некоторое время ровными колоннами начали вытягиваться из лагеря. Граф отправил гонца к Ариэлю с просьбой выделить отряд лучников для выполнения специального задания. После этого, убедившись, что его войско находится на марше, Ад’Берт вместе с Динни Ши поскакал к месту высадки противника.
Ехать пришлось всю ночь. Лишь когда на горизонте стало светлеть, рыцари достигли излучины Ильма, где в песчаный берег воткнулись носы сартских галер. На каменистой площадке, возвышавшейся над песчаной косой, располагался лагерь герцога. От лагеря вверх в горы уходила дорога, вырубленная гномами для подъезда к руднику.
– Сейчас самое время напасть на них, разметать лагерь и уйти в горы, – мечтательно проговорил Торн, прижимаясь к серой, покрытой лишайником скале, за которой скрывался отряд Динни Ши.
Находившийся рядом Кинилиан вытянул вперед руку в железной перчатке, указывая на неприметный валун впереди.
– Не спешите, граф! Противник выставил дозоры. Он не спит, ожидая нас.
Ад’Берт пригляделся, но ничего не увидел. Впрочем, ему не пришло в голову усомниться в словах предводителя рыцарей-эльфов, обладавшего гораздо более острым зрением.
– Сколько они выставили дозоров? – шепотом спросил граф.
– Я вижу три. В каждом по три воина, но еще один дозор, возможно, находится сбоку, в кустах. Отсюда почти ничего не видно.
– Скверно! Мне жаль упускать такой шанс! На этом пятачке бедных гномов положат немало. Слишком высока цена. Ад’Сарту нельзя дать возможности укрепить лагерь и подготовиться к сражению.
– Подождите, – вдруг прервал рассуждения главнокомандующего Кинилиан. – Путь свободен!
– Что случилось?
– Дуэргары. Они вырезали дозоры.
– Как они успели оказаться здесь?
– Не спрашивайте, граф, – поежился предводитель Динни Ши. – Они бегают быстрее, чем скачет боевой конь, и, кажется, не ведают усталости.
– Спасибо им. Но чего же мы теперь ждем?
Кинилиан свистнул. Цепочка его рыцарей понеслась по тропе, направляясь к лагерю сартцев.
– В стычки не ввязываться! – выкрикнул Торн. – Убивайте сонных и невооруженных. С подготовленными солдатами в бой не вступать – уходить в горы. Вперед! Быстрее, быстрее…
Стук копыт все-таки услышали в лагере прежде, чем Динни Ши ворвались в его расположение. Но лишь немногие успели схватить оружие и надеть доспехи. Только охрана самого герцога оказалась полностью подготовленной к сражению. Однако они не помышляли оборонять лагерь, сгруппировавшись вокруг шатра своего господина для его защиты. Граф же не стал атаковать этот отряд. Рыцари-эльфы рассыпались по лагерю, коля и рубя полусонных воинов, мечущихся между котлами, в которых недавно варился ужин, в поисках оружия. Скученность сартской армии, размещенной на слишком небольшой для такого количества людей площадке, облегчала задачу нападавших.
Вскоре успех конной атаки обернулся немалой трудностью. Обилие мертвых и раненых тел, загромоздивших площадку, лишило коней Динни Ши возможности маневра. Скорость продвижения всадников замедлилась. Им уже не удавалось быстро менять направление атак и избегать схваток с вооруженными бойцами.
– Уходим! – приказал Торн.
Кинилиан свистнул. Рыцари-эльфы вырвались из лагеря на вымощенную каменными плитами дорогу, поднимающуюся в горы. Вслед им полетел нестройный ряд стрел, не причинивший всадникам никакого вреда. А вот Кинилиан, прикрывавший отступление своей конницы, на мгновение задержался. Он обмотал стрелу паклей, запалил ее и выпустил в лагерь. Стрела попала точно в шатер герцога Ад’Сарта. Пламя тут же побежало по ткани, усилив царившее в лагере замешательство. Кинилиан поспешил за своими воинами, вслед за Торном уходящим по горной дороге.
Только уведя рыцарей-эльфов за пределы досягаемости вражеских стрел и найдя подходящую площадку, граф Ад’Берт остановился. К нему подъехал предводитель Динни Ши. Торн задумчиво смотрел на противоположный берег Ильма.
А в лагере сартцев тем временем закипела работа. Подстегиваемые бранью герцога воины укрепляли камнями ограждение стоянки, готовясь к новому нападению. Солнце поднялось над горизонтом и поползло к вершинам горы. Торн насторожился. Ему показалось, что он слышит мерную поступь приближающихся гномов, но Кинилиан отрицательно покачал головой.
Граф Ад’Берт вновь обратил взор на противоположный берег реки. Наконец там появилась небольшая группа эльфов, несущих на плечах плот. Они спустили его на воду, расположились на нем и оттолкнули шестами неуклюжее сооружение от берега.
Выплыв на середину Ильма, десяток эльфов с длинными луками подняли свое оружие и принялись обстреливать галеры сартцев горящими стрелами. Лучники герцога попытались дать ответный залп по плоту, но их стрелы, пущенные против ветра, не долетали до противника, обстреливающего не лагерь, а корабли, уткнувшиеся носами в косу, которая далеко выступала от берега к стрежню реки. Эта коса, как и площадка под лагерем, оказалась маловатой для большой армии, вторгшейся в графство. Галеры швартовались в три ряда, тесно прижимаясь друг к другу. С третьего, самого дальнего, ряда кораблей перекидывались мостки на суда второго ряда, а оттуда на первый ряд галер, полувытащенных на песок косы.
Когда заполыхали первые корабли, ветер подхватил огонь и перебросил его на соседние. Вскоре вдоль всей косы металось пламя огромного костра, удушливый дым которого поднимался к лагерю захватчиков.
– Даже если Ад’Сарт найдет золото, ему не на чем теперь увезти его, – мрачно заметил Торн, а потом с горечью добавил, – Он не собирается покидать лагерь.
– Герцог, конечно, негодяй, но отнюдь не дурак, – спокойно отозвался Кинилиан, – он хочет встретить новый удар в укрепленном месте. Однако гномы все равно войдут в лагерь, не сомневайтесь!
– Да! Но какой ценой? Немало этих сварливых, но честных и отважных тружеников останутся здесь навсегда.
– Вы собираетесь начать осаду? – насторожился предводитель Динни Ши.
– Если бы я знал, что врагу не от кого ждать помощи… – задумчиво прошептал Ад’Берт.
– Пустое, граф! – настойчиво возразил эльф. – Это не замок и не лагерь в чистом поле. Здесь их невозможно запереть… А во время вылазок они перебьют наших не меньше, чем при штурме. Возможно даже, что и больше…
Пока Торн с тревогой наблюдал, как быстро и ловко возводятся защитные укрепления, с какой тщательностью собираются упавшие в лагерь стрелы, со стороны гор послышался постепенно нарастающий гул…
– Гномы! – с уверенностью сообщил Кинилиан. – Они приближаются, построившись в боевой порядок, и сходу пойдут на штурм. Это их земля, их золото. Теперь ничто не в силах укротить ярость детей гор.
– Следует помочь им, надо срочно что-то придумать… – воскликнул граф.
Но ничего придумывать не потребовалось.
В тот момент, когда на дорогу вытянулась первая колонна гномов, ощетинившаяся остриями опущенных копий, на лагерь легла тень. Из ущелья плавно вылетели два дракона. Один из них, иссиня-черный, с огромной головой, взмыл вверх и медленно описал над каменной площадкой круг. Второй дракон, темно-серый, с небольшой светлой головой и пятнистыми крыльями, спустился вниз, в полете почти задевая мощными лапами головы сартцев, в ужасе падавших на землю и судорожно расползавшихся в стороны от чудовища.
– Звездная Россыпь! – воскликнул Кинилиан, указывая на серого дракона.
– И Шелест Ночи, – отозвался Ад’Берт, глядя на парящего в воздухе предводителя драконов.
Даже на такой высоте он казался гораздо больше своей подруги, а та, спланировав к только что возведенным укреплениям сартцев, распахнула огромную пасть, извергая из нее мощную струю пламени. Послышался треск: каменные валуны раскалывались, осыпаясь мелкой пылью, которую находившаяся в игривом настроении Звездная Россыпь изящным движением длинного хвоста смела с площадки. У самой стены гор она вытянула шею и свечой взмыла вверх, чтобы поднявшись над своим супругом, распахнуть крылья и замереть над лагерем, любуясь плодами своего труда: то, что мгновение назад казалось неприступной преградой для наступающих, исчезло, лагерь теперь был открыт для лобовой атаки гномов. А за спинами бесцельно суетящихся сартцев пылали костры догорающих шатров.
Между тем гномы, нимало не смущаясь присутствием драконов, спокойно перестраивались в свой знаменитый штурмовой клин: спускающиеся с гор бойцы догоняли головную колонну, пристраиваясь к ней с боков так, что колонна, выходя на свободное пространство, увеличивала количество бойцов в каждом последующем ряду.
Первыми шли закованные в броню воины, прикрывающиеся большими щитами. Подмышкой правой руки они держали короткие копья, на правом плече несли более длинное копье ратника из второго ряда, а на левом плече – еще более длинное копье бойца из третьего ряда. Хотя копья были разной длинны, в первом атакующем ряду они ощетинивались ровной линией, втрое усиливая мощь бойцов, первыми вступающих в сражение. Поскольку каждый последующий ряд включал в себя все большее число пехотинцев, между копейщиками встраивались гномы в легких кожаных панцирях, вооруженные секирами. Они также несли с собой большие, но легкие щиты, чтобы прикрывать ими сверху копейщиков от стрел и дротиков противника. Как только по наступающему клину давали залп, над ним сразу появлялся надежный навес из щитов, а копейщики тем временем продолжали спокойно шагать вперед. Бойцы же, идущие в первом ряду и с боков клина, были закованы в тяжелые доспехи и могли почти не опасаться противника, ибо всем известно мастерство гномов-кузнецов и прочность сработанной ими брони.
Сартцы судорожно попытались построиться, чтобы встретить надвигающихся гномов. Это им почти удалось, но тут с неба на лагерь спланировал Шелест Ночи, подхватил лапами пару боевых коней и взмыл вверх к своей кувыркающейся в лучах солнца расшалившейся подруге, вместе с которой ушел за горную гряду. Присутствия драконов больше не требовалось. Войско герцога оказалось полностью деморализованным. Вместо того, чтобы организовать сопротивление гномам, захватчики задирали головы, опасаясь нападения крылатых чудовищ. Волна гномов накатилась на лагерь и смела на своем пути все живое.
Лишь предводитель со своей личной охраной сохранили присутствие духа. Вскочив на коней, они поскакали по мощеной дороге прочь от лавины гномов, оставляя на произвол судьбы остатки погибающей армии. Они мчались туда, где расположились Ад’Берт и Динни Ши, наблюдающие за ходом сражения.
– Настало наше время, – махнув рукой, рассмеялся Кинилиан.
Дорога, по которой уходили из разрушенного лагеря сартцы, позволяла выстроиться в ряд только троим рыцарям, поэтому из отряда Динни Ши сразу же выехал сын Кинилиана Гвинилон, занявший место справа от отца. Слева от предводителя эльфов-рыцарей сдерживал боевого коня Ад’Берт. Он успел заметить радостную улыбку Гвинилона, прежде чем тот опустил забрало шлема. Торн отметил про себя, что в отличие от гномов, бившихся сосредоточено и угрюмо, Динни Ши всегда сражались весело, словно смертельная схватка – это состязание, увлекательная игра, а не опасный труд, венцом которого часто является печальная тризна.
Впрочем, на размышления у графа почти не оставалось времени. Кинилиан пустил своего коня, торопясь перехватить отряд противника там, где дорога значительно расширялась, прежде чем завернуть в ущелье. Он рассчитал все точно, выбрав идеальное место для схватки.
Трех охранников Ад’Сарта вышибли из седел, прежде чем они успели передернуть щиты со спины на грудь, но их гибель погасила скорость атакующих Динни Ши и позволила герцогу подготовиться к бою. Он выхватил из рук оруженосца тяжелое копье и опустил забрало шлема раньше, чем перед ним вырос граф, чей конь перебирал копытами, объезжая двух свалившихся друг на друга сартцев. Ад’Сарт успел достаточно хорошо разогнаться, чтобы нанести копьем мощный удар противнику. Однако Торн отвел острие копья щитом и сам попытался поразить герцога. Наконечник его оружия скользнул по латам Ад’Сарта.
Разъехаться для новой атаки на небольшой каменистой площадке, которую заполняли подскакивающие с двух сторон всадники, не удалось, поэтому, отшвырнув ставшие бесполезными копья, соперники обнажили мечи. Тут выяснилось, что граф имеет перед герцогом серьезное преимущество: конь Ад’Берта не один раз принимал участие в подобных схватках и чутко откликался на любое легкое движение колен своего всадника. А вот красивый и сильный конь Ад’Сарта до этого дня носил хозяина лишь в стремительные атаки, не успев познать особенности схваток в ограниченном пространстве. Он храпел и дергался, стремясь во что бы то ни стало вырваться из мешанины лошадиных и людских тел и мешал своему всаднику вести поединок. Заметив это, Торн заставил своего жеребца теснить грудью скакуна герцога, одновременно осыпая ударами Примирителя щит противника. Ад’Сарт же теперь заботился не столько об отражении ударов, сколько о том, чтобы не потерять стремена и укротить нервно мечущегося коня.
Некоторое время герцог надеялся, что на помощь ему придет один из его телохранителей, но все они были заняты спасением собственных жизней, отражая атаки стремительных Динни Ши. Внезапно Торн поднял своего жеребца на дыбы. Умное животное, закаленное в многочисленных битвах, сразу догадалось, чего хочет от него хозяин, поэтому не только мгновенно выполнило команду, но попыталось копытами достать до нагрудного панциря лошади герцога. Конь Ад’Сарта, избегая удара, рванулся в сторону так стремительно, что его всадник потерял стремя. Тут же граф, заметив, образовавшееся между щитом и доспехами противника, неприкрытое пространство, нанес туда удар. Меч поразил герцога у края наплечника и отсек бы ему голову, если бы в последний момент Ад’Сарт не отклонил оружие краем щита. Однако полученная им рана все же оказалась смертельной. Герцог рухнул на камни под копыта собственного коня, а его победитель в это время уже атаковал находившегося поблизости сартца.
Прошло всего несколько минут, и схватка завершилась полным поражением захватчиков. Динни Ши, спешившись, обошли поверженных противников, оттаскивая в сторону тех, чьи раны оказались не смертельными. Мертвых оставляли на месте, с живых снимали доспехи, перевязывали раны, вправляли вывихнутые суставы и накладывали лубки на сломанные конечности. Одного из рыцарей, не получившего серьезных повреждений, но слегка оглушенного и придавленного убитой лошадью, поставили на ноги и привели к графу, наблюдающему за происходящим вместе с предводителем эльфов-рыцарей.
– Как твое имя? – спросил Торн пленника.
– Барон Ор’Рол из герцогства Орн, – хрипло отозвался тот. – Я младший сын барона Ад’Рола, послан отцом к герцогу Ад’Сарту для обучения боевому искусству.
– Разбойничьим набегам, хотел ты сказать?
Барон ничего не ответил. Он лишь печально склонил голову.
– Хотите отпустить его, граф? – поинтересовался Кинилиан.
– Да, – кивнул головой Торн. – Пусть приведут ему коня. Я желаю, чтобы он доставил в соседние владения мое послание.
– Я доставлю его, достопочтенный граф, – поспешил согласиться Ор’Рол.
– Отлично! Ты сам видел, что графство Берт – не заброшенная пустошь, на которой пасутся все, кому не лень. Если нападут на гномов – встретят рядом с ними лесных эльфов, если убьют гоблина – за него отомстят Динни Ши. Все бертианцы живут между собой в мире и согласии. Они – одна семья, они не дадут в обиду никого. Это первая часть моего послания. Есть и вторая часть. Я хочу, чтобы все, кого по ночам мучают мечты о богатствах моего графства, вспомнили: ключ от его границ, замкнутых изнутри, хранится у меня. В моей власти отомкнуть выход отсюда. Пусть поразмыслят, что станется, если боевой клин гномов промарширует, например, по герцогству Орн? Каково придется жителям Сарта после того, как по нему пронесется конница Динни Ши? Понравится ли населению графства Бат, если я позволю гоблинам или дуэргарам слегка поживиться на этой земле? Вот над чем я предлагаю задуматься неуемным завистникам. Постарайся донести мои слова и до ушей твоего собственного отца. Сдается мне, что он избрал для сыновей не лучшую долю. А теперь – ступай! Передай также, что всех, выживших после вашего разбойничьего налета, мы возвратим домой без выкупа, но и без оружия.
Повелитель Берта отвернулся от покрывшегося краской стыда юного рыцаря, торопящегося сесть в седло.
– Прекрасная речь! – рассмеялся Кинилиан, посмотрев вслед уезжающему. – Краткая, но вразумительная! Особенно мне понравилась та ее часть, где вы, граф, вскользь упомянули гоблинов с дуэргарами. Вряд ли человек в здравом уме решится проигнорировать столь недвусмысленное предостережение…
– Пустая угроза, – махнул рукой Торн, – всего-навсего пустая угроза…
– Кто это знает? Говорят, что общение с нелюдью сильно меняет характер человека. На месте герцога Ад’Орн я не стал бы полагаться на благородство графа Ад’Берт. Кстати, намерены ли вы отпраздновать победу?
– О, да!
– Это будет «семейное» торжество? – лукаво прищурился Кинилиан.
– Именно семейное, – позволил себе улыбнуться Торн. – Я очень надеюсь, что этот праздник, а не совместные боевые действия, объединит всех жителей Берта.
– Граф опять что-то задумал? С нетерпением стану ждать, когда он соизволит удовлетворить мое любопытство.
– Недолго, Кинилиан, совсем недолго. Нет нужды затягивать время до начала торжества. Мой замок всегда готов к приему гостей. Считайте, что вы уже получили приглашение. Жду вас с супругой и детьми. Выберите сами еще самых достойных рыцарей…