355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Михеев » Конец операции переход » Текст книги (страница 6)
Конец операции переход
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:15

Текст книги "Конец операции переход"


Автор книги: Михаил Михеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

* * *

Волков удобно устроился в глубоком мягком кресле, по привычке сдвинув его так, чтобы за его спиной оказалась стена, а глазами можно было контролировать широкие окна и дверь капитанской каюты. Лысый Джек оценил его действия и широко улыбнулся:

– Поверьте, адмирал, я не собираюсь вас убивать, – один на один он вдруг стал чрезвычайно вежлив. – Я мог бы еще там, на палубе, скомандовать своим молодцам…

– Угу. Положили бы немеряно народу без гарантии успеха, – Волков в ответ тоже перешел на «вы».

– Именно. Зачем мне это? И потом, я так предполагаю, вы предусмотрели этот вариант.

– Да. Я, в принципе, всегда смогу подорвать ваш корабль, даже сейчас и отсюда.

– А сами? Сами ведь тоже погибнете.

– Почему? Ну почему, скажите мне на милость, я должен обязательно погибать? Будет у вас дырка в корме… Или в носовой части, если уж на то пошло. Пока ваша шаланда будет тонуть, я в два счета успею сделать дело и смыться.

– Позвольте усомниться в этом. Впрочем… Я не намного ошибусь, если предположу, что судно, на котором вы прибыли, способно причинить нам немалую головную боль?

– Намного. В действительности, чтобы разнести ваш корабль в мелкие щепки не потребуется и четверти огневой мощи моего катера.

– Вот даже как… – протянул Лысый Джек. – И ради сопливой девчонки вы рискуете подняться ко мне на борт?

– Девочка того стоит, – усмехнулся Волков. – В конце концов, она своя, а своих надо защищать. Это чужих, типа вас, можно резать в любом количестве и не испытывать угрызений совести, а своим надо помогать вне зависимости от ситуации.

– Да вы прямо философ, адмирал, – Лысый Джек улыбнулся. Потом он, внезапно приняв решение, скомандовал появившемуся как из под земли громиле выполняющему сейчас, по видимому, роль стюарда: – Сходи к Доктору, пусть приведет сюда девчонку. Живо!

Матрос бегом умчался выполнять приказ. На этом судне, похоже, все приказы капитана выполнялись по команде «бегом». Лысый Джек встал, налил два кубка рому и протянул один из них Волкову:

– Выпейте, адмирал, нам с вами это сейчас не помешает.

Волков благодарно кивнул, взял кубок и сделал небольшой глоток.

– А недурно, право, недурно. Благодарю вас, капитан. А скажите мне, если не секрет, каким образом получилось, что офицер королевского флота стал командиром пиратского судна?

– Да какой уж тут секрет, – махнул рукой Лысый Джек. – В свое время все Карибское море об этом говорило. Я был штурманом на этом самом фрегате. Но я не был дворянином – я родился здесь, в колонии, в семье кузнеца. Здесь же, кстати, я заработал и это вот, – он провел рукой по голому черепу. – Мне было одиннадцать лет, когда испанцы напали на наш дом. Мои родители погибли, а меня, по-видимому, не заметили. Я весь обгорел, чудом остался жив. И я решил отомстить. Я ушел юнгой на капере, бриге «Фобос», и мы тогда вернулись с богатой добычей. Потом я пятнадцать лет ходил на разных судах. Я выучился на штурмана и, когда флот набирал рекрутов, я ухитрился стать мичманом, а потом и офицером. Но среди офицеров я всегда был парией. Как же, не джентльмен. Потом один из матросов попытался сбежать и его хотели повесить. Я заступился за него и меня связали и хотели отдать под трибунал. Ночью матросы подняли бунт, покидали за борт офицеров и освободили меня. Так я стал капитаном пиратского фрегата и, честно говоря, не жалею об этом.

– Ясно, – Волков вежливо улыбнулся, отхлебнул еще рому и с интересом спросил: – А вы не боитесь, что я схвачу сейчас Джейн и выпрыгну отсюда? Вон в то окно, например?

– Нет, не боюсь. От девчонки мы кое что успели узнать о вас. Вы опасны, смертельно опасны, но с острова нас выгнать не можете. С другой стороны, мы не можем выйти из бухты. Я так понял, что у вас достаточно пушек, чтобы пустить мой корабль ко дну со всем экипажем.

– Вот в этом вы правы. Один выстрел из шестнадцатидюймовки – и от вашего корабля останется пыль. А выгнать вас… На острове вы долго не усидите. Давайте просто посчитаем: за последний месяц вы потеряли девять человек. Четверо подорвались на минах, когда нашли случайно один из входов на базу и сдуру попытались войти. Еще двое умерли после того, как случайно угодили под излучение радара – поджарились заживо. Еще троих я подстрелил – так, чтобы размяться. В прошлом месяце вы потеряли семерых. Напомнить, где и как? Плюс те, кого я пришиб во время нашей первой встречи. Плюс те, кого убила сама Джейн, а я думаю, двоих-троих она убить успела, я неплохо учил ее. При нужде, капитан, я смогу уничтожить вас всех. Только это опасно, времени займет немало и сил тоже потребует довольно много.

– Вот-вот, – обрадовался Лысый Джек. – Поэтому нам с вами лучше договориться по хорошему. Вам надо, чтобы мы вернули вашу девушку и покинули остров, нам – гарантии того, что мы сможем уйти отсюда живыми. Да и компенсацию за потерянное время нам получить тоже желательно.

Волков усмехнулся и пожал плечами.

– Сколько вы хотите?

– Груз брига мы оценили примерно в пятьдесят-семьдесят тысяч ливров. Может, немного больше. Это мы и хотим получить. К тому же, вам это не будет стоить абсолютно ничего – нам достаточно того, что экипаж сумел сгрузить с корабля и зарыть на острове.

– Логично, – кивнул Волков. – Хорошо… Хорошо, вы получите свои деньги. А гарантией безопасности для вас станет очень простой факт: вы мне не опасны. После того, как вы уйдете, к острову не сможет подойти ни один корабль. Но девочку вам придется отдать.

– Вы даете слово, что мы получим то, о чем сейчас говорили?

– Да, капитан. Но неужели моего слова вам достаточно?

– Да. Ваша девушка сказала, что слово вы держите. Знаете, я склонен ей верить.

– Я даю вам слово, – медленно и торжественно произнес Волков, – что вы получите свои деньги и ни одно орудие не выстрелит в сторону вашего судна до тех пор, пока вы не скроетесь за горизонтом в случае, если вы отплывете сразу после того, как деньги будут подняты к вам на борт. Устраивает?

– Вполне.

– А теперь объясните мне, почему вы так верите словам Джейн?

– Ну, тут все просто. Доктор напоил ее какой-то дрянью. После нее не лгут и не умалчивают.

Волков кивнул и хотел задать еще один вопрос, но не успел – дверь распахнулась и в каюту вошли Джейн и высокий, очень худой человек в неопределенного цвета одежде. Он крепко и, по-видимому, довольно болезненно держал Джейн за плечо костлявыми пальцами и та, к удивлению Волкова, не пыталась освободиться.

– Познакомьтесь, адмирал, это наш Доктор. У него, конечно, есть имя, но мы все называем его просто Доктор и он не жалуется. Кстати, Доктор, девушку можете отпустить.

Оказавшись на свободе, Джейн секунду стояла, будто не веря, а потом кинулась к Волкову. Адмирал стремительно встал, сделал два быстрых шага ей навстречу и подхватил ее на руки, прижал к себе. Китель на правом плече моментально промок. Волков долго стоял так и боялся пошевелиться, до тех пор, пока приглушенные тканью рыдания не перешли в такие же приглушенные всхлипы, а потом и не затихли вовсе. Тогда он осторожно поставил Джейн на пол, чуть отстранил и взглянул ей в глаза. А потом внезапно шагнул к Доктору и с размаху ударил его по лицу.

Он бил не так, как его когда-то учили. Он бил просто, со всего размаху и изо всех сил. Будь на месте Доктора мужчина сложением покрепче и весом побольше, ему бы просто сломало шею. Доктор же просто отлетел и с силой ударился о стенку каюты. Волков последовал за ним, подхватил сползающего по стене Доктора за грудки левой рукой и поднял. Доктор повис в воздухе, носки его сапог качались сантиметрах в десяти от пола, а Волков свободной рукой изо всех сил принялся бить его по лицу.

Он, наверное, забил бы его насмерть, если бы не подоспел капитан. Лысый Джек с ходу оценил обстановку и схватил Волкова в охапку. От неожиданности адмирал выпустил свою жертву, но мгновенно опомнился и резко развернулся. Лысый Джек повис на нем, как клещ, тщетно пытаясь его удержать. Но отрезвило Волкова не это, а то, что он с силой приложился головой о какую-то балку. Дело в том, что, хотя капитанская каюта фрегата имела достаточно высокий для своего времени потолок, Волков, выпрямившись во весь рост, практически упирался в него. А всевозможные выступы и балки ему приходилось огибать, в противном случае он рисковал разбить себе лоб. Что, собственно, сейчас и произошло.

Пока он, ругаясь, поднимался с пола, Лысый Джек успел оттащить Доктора назад и спрятать его за своей широкой спиной.

– Что вы так взъелись, адмирал? Он ведь ничего…

– Эта сволочь накачала девчонку какой-то наркотой. Я его за это сейчас вообще прибью.

– Не надо, я сам приказал это сделать.

– Зачем? Хотите, чтобы я и вас прибил?

– Но послушайте, это гуманнее все же, чем ломать ей пальцы.

– Не уверен. Если она успела привыкнуть…

– Не успела. Мы проверяем так каждого нового члена команды – и ничего, привычки не образуется.

– Организмы разные бывают, – остывая, ответил Волков.

– Зато это позволило нам обойтись без масштабного кровопролития. Мы узнали от нее достаточно, чтобы понять – лучше договориться с вами по-хорошему. И мы были уверены, что она не врет, описывая ваши возможности.

– Да, лучше договориться по-хорошему, – вздохнул Волков. – свои пятьдесят тысяч вы получите завтра утром и тогда же покинете остров. Но девочку я забираю уже сейчас.

– Хорошо, я полагаюсь на вашу честь, адмирал.

– И еще. Если из-за микстур вашего коновала с ней что-нибудь случится… – Волков сделал неприятную улыбку. – Короче, считайте тогда, что я вам ничего не обещал – утоплю прямо в бухте. И вообще, лучше вам тогда было бы не свет не рождаться.

– Хорошо, – вздохнул Лысый Джек. – Пусть будет так. Но все же, я вас не понимаю, адмирал. Что вам эта девчонка? Или вы ее регулярно… – и он сделал непристойный жест.

Лысый Джек был чуть ниже Волкова, но заметно шире и тяжелее. Но, несмотря на это, весь путь до стены он преодолел по воздуху.


* * *

Когда они с Джейн спускались по трапу, на палубе «Морского Дьявола» стояла гробовая тишина. Такая же тишина стояла на следующий день, когда Волков привез деньги. Их быстро подняли на борт фрегата, а Лысый Джек тем временем спустился на катер.

– Я так понимаю, с девушкой все в порядке? – вежливо осведомился он. На Волкова он глядел одним глазом – правым. Левый глаз совсем заплыл и превратился в слезящуюся щелочку, а вокруг него расплылся колоссальный синяк.

– Да, с Джейн все нормально, – кивнул Волков. – К счастью Доктор, вводя свою сыворотку правды, сумел неплохо рассчитать дозу.

– Ну, тогда все в порядке. Прощайте, адмирал. Несмотря ни на что, я рад, что познакомился с вами. Вы – великий боец. Вот, возьмите на память.

Лысый Джек протянул Волкову длинную шпагу с великолепной работы гардой. Волков осторожно извлек клинок из ножен, согнул клинок – попробовал гибкость, крутанул его для пробы пару раз, а затем принялся стремительно вертеть ее, чертя в воздухе хитрые финты. Лысый Джек с улыбкой наблюдал за ним, рассеянно гладя рукой ствол пушки. Вдоволь наигравшись, Волков довольно улыбнулся:

– Отличный клинок и балансировка великолепная. Капитан, да вы, я вижу, ценитель.

– Да, я люблю хорошее оружие. Эту шпагу я захватил в бою, справившись в поединке с испанским капитаном. Это был настоящий идальго, он не сдался без боя, хотя из груза у него на борту было лишь несколько тонн кофе, его корабль мы взяли с трудом и прежде, чем военное счастье свело нас, он успел убить четверых моих людей.

– Да, такие противники достойны уважения, – согласился Волков. – Но как-то неудобно ничем не отдариться взамен. Вот что…

Волков извлек из ножен на поясе отличный боевой нож и протянул его Лысому Джеку. Тот подкинул его в руке, посмотрел на клеймо и удивленно пожал плечами. Потом он вытащил из-за голенища свой нож и попробовал резать им лезвие подарка. На клинке не осталось даже царапины. Тогда он попробовал резать свой. Результат превзошел все ожидания – от одного легкого нажатия лезвие его ножа переломилось пополам. Лысый Джек удивленно хмыкнул.

– Ну что ж, адмирал, давайте прощаться?

– Давайте прощаться, капитан. Желаю вам успеха. Но не вздумайте больше подходить к острову – вас разнесет в клочья.

– Спасибо за предупреждение. Прощайте. Даст Бог, еще свидимся.

– Прощайте. Даст Бог, не свидимся никогда.


Глава 5

На судне бунт, над нами чайки реют

Вчера из-за дублонов золотых

Двух негодяев вздернули на реях,

А мало – надо было четверых!

В. Высоцкий.

Они стояли рядом на высокой серой скале, на узком, защищенном от ветра уступе, и смотрели в бинокли на медленно удаляющийся фрегат. Подгоняемый легким бризом корабль величественно и прекрасно уходил в сторону Тортуги. Впрочем, возможно, в открытом море он изменит курс. Это неважно – радары еще долго будут следить за ним. Волков на миг оторвался от зрелища, чтобы протереть окуляры. Выполнив сей важный и значительный ритуал, он обернулся к Джейн и вздохнул:

– Вот когда появляется соблазн решить все дело одним махом.

– Как?

– Да очень просто. Я обещал не причинять им вреда, пока корабль не скроется за горизонтом. Через час его уже не будет видно, но радары его все еще будут отслеживать, не говоря уже о спутнике. Артиллерия острова способна поражать цели на дистанции более сорока миль, а ракеты и еще дальше. И, главное, с десятка миль трудно промахнуться. Утопить бы его, и вся недолга.

– Так утопи! Чего ты ждешь?

– Я дал слово.

– Ты его не нарушишь.

– Нет, ты не поняла. Я дал слово себе. Я устал, я больше не хочу убивать. Ты думаешь, здесь я убил многих? Черта с два. Там, в нашем мире, мы убивали стократ больше. И вот я пришел сюда. В тот момент, когда я уничтожил предателей, я решил не убивать больше. И что же? Я только и делаю, что убиваю. Топлю корабли, мешающие мне каким-то боком, режу тех, кто каким-то образом высадился на остров. Надоело!.. И потом, по чести говоря, мне симпатичен их капитан. Смелый человек и не жестокий вдобавок. Он наверняка страшен, как враг, но такому не опасно доверить спину.

– Но то, что он сделал с моим братом, с остальными пассажирами…

– Это мало меня касается. Кстати, а сколько в действительности денег вы зарыли?

– Около пятидесяти тысяч.

– Смотри-ка, не соврал. Чьи это были деньги-то?

– Главным образом мои.

Тут уж настала очередь Волкова удивленно присвистнуть.

– Вот оно как. Да вы у нас, оказывается, богатенький Буратино. Интересно, и зачем вы везли эти деньги в Старый Свет?

– Это выкуп. За отца. Он решил попробовать торговать в Средиземном море, в Алжире. Там его и взяли в плен, требуют выкуп. Мы продали, что могли, и… Впрочем, это уже неважно. Денег больше нет.

– Почему нет? – Волков усмехнулся, глядя на вытаращенные на него глаза Джейн. – Я даже не знаю, где вы их закопали.

– А пираты…

– Я заплатил из своих. Это не очень много.

Джейн тихо охнула.

– Ты заплатил свои деньги?

– Конечно. Да не расстраивайся ты. Я эти деньги честно заработал. Вернее, честно нашел. Милях в ста к востоку есть небольшой риф. Год назад или чуть больше на него напоролся галеон с золотом и камешками тысяч на четыреста, это если в ваших фунтах. Матросы спаслись на шлюпках, но корабль погрузился очень быстро и снять груз они, естественно, не смогли. Да и как бы они его вывезли? А я потом подошел, выпустил одну химическую дрянь, чтобы вся живность навроде акул вокруг передохла, и потихоньку перегрузил золото на «Громобой».

– Значит…

– Значит, ты собираешь вещички и двигаешь до дому. Через неделю около острова пройдет корабль. Ты отправишься на нем.

– А разве ты не…

– Девочка, – устало вздохнул Волков. – Я тебя домой отвозить не буду и помогать тебе больше не хочу. А все потому, что с каждым разом это обходится мне все дороже. Ты отправишься домой сама. Деньги твои я присваивать не собираюсь, но и на острове держать тебя больше не хочу. Извини.

Волков резко повернулся и пошел прочь. Он не оборачивался и потому не видел слез на глазах Джейн. Впрочем, по большому счету, его никогда не волновали слезы. Ничьи. Даже свои собственные.


* * *

Бриг «Гелиос» шел в Англию с грузом кофе и пряностей. Стремительный, легкий корабль давал сейчас почти девять узлов и его капитан рассчитывал на попутный ветер до самого дома. Он не раз ходил в этих водах и знал ветры и течения. И он даже не испугался, а скорее удивился, услышав рев, напоминающий ураган. Лишь несколькими секундами позже он понял, что это не ветер, а голос, невероятно громкий и искаженный до полной неузнаваемости. И голос этот приказывал ему немедленно лечь в дрейф.

Капитан быстро вышел из каюты. В узком коридоре ему навстречу попался матрос, посланный собственно за капитаном, но то ли он был пьян, то ли что-то еще, но вразумительного ответа по поводу того, что происходит, капитан от него не услышал. Тогда капитан торопливо вышел наружу и бегом поднялся на мостик. Почти вся команда уже толпилась на палубе, а в пяти кабельтовых по правому борту шел странной формы корабль. Он был заметно меньше брига, без парусов и весел, зато значительно превосходил «Гелиос» в скорости. Капитану об этом поведал слегка заикающийся от пережитого рулевой. По его словам, неизвестный корабль появился внезапно, легко настиг бриг, обошел его вокруг и занял свою позицию. После этого послали матроса за капитаном. Пока матрос спускался, чужой корабль издал ни на что не похожий ревущий звук и неприятный мертвый голос потребовал остановиться.

Противник был непонятен, и это было самое неприятное. С обычным врагом понятно, как себя вести: если ты сильнее – атакуй, если слабже – сдавайся или беги. Сейчас ясно было, что от этого противника не убежишь. С другой стороны по тому, как уверенно он держался, можно было понять, что пушек брига он ну вот никак не боится. Подумав, капитан выбрал компромиссное решение – взял рупор и громко, со множеством принятых во флоте для поддержания авторитета оборотов и вставок, спросил, зачем он нужен. Ответ его обескуражил. Ему предлагалось принять на борт пассажира и за хорошую плату отвезти его в Бристоль, благо сам он шел именно туда.

Подумав, капитан решил согласиться – в конце концов, на бриге было достаточно свободного места и, к тому же, лишние деньги никогда не лишние. Кроме того, собеседник попался явно настырный и спорить с ним, рискуя нарваться на неизвестную неприятность, капитану не хотелось.

Исходя из столь веских аргументов, капитан решил действовать сообразно обстановке. По его приказу «Гелиос» лег в дрейф и капитан лично на шлюпке отправился за пассажиром – помимо всего прочего, он был молод и не растерял еще любопытства. А сейчас ему весьма хотелось и взглянуть поскорее на таинственного пассажира и на непонятный корабль, который так же лег в дрейф и как будто осел на воду в трех кабельтовых от брига.

Корабль был невелик, имел обтекаемую форму и, как оказалось, был целиком металлическим кроме нижней части борта, где его корпус напоминал на ощупь очень жесткий черный каучук (хотя где это видано, чтобы из металла, а тем более из каучука строили корабли?). По металлическому трапу капитан поднялся на палубу и первое, что он увидел, были две пушки очень малого калибра, упрятанные в металлическую башенку и наведенные на «Гелиос». Секунду спустя он обнаружил, что таких башенок несколько и решил, что был дураком, испугавшись – вряд ли артиллерия такого калибра опасна для брига.

И почти сразу же он обнаружил тех, кто, собственно, вынудил его прибыть сюда. Они, казалось, совсем затерялись среди непонятных надстроек своего суденышка, но не обратить на них внимание было трудно. Это была, надо сказать, довольно странная пара: мужчина лет тридцати, очень высокий и стройный, в черной одежде без каких либо украшений и невысокая девушка, почти девочка, худощавая и смуглая, с резкими чертами чуть скуластого лица и коротко остриженными волосами, в такой же одежде. Волосы у обоих, надо сказать, заслуживали внимания – оба были обладателями рыжих шевелюр, у мужчины чуть темнее, у девушки, соответственно, ярче. Лишь внимательно присмотревшись, можно было рассмотреть в волосах мужчины седину. Однако куда большего внимания, чем цвет волос, заслуживала длинная шпага с отделанным серебром эфесом, висевшая у мужчины на поясе, и здоровенный, странной формы пистолет, торчащий у него из кобуры.

Человек представился контр-адмиралом Волковым и очень вежливо попросил капитана принять на борт пассажирку. В подкрепление своей просьбы он вручил капитану кошелек солидных размеров под завязку набитый, судя по весу, золотом. Секунду подумав, скорее для солидности, чем реалньно, капитан кивнул и поинтересовался только, почему уважаемый контр-адмирал, имея такой корабль, не довезет девушку до Бристоля сам. Контр-адмирал усмехнулся и ответил что, во-первых, ему необходимо оставаться пока здесь, во-вторых, его катер (странная, однако, характеристика для такого судна) не приспособлен для дальних походов и, в третьих, это его личное дело, а дело капитана отвезти пассажира и не более.

Капитан чуть оскорбился, но виду не показал – незачем пугать столь богатого клиента. По его знаку на борт поднялись два матроса, которые перенесли в шлюпку вещи – два сундука, один довольно легкий, зато второй казался набитым свинцом и капитан внезапно понял, что у него внутри (не свинец, это точно!).

Пассажирка спустилась в шлюпку сама. Отказавшись от помощи капитана, она совершенно спокойно добралась до свободного места. Когда шлюпка отвалила оставшийся на корабле мужчина вскинул на прощание руку. Вместо ответа девушка фыркнула и гордо отвернулась.


* * *

Волков проснулся от неясной тревоги. Такого с ним не случалось уже давно – пожалуй, с того самого дня, как они вышли в этот злосчастный поход. Последнюю же неделю он вообще спал достаточно крепко. Секунд двадцать он старательно искал причину для тревоги и никак не мог найти. Он уже решил плюнуть на предчувствия и даже перевернулся на другой бок, но тут взвыл ревун и Волков оказался на ногах и полностью одетым прежде, чем осознал это.

Меньше чем через минуту Волков уже был в командном пункте базы. Еще через минуту база ожила – выдвинулись в боевую позицию локаторы и принялись решительно обшаривать окрестности, отыскивая опасность. Поднялись из замаскированных капониров бронированные башни береговых батарей. Силовое поле над северной бухтой набрало предельную мощность и слабо засветилось.

Шли секунды, минуты, а никакой дополнительной информации не поступало и лишь через шесть минут пятьдесят одну секунду Волков узнал, что было причиной сигнала и откуда он исходит. Узнал и за голову схватился…

«Степан, я не хочу уезжать без тебя. Не хочу!.» «Ты сама виновата. Я предупреждал тебя и я не намерен менять своих решений. Завтра утром ты отправишься домой. В сорока милях от острова будет проходить бриг «Гелиос». Уедешь на нем.» «Степан, пожалуйста…» «Завтра уезжаешь. Возьми на память браслет. Наденешь на руку. Когда… Если тебе станет действительно страшно – поверни здесь и нажми здесь вот. Я приду на помощь. Но помни – вызывай меня, только если действительно не будет другого выхода…»

«Что за девчонка. Вечно влипает в неприятности», тихо злился Волков на бегу. Еще через пять минут он был на борту «Громобоя», а еще через час океанский исполин вышел в море и сорокаузловым ходом устремился на восток.


* * *

За бортом субмарины ревела черная вода. «Громобой» мчался по пеленгу, благо глубины здесь были большие, а рифов не попадалось. Волков сидел за главным пультом в боевой рубке подводного дредноута, внешне спокойный и собранный. Боевой поход, неважно против кого – против американского конвоя или толпы дикарей на деревянной лоханке, всегда заставлял его собираться. А внутри его переполнял целый спектр ощущений – злоба, досада и, как ни странно, страх. Страх не за себя – в конце концов, он слишком много раз в своей не слишком длинной жизни мог умереть. Страх этот был скорее иррационален и Волков никак не мог уловить его причины.

Вначале он хотел взять вертолет, но, по зрелому размышлению, остановился на «Громобое». Неизвестно, что случилось, неизвестно, удастся ли там вообще приземлиться, да и пилотом Волков был неважным. С другой стороны, «Громобой» – это плавучая крепость, неуязвимая ни для какого оружия здесь и почти ни для какого там, в родном мире. При нужде на нем можно собрать в один кулак огневую мощь, способную с легкостью смести все местные флота вместе взятые. И еще, «Громобой» – корабль-арсенал. На нем есть оружие на все случаи жизни. А то, что до цели придется идти более десяти часов, так это не страшно – Джейн жива, это факт. При остановке сердца браслет, включающий в себя, помимо всего прочего, минидиагност, моментально изменит модуляцию сигнала. Пока же модуляция, слава Богу, оставалась стандартной.

Когда «Громобой» получил визуальный контакт с бригом, Волков ничуть не удивился увидев, что «Гелиос» не имеет повреждений и вполне бодро придерживается заданного курса. Он успел просчитать варианты, пока шло преследование, и пришел к выводу, что происшедшее связано непосредственно с бригом. А отсюда выходило, что придется стрелять. Правда, на борту корабля были пассажиры и среди них женщины и дети, но Волкова, по большому счету, это не волновало. А если происшедшее – хохма… Что-ж, в этом случае Джейн последует за ними.

Впрочем, надо отдать Волкову должное – он попытался решить дело без драки. Повинуясь его воле, «Громобой» всплыл на поверхность в тридцати кабельтовых от «Гелиоса», уравнял скорости и мегафон взвыл, далеко разнося над морем требование лечь в дрейф и капитану явиться на «Громобой». Менее минуты спустя прогремел ответ из десятка бортовых орудий. С такой дистанции для местных пушек было бы большим достижением вообще попасть в цель. К тому же, в момент залпа «Громобой» отработал «полный назад» и окончательно сбил им прицел. И почти сразу же ударила стомиллиметровка. С такой дистанции можно бить прямой наводкой, что Волков и сделал. Бронебойный снаряд смахнул руль брига и разорвался где-то над морем. Второй снаряд в щепки разнес бригу бушприт. Корабль, лишившись управления, начал неуклюже поворачивать на север. Несколько минут спустя в кормовой части «Громобоя» открылись ворота ангара. Волков вышел в открытое море на катере – иного варианта он не видел – «Громобой» мог разнести противника в щепки, вот только тонкости ему при этом не хватало. Сейчас же предстояло не морское сражение, а специальная операция и, при всем своем опыте, Волков участвовал в ней впервые в жизни.

Что же, когда-то все приходится делать впервые. Шлем управления удобно сидит на голове, мир вокруг неузнаваемо преображается, стократ ускоряются все реакции, а все остальное, наоборот, замедляется. Время вязнет, как муха в патоке. Легко чувствовать себя всемогущим, если даже снопы пламени, вырывающиеся из вражеских пушек, становятся медленными и ленивыми, а ядра легко разглядеть в полете. От них легко уклониться, благо корабль повинуется малейшему движению пальцев. Честное слово, гением был тот, кто выдумал виртуальную реальность!

Компьютер катера выдал диспозицию. Объект находился в трюме, ниже уровня ватерлинии. Сигнал был устойчивым и четким, положение Объекта удалось локализовать с точностью до полуметра.

В считанные секунды бриг был просвечен насквозь. На схеме, мерцающей зеленым на экране компьютера, выделились два красных пятна – Объект и крюйт-камера, в которой хранились сотни пудов пороха. Значит, в этих точках сейчас будет безопаснее всего – ни один снаряд с катера там не разорвется…

Бешено взревели винты, закручивая воздух в тугие спирали. Приподнявшись на воздушной подушке, катер пошел в атаку.


* * *

Рев сирены разбудил капитана «Гелиоса» и первая мысль, что пришла ему в голову, была «Вот оно, началось». Ему с самого начала не нравилась мысль скрутить пассажирку и присвоить деньги. Правда потом, когда он увидел, СКОЛЬКО было денег, мысль стала казаться ему вполне здравой. Второй здравой мыслью было, как он считал, оставить пассажирку в живых с тем, чтобы потом потребовать за нее выкуп. Все было сделано чисто и только после того, как бриг ушел на достаточное, по мнению капитана, расстояние, в ту часть океана где, как он считал, не могло быть никаких случайностей. Похоже, он ошибся.

Капитан пулей взлетел на мостик. Зрелище, которое он увидел, было страшным – милях в трех от «Гелиоса», почти на пределе досягаемости пушек, маячила в полуденном мареве чудовищная тень. Черный корпус мокро отблескивал в лучах солнца. Неизвестный корабль был во много раз больше предыдущего и, хотя также не имел парусов, легко шел параллельно бригу, не обгоняя его, но и не отставая. А сейчас бриг давал не меньше пяти узлов. И над морем вновь грохотал приказ лечь в дрейф.

Капитан отдал приказ поднять дополнительные паруса и открыть огонь. Матросы, как муравьи, полезли на мачты. Громыхнули пушки. Неизвестный корабль внезапно словно ударился о скалу. С невероятной для такого исполина легкостью он остановился и даже, казалось, подался назад, хотя как такое возможно было совершенно непонятно. Ядра подняли фонтаны брызг далеко впереди по курсу и в тот же момент, почти сливаясь, блеснули две вспышки.

От страшного двойного удара бриг содрогнулся. Секунду спустя он начал резко забирать влево и капитан понял, что бриг лишился управления. Рулевой, стоящий за штурвалом мешком осел на палубу – огромный штурвал крутанулся столь резко, что ухитрился переломать матросу кости. С кормы закричали, что руль разбит. Бушприт повис обломками. Несколько человек было убито обломками дерева.

Капитан перевел взгляд на вражеский корабль. Тот все так же держался в трех милях по правому борту, в точности повторяя все рыскания потерявшего управление брига. Нечеловеческая легкость, с которой он производил маневры, наводила на неприятные мысли, но оформиться в слова они так и не успели. Из-за кормы чужого корабля стремительно выскочило что-то небольшое и юркое. Подняв к глазам подзорную трубу, капитан сразу узнал то самое суденышко, которой видел в прошлый раз. Ничтожное по сравнению с черной громадой, так легко остановившей бриг, оно приближалось с пугающей быстротой. Нестройно затявкали пушки, но канониры не могли попасть в непрерывно маневрирующего противника и лишь впустую разряжали свои орудия. В считанные секунды приблизившись на какие-то пять кабельтовых, судно внезапно резко замедлило движение, благо пушки правого борта были только что разряжены. Капитан отчетливо видел, как башенки, которые он не принял в прошлый раз всерьез, развернулись в его сторону. Затем из стволов его смешных орудий вырвались языки огня и это было последнее, что капитан видел в своей жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю