355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Михеев » Конец операции переход » Текст книги (страница 5)
Конец операции переход
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:15

Текст книги "Конец операции переход"


Автор книги: Михаил Михеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

На вершине скалы Волков остановился. Отсюда открывался замечательный вид на южную бухту и парусники, стоящие в ней. Ветер приятно холодил разгоряченное тело, а внизу, разбиваясь о подножие скалы, глухо рокотал прибой. Картина стоила того, чтобы ей полюбоваться, но времени не было – крики преследователей раздавались все ближе.

Адмирал поставил Джейн на ноги, попробовал пройти по тропе дальше, но его, по видимому опередили. Несколько выстрелов прозвучало из за камней. Волков выпустил туда последние заряды из пистолета, кинул гранату, потом вторую но, хотя стрелки выжить явно не могли, пройти дальше было невозможно – взрывами завалило дорогу. Оставался единственный путь.

– Джейн, извини, но похоже придется прыгать.

– Вниз?

– Да.

– Нет, я не смогу, – Джейн попыталась броситься прочь, но Волков удержал ее.

– Пожалуйста, пойми – другого пути нет. Ты мне доверяешь?

– Да.

– Тогда держись за меня. Не отпускай ни в коем случае. Ты поняла?

Джейн молча кивнула и, когда Волков, морщась от боли в ребрах, стянул бронежилет, изо всех сил вцепилась в жесткую камуфляжную куртку адмирала. Волков мрачно улыбнулся про себя, сделал шаг, другой, и когда пираты уже появились над кромкой скалы, изо всех сил оттолкнулся и прыгнул со скалы вниз, в голубую и невероятно чистую воду.


* * *

Удар о воду был невероятно силен, настолько силен, что даже ослабленный телом адмирала едва не вышиб из Джейн дух. Потом был шум воды и готовые разорваться легкие, и когда казалось, что терпеть это больше невозможно, рядом раздался хриплый, но веселый голос Волкова:

– Все, можешь дышать.

Джейн глубоко вдохнула и холодный соленый воздух показался ей невероятно ароматным. Однако когда она открыла глаза, то ничего не увидела. Лишь несколько секунд спустя она смогла различить в полумраке, что они находятся посреди огромной, заполненной водой пещеры, что она лежит на спине по горло в воде и что Волков быстро плывет и тащит ее за собой за шиворот. Она дернулась, освободилась и дальше поплыла сама. Волков не возражал, но уже через несколько секунд Джейн попросила его плыть помедленнее – она считала, что плавает неплохо, но Волков одним гребком преодолевал больше, чем она пятью. В ответ на эту просьбу Волков засмеялся, но темп сбавил.

По широкой лестнице они выбрались на сложенный из гранитных глыб причал. Здесь Джейн наконец смогла оглядеться вокруг и увиденное удивило ее еще больше, чем сама пещера. А увидела она в неярком свете ламп корабли – огромные, намного больше любых виденных ею ранее, непривычных очертаний, похожие скорее на невероятно больших китов. Ни мачт, ни парусов на них не было и непонятно было даже, как они попали сюда, в место, отгороженное от моря каменной стеной.

– Поздравляю тебя, – раздался позади нее голос Волкова, – ты – первый абориген этого пространства, попавший в святая святых моей базы.

– Но что это?

– Это – подводные лодки, ударные корабли нашего флота. Вон та, самая большая – это «Громобой», мой флагман. На нем я прибыл сюда, на нем исследовал этот мир, на нем хожу в походы.

Джейн на мгновение зажмурилась – яркая картина вдруг всплыла перед глазами. Корабль, на котором плывут они с отцом, ясный, как сегодня, день, и боевые корабли, бьющие всем бортом по огромной стальной туше, как две капли воды похожей на «Громобой», но отличающейся… чем? Ну конечно!

– А вон там… и там должны быть башни с пушками. Верно?

– Откуда ты знаешь?

– Я видела этот корабль однажды. Видела, как он уничтожил целую эскадру.

– А, ерунда, – махнул рукой Волков. – Тогда на меня напали. Приняли, наверное, за морского змея и попытались исследовать. Даже не попытались поговорить – просто открыли огонь, экспериментаторы. К счастью, местные пушки не оставляют на бортах «Громобоя» даже царапин.

– Но вы все же потопили их.

– Я не оставляю безнаказанным ни один выпад в мой адрес, иначе люди не умнеют. – Волков зевнул и добавил, – а вообще, по большому счету, люди никогда не умнеют. Так то вот. И я не умнею.

– Почему? – удивилась Джейн.

– Да потому что постоянно лезу не в свое дело. Вон сейчас полез – и трех зубов как не бывало. А прошлой ночью плечо поцарапали. Вообще интересно получается – с каждым разом ты обходишься мне все дороже, – Волков невесело рассмеялся.

– Могли бы и не лезть, – обиженно фыркнула Джейн.

– То-то и оно, что мог бы. Да вот не получилось. Слишком уж ты похожа…

– На кого?

– На мою сестру. Она погибла в самом начале войны, а меня не было рядом. Я сто раз мог погибнуть тогда – я был в десанте на Сицилии и от батальона морской пехоты, в котором я служил, осталось двадцать человек. А она была в тылу. Почему именно она? Почему не я? – Волков сплюнул, нервно прошелся взад-вперед по причалу и закончил, – а ты почти точная ее копия. Только глаза другие.

– А какие были у нее?

Волков мрачно посмотрел на нее, потом вздохнул и безо всякого выражения ответил:

– Как у меня.


Глава 3

Ведь были-ж схватки боевые,

Да говорят еще какие…

М.Ю.Лермонтов

Джейн проснулась от звонка. Повернувшись на невероятно мягкой постели, она поискала глазами источник шума и обнаружила, что это – телефон, стоящий на столе рядом с кроватью. Вчера адмирал объяснял ей, как пользоваться всем тем, чем были напичканы ее большие трехкомнатные апартаменты, но она так устала, что не поняла или забыла большую часть сказанного. Впрочем, как пользоваться телефоном она помнила.

– Ну как, проснулась? – раздался в трубке веселый голос Волкова.

– Нет, разбудил, – фыркнула она в ответ.

– Разбудил? Да уже три часа! Ну-ка, вставай, будем обедать. У тебя пять минут, – и Волков отключился.

Джейн зевнула и села на кровати, свесив босые ноги. Поискала глазами одежду, которую вчера бросила здесь же, рядом, но не нашла. Вместо нее обнаружился костюм и рубаха из странной, очень гладкой и мягкой ткани. Все было ей велико, но не настолько, чтобы, подвернув рукава и штанины, это нельзя было носить. Одевшись и сунув ноги в мягкие тапочки, Джейн отправилась в ванную. Здесь все было понятным – этим она уже пользовалась.

Вчера они приехав в жилой комплекс базы по подземному туннелю на экипаже, похожем на плохо сделанную карету и странным образом обходившемся без лошадей. Волков, уже успокоившийся, называл этот экипаж «козлом» и жаловался на то, что в замкнутом пространстве он очень уж шумит («А что делать, что делать? Остров прошит туннелями, как сыр. Сто пятьдесят километров коммуникаций. Без техники не обойдешься.»). «Козел» оправдал свое прозвище – проехав метров двести, он остановился и Волков, едва сдерживая ругательства, полез в мотор. Возился он долго, Джейн успела порядком замерзнуть в прохладном воздухе подземелья. Адмиралу она об этом не сказала, но он догадался сам («Извини, пожалуйста. Придется потерпеть. Накинь вот.»). Два часа просидела Джейн в машине, завернувшись в широкий подбитый мехом (и зачем ему такой плащ на тропическом воздухе?) плащ Волкова, успела обсохнуть и даже поесть. Голодна она была страшно – тогда, ночью, у костра, не успела и в результате не ела почти сутки. Не особенно вкусные консервы, которые нашлись в кабине и которые Волков назвал НЗ, она съела в один присест. После еды ее потянуло в сон, но тут загрохотал мотор и довольный донельзя («Я думал, не справлюсь.») Волков залез в кабину, распространяя вокруг себя противный запах («Ты не морщься, не морщься, это бензин – без него далеко не уедешь.»).

Ехали они не торопясь, по главному туннелю, мимо подземных складов, по словам Волкова, забитых оружием, мимо подземных заводов, которые, опять же по словам Волкова, могли производить это оружие и топливо для двигателей с нереальной прямо-таки скоростью, проезжали рядом с колоссальной естественной пещерой, расширенной, со сглаженным полом, забитой невиданными боевыми машинами. А потом они прибыли в командно-жилой центр, находящийся под горой в самом центре острова.

Волков отвел ей адмиральские апартаменты рядом со своими. Наскоро показав ей, чем и как пользоваться, он поспешил удалиться, и Джейн осталась одна. Буквально пару минут постояв под струями горячей воды, она вытерлась громадным мягким полотенцем, переоделась в какое-то подобие нижней рубахи до колен («моя футболка, не волнуйся, чистая», почему-то смущенно сказал Волков, уходя) и, с трудом добравшись до кровати, она уснула…


* * *

Волков явился лишь минут через двадцать. Джейн как раз закончила умываться, когда раздался стук в дверь, и через несколько секунд она уже созерцала улыбающуюся физиономию адмирала. Волков в свою очередь оглядел ее с ног до головы и остался доволен.

– Я решил малость подождать – женщинам надо больше времени, чем нам, мужикам. Кстати, твои шмотки я отправил в стирку. Можешь забрать, когда высохнут, а пока придется походить в спортивном костюме. Извини, но твоего размера не было – народ у нас на базе был крупный, так что пришлось выбрать тебе самый маленький из больших, – Волков рассмеялся. Он был огромный, веселый, одетый в такую же как у Джейн, только отлично сидящую одежду и совершенно не похожий на того усталого, избитого человека, каким Джейн видела его вчера. – Ну как, есть хочешь?

Джейн была голодна – за двое суток она съела только НЗ в машине, о чем и сказала адмиралу. Волков рассмеялся, показав дырки на месте выбитых зубов, и предложил срочно пообедать. Его собственное жилище было дальше по коридору, метрах в десяти, не больше. Туда они и отправились.

Пока Волков возился на кухне, из которой текли умопомрачительные запахи, Джейн оглядела помещение. К ее удивлению, оно было меньше того, которое отдал ей Волков – всего две комнаты. Первая, в которой она сидела, была заставлена мягкой удобной мебелью, вторая, намного меньше, была, по видимому, кабинетом. Во всяком случае, именно там был огромный рабочий стол, заваленный книгами и несколько огромных, забитых книгами шкафов. Больше из-за полуоткрытой двери не было видно ничего.

– А вот и я! – Волков ввалился в комнату, толкая перед собой стол на колесах, весь заставленный тарелками, бокалами, бутылками и прочими обеденными аксессуарами. – Прости, особо готовить времени не было.

Волков по настоящему увлекался кухней и поэтому говорил чистую правду – с его точки зрения стол был бедноват. Однако, по-видимому, в этом мире к таким кулинарным изыскам, какие он подал на стол, не привыкли – средневековье, однако, или как там это называется. Пока Джейн за обе щеки уписывала его стряпню, он подошел к окну и отдернул тяжелые шторы – он любил смотреть на природу.

За окном бушевал добравшийся наконец-то сюда шторм. Гнулись едва не до земли деревья, хлестал дождь и лишь в северной бухте, отлично видной отсюда, было спокойно – ни волны, ни ветра…

– А это не опасно?

– Что? – Волков обернулся.

– Это ммм… – Джейн с трудом справилась с куском, – это не опасно – такие большие окна?

– Нет, не особенно. Видишь ли, снаружи их не видно, а от случайностей они застрахованы – их не пробить даже из местных пушек, к тому же они при нужде прикрываются снаружи броневыми плитами.

Джейн, держа в руке тарелку, подошла, задумчиво посмотрела наружу.

– А почему так тихо в бухте? Там, кажется, даже дождя нет…

– Нету, – подтвердил Волков, – там силовой экран. Чудо нашей науки. У меня было много времени, но разобраться в его принципе я так и не смог, – он кивнул головой на рабочий стол.

– Во второй бухте такой же?

– Нет, там такого нету, и твоим приятелям сейчас приходится несладко. Видишь ли, экран способен защитить от чего угодно кроме, пожалуй, атомной бомбы… Ах да, ты не знаешь что это… Без разницы. Важно что: он жрет столько энергии, что использовать его можно только на ограниченном пространстве, поэтому прикрыли только стоянку флота и командный центр. Ну и, конечно, сам реактор.

– А зачем вам столько книг? Я видела столько только в библиотеке моего дяди, да и то там было не так много.

– Видишь ли, девочка, я адмирал, но ни опыта, ни специального образования не имею. Когда я попал сюда, я мог управлять кораблем, и то кое-как, но с эскадрой бы не справился. А тут звание, надо соответствовать… Все эти книги – стратегия, тактика, да еще научные разработки – без них в одиночку не справиться с аппаратурой. Вот что, – он предупредил очередной вопрос, – ты садись и ешь, а я пока расскажу тебе все по порядку…


* * *

– Итак, – начал он, удобно устроившись в кресле с бокалом вина в руке, – ты, наверное, заметила, что все, что здесь есть, слишком совершенно, не соответствует, так сказать, местным мастерам.

Джейн энергично закивала головой – рот у нее опять был набит, на сей раз салатом.

– Все верно. Все, что ты видишь вокруг – продут цивилизации, развившейся в ином мире, очень похожем на этот, но обогнавшем его, как минимум, на четыре столетия… Не пытайся понять это, просто прими как данность, мне нет смысла лгать тебе.

В том мире, как и здесь, существовали могучие страны, которые соперничали, торговали, воевали. Многие из них есть и на ваших картах и твоя Англия соответствует нашей. И среди них есть страна, которую мы называем Россия…

– Россия? – перебила его Джейн. – Мы с отцом два года жили в там.

– Неужели? – Волков был очень удивлен.

– Да. Мой отец купец, он жил во многих странах и меня таскал с собой с младенчества.

– Ты и сейчас, кажется, не вышла из этого возраста, – неуклюже пошутил Волков.

– Я даже разговариваю по русски…

– Да? И насколько хорошо? – спросил Волков, перейдя на родной язык.

– Не мне судить, – ответила Джейн также по русски.

– Неплохо. Даже без акцента. – Волков опять перешел на английский. – Так вот. Моя страна называется Россия. Страна талантливых дураков.

– Почему?

– Да потому, что мы всегда превосходили остальных в науке и технологии и никогда не могли воспользоваться этим на благо самих себя. Мы всегда выигрывали войны (ну, почти всегда, мысленно поправил себя Волков, но могу я хоть чуток приукрасить действительность?) и всегда при этом теряли больше, чем приобретали. Нами всегда управляли бездарности. Но мы чувствовали себя хозяевами мира – как же, самые большие, самые сильные, – Волков горько усмехнулся. – В известной степени, это было так. Во время своего расцвета, а такие периоды случались у нас часто, мы могли соперничать по мощи со всем миром. Часто наши правители решали помочь в войне кому-нибудь из соседей, с выгодой для себя, конечно. Чаще всего, выгоды не получалось, но не в этом суть. Дело в том, что, бывало, нам не приходилось даже посылать войска. Достаточно было послать местным недоумкам наше оружие, не самое лучшее, и научить их с ним обращаться – и все, война выиграна. В бухте ты видела наши боевые корабли. Согласись, с такими можно при желании завоевать ваш мир… Но за каждым расцветом следовало падение, из которого выбирались с трудом, со скрипом в зубах и болью в мышцах. А из последнего выбраться так и не успели.

Волков со вздохом встал, прошелся по комнате и остановился у окна, глядя на косые струи дождя. Потом снова вздохнул, вернулся в кресло и монотонным голосом продолжал:

– У власти слишком долго были продажные идиоты. Страна развалилась. Когда сообразили, что все, амба, армии лишились, производства тоже, резервы кончились, сейчас раздавят соседи, было уже слишком поздно для того, чтобы исправить ситуацию. Конечно, кое что сделали – частично восстановили армию, флот, но… Как всегда, война началась неожиданно для нас. Удар был страшен. К счастью, ядерное оружие, которое применили американцы, не достигло цели. Почти. У нас была хорошая спутниковая оборона, у них тоже. К исходу первой недели от спутников не осталось ничего, от ядерных арсеналов тоже. У них цели достигли три ракеты, у нас – ни одной. Почти все ядерные субмарины с обеих сторон были потоплены, пусковые установки разрушены бомбами. Остатки своего арсенала противник высыпал на Китай и Ближний Восток. Погибли миллиарды людей. Да-да, не усмехайся, именно миллиарды. Мы в ответ малость достали Австралию и выжгли ее север до основания. Правда, кому нужен тот север, если все живут на юге? Японский флот второй раз в истории разбил американский под Перл-Харбором, наши танки захватили Европу, объединенные мусульманские войска заняли почти всю Африку.

Потом наступило равновесие. Африка и Ближний Восток благополучно вымерли – там обе стороны испытали бактериологическое оружие. Американцы перегнали резервы своего флота и разнесли японцев в клочья. Сто пятьдесят или двести, не знаю точно, миллионов китайцев – все, что от них осталось, вначале объявили нейтралитет, потом, когда отсидеться не удалось, держали с нашей помощью фронт. А потом Китай предал нас, ударил с тыла. И мы проиграли. Конечно, можно было продолжать войну. Можно было даже выиграть, хотя сделать это было и невероятно сложно. Но кто-то наверху, в правительстве, а может, и выше, решил сдаться. Теперь мы уже ничего не имеем.

– Но этот флот…

– Осколки былого величия. У наших противников даже сейчас, после демобилизации и консервации, судов вдесятеро больше сил, чем здесь. Нет, мы проиграли, и проиграли окончательно. Единственное, что радует, это то, что я не попал в плен – скорее всего, меня бы повесили за военные преступления. Смешно, – Волков горько улыбнулся. – Победи мы – и меня назвали бы героем.

– Но почему вы спрятались именно здесь? Почему именно в нашем мире?

– Во-первых, это – единственное место, в которое наши враги еще не получили доступ. Во-вторых, мощная база – отличный плацдарм для будущего завоевания.

– Завоевания чего?

– Вашего мира, разумеется. Это не сообщалось даже нам, но сложить два и два нетрудно. Наверняка наши боссы хотят поживиться здесь. И они имеют на это все шансы. Все логично: потерял свое – отбери чужое.

– А вы?

– А что я?

– Вы разве допустите это?

– А почему нет? Ваш мир для меня ничего не значит. А вот перспектива стать губернатором провинции размером с три-четыре Англии, да еще и иметь при этом неограниченную власть, значит для меня многое. И потом, бессмертие…

– Бессмертие?

– Да. Дело в том, что тот, кто прошел сквозь Безвременье, обретает бессмертие. Правда-правда. Клетки не стареют, раны стремительно затягиваются, начинают восстанавливаться даже нервные клетки, так что, если не убьют, жить можно очень долго. Бессмертие, одним словом. Ну вот, ты узнала еще одну тайну, за которую стоит пристрелить тебя на месте.

– А что же тогда делать мне?

– Тебе? – адмирал внимательно посмотрел на Джейн. – Жить хочешь?

– Да, конечно…

– Ну так живи.


Глава 4

… и друг не предаст вас в драке,

если у вас друга нет…

Песня из фильма «Ирония судьбы…»

Темнота стояла – хоть глаза выколи. Джейн выпустила несколько пузырей, включила фонарь, осматриваясь, и… яркая вспышка ударила ей в лицо, ослепив на миг, лезвие учебного ножа слегка царапнуло по обтянутому гидрокостюмом горлу, сильная рука рванула ее вверх и как пробку выбросила на поверхность.

– Очень неплохо, – адмирал вынырнул рядом, в три гребка достиг пирса и ловко выбрался на сушу. – Очень неплохо, – повторил он, снимая акваланг, – я не думал, что смогу так выдрессировать тебя всего за пару месяцев. Но тактика у тебя неверная. Пойми, под водой, да и вообще в бою, нет места рыцарству. Бить надо не красиво, а эффективно. Если ты не видишь противника, не обнаруживай хотя бы себя…

Вот уже два месяца Джейн жила на базе. Ее положение было странным, если не сказать более. С одной стороны, Волков позволял ей смотреть и слушать все, что ей было угодно, поселил ее в адмиральских апартаментах и даже учил ее драться, стрелять и плавать с аквалангом. С другой стороны, Джейн чувствовала себя пленницей – адмирал контролировал все ее перемещения вне жилища, не позволял подниматься на поверхность и сразу дал понять, что знает Джейн слишком много для того, чтобы вообще покинуть остров.

Хотя Джейн понимала, почему так происходит. Волков и так был не слишком уравновешенным человеком – холерический темперамент требовал выхода энергии, а на острове девать ее было, по большому счету, некуда. Адмирал явно тяготился бездельем, а более всего – одиночеством. Вот и пригрел симпатичную девчонку, чтобы было с кем поболтать. Хотя ей, надо сказать, разговаривать с ним было интересно – Волков, сидя вечерами у горящего камина с бокалом своего любимого белого вина в руке, рассказывал ей о своем мире. Джейн в такие минуты сидела, открыв рот и, боясь шумом или лишним движением сбить его с мысли, жадно впитывала информацию. Она обладала живым воображением, а у Волкова было достаточно фотографий и фильмов, и постепенно перед Джейн выстроилась картина чужого мира – прекрасного и страшного, опасного и притягательного одновременно. Мира, где люди летали по небу, плавали под водой, проникали глубоко под землю – и все равно воевали. Мира, где были красивые девушки в коротеньких (вот стыд-то) юбках и могучие мужчины в красивых, стремительных машинах – и копающиеся в помойках нищие. Мира, рождавшего прекрасную музыку и великолепные картины – и одновременно с этим породившего оружие, сжигающее до основания целые города, а главное, людей, готовых его применить. И один из этих людей хотел ее убить, а вместо этого спас. И что ей теперь делать, она даже не представляла.

Впрочем, Волков не только рассказывал. Он и расспрашивал Джейн о ее мире, выуживая крохи информации, дополняющей уже имеющуюся у него. Особенно ей запомнилось, когда он спросил ее: а что же такое Стоухендж? В его мире, как она с удивлением узнала, он давно превратился в развалины и назначение его было прочно забыто, служа предметом споров для ученых. А здесь он вполне даже стоял, но каждый раз, когда Волков пытался что-либо о нем выяснить, на него смотрели, как на придурка. Джейн пожала плечами и объяснила, что Стоухендж тысячи лет, с момента постройки, используется как самая большая ярмарка Британии. Два раза в год съезжаются купцы со всей Англии, в дождь накрывают все сооружение плотной тканью, на манер шатра, и вперед – торговать. Волков тогда ошарашено помотал головой, пробормотал что-то нелестное в адрес историков и надолго задумался.

Вообще же ситуация складывалась по меньшей мере непонятно. С одной стороны, адмирал контролировал остров, с другой, он ничего не мог поделать со шляющимися по острову пиратами. Его сил хватило лишь для того, чтобы изгнать пиратов с кораблей и прикрыть их защитным полем. Перебить всех пиратов ему было по меньшей мере затруднительно, а сами они уходить явно не собирались.

– Слушай, но когда же я смогу драться так, как ты?

– Никогда, – Волков аккуратно сложил снаряжение в машину. – Пойми меня правильно, но это невозможно.

– Почему?

– Во-первых, тебе вряд ли хватит терпения…

– Мне же хватило его, чтобы уговорить тебя.

– Во-вторых – безжалостно продолжал адмирал, даже если тебе хватит терпения, его не хватит мне – делать мне больше нечего, только обучать тебя несколько лет подряд. И в третьих, ты просто физически никогда не станешь равной мне. А физическая сила, ты мне поверь, очень многое значит. Когда переоденешься, возьми машину и езжай домой, а я хочу выйти осмотреться. Разговор окончен.

Волков исчез в туннеле, а Джейн некоторое время сидела молча, переваривая услышанное. Потом, зло усмехнувшись, она надвинула на лицо маску – если она так никогда и не станет сильной, чего же еще ждать? она сможет отомстить и сейчас…


* * *

«Морской дьявол» спал глубоким сном. Часовой на палубе тоже дремал – все уже убедились, что на корабле им ничего не грозит. Правда, они не знали, что это лишь потому, что адмирал Волков хочет позволить им спокойно выйти в море, где можно уничтожить и корабль, и весь экипаж не беспокоясь о том, что кого-то придется потом с риском для жизни ловить по всему острову. Тем не менее, сейчас им действительно ничего не грозило. Ничего, кроме Джейн, которая почти бесшумно подплыла к кораблю и ловко, как учил ее адмирал, взобралась по якорному канату на палубу. Акваланг и ласты она сбросила еще в воде и их дальнейшая судьба ее ничуть не беспокоила – вернуться она все равно не рассчитывала.

Часовой не успел даже проснуться – острое лезвие ножа аккуратно вошло ему под челюсть. Осторожно прислонив обмякшее тело к мачте, Джейн кошкой метнулась на корму, туда, где слабо светились окна капитанской каюты.

Джек Монинг по прозвищу Лысый Джек и его штурман, заменивший на посту первого помощника покойного де'Гри, как раз закончили партию в шахматы, когда дверь каюты неожиданно отворилась. Помощник, повернувшись к двери, успел лишь увидеть, как черная фигура абсолютно бесшумно шагает через порог, и отточенный за долгие годы рефлекс сработал – он уже стоял на ногах, держа в левой руке абордажную саблю (он был левшой), а в правой пистолет. У Джейн получилось не хуже, хотя она свои рефлексы нарабатывала всего несколько недель. Стрелка из четырехствольного подводного пистолета совершенно бесшумно ударила в грудь пирата и штурман, тихо ойкнув, завалился на рундук.

– Ну, здравствуй, собака – сказала Джейн без всякого выражения. – Вот мы и встретились.

– Кто ты? – спросил капитан удивленно, но без страха.

– Я – пассажир с «Короля Ричарда». На нем погиб мой брат и сейчас ты ответишь за это…

– Не думаю – Джек щелкнул пальцами, и позади Джейн из-за совершенно неуместной здесь богатой портьеры шагнули, окружая ее, четверо крепких матросов – личная гвардия капитана. – Положи пистолет и сядь.

Джейн среагировала достойно. Первая стрела досталась капитану, две других – ближайшим матросам. Поворот на пятке и точный удар правой ногой в пах третьему. Удар ножом в горло четвертому. Во всяком случае, именно так все выглядело в теории. На практике же дело обстояло чуть-чуть иначе.

Лысый Джек успел метнуться в сторону и стрела лишь оцарапала ему плечо. Две другие, правда, пошли точно по назначению и матросы послушно рухнули. А вот удар подкачал – вместо того, чтобы уложить пирата на месте Джейн по недостатку опыта (ну что поделать? Девушка она, конечно, была талантливая, но за два месяца многому не научишь, как ни старайся) попала чуть выше и не причинила ему вреда. На мгновение она задержалась, блокируя ответный удар, и это оказалось роковым – четвертый ударил ее сзади по голове, сбил с ног и спустя мгновение она оказалась скручена так, что не пошевельнешься. Ее подняли на ноги и капитан подошел к ней, сорвал маску с лица…

– О, леди… Мне говорили – я не верил, теперь вижу – зря. Леди самого Дьявола. Теперь ты расскажешь нам все – и где спрятаны сокровища, и как поймать самого Дьявола.

– Ни за что.

– О, мы гордые. Что ж, я цивилизованный человек, сам мараться не буду. Позовите Доктора, пусть он ее расспросит…


* * *

Катер с ревом летел над водой. Впервые со дня появления пиратов на острове адмирал Волков шел к ним в открытую. Впрочем, в открытую – это сказано с большой натяжкой, вряд ли пираты видели раньше скорострельные пушки и противокорабельные ракеты, но все же…

Лихо подрулив к самому борту фрегата, Волков выключил воздушную подушку и опустил катер на воду. Потом снял шлем управления, вышел из рубки и ловко поднялся по спущенному штормтрапу на палубу.

Лысый Джек ждал его. Едва лишь оказавшись наверху, Волков был схвачен и обыскан. Он не сопротивлялся – все равно у него при себе был лишь кортик, который пираты как раз и не отобрали, видимо, не посчитав его достаточно грозным оружием, чтобы угрожать им целому кораблю. Что ж, возможно, в чем то они были правы…

– Так вот ты какой… – протянул Лысый Джек, глядя на Волкова. Адмирал, на голову возвышаясь над окружившими его кольцом пиратами, лишь усмехнулся в ответ.

– А ведь ты меня боишься, – чуть заметно улыбнулся он.

– Ты тоже – ответил пират.

– Ну, вот и познакомились. – Адмирал внимательно осмотрел мундир Джека. – Если не ошибаюсь, лейтенант флота Ее Величества?

– Бывший лейтенант.

– А я контр-адмирал. Действующий.

– Впервые вижу у себя на борту настоящего живого адмирала.

– А я впервые вижу в своей бухте настоящего живого пирата. Впрочем, это ненадолго. Мои условия: ты отпускаешь моего человека, а я позволю твоему кораблю беспрепятственно убраться отсюда.

– А мои условия…

– Полно тебе. Ты не в том положении, чтобы ставить мне условия. Я ведь уже на борту и мне ничего не стоит отправить вас всех к праотцам, – отчаянно блефуя заявил Волков.

Это вызвало дружный хохот пиратов, не понявших еще, что адмирал и рассчитывал на это. Небрежно распихав разом ослабивший бдительность конвой, он подошел к капитанскому мостику, взял в руки прислоненную к перилам трапа швабру, одним движением отломил ручку.

– Вы знаете, господа, с этой палкой я страшнее вас всех, – почти грустно сказал он и прыгнул.

Это было скорее эффектно, чем эффективно – можно было положить больше народу за меньшее время и с меньшими усилиями. Зато со стороны это смотрелось великолепно – вот Волков стоит с палкой в руке, а вот его здесь уже нет, зато чуть в стороне образовалась куча мала. Секунду спустя куча рассыпается и остается один лишь Волков, а вокруг него груда изломанных тел.

Лысый Джек даже не пошевелился. Он лишь внимательно взглянул на Волкова и с какой-то ностальгией заметил:

– А Мао сумел бы лучше.

– Да, я знаю, – кивнул головой Волков. – Кстати, откуда он у вас?

– Мы подобрали его в море, в шлюпке. Он говорил, что учился своим фокусам где-то в Китае, в горном монастыре, а потом сбежал оттуда. Долго странствовал по разным странам, подрабатывал в основном телохранителем. А потом корабль, на котором он был со своим хозяином, попал в шторм и раскололся пополам.

– Вполне реально, что ваш Мао не врал. В Китае действительно есть места, где можно научиться подобному. У нас они тоже есть, но за последние годы все это превратилось в шоу. А здесь, у вас, пока что по-прежнему готовят бойцов.

Лысый Джек наклонил голову в знак согласия.

– Я слышал рассказ о том, как ты расправился с Мао. Сейчас я видел, как ты сражаешься и, по чести говоря, не могу понять: в чем секрет той победы? Мао был сильнее тебя.

– Не сильнее, – поправил его Волков. – Искуснее. Нас же учили надеяться и на мастерство, и на силу. На силе, грубой физической силе, я его и подловил.

Лысый Джек задумчиво кивнул и сделал приглашающий жест:

– Пошли, поговорим.

– Пошли, – Волков шагнул вперед. Пираты перед ним поспешно расступились. В полном молчании два врага двинулись к капитанской каюте на корме фрегата. Их провожала гробовая тишина – так опасны были эти двое и так мало находилось охотников случайно вызвать их гнев. Они шли – пират, пользующийся невероятным, замешанным на крови авторитетом у таких же головорезов и адмирал, сумевший мгновенно внести страх в их души, – и никто на «Морском Дьяволе» не мог сказать, чем закончится их разговор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю