Текст книги "Слишком острая пицца: История четвертая"
Автор книги: Мэриэл Адамс
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
– Да, но молодой человек мне сказал, что вы занимаетесь делами несколько другого профиля. Я не в претензии, у каждого своя специализация…
– Да-да, конечно, – мягко прервала я. – Но вы в тот день кое-что забыли на столе у моего секретаря.
– Вы имеете в виду одно из писем, которые я хотела передать вам?
– Да, именно письмо.
– Но ведь мне его уже принесли, – невозмутимо заявила мне несостоявшаяся клиентка.
– Принесли? – Сказать, что я удивилась, значит ничего не сказать.
– Ну да. А что, собственно, случилось?
– А можно ли узнать, кто вам принес это письмо?
– Детектив из агентства «Ураган», он взялся сделать для меня ту работу, которую я хотела сначала поручить вам.
Кое-что начало до меня постепенно доходить. Мы живем в очень странном мире, где иногда совершенно разные вещи называются абсолютно одинаковыми словами.
– Это агентство посоветовал вам Ари, мой секретарь? – на всякий случай поинтересовалась я.
– Нет… Понимаете, я очень рассеянная…
– Похоже, что это действительно так, – не удержалась я от реплики.
– Так вот, я потеряла тот листочек, на котором ваш молодой человек написал мне адреса и телефоны. Но это ведь не проблема. В газете я нашла объявление и позвонила. Мне назначили встречу… В общем, все уладилось.
– Вы так считаете?
– Да, а разве что-то не так?
– Вы не читали в газетах о недавнем происшествии в нашей конторе?
– Да… Это так ужасно! Но какое отношение погром имеет ко мне?
– А каким образом забытое вами у нас письмо попало к детективу, который вам его принес?
– Ну, не знаю, вам, наверное, это лучше известно… Он же у вас его взял, не так ли?
– А как он его взял?
– Я вас не понимаю…
– Скорее всего, не понимаете. Именно поэтому вам и следовало бы воспользоваться одним из телефонов, которые записал для вас Ари. Если вы потеряли листочек, не беда. Мой секретарь мог бы продиктовать вам несколько номеров и по телефону. Да и письмо это он с удовольствием привез бы вам, только нужно было позвонить…
– Но я не хотела вас беспокоить!
Я поняла, что мне придется потратить какое-то время, чтобы объяснить ситуацию поподробнее.
– Вы обратились в агентство, которое, возможно, и объявляет себя детективным, совсем как мое, но в своей работе оно использует несколько другие методы. Очень эффективные порой, но не всегда вполне законные. Вы попросили их собрать информацию? Или предоставить факты? Думаю, что, скорее, второе. Все факты, которые они для вас найдут, имеет смысл тщательно проверить, но это уже ваша забота, просто примите мой совет к сведению. Что вы сказали детективу о забытом вами письме?
– Только то, что я его у вас оставила по рассеянности и хотела бы получить назад.
– Примерно так я и думала. Он понял эту задачу по-своему: именно он, судя по всему, устроил в нашей конторе небольшой погромчик. К счастью, папка с письмом лежала на видном месте, поэтому тот парень не слишком свирепствовал. Чтобы не привлекать внимание к своей клиентке, он унес еще кое-какие бумаги, наш старенький компьютер и разгромил пару соседних офисов. Ему и в голову не приходило, что вы не знаете, куда обратились, и что это письмо можно было просто попросить… Полиция склонялась к тому, что везде нахулиганили подростки, и если бы не скандал вокруг газеты и не дотошность моего секретаря, кто знает, какой конец имела бы эта история.
Я тут же позвонила комиссару и рассказала ему эту историю. Координаты «Урагана» мне были уже известны.
* * *
В офисе детективного агентства «Ураган» нас, разумеется, не ждали. Но узнали. Не меня, конечно, а комиссара. Хозяин кабинета выглядел весьма респектабельно, да и лицензия его была в полном порядке. Но мы не стали усложнять себе задачу, имея на руках такие факты. Просто рассказали детективу все, что уже выяснили. После чего комиссар предложил свой вариант решения проблемы.
– Если ваш сотрудник, устроивший налет на контору агентства Мэриэл Адамс, придет сегодня ко мне и даст признательные показания, вы отделаетесь иском по возмещению ущерба и временной потерей лицензии. Если в дальнейшем вы готовы действовать в рамках закона, я постараюсь, чтобы вы не остались без возможности зарабатывать себе на жизнь. Подумайте над моим предложением, – спокойно проговорил Эрик Катлер.
Ждать ответа мы не стали. Пусть парень придет в себя. В его решении мы не сомневались.
– Зачем вам его показания? – спросила я уже в машине.
– Эти показания нужны не мне. Я их передам в газеты и на телевидение. Как иначе можно разоблачить сенсационную ложь Стивена Фроммера? – объяснил мне комиссар.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.