Текст книги "Тайна исчезнувшей русалки"
Автор книги: Мэри Вирджиния Кэри
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Юп затевает драку
На следующее утро Сыщики приехали на побережье рано. Около книжного магазина они увидели отца Регины Страттен.
– Я уговорил дочку остаться дома, – объяснил мистер Финни. – Она совершенно без сил. С ней соседка, та самая женщина, которая оставалась в нашей квартире на всякий случай, если бы Тод пришел гуда. – Прошло целых три дня! Я начинаю терять надежду, – пожаловался он. – Мой внук очень смышленый мальчик, но ему всего пять лет!
– Я понимаю вас, сэр, – сказал Юпитер, а затем, откашлявшись, спросил: – Мистер Финни, что показало вскрытие собаки?
– Боюсь, ничего, что могло бы оказаться полезным. Крошка получил удар по голове и по лапе, но не особенно сильный. Пес погиб от сердечного приступа. Он был старый, а старые собаки, подобно людям, не всегда могут оправиться от испуга.
Мистер Финни вошел в магазин, а мальчики приступили к обсуждению планов на день.
Они приехали в Венис с радиопередатчиками. Юпитер, обожавший что-нибудь конструировать, соединил три неболбших приемничка так, чтобы ребята могли передавать и получать сообщения на небольшом расстоянии. Сейчас Юп вручил два передатчика Друзьям, а третий оставил себе.
– Мы должны понять, имеет ли Муч отношение к исчезновению Тода, и выяснить, что связывает его соседа с Кларком Бартоном, – сказал он.
Итак, Боб отправился на свой наблюдательный пункт напротив дома Муча, а Пит и Юп уселись за столик на террасе кафе, откуда им были хорошо видны окна квартиры Кларка Бартона.
– У Бартона все еще занавешены окна, – заметил Пит, – вероятно, он не считает, что ранняя пташка съедает самого жирного червя.
– Едва ли он содержит свою галерею для заработка, – сказал Юпитер. – Сдача в аренду зданий в «Русалкином дворе» наверняка гораздо более выгодное дело. Галерея для него – развлечение.
Не успел Юп закончить фразу, как занавеска на одном из окон квартиры Бартона приподнялась, и хозяин выглянул во двор. Увидев Юпа и Пита, он секунду поколебался, а затем помахал им рукой. Ребята ответили на его приветствие.
– Мы мозолим Бартону глаза, – пробормотал Пит, – по-моему, он скоро догадается, что мы за ним
наблюдаем.
– Вовсе нет, – возразил Пит, – миссис Страттен наняла нас для того, чтобы мы отыскали ее сынишку и потому мы находимся здесь.
К Сыщикам подошел Тони Гулд с блокнотом.
– Будете что-нибудь заказывать? – любезно
спросил он. Ни Юп, ни Пит не успели ответить, потому что из двух передатчиков послышался голос Боба.
– Юп! Пит! Сосед Муча ушел из дома десять! минут назад, а он сам – только что.
– Что вы сказали? – не понял Тони Гулд.
– Видите ли, – улыбаясь, обратился к нему Юпитер, – Питу давно хотелось попробовать свои! силы в ресторанном бизнесе, вам случайно не нужен, помощник официанта?
– Эй, с тех пор… – начал, сердито сверкая глазами. Пит, но Тони Гулд не дал ему договорить спросив:
– А у вас есть разрешение на работу?
– К сожалению – нет, – радостно мотая головой, ответил Пит, – выходит, я не смогу у вас поработать?
– Ничего страшного, – приободрил его Тони, – получите разрешение после, – мне сейчас как раз очень нужен помощник.
Физиономия у Пита снова вытянулась.
– Ты у меня еще за это получишь, – прошипел он, как только Тони ушел в кафе.
– Ладно, брось, – сказал Юпитер, – самое главное – Бартон перестанет нас подозревать. Я иду к Бобу. Скоро увидимся.
Быстро обойдя «Русалкин двор», Юп перешел Спидвэй-стрит и направился к Бобу, сидевшему на тротуаре напротив дома Муча.
– Муч пошел куда-то пешком, – сказал Боб, – я хотел отправиться следом, но решил, что узнаю больше, оставшись здесь. У него во дворе сейчас пять или шесть собак, – когда они поднимают лай, кажется, что собралось собачье совещание.
– Хорошо, оставайся здесь и, если кто-нибудь появится, сообщай мне по радиопередатчику. Я попытаюсь войти внутрь, – сказал Юп.
– Муч запер дверь, – предупредил его Боб.
– Самое главное – решиться, а уж как проникнуть в дом, я придумаю, – заявил Юпитер.
Он оказался прав – на восточной стене нашлось незакрытое окно. Рама давно рассохлась и треснула, а шпингалет попросту отвалился. Юп осторожно приоткрыл одну створку и тихо, чтобы не услышали собаки, влез на подоконник.
Комната, в которой он очутился, была некогда столовой. Посреди потолка на цепочке болталась безобразная люстра. К одной из стен привалился кособокий буфет, выкрашенный серебряной краской. Ни стола, ни стульев здесь не было, а на полу валялись старые засаленные журналы.
Юп прошел в кухню. Здесь стоял стол, заставленный немытой посудой. Мойка тоже была полна доверху. Кроме того, повсюду стояли пакеты с мусором и собачьи миски. Пахло в помещении не особенно приятно. Дверь черного хода так перекосилась, что едва закрывалась, а вместо ручки из нее торчал кусок проволоки. Сморщив нос и стараясь ни к чему не прикасаться, Юп двинулся дальше.
В небольшом кабинете стоял кожаный диванчик, который смотрелся бы куда лучше на автобусной станции. Круглый стеклянный столик был завален собачьими ошейниками и вырезанными из газет объявлениями о пропавших животных. Еще здесь валялись конверты из толстой бумаги с окошечками для адресов. Юп чуть не лопнул от злости, поняв, что Муч еще промышляет тем, что крадет страховые чеки из почтовых ящиков стариков и инвалидов!
Поднявшись на вторрй этаж. Сыщик быстро осмотрел спальню и ванную комнату, в которых не нашел ничего, кроме нестираного белья.
Третьего этажа в доме не было, подвального тоже. Не было нигде и следов Тода Страттена. Юп по-прежнему не мог понять, какие дела связывают изысканного Кларка Бартона с двумя неряхами, обитавшими в этом доме. Допустим, он пользовался их услугами, но зачем?
Юп уже спускался вниз по лестнице, чувствуя отвращение ко всему, что увидел, когда голос Боба в передатчике произнес: «Внимание, Муч идет по лужайке к крыльцу!»
Пулей подлетев к окну столовой. Сыщик с ужасом понял, что опоздал. Как только он откроет окно, Муч заметит его!
«Юп, пошевеливайся!»– донеслось из передатчика.
Юп метнулся на кухню. Шаги уже слышались на крыльце. Дернув за проволочную ручку, он открыл дверь черного хода. Собаки дружно залаяли.
– Эй, что там случилось? – крикнул Муч. Сбежав вниз по ступенькам, он зашагал на задний двор.
Юй успел осмотреться – двор был обнесен высоким деревянным забором, через который он едва ли
мог быстро перелезть. Единственная дыра зияла с той стороны, откуда шел Муч. Он попал в ловушку! Лихорадочно соображая, Юп кинулся к клеткам, в которых сидели собаки.
– Эй, ты! – заорал Муч и, не теряя времени, перемахнул через забор.
Добежав до первой клетки. Юпитер отодвинул засов и выпустил на волю немецкую овчарку.
– Назад! – скомандовал собаке Муч.
Юп выпустил вторую собаку, которая приветствовала свободу отчаянным лаем. С минуту постояв, она набросилась на немецкую овчарку. Муч бегал вокруг дерущихся собак, вопя как сумасшедший. Юпитер открыл третью клетку, за ней четвертую.
Окончательно потеряв голову, Муч попробовал растащить животных, но они тут же вцепились в него.
Над забором показалась бледная, перепутанная физиономия Боба. Затем он спрыгнул на землю и открыл калитку, которая выходила на Спидвэй-стрит. Собаки, перестав оглушительно лаять, рычать и кусаться, выскочили на улицу»
Муч, размахивая руками и громко причитая, кинулся их догонять.
Боб присел на обочину, держась за живот от смеха. В эту минуту на Спидвэй-стрит показался грузовик приятеля Муча. Резко затормозив, водитель спрыгнул на землю, хотел было догнать одну из собак, но,
завидев полицейские машины, предпочел побыстрее удрать.
Муч тоже бросился наутек. Перепрыгнув через живую изгородь, он исчез в одном из дворов.
Собаки разбежались, а на улицу, чтобы побеседовать с полицейскими, высыпали взволнованные обитатели соседних домов.
Юп и Боб отправились восвояси, радуясь, что им удалось сорвать злостные планы Муча.
Загадочные сокровища!
Поручив Бобу наблюдать за черным ходом галереи Бартона, Юп вошел в «Русалкин двор» и увидел, что Пит сидит на ступеньках «Пончика».
– Я уронил поднос с посудой, – пожаловался он, – Тони Гулд думает, что ему нужен более опытный помощник.
– Ты нарочно!
– Честное слово случайно. Правда, я не могу сказать, что расстроен.
Дверь над вязальным магазинчиком открылась, и на балкон вышла мисс Пибоди.
– Мне надо с вами поговорить, мальчики, – сказала она.
Юпитер и Пит переглянулись и стали подниматься по лестнице. Мисс Пибоди ждала их у двери и любезно пригласила зайти.
У нее в гостиной, в удобном кресле, сидел мистер Конин, который наблюдал за окнами Кларка Бартона.
– Вы очень неосмотрительно повели себя в нашем дворе, – обращаясь к Сыщикам, продолжала мисс Пибоди, – если вы решили вести наблюдение за галереей Бартона, надо было прийти ко мне.
Юпитер и Пит удивились. Старикам явно доставляло удовольствие то обстоятельство, что Сыщики заподозрили Бартона в чем-то дурном.
– Вы в самом деле его не любите! – воскликнул Пит.
– Как можно любить Бартона? – удивился мистер Конин. – Он же не настоящий!
Юп посмотрел в окно и увидел, что Бартон в галерее. Артист пил кофе из красивой чашки. Переведя взгляд на гостиницу. Сыщик подумал, что сейчас
самое время узнать, что думает о старом доме мисс Пибоди.
– Странно, что мистер Бартон не отремонтировал «Русалку», – сказал он.
– Считается, что там обитает привидение, – снова повторил мистер Конин. – Говорят, это призрак Франчески Фонтэйн. Она была так прелестна!
Поскольку он уже говорил это раньше, ребята подумали, что ему нравится близкое соседство со столь знаменитым привидением.
Голос у мистера Конина сделался мечтательный, но мисс Пибоди, презрительно фыркнув, быстро вернула старичка на землю.
– Худая, как палка, и всегда отвратительно одевалась, – отрезала старая дама. – К тому же я сомневаюсь, чтобы Кларк Бартон с таким уважением относился к привидению! Если он не превратил старую гостиницу в еще один источник дохода, то у него наверняка есть для этого веские основания.
– Но какие? – спросил Юп. – Дом, выходящий окнами на океан, – огромная ценность. Если у Бартона нет денег на ремонт, он наверняка мог бы их одолжить. «Русалкин двор»– отличное место для капиталовложений.
– Милое дитя, – покачивая головой, сказала мисс Пибоди, – не стоит разбираться в том, как ведет себе Кларк Бартон. Он очень странная личность.
Юпитеру не очень понравилось то, что пожилая дама назвала его «милое дитя», но, сдержав досаду, он решительно произнес:
– Окна третьего этажа гостиницы не заколочены. Сможем ли мы залезть туда с крыши этого дома?
– Но зачем? – удивился Пит, – мы же там были!
– Мы не зашли в номер, где обычно останавливалась Франческа Фонтэйн!
– В номер с привидением, – вмешался в разговор мистер Конин. – Тогда слушайте. Видите вон те окна на втором этаже, рядом с галереей? Это окна Фонтэйн, и я видел несколько раз в темноте, как в них мелькал свет.
– Вы видели отражения других окон, только и всего, – проворчала мисс Пибоди.
– Если хотите, я отправлюсь к Бартону и отвлеку его, – не обращая внимания на соседку, предложил мистер Конин, – а вы тем временем залезете с моей крыши в гостиницу.
– Спасибо, мистер Конин, – поблагодарил Юп.
– Я продолжу наблюдение отсюда, – сказала мисс Пибоди, – если через час вы не вернетесь, я пошлю за вами мистера Конина и мистера Финни.
Вскоре мистер Конин беседовал с Кларком Бартоном в галерее, причем Бартон стоял к окну спиной.
– Пошли, – сказал Юпитер Питу.
– Ты уверен, что стоит? – нерешительно спросил Пит. – А вдруг там и в самом деле привидение?
– Слушай, Пит, я надеюсь, ты не веришь в привидения?
Пит ничего не ответил, и приятели, вышли через черный ход квартиры мисс Пибоди на лестничную площадку. Оттуда они вылезли на крышу и стали осторожно подбираться к стене гостиницы. Из галереи их теперь не было видно – крыша была покатая и ребята скрылись за острым коньком.
Окна третьего этажа гостиницы были выше, чем крыша квартиры мистера Конина, но не сильно. Высунувшись из укрытия. Пит увидел, что Бартон и K°нин все еще разговаривают. Он встал на самое высокое место крыши, дотянулся до окна и толкнул раму. Окно распахнулось".
– Даже на задвижку не закрыто! – сказал Пит. Забравшись на подоконник, он протянул руку Юпу. Третий этаж друзья уже осматривали и, потому сразу спустились на второй. Пит дернул дверную ручку Комнат Принцессы. Дверь не открылась, тогда он с силой на нее навалился. Дверь не поддавалась.
– Мы находимся над кухней, – наморщив лоб,
сказал Юп, – лифт для подносов с едой должен проходить через этот номер.
– Вот это мысль! – восхищенно воскликнул Пит, и друзья побежали наверх, туда, где в прошлый раз они видели отверстие лифта.
Отверстие было темным, но ребята смогли разглядеть в нем крепления, по которым можно было спуститься как по лестнице.
Пит первый стал осторожно спускаться, нащупывая ногами доски. Юп следил за ним с третьего этажа. Вскоре Пит откинул крышку, закрывавшую лифт на
втором этаже, и вынырнул в пустую, пыльную маленькую комнату.
– Порядок! – крикнул он, – спускайся! Юп последовал за приятелем, однако лифт показался ему тесноватым. Он почувствовал, как что-то впилось ему в бок, когда он протискивался вниз. Ему казалось, что он наглотался паутины и пыли, а на спуск у него ушло куда больше времени, чем у Пита.
– Ты слишком часто ешь пиццу! – крикнул ему приятель.
Наконец и Юп добрался до номера Франчески Фонтэйн.
Привыкнув к темноте, мальчики увидели, что находятся в крохотной прихожей, которую отделяла от остальных комнат старомодная стеклянная дверь.
Толкнув ее, Юп застыл от удивления. Пит, выглянув из-за его плеча, прошептал:
– Вот это да!
Здесь не было ни пыли, ни затхлого запаха. От легкого ветерка, который дул из спрятанного где-то вентилятора, шторы на окнах чуть шевелились. Шторы были очень красивые– тяжелые и плотные. В комнате был полумрак, и все же ребята смогли разглядеть буфеты, на которых вперемешку стояла серебряная и хрустальная посуда. На одной стене висели замечательные картины – цветы, горное озеро, корабли с высокими мачтами, дети на лугу.
– Итак, – произнес глуховатый голос, – что вы об этом скажете?
Пит схватил Юпа за руку. Голос принадлежал
Кларку Бартону.
– Великолепно, – ответил голос мистера Конина. – Я плохо разбираюсь в современном искусстве, но мне нравятся эти коврики. Коврики с абстрактными рисунками выглядят весьма нарядно.
Сыщики стояли как вкопанные и испуганно озирались по сторонам. Их окружали сокровища. Фарфор, дорогие ковры, старинная мебель из розового и черного дерева. Но ни Бартона, ни Конина в комнате
не было.
– Даже стыдно продавать подобную вещь, – снова заговорил Бартон. – Часто приходится расставаться именно с тем, что больше всего нравится. Таков уж
этот бизнес, ничего не поделаешь.
Юпитер и Пит вздохнули с облегчением. Голоса доносились из-за стены, отделявшей их от галереи. Юп двинулся к стене, но неожиданно его внимание привлек старинный сундук с причудливой резьбой, – на его крышке были вырезаны единороги и грифоны. Подойдя к сундуку, он поднял крышку.
Сундук был набит деньгами. Пачками денег – по десять, по двадцать, по пятьдесят долларов, аккуратно заклеенными бумажными лентами, как в банке.
– Ну что ж, было очень приятно повидаться с вами, мистер Конин, – сказал Бартон. По его тону было понятно, что он выпроваживает гостя. – Жаль, что мне не хватает времени, чтобы быть хорошим соседом, но с вашей стороны было очень мило зайти.
Стулья задвигались по полу. Обмениваясь любезностями, Бартон и Конин двинулись к выходу из галереи. Звякнул дверной колокольчик. Кларк Бартон вернулся в галерею и поставил стулья на место,
к столу.
Юп махнул Питу рукой, показывая, что им пора уходить.
– Ты видел деньги? – прошептал он, когда они снова стояли в маленькой прихожей.
– Еще бы! – ответил Пит. – Только я совсем ничего не понимаю. Почему все это не увезли отсюда, когда Франческа Фонтэйн исчезла, или умерла, в общем когда с ней что-то случилось?
– Возможно, эти вещи и не принадлежали актрисе. Я думаю, это очередной обман Кларка Бартона. Я помню, он говорил, что в гостинице ничего не было, когда он ее купил…
Необычный звук не дал Юпу договорить. Он прислушался. Где-то рядом негромко щелкнул замок.
– Это он! – в ужасе прошептал Пит. Мигом подскочив к лифту, он стал подниматься на
третий этаж. Юп чуть-чуть подождал и тоже полез в отверстие.
Лифт почему-то стал более тесным. Он сказал себе, что не прибавил ни одной унции за те несколько минут, что они провели внизу. И все же выбираться отсюда было труднее: Юп с трудом дышал, грубые доски царапали ему руки, цепляли одежду.
Дверь внизу открылась. Та самая стеклянная дверь между прихожей и комнатой с сокровищами. Кларк Бартон явился! Возможно, он прислушивается! Юп похолодел. Бартон вполне мог вспомнить про маленький лифт. Со страхом он ожидал что Бартон найдет его. Дверь снова скрипнула. Кажется, Бартон уходил!
Тем временем Пит вылез на третий этаж и обернулся, чтобы помочь приятелю.
Юп все еще был внизу. Он схватился за поперечную перекладину, чтобы подтянуться. С треском обломившись, деревяшка ударила его по голове, а потом застряла между плечом и стенкой лифта. Что-то вонзилось ему в спину. В ушах бешено застучало.
Глядя на друга широко открытыми глазами. Сыщик молча помотал головой, а потом сдавленно прошептал:
– Помоги, я застрял!
Юп придумывает теорию
– Застрял? Как ты мог застрять! – прошептал Пит, – раз ты слез, то почему не можешь выбраться?
– Не знаю, – с несчастным видом произнес Юп. Посмотрев вверх, Юп увидел, что приятель исчез. «Как же он мог оставить меня здесь?» – с обидой и страхом думал он. Но Пит скоро вернулся.
– Я сбегал вниз, взглянул на галерею, – доложил он, – Бартон там, так что он ничего не услышит. Я, кстати, давно советую тебе начать бегать, – добавил
Пит и, сам того не желая, хихикнул.
– Прости, но мне сейчас не до смеха, – сердито сказал Юп.
– Спокойно, Юп, я тебе помогу.
Достав свой передатчик и бытро нажав кнопку, Пит сказал:
– Боб, Боб, ты меня слышишь?
Радио затрещало, и голос Боба произнес:
– Боб слушает. Что случилось?
– Юп попал в беду, – начал объяснять Пит, не обращая внимания на сердитый взгляд приятеля, – быстро беги к мистеру Конину и спроси, нет ли у него длинной веревки. Затем залезай по крыше на третий этаж гостиницы. – Юп застрял в шахте лифта для подносов.
– Застрял? – переспросил Боб, – в шахте лифта? Как это…
– Потом объясним, – перебил его Пит, – Давай быстрей. Конин объяснит тебе, как сюда лучше пробраться– Погоди! – крикнул Юп, которого внезапно осенило, – скажи, чтоб захватил с собой фотоаппарат.
Несколько минут было тихо. Юп ужасно устал:
Тода Страттена они так и не нашли. Крошка погиб, а он теперь попал в совершенно дурацкое положение. Мистер Конин может перепугаться и вызвать пожарных. Если он так поступит, неприятностям не будет конца. Юпа и Пита могут арестовать как взломщиков, а Бартон узнает, что они нашли его тайник. Юпу больше всего не хотелось, чтобы он раньше времени узнал об этом.
Наверху послышались шаги, и вскоре Боб наклонился над лифтом, чтобы сообщить, что веревки у мистера Конина не оказалось, но зато сообразительная мисс Пибоди крепко связала несколько простыней.
– Улыбнись, – сказал Боб и щелкнул фотоаппаратом, прежде чем Юп успел возмутиться. – Я не мог удержаться, – хохоча, добавил Боб, – уникальный снимок для архива «Трех Сыщиков».
– Послушайте, если вы уже достаточно повеселились, может, используете свои таланты, чтобы освободить меня? Мы бы тогда снова занялись делом, ради которого приехали в Венис.
– Ладно, – согласился Пит, – сейчас мы тебя вытащим, втяни живот, это поможет.
Юп ухватился двумя руками за один конец веревки из простыней, а Боб с Питом потянули за другой. Юп попытался оттолкнуться ногами от стенок шахты, но не смог и опять разозлился.
– Придется принести мыло или вазелин, – снова решил пошутить Боб. – Выльем на тебя вазелин, и ты вылетишь оттуда как пробка.
Юпу захотелось ударить приятеля. От злости у него перехватило дыхание, он напрягся, вытянул ноги и наконец начал выкарабкиваться наверх. Пит и Боб, схватив его за руки, помогали, как могли.
– Ну вот, – сказал Пит, – месяц – никаких пирожных, и с завтрашнего дня начинаешь бегать.
– Когда мне понадобятся диетолог и тренер, ты узнаешь об этом первый, – проворчал Юп.
Боб перевел взгляд с Юпа на Пита, а потом попросил:
– Может, расскажете, зачем вам понадобилось лезть в этот лифт?
– Иначе мы не могли попасть в комнату, где
Кларк Бартон хранит свои сокровища, – объяснил Юп.
– Сокровища? – изумился Боб.
– Ну да, они в номере, где останавливалась артистка, – сказал Пит. – Там полно дорогой мебели, серебра и целый сундук денег!
– Вы шутите!
– Вовсе нет, – возразил Юпитер, – я видел такие вещи только в музеях. Тебе, Боб, придется поработать фотоаппаратом. Нам надо сфотографировать все, что хранится в комнате Франчески Фонтэйн. Серебро и мебель и, главное, картины. Клянусь, что видел одну из них прежде на снимке в газете. По-моему,
картину откуда-то украли.
Приятели удивленно уставились на Юпа.
– Ты хочешь сказать, что Бартон – вор? – спросил Пит.
– У нас нет серьезных доказательств, – ответил
Юп. – Возьмем этот сундук – станет ли вор держать при себе столько денег? А вот тому, кто торгует краденым, они совершенно необходимы. – Посмотрев на шахту лифта, Юп как бы между прочим добавил: – Пожалуй я больше вниз не полезу.
– Не волнуйся, я сам все сфотографирую и мигом вернусь, – заверил его Боб. – Я сгораю от нетерпения, так мне хочется увидеть сокровища!
Боб быстро забрался в отверстие и стал спускаться вниз, воспользовавшись связанными простынями. Пит ходил туда-сюда, насвистывая, а Юп присел на 1 корточки и стал задумчиво теребить нижнюю тубу. Через некоторое время он сказал:
– Наконец-то я понял
– Что? – переспросил Пит.
– Представь себе, что сегодня Четвертое июля, – вкрадчиво начал Юп, – тебе пять лет, как Тоду, начинается парад, а на тебя никто не обращает внимания, все куда-то спешат, бегут, всем некогда. Что ты станешь делать?
– Наверное что-то, что мне не разрешают.
– Вот именно! Не захочется ли тебе посмотреть галерею «Русалка»? Представь, что ты тихо поднимаешься по ступенькам, заглядываешь в галерею и не видишь Кларка Бартона. Ты думаешь, что он, как и другие взрослые, ушел. Ты проходишь под проводом колокольчика, не сорвав его. Крошка идет за тобой.
Ты расхаживаешь по галерее, разглядываешь всякие красивые вещи и замечаешь дверь, которую раньше не видел. Дверь в кладовку. Ну да, ту самую, за прилавком. Там еще есть шкаф для ведра и швабры. Он, скорей всего, закрывает дверь, которая ведет в гостиницу, а может быть, не дверь, а ход к Комнатам Принцессы.
Итак, возможны две версии – Бартон мог оказаться в то утро в Комнатах Принцессы, а потайная дверь осталась открытой, поскольку он считал, что во время парада в галерею никто не придет. Заметив Тода, он решил, что ребенок видел сокровища.
Не исключено, что Бартон был у себя в квартире, а возвращаясь в галерею, увидел, как Тод заглядывает в его секретное хранилище.
Разве мог он не разозлиться?
Что же могло случиться потом? Набросился ли Бартон на Тода? Удрал ли от него малыш? Не Тод ли, убегая, задел статуэтку русалки, которая упала и разбилась? А может, собака бросилась защищать маленького хозяина и опрокинула статуэтку? Что бы там ни было, русалка упала и ударила Крошку. От испуга собака погибла.
К этому времени Тод мог оказаться у черного хода. Бартон часто не запирает его, так что выскочить на улицу ребенок мог без труда. Но если мальчик обернулся и увидел мертвую собаку и разбитую статуэтку, что он подумал? Не подумал ли он, что
виноват во всем?
– Конечно, – согласился Пит. – Когда ты совсем маленький, то всегда думаешь, что виноват. Все крутом твердят «сам виноват», «сам виноват».
– Вот именно. Тод наверняка решил, что ему угрожают серьезные неприятности, убежал и спрятался, как и говорила его мама.
– Возможно, – сказал Пит. – Но где он может
прятаться? Не кажется ли тебе, что его мог поймать
Бартон?
– Нет, – возразил Юп, – Бартон не знает, где
он. Он же искал Тода под пирсом в Санта-Монике.
– Верно. Но зачем? Уж не хотел ли он сделать что-нибудь с ребенком, чтобы тот не проговорился,
что видел секретную комнату?
Юп молчал. Ребята взволнованно посмотрели друг на друга. Вскоре из шахты лифта вылез Боб.
– Ну и дела! Там прямо как в «Тысяча и одной ночи», – восхищался он, – «сезам, откройся» – и находишь кучу драгоценностей!
– Ты сделал фотографии? – спросил Юп.
– Еще бы! Сфотографировал картины, деньги,
все. Что дальше? Идем в полицию?
– Может быть, – сказал Юпитер, – но сперва нам надо сделать кое-что поважнее. По-моему, мы вот-вот узнаем, куда исчез Тод Страттен!