355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Вирджиния Кэри » Тайна исчезнувшей русалки » Текст книги (страница 4)
Тайна исчезнувшей русалки
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 11:06

Текст книги "Тайна исчезнувшей русалки"


Автор книги: Мэри Вирджиния Кэри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Драматический случай

– Где ты пропадал? – воскликнул Пит Крен-шоу. Они вместе с Юном ждали Боба в «Русалкином дворе» и очень волновались. Теперь, когда приятель вернулся. Пит обрадовался, но разворчался.

– Да ладно тебе, – попробовал успокоить его Боб, – не мог же я оставить вам записку. Просто я воспользовался случаем и уехал с соседом

Муча.

Боб рассказал друзьям о том, как, услышав обрывки телефонного разговора, решил побывать на

рынке рабов.

– Я слышал об этом рынке, – сказал Юпитер, – но, по-моему, он не имеет никакого отношения к нашему делу. В том, что у друзей Муча Хендерсона нет постоянной работы, нет ничего удивительного. Но ведь тот, кто говорил по телефону, упомянул о погибшей собаке! К тому же он напуган. И девушка, которая ушла утром из дома, тоже боялась чего-то. Может быть. Крошка погиб из-за Муча? Что за рана

у него на руке?

– Ты думаешь, Тода прячут в этом старом доме– испуганно спросил Пит. – Если Муч похитил его… – Не договорив, он покачал головой. – Нет, и девушка и сосед ужасно не хотели быть его сообщниками. Если бы малыш находился в доме, они бы не задержались там ни на минуту. Я думаю, Тод в другом месте. А вот история с собаками, по-моему, подозрительная. Могу поклясться, что Муч не подбирает бродячих собак.

– Возможно, он требует за собак выкуп, – предположил Юп и рассказал Бобу о том, как Муч хотел украсть сенбернара, но был вынужден прыгнуть в воду.

– Если бы ты видел, как он потом приплелся домой: мокрый, грязный, замерзший – я чуть не лопнул от смеха!

Юп задумчиво улыбнулся, а затем сказал:

– По-моему, сегодня мы сделали здесь все, что от нас зависело. Теперь лучше поехать домой. Надо сделать кое-что в штабе.

Когда ребята забирали свои велосипеды со стоянки напротив книжного магазина, во двор со стороны побережья вошел Кларк Бартон. Едва завидев Сыщиков, он сделал участливую мину.

– Есть новости? – озабоченно поинтересовался он.

– Нет, мистер Бартон, – сказал Юп, – пока никаких.

На пороге появилась Регина Страттен.

– Я очень вам сочувствую, Регина, – сказал ей Бартон, – держитесь! Вы же знаете, какой Тод фантазер. Скорей всего он где-то прячется, воображая себя каким-нибудь Джоном Сильвером, попавшим на необитаемый остров.

– Я еще не читала ему этой книги, – печально заметила Регина.

– Нет? Но тогда он скорей всего играет в Винни-Пуха, отправившегося в экспедицию к северному полюсу. А может, он– Бак Роджерс, улетевший на другую планету. У него такое воображение! Лучше играть, чем лежать…э…э-э…

Бартон запнулся. На этот раз он и сам разволновался. Мальчики поняли, что он чуть было не сказал «лежать мертвому». Регина смотрела на него. Она была очень бледная.

– Простите меня, – сказал ей артист, – я допустил бестактность. Я… на меня нахлынули воспоминания, когда ваш малыш пропал. У меня был младший братишка. Он убежал из дому и потерялся. Я всегда очень сочувствую родителям пропавшего ребенка. Прошу вас, не сердитесь на меня.

Регина ничего не ответила, и Бартон сразу поднялся к себе в галерею. Когда Сыщики уходили, он, стоя в дверях, смотрел в пустоту, а по щекам у него текли слезы.

В тот вечер, после ужина. Боб, Пит и Юп встретились в штабе. Юп принялся рыться в книгах, стоявших на полках у них в офисе. Он сказал, что ему необходимо восстановить в памяти один старый фильм. Юпитер очень полюбил кино после того, как сыграл Бэби Фэтсо. У него было несколько книг об артистах, которые он пожертвовал научной библиотеке сыскного агентства.

– Прошлой весной в голливудском кинотеатре «Сандаунер» показывали несколько старых фильмов с Барри Бримом, – сказал он. – Помните Брима? Он играл в старых фильмах про" детектива Генри Хоукинса.

– Юп, мы же еще не родились, когда шли эти фильмы, – недовольно поморщившись, ответил Пит.

– Это неважно. Фильмы с Бримом– классика. Их до сих пор показывают на фестивалях. Один из них—про мальчика, который должен унаследовать миллион долларов. Герой тонет в карьере, а потом один за другим погибают все, кто мог бы унаследовать состояние после него.

– Тонет в карьере? – переспросил Пит.

– Как младший брат Кларка Бартона! – воскликнул Боб.

– Или друг детства, – добавил Юп, – в зависимости от того, какой версии он придерживается. У меня какое-то странное ощущение, знаете, как бывает, когда кажется, что это с тобой случалось прежде. Хочу найти в книге фотографии кадров из фильма с Бримом, чтобы убедиться, что я прав. Ага, нашел! – обрадовался Юп, доставая с нижней полки пыльную

книгу, которая называлась «Крик в темноте». Книга была о приключенческих фильмах и детективах, а одна глава в ней полностью посвящалась Барри Бриму.

Юп пролистывал страницы, то и дело задерживая взгляд на фотографиях. Наконец он воскликнул:

– Нашел! Вот фотография сцены, где дворецкий находит тело мальчика в карьере.

Пит и Боб, заглядывая ему через плечо, рассматривали фотографии. На одной – группа людей в ужасе застыла у воды, на которой покачивалось тело ребенка. На снимке тело было очень похоже на куклу, но Юп хорошо помнил, что в кино оно выглядело настоящим. Актер, игравший дворецкого, стоя на коленях, пытался дотянуться до тела ребенка, но Барри Брим, игравший детектива Генри Хоукинса, схватил его за руку.

За спиной Брима на фотографии стояли двое полицейских в форме. Один из них молодой, почти мальчик, без фуражки, был очень красивый и гордый.

– Черт возьми! – воскликнул Пит, – это же Кларк Бартон!

– Верно! – сказал Юп. – Я же помнил, что он играл в этом фильме. Ему было тогда лет двадцать, не больше.

– Значит, он врет! – изумился Боб. – Выходит, у него никогда не тонули ни брат, ни приятель. Он рассказывал эту историю только потому… потому…

Боб замолчал.

– Да, – согласился Юп, – это очень странно. Зачем Бартону понадобилось все это выдумывать? Разве что сюжет старого фильма совпал с реальным событием?

– Слишком невероятное совпадение, – возразил Боб.

– Ты прав, – согласился Юп, – и так странно, что Бартон решил соврать! Он даже не сумел придумать что-нибудь свое: украл идею из фильма!

– Невероятно, – заметил Пит.

– Боб, по-моему, пора подвести итог тому, что

мы узнали, – предложил Юп. – Итак, что у нас есть?

– Не слишком много, – ответил Боб, листая блокнот, который он достал из кармана. – Никто кроне мисс Пибоди не видел Тода, после того, как он прибежал во двор с парада. Она утверждает, что мистер Андерсон и мисс Уоткинс были на берегу, а мистер Бартон у себя в галерее. Тони и Мардж Гулд были в кафе, однако ничего, что могло бы оказаться важным для нас, не заметили. Муч Хендерсон… – Боб оторвался от своих записей, – вот кто заслуживает внимания.

– Он что, подозреваемый?

– Думаю, да, но пока трудно сказать, в чем именно он виноват. Мы знаем наверняка, что он крадет собак. – Боб опять заглянул в свои записи. Еще мы знаем, что сосед Муча был чем-то обеспокоен и что Кларк Бартон почему-то говорит неправду.

– Может, ему хочется, чтобы на него обратили внимание? – выдвинул предположение Пит. Приятели с удивлением взглянули на него.

– Ты шутишь? – спросил Боб.

– Нет. Папа занимается на киностудии специальными эффектами и часто встречается с Артистами. Так вот, он говорит, что многие из них – полные нули, когда не играют. Как будто у них внутри пустота. Личностями они становятся только играя роли– могут превращаться в других людей, но не могут быть сами собой. Выходит, они любят делать из всего спектакль, для того, чтобы оказаться на виду. Если бы такие люди не играли, никто бы их не замечал.

– Это не исключено. Кларк Бартон до сих пор ведет себя как кинозвезда – участвует в телевизионных шоу, бывает на голливудских приемах, но, возможно, он решил поучаствовать и во всей этой истории с исчезновением Тода. Ему и правда очень важно, как он выглядит. Когда мы говорили с ним утром, он сказал, что ему не хотелось бы, чтобы его

сочли бесчувственным. Ему было неважно, помог ли он, главное для него – что подумают окружающие.

– Правдоподобное объяснение, но мне он от этого не стал симпатичнее, – заметил Боб. Зазвонил телефон, и Юп снял трубку.

– Это Юпитер Джонс? – спросил хрипловатый немолодой голос.

– Мисс Пибоди! – изумленно воскликнул Юп, поспешно прикрепляя к трубке микрофон, чтобы его друзья тоже слышали разговор.

– Мне дала ваш телефон Регина Страттен, – волнуясь говорила старая дама, – у меня есть для вас новости. Я не хочу обращаться в полицию. Вместо того, чтобы действовать, полицейские начинают соблюдать тысячи формальностей. Надо что-то немедленно предпринять!

– Я вас слушаю, мисс Пибоди, – сказал Юпитер.

– Сегодня вечером, прогуливаясь по берегу, я увидела Кларка Бартона. Уже начинало темнеть,

когда он вышел через черный ход из своей галереи с мешком в руках.

Мисс Пибоди замолчала, видимо ожидая, что Юп выкажет нетерпение.

– Я слушаю, – повторил он.

– Бартон боязливо озирался по сторонам, я притворилась, что не замечаю его, отвернулась и стала смотреть на океан.

– И что же было дальше? – спросил Юпитер.

– Бартон направился к пирсу. Я позволила ему отойти на порядочное расстояние– насколько я знаю, такова обычная практика.

– Верно, так поступают, когда кого-то выслеживают, – подтвердил Юпитер.

– Затем я тоже пошла к пирсу, – продолжала старушка, – и увидела, что он, дойдя примерно до середины, делает вид, что любуется закатом. Назад

он вернулся без мешка! Он бросил его с пирса в воду.

– Бросил? Мисс Пибоди, а какой у него был мешок? Из какой материи, легкий или тяжелый? Вы не могли бы вспомнить?

– Если вы подумали, что в мешке было тело Тода, то это не так, – объяснила мисс Пибоди. – Мешок был из толстой бумаги, иногда в такие укладывают покупки в супермаркетах. И нес его Бартон так, как носят чемодан или сумку – держа за верх.

– Понятно, – сказал Юп.

– Так что вы об этом думаете?

– Думаю… нам понадобится время, чтобы в этом разобраться. Большое вам спасибо за звонок, мисс Пибоди. Э… э, вы не рассказывали об этом миссис Страттен?

– Разумеется, нет! – сердито ответила мисс Пибоди, – я, конечно, не молода, но пока не выжила из ума!

Мисс Пибоди повесила трубку, и Юпитер был вынужден сделать то же самое.

– Не зря я занимался подводным плаваньем, – сказал Пит, – наконец-то пригодилось!


Подводный кошмар

Наутро во дворе, где находилось сыскное агентство, появился Уортингтон, старый друг ребят. Он приехал в сером фургоне.

–:– Я подумал, что фургон удобнее, раз мистер Питер решил нырять с аквалангом, – сказал он. – Здесь можно переодеться.

– Уортингтон, ты настоящий друг, – воскликнул Пит.

Уортингтон довольно улыбнулся.

– Рад услужить, – сдержанно заметил он. Шофер Уортингтон был исключительно воспитанным англичанином, с которым Сыщики познакомились, когда Юп выиграл соревнование, проводившееся агентством по прокату автомобилей. Угадав, сколько фасолин умещается в банке, он получил в качестве приза возможность пользоваться в течение тридцати дней «роллс-ройсом». Возил мальчиков в шикарном автомобиле Уортингтон. Приключения, в которые попадали ребята, расследуя разные дела, увлекли англичанина, и с тех пор он никогда не отказывал, если им требовалась его помощь, так как считал себя добровольным членом их команды.

Пока Уортингтон вез Сыщиков к югу по шоссе Пасифик Кост, они коротко рассказали ему о том, как потерялся Тод Страттен.

– Я читал о том, что малыш пропал, – сказал Уортингтон, – неужели никто даже не догадывается, где он может быть?

– Нет, – ответил Юпитер. – Возможно все что угодно. Тод мог заблудиться, хотя это и маловероятно. За два дня кто-нибудь его бы обязательно увидел. Он мог угодить в ловушку вроде заброшенного колодца. Полицейские прочесали всю округу, но они могли чего-то и не заметить.

Тода мог украсть какой-нибудь ненормальный, когда он шел один по берегу. Если случилось именно это, то, боюсь, что-то предпринять будет трудно. Придется ждать. Кто-то из соседей похитителя мог видеты его с чужим ребенком на руках и сообщит рано или] поздно в полицию. Или полиция найдёт человека, уже похищавшего детей…

– Едва ли это похищение, задуманное, чтобы получить выкуп, – сказал Уортингтон.

– Конечно. Регина Страттен и ее отец не богаты.! Преступнику не стоило рисковать, похищая у них

ребенка.

– Может, Тод увидел то, что ему нельзя было видеть, – высказал предположение Боб, – и кто-то спрятал его, чтобы он ничего не смог рассказать.

– Да, Тод мог видеть, как Муч крадет собак, а тот перепутался и спрятал его! – воскликнул Пит. – Может, именно поэтому соседи Муча разволновались.

– Муч– очень неприятный сосед, – объяснил Юп Уортингтону, а потом, обращаясь к Питу, добавил: – Не думаю, что он спрятал Тода у себя дома. Его друзья переполошились бы куда больше.

– Муч мог спрятать Тода в другом месте, – настаивал Пит.

– Все это сплошные домыслы, – со вздохом подытожил Пит, – а нам необходимы факты!

Фактов, увы, не хватало, и оставшуюся до Вениса часть пути все молчали. Когда компания подъехала к океану, светать только начинало. В серой дымке берег казался ужасно неуютным и пустынным.

– Днем здесь гораздо приятнее и веселее, – объяснил Уортингтону Юпитер, – но зато чем меньше людей нас увидит, тем лучше. Уортингтон поставил машину на стоянке возле пирса. Пит быстро переоделся на заднем сиденье фургона и вышел в костюме для подводного плаванья и с аквалангом. Юпитер и Боб быстро помогли ему надеть баллоны для воздуха. Опустив на лицо маску и взяв в рот трубку, спортсмен шагнул в воду.

Пит прошел всего несколько футов, когда Боб, поддев Юпа локтем, показал ему на соседа Муча, который спозаранку решил позавтракать на берегу возле киоска с пиццей.

– Невероятно! – изумился Уортингтон, – есть пиццу в столь ранний час!

Вскоре, толкая как всегда перед собой тележку, на дорожке появился старьевщик Фергус со своими собаками. Остановившись у киоска, старик поприветствовал продавца.

Сосед Муча, закончив завтракать, двинулся в сторону Спидвэй-стрит.

– Послушайте, нам не обязательной ждать Пита втроем, – сказал Боб. – Я бы хотел знать, чем займутся сейчас Муч и его сосед. Увидимся возле их дома.

Юп посмотрел на океан. Пит погрузился почти с головой. Через минуту он должен был окончательно уйти под воду.

– Хорошо, – сказал Юп Бобу. – Только будь осторожен. Мы пока не знаем, с кем имеем дело.

– Не беспокойся, – ответил Боб, поглядывая на киоск. Фергус, уложив в тележку большой пакет с пиццей, снова отправился туда, откуда пришел.

– Нуждается ли мистер Боб в помощи? – спросил Уортингтон у Юпа. – Может быть, мне стоит пойти следом за ним?

Юп улыбнулся. Уортингтону тоже явно хотелось принять участие в расследовании.

– Боб не пропадет, – заверил он заботливого шофера, который выглядел немного разочарованным.

Пока Боб обходил по дорожке «Русалкин двор», Уортингтон и Юп наблюдали за погружением Пита, внимательно следя за пузырьками, булькавшими на поверхности воды.

Пит тем временем медленно опускался на дно, напряженно вглядываясь сквозь маску в толщу воды, 1 к его досаде ужасно мутной. Он не знал, удастся ли ему разглядеть предмет, который накануне вечером | Кларк Бартон сбросил с пирса в воду. Конечно же, на дне океана хватало всякой всячины. Бутылки и консервные банки, какой-то загадочный предмет, оказавшийся пляжной сумкой, в которую засунули рваный купальник. Пит плыл дальше, исследуя дно и старался держаться чуть левее свай, удерживающих пирс. Он нашел старые теннисные туфли, несколько деревяшек, битое стекло и объедки сандвичей в пластиковых коробочках. Мисс Пибоди говорила, что Бартон держал в руках бумажный пакет, в какие обычно запаковывают бакалейные товары. «В пакете могло быть что угодно»,—

решил Пит.

Он повернул голову. Справа от него в воде что-то

задвигалось, задело дно, а затем взметнулось к поверхности.

Это была акула. Пит увидел ряд острых зубов, выглядывавших

из чуть приоткрытых акульих челюстей. Акула двигалась лениво, без усилий. Он замер, стараясь не шевелиться, не дышать и судорожно соображая, как

поступить.

Одни акулы нападают на пловцов, другие – нет.

Случается, что плеск воды и громкие звуки отпугивают их.

Громкие звуки! Самыми громкими звуками Питу сейчас казались удары его собственного сердца. Как устроить шум на глубине десять метров? Под водой невозможно ни кричать, ни плескаться.

Он коснулся руками дна. Камень, нужен камень! Камнем можно попасть в другой камень! Звук удара передастся по воде и отпугнет акулу! Но ведь чудовище может и разозлиться!

Ухватившись рукой за круглый тяжелый предмет, лежавший неподалеку. Пит решил еще немного подумать.

Внезапно ему показалось, что он видит кошмарный сон.

Акула приближалась!


Потрясающее открытие

Боб отправился вслед за соседом Муча к дому на Спидвэй-стрит. Когда молодой человек начал подниматься по ступенькам, на заднем дворе громко залаяли собаки. Притаившись за машиной. Боб стал

ждать.

Услышав, как у него за спиной открывается дверь, Сыщик обернулся. Кларк Бартон вышел через черный ход из галереи. На нем были отличные светло– голубые слайсы и идеально подобранная в цвет рубашка. Заперев дверь, артист стал опускаться с лестницы

Бартон не заметил Боба, который продолжал за ним следить, полагая, что тот пойдет к гаражу, чтобы вывести машину или направиться к берегу. Вместо этого Бартон, обойдя дом Муча Хендерсона, направился к Пасифик-авеню.

В доме Муча было тихо, и потому Боб решил последовать за Бартоном. Соблюдая расстояние, он, тем не менее, ни на секунду не выпускал артиста из вида. Пройдя несколько кварталов по Пасифик, Бартон свернул в одну из боковых улочек, Эвелин-стрит, застроенную небогатыми жилыми домами. У обочин;

здесь стояли машины далеко не новых моделей. Дети играли в крохотных палисадничках, которые охраняли собаки.

Поднявшись по ступенькам одного из убогих домишек, Бартон исчез, а Боб ускорил шаг. Какие дела привели сюда артиста? Неужели у этого элегантного господина есть друзья в бедном районе? Остановившись почти возле дома, куда вошел Бартон, Боб нагнулся, чтобы завязать шнурок. Он осторожно покосился на дверь, за которой исчез тот, кого он преследовал.

Ничего подозрительного Боб не заметил, С бетонных стен свисали засохшие стебли вьющихся растений. Окна в доме были занавешены плотными белыми шторами, и потому он казался вымершим.

Сыщик выпрямился и перешел через улицу. Следовало выбрать удобный наблюдательный пункт. Двое детей играли на крылечке. Боб присел на ступеньку, делая вид, что присматривает за ними.

Время шло. Он ждал. В доме напротив все было тихо. Если там и происходило что-то таинственное, то тяжелые шторы мешали это видеть.

Примерно через пятнадцать минут из-за дома выехал голубой «бьюик». Боб пригляделся. Машина, так же как и водитель, показались ему знакомыми. Всмотревшись внимательнее, он с изумлением узнал в хозяине машины того самого человека, который нанял на рынке рабов соседа Муча. Это был мужчина < густыми седыми усами, в той же фуражке и в темных очках.

Взяв курс на восток, «бьюик» набрал скорость и скрылся из вида.

Достав блокнот. Боб записал туда номер машины и адрес загадочного дома. Может, Кларк Бартон пришел сюда, чтобы поговорить с владельцем «бьюика»? Связывает ли что-то этого человека с Мучем Хендерсоном? Или с соседом Муча? Может, встреча на рынке была случайным совпадением?

«Совпадение едва ли возможно, – думал Боб. – Все не так просто. Необходима информация, которую можно добыть, продолжая выполнять школьное задание. Он будет звонить в двери и расспрашивать о том, как меняется этот район и кто владеет здесь домами. Кларк Бартон едва ли заподозрит его в шпионаже, раз у него есть такая правдоподобная отговорка».

Перейдя через улицу. Боб опять удивился тому, что и дом и двор были такими тихими, будто все

вокруг вымерло. Боб нажал на кнопку одного из звонков – тишина, никто не открывает. Он нажал на вторую кнопку, на третью. Ничего.

Заметив просвет между шторами в одном из окон, 3 Сыщик Боб приник лицом к стеклу и присмотрелся: | деревянный пол, на нем какие-то пыльные картонные коробки. Комната была нежилой. Весь дом был нежилым. Электричество отключили, и потому звонки не работали.

Но куда же исчез Кларк Бартон?

У Боба перехватило дыхание. Он все понял! Бар-тон вошел в дом, приклеил усы, надел фуражку и, выйдя через черный ход, уехал на «бьюике»!

Боб услышал за своей спиной тяжелые шаги. Испугавшись, он повернулся. Крупный лысоватый мужчина средних лет схватил его за руку.

– Ты что здесь делаешь? – спросил он.

Боб забормотал что-то насчет школьной работы.

– Так я тебе и поверил! – рявкнул незнакомец. – Я видел, как ты сидел на ступеньках и что-то выслеживал. Ты – из тех вандалов, что забираются в пустующие дома и разводят в них костры!

– Вы ошибаетесь! – попробовал возражать Боб. – Я никакой не вандал! Я хотел поговорить с жильцами, звонил во все звонки, но мне никто не открыл!

Почувствовав, что человек немного ослабил хватку, Сыщик вырвался и пустился наутек.

– Эй! – только и успел крикнуть ему вслед незнакомец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю